This HTML5 document contains 97 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n27http://dbpedia.org/resource/Wikt:
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
n8https://global.dbpedia.org/id/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
n23http://ast.dbpedia.org/resource/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
goldhttp://purl.org/linguistics/gold/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Tag_question
rdf:type
yago:Process105701363 yago:PsychologicalFeature100023100 dbo:Building yago:WikicatTheoriesOfLanguage yago:Abstraction100002137 yago:Cognition100023271 yago:Theory105989479 yago:HigherCognitiveProcess105770664 yago:Thinking105770926 yago:Explanation105793000
rdfs:label
Question tags Tag question Refrainfrage Tag question Tag question Pregunta coletilla Aangeplakte vraag 附加疑问句
rdfs:comment
A tag question (UK English, question tag) is a construction in which an interrogative element is added to a declarative or an imperative clause. The resulting speech act comprises an assertion paired with a request for confirmation. For instance, the English tag question "You're John, aren't you?" consists of the declarative clause "You're John" and the interrogative tag "aren't you?" Question tag (końcówka pytająca), występuje także nazwa tag question (pytanie dorzucone) – pytanie zadane na końcu zdania twierdzącego mające na celu uzyskanie od rozmówcy odpowiedzi, czy zgadza się z jego treścią. Najbliższym polskim odpowiednikiem jest pytanie nieprawdaż?, prawda?, dobrze?, nie?, tak?, no nie?, czyż nie tak? zadawane na końcu zdania. W języku angielskim pytanie dorzucone tworzy się przy użyciu operatorów, którymi są czasowniki posiłkowe i modalne, co tworzy obfitość form. Każda z końcówek pytających jest w pełnej kongruencji co do osoby, liczby i czasu ze zdaniem głównym. Taka mnogość końcówek pytających jest charakterystyczna dla języka angielskiego. Ważnym elementem angielskich pytań dorzuconych jest intonacja, która dodatkowo pomaga odbiorcy zorientować się w nastawie Hoofdzinnen kunnen worden omgezet in vragen door het aanbrengen van de zogenaamde aangeplakte vraag, staartvraag, aanhangselvraag of een tag in een bijzin. In het Engels komt deze constructie (de question tag) zeer vaak voor, omdat hij ook wordt toegepast om beleefdheid tot uitdrukking te brengen; de zin als geheel heet dan een tag question. Secondo la terminologia grammaticale inglese, l'espressione tag question indica una proposizione enunciativa o imperativa seguita da un question tag (o question tail "coda interrogativa"), cioè un marchio interrogativo che la trasforma in una domanda retorica chiusa (da cui ci si aspetta solo "sì" o "no" come risposta). In italiano sono marchi di questo tipo espressioni come "... vero?", "...non è vero?", "...no?". Es conocida en inglés como question tag o tail question, es una estructura gramatical en que un enunciado declarativo o imperativo se convierte en un fragmento interrogativo (coletilla o adición).Los tag questions son usuales en el idioma inglés, y en lenguas celtas, aunque en forma más simple aparecen en la mayoría de las lenguas. Por ejemplo, en la frase en inglés: You are John, aren't you?, ( español: Eres John, ¿no eres tú? )Cambiando el pronombre de positivo a negativo. el enunciado You are John, se convierte en una pregunta con la coletilla aren't you? Uma tag question é uma estrutura gramatical em que um período declarativo ou imperativo se torna um fragmento interrogativo (a «tag» ou «marca»). Por exemplo, na oração «You're John, aren't you?», a oração «You're John» é convertida numa pergunta pela tag «aren't you». O termo «question tag» é geralmente preferido por gramáticos britânicos, enquanto que suas contrapartes americanas preferem «tag question». 附加疑问句(tag question)英语语法中又称为反意疑问句,附加疑问句是在一句陈述句(即肯定句或否定句)的基础上,在其之后附加一段简略的一般疑问句。附加疑问句通常用来向对方求证不确定的事情,或对事实进行反问。 Eine Refrainfrage (auch Nachziehfrage oder Frageanhängsel) ist eine an einen Aussagesatz angehängte Frage. Mit dieser Frage möchte der Sprecher zum Beispiel den Angesprochenen dazu bringen, die Proposition zu bestätigen, oder er möchte sich des Einverständnisses des Empfängers versichern. Die Refrainfrage kann eine Suggestivfrage sein, die Aufmerksamkeit des Zuhörers einfordern oder einfach nur eine Höflichkeitsform sein. Refrainfragen kommen in der gesprochenen Sprache öfter vor als in der Schriftsprache.
