This HTML5 document contains 33 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n19http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n12https://global.dbpedia.org/id/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n13http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Tachi-ai
rdf:type
dbo:Person
rdfs:label
Tachi-ai 立合い
rdfs:comment
The tachi-ai (立合い) is the initial charge between two sumo wrestlers at the beginning of a bout. It is a combination of two Japanese words that mean “stand” and “meet”. There are several common techniques that wrestlers use at the tachi-ai, with the aim of getting a decisive advantage in the bout: 立合い(たちあい)とは、相撲において、両力士が蹲踞(そんきょ)の姿勢から立ち上がって取組を開始する瞬間のことをいう。 力士同士が呼吸をあわせて「立ち合う」のが語源。審判など第三者によらず、競技者同士の合意によってはじめて競技が開始されるという意味で、対戦形式のスポーツの中ではきわめて稀有な形態である(詩人ジャン・コクトーは「バランスの奇跡」と讃えた)。なお、行司の掛け声である「はっきよい(又は)はっけよい(発気揚々・発気用意)、残った」を立合いの合図であるという認識が広く浸透しているがこれは誤りである。アマチュア相撲においては、スポーツとしての整合性などから、競技者同士が両手をついた状態で、審判が競技開始を合図する形式もとられている。
foaf:depiction
n13:Kaio_vs._Chiyotaikai_March_2009.jpg
dcterms:subject
dbc:Sumo_terminology
dbo:wikiPageID
1050778
dbo:wikiPageRevisionID
1058681955
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Mainoumi dbr:Concussion dbr:Hayateumi dbc:Sumo_terminology dbr:Nekodamashi dbc:Japanese_words_and_phrases dbr:Sumo n19:Kaio_vs._Chiyotaikai_March_2009.jpg dbr:Henka
owl:sameAs
n12:4w36f freebase:m.041p75 wikidata:Q7673709 dbpedia-ja:立合い
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Reflist dbt:Italic_title dbt:Nihongo dbt:More_citations_needed
dbo:thumbnail
n13:Kaio_vs._Chiyotaikai_March_2009.jpg?width=300
dbo:abstract
The tachi-ai (立合い) is the initial charge between two sumo wrestlers at the beginning of a bout. It is a combination of two Japanese words that mean “stand” and “meet”. There are several common techniques that wrestlers use at the tachi-ai, with the aim of getting a decisive advantage in the bout: Charge head-firstUsually to attempt to use one's weight and momentum to force the opponent backwards out of the ring. Such a headlong charge in a low position can lead a more agile opponent to dodge out of the way and slap the charger on the back to push him to his knees.Try to raise the opponent up into a vertical positionMakes the opponent more vulnerable to being pushed backwards toward the ring edge and also to certain types of throw and pull down moves.Thrust the opponent's chestAgain force the opponent backwards towards the ringedge, or to unbalance him sufficiently to execute a beltless arm throw or a pull down move. Powerful thrusts can on occasion be enough to force the opponent to fall over in the ring.Slap the opponent's faceShock the opponent into lowering his guard to gain an advantageous position, in certain cases the slap has been known to be enough to stun an opponent into falling to his knees.Grab the opponent's beltUse the belt to gain leverage to force an opponent backwards, or to execute a belt throwReact to the opponent's moveIncludes dodging out of the way of an incautious charge as described above (known as henka), or dodging the attempted slap and using the opponent's lack of balance to gain an advantageous position.Jump over the opponentUsed famously by retired rikishi Hayateumi and Mainoumi, involves jumping high at the charge and hoping the opponent charges out of the ring.Surprise the opponentIncludes such moves as clapping one hands in front of the opponent's face (nekodamashi) and using the momentary blink to duck underneath to get a strong belt or leg grip to try to subsequently throw the opponent. See also Henka. The rules state that the wrestlers must touch down both fists on the floor before the tachi-ai. By the 1970s and early 1980s the rule had come to be widely ignored, with wrestlers charging from a virtually standing position. A crackdown by the Japan Sumo Association in 1984 led to the fist-down rule being enforced once again, but has also led to concerns that it increases the likelihood of wrestlers charging head-first into each other and suffering concussion. 立合い(たちあい)とは、相撲において、両力士が蹲踞(そんきょ)の姿勢から立ち上がって取組を開始する瞬間のことをいう。 力士同士が呼吸をあわせて「立ち合う」のが語源。審判など第三者によらず、競技者同士の合意によってはじめて競技が開始されるという意味で、対戦形式のスポーツの中ではきわめて稀有な形態である(詩人ジャン・コクトーは「バランスの奇跡」と讃えた)。なお、行司の掛け声である「はっきよい(又は)はっけよい(発気揚々・発気用意)、残った」を立合いの合図であるという認識が広く浸透しているがこれは誤りである。アマチュア相撲においては、スポーツとしての整合性などから、競技者同士が両手をついた状態で、審判が競技開始を合図する形式もとられている。
gold:hypernym
dbr:Charge
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Tachi-ai?oldid=1058681955&ns=0
dbo:wikiPageLength
3900
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Tachi-ai