dcterms:subject
dbc:Types_of_question dbc:Syntactic_entities
dbo:wikiPageID
808655
dbo:wikiPageRevisionID
1114266457
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Brittonicisms_in_English dbr:Auxiliary_verb dbr:Grammatical_aspect dbr:Welsh_language dbr:Goidelic dbr:Scottish_Gaelic dbr:Hedge_(linguistics) dbc:Types_of_question dbr:Afrikaans dbr:Eh%3F dbr:South_African_English dbr:India dbr:Leading_question dbr:South_Africa dbr:Do-support dbr:Speech_act dbr:Linguistic_modality dbc:Syntactic_entities dbr:Dialects_of_English dbr:Sentence_(linguistics) dbr:Indian_English dbr:Intonation_(linguistics) dbr:Multicultural_London_English dbr:Copula_(linguistics) dbr:National_Society_for_the_Prevention_of_Cruelty_to_Children dbr:Politeness dbr:Rhetorical_question dbr:Ain't n27:對不對 dbr:Stress_(linguistics) dbr:Scotland dbr:Dependent_and_independent_verb_forms dbr:Grammatical_tense dbr:Irony dbr:Dutch_language dbr:English_language dbr:Imperative_mood dbr:Interrogative
owl:sameAs
dbpedia-fa:پی‌پرسش n8:tSZS dbpedia-nl:Aangeplakte_vraag wikidata:Q1970212 dbpedia-pt:Tag_question dbpedia-pl:Question_tags dbpedia-zh:附加疑问句 dbpedia-es:Pregunta_coletilla freebase:m.03djny n23:Entruga_coletilla yago-res:Tag_question dbpedia-de:Refrainfrage dbpedia-it:Tag_question
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Short_description dbt:Refimprove dbt:Reflist dbt:Wiktionary
dbo:abstract
Uma tag question é uma estrutura gramatical em que um período declarativo ou imperativo se torna um fragmento interrogativo (a «tag» ou «marca»). Por exemplo, na oração «You're John, aren't you?», a oração «You're John» é convertida numa pergunta pela tag «aren't you». O termo «question tag» é geralmente preferido por gramáticos britânicos, enquanto que suas contrapartes americanas preferem «tag question». 附加疑问句(tag question)英语语法中又称为反意疑问句,附加疑问句是在一句陈述句(即肯定句或否定句)的基础上,在其之后附加一段简略的一般疑问句。附加疑问句通常用来向对方求证不确定的事情,或对事实进行反问。 Question tag (końcówka pytająca), występuje także nazwa tag question (pytanie dorzucone) – pytanie zadane na końcu zdania twierdzącego mające na celu uzyskanie od rozmówcy odpowiedzi, czy zgadza się z jego treścią. Najbliższym polskim odpowiednikiem jest pytanie nieprawdaż?, prawda?, dobrze?, nie?, tak?, no nie?, czyż nie tak? zadawane na końcu zdania. W języku angielskim pytanie dorzucone tworzy się przy użyciu operatorów, którymi są czasowniki posiłkowe i modalne, co tworzy obfitość form. Każda z końcówek pytających jest w pełnej kongruencji co do osoby, liczby i czasu ze zdaniem głównym. Taka mnogość końcówek pytających jest charakterystyczna dla języka angielskiego. Ważnym elementem angielskich pytań dorzuconych jest intonacja, która dodatkowo pomaga odbiorcy zorientować się w nastawieniu mówiącego do zawartości zdania: czy wie i tylko prosi o potwierdzenie, czyli stosuje chwyt retoryczny, czy też question tag pełni rolę rzeczywistego pytania. Hoofdzinnen kunnen worden omgezet in vragen door het aanbrengen van de zogenaamde aangeplakte vraag, staartvraag, aanhangselvraag of een tag in een bijzin. In het Engels komt deze constructie (de question tag) zeer vaak voor, omdat hij ook wordt toegepast om beleefdheid tot uitdrukking te brengen; de zin als geheel heet dan een tag question. Het type hoofdzin bepaalt vaak het type van de aangeplakte vraag in de bijzin: een bevestigende hoofdzin wordt meestal gevolgd door een aangeplakte vraag die een bevestigend antwoord vereist, en een ontkennende hoofdzin wordt meestal gevolgd door een aangeplakte vraag die een ontkennend antwoord vereist. Er is in het Nederlands echter ook een neutrale aangeplakte vraag die om een bevestigend antwoord vraagt na een bevestigende hoofdzin en een ontkennend antwoord na een ontkennende hoofdzin. Eine Refrainfrage (auch Nachziehfrage oder Frageanhängsel) ist eine an einen Aussagesatz angehängte Frage. Mit dieser Frage möchte der Sprecher zum Beispiel den Angesprochenen dazu bringen, die Proposition zu bestätigen, oder er möchte sich des Einverständnisses des Empfängers versichern. Die Refrainfrage kann eine Suggestivfrage sein, die Aufmerksamkeit des Zuhörers einfordern oder einfach nur eine Höflichkeitsform sein. Refrainfragen kommen in der gesprochenen Sprache öfter vor als in der Schriftsprache. Secondo la terminologia grammaticale inglese, l'espressione tag question indica una proposizione enunciativa o imperativa seguita da un question tag (o question tail "coda interrogativa"), cioè un marchio interrogativo che la trasforma in una domanda retorica chiusa (da cui ci si aspetta solo "sì" o "no" come risposta). In italiano sono marchi di questo tipo espressioni come "... vero?", "...non è vero?", "...no?". Se la frase è affermativa, la question tag va messa alla forma negativa, mentre se la frase è negativa, bisogna fare il contrario. Anche il tono della voce con cui si esprime la domanda può farne variare il significato: se la voce "scende", non è una vera domanda, ma semplicemente si chiede una conferma all'altra persona di essere d'accordo. Es conocida en inglés como question tag o tail question, es una estructura gramatical en que un enunciado declarativo o imperativo se convierte en un fragmento interrogativo (coletilla o adición).Los tag questions son usuales en el idioma inglés, y en lenguas celtas, aunque en forma más simple aparecen en la mayoría de las lenguas. Por ejemplo, en la frase en inglés: You are John, aren't you?, ( español: Eres John, ¿no eres tú? )Cambiando el pronombre de positivo a negativo. el enunciado You are John, se convierte en una pregunta con la coletilla aren't you? El término question tag es generalmente preferido por los gramáticos británicos, mientras que sus contrapartes estadounidenses prefieren el término tag question. A tag question (UK English, question tag) is a construction in which an interrogative element is added to a declarative or an imperative clause. The resulting speech act comprises an assertion paired with a request for confirmation. For instance, the English tag question "You're John, aren't you?" consists of the declarative clause "You're John" and the interrogative tag "aren't you?"
gold:hypernym
dbr:Structure
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Tag_question?oldid=1114266457&ns=0
dbo:wikiPageLength
18169
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Tag_question