This HTML5 document contains 129 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
n16http://www.biblestudytools.com/Commentaries/MatthewHenryConcise/
n34http://www.catholic.org/bible/
n11http://www.ccel.org/ccel/wesley/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
n14http://
n19http://dbpedia.org/resource/Wikt:
n32http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
n39http://ohr.edu/judaism/survey/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
n17http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Bible/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n18http://dbpedia.org/resource/S:A_manual_of_moral_theology_for_English-speaking_countries/
n15http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-thhttp://th.dbpedia.org/resource/
yagohttp://dbpedia.org/class/yago/
n13http://www.ccel.org/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
yago-reshttp://yago-knowledge.org/resource/
n12https://global.dbpedia.org/id/
n22http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Judaism/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
n35https://web.archive.org/web/20160303142248/http:/www.viswiki.com/en/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n33http://www.jewfaq.org/
n37http://dbpedia.org/resource/S:The_catechism_of_the_Council_of_Trent/Part_3:
n29https://archive.org/details/
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n23https://www.vatican.va/archive/ccc_css/archive/catechism/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Thou_shalt_not_bear_false_witness_against_thy_neighbour
rdf:type
yago:Commandment107169848 yago:Command107168131 yago:PsychologicalFeature100023100 yago:Act100030358 yago:SpeechAct107160883 yago:YagoPermanentlyLocatedEntity owl:Thing yago:WikicatTenCommandments yago:Event100029378 yago:Abstraction100002137
rdfs:label
لا تشهد شهادة الزور Jangan bersaksi dusta Thou shalt not bear false witness against thy neighbour Não darás falso testemunho contra o teu próximo
rdfs:comment
"Thou shalt not bear false witness against thy neighbour" (Exodus 20:16) is one of the Ten Commandments, widely understood as moral imperatives by Jewish, Catholic, and Protestant scholars. The Book of Exodus describes the Ten Commandments as being spoken by God, inscribed on two stone tablets by the finger of God, broken by Moses, and rewritten by Yahweh on a replacement set of stones hewn by Moses. "Não darás falso testemunho contra o teu próximo'" (Bíblia King James (BKJ)), também outras formas (BJ, WEB), (hebraico אתה לא תישא עדות שקר נגד השכן שלך, transliteração neolatina Vëreakha taaneh lo s shåqer: ed = "Não darás falso testemunho contra o teu próximo"), é o "Nono Mandamento da Lei de Javé Deus", na ordem original talmúdica, como ela foi dada a Moisés no Monte Sinai, em duas ocasiões (a primeira, relatada em Êxodo 20: 1–17, e a segunda, em Deuteronômio 5: 4–21), que estabelece a natureza exclusiva da relação entre a nação de Israel e Javé, O Deus de Israel, que Ele iniciou, após libertar os israelitas da escravidão por meio da sobrevinda das pragas ao Egito e, assim, pois, do Êxodo, dando, pois, seguimento a "Os Dez Mandamentos", que são amplamente acolhidos como imperativos esp "Jangan mengucapkan saksi dusta tentang sesamamu", atau sering disingkat "Jangan bersaksi dusta", adalah perintah kesembilan (atau perintah kedelapan menurut penomoran Katolik dan Lutheran) dari Sepuluh Perintah Allah, yang secara luas dipahami sebagai keharusan moral oleh para cendekiawan hukum, Yahudi, Katolik, dan Protestan. Kitab Keluaran mendeskripsikan bahwa Sepuluh Perintah Allah difirmankan oleh Allah, ditulis pada dua loh batu oleh Jari Allah, dipecahkan oleh Nabi Musa, dan ditulis kembali oleh TUHAN sebagai ganti loh-loh yang telah ia pecahkan itu. — Amsal 6:16-19 «لَا تَشْهَدْ عَلَى قَرِيبِكَ شَهَادَةَ زُورٍ» هي الوصية التاسعة من الوصايا العشر في الكتاب المقدس العبري، والتي كُتبت على ألواح موسى. تُعتبر هذه الوصايا ضروريات أخلاقية، ولا تزال تعتبر قانونًا قابلاً للإنفاذ من قبل البعض. ويصف سفر الخروج الوصايا العشر على أنها كلام الرب، نقشت على لوحين حجريين بإصبع الرب، كسرها موسى، وأعاد الرب كتابتها على أحجار بديلة. تنبثق هذه الوصية من أمر الرب لبني إسرائيل أن يشهدوا على ألوهيته، وألا يكتموا الحقيقة، لا بالكلمة ولا بالفعل عن رفض التزام الذات بالاستقامة الأخلاقية: فهي خيانة أساسية للرب، وبهذا المعنى، فإنها تقوض أسس العهد مع الرب.
foaf:depiction
n32:8_Gebot_(Lucas_Cranach_d_A).jpg
dcterms:subject
dbc:Perjury dbc:Ten_Commandments dbc:Hebrew_Bible_words_and_phrases dbc:Lying
dbo:wikiPageID
24679208
dbo:wikiPageRevisionID
1104617003
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:Eastern_Orthodox_Christian dbr:Sanhedrin dbr:Irvingian_Church dbr:Testimony dbr:Cilicia dbr:Deceitful dbr:Repent dbr:John_H._Stek dbr:Jesus dbr:Freedmen dbr:Yahweh n15:8_Gebot_(Lucas_Cranach_d_A).jpg n18:Book_6 n19:mock dbr:Sin dbr:New_Testament dbr:613_Mitzvot dbr:Solomon dbr:Textus_Receptus dbr:Book_of_Exodus dbr:John_Calvin dbr:Ten_Commandments dbr:Cambridge_Bible_for_Schools_and_Colleges dbr:Catechism_of_the_Catholic_Church dbr:Midrash dbr:Finger_of_God_(Commandments) dbc:Perjury dbr:King_James_Bible dbr:Pigeons dbr:Asia dbr:Sheep dbr:New_Apostolic_Church dbr:Confession_(religion) dbr:Arrow dbr:Sword dbr:Martin_Luther dbr:Flour dbr:Dorotheus_of_Gaza dbr:Temple_of_Jerusalem dbr:Romans_13 dbr:God dbc:Ten_Commandments dbr:Kenneth_L._Barker dbc:Hebrew_Bible_words_and_phrases dbr:Maimonides dbr:Goat dbr:Moses dbc:Lying dbr:Justice dbr:Angel n37:_The_Eighth_Commandment dbr:Sefer_Hamitzvot dbr:Tablets_of_Stone dbr:Culpability dbr:Ronald_F._Youngblood dbr:Kohen dbr:Acts_of_the_Apostles dbr:Matthew_Henry dbr:Club_(weapon) dbr:Matthew's_Gospel
dbo:wikiPageExternalLink
n11:notes.toc.html n13:search%3Fqu=john%20calvin&category=books n14:www.biblegateway.com n16: n17:jpstoc.html n22:talmud_&_mishna.html n23:p3s2c2a8.htm n29:isbn_9780385508193 n33:brother.htm n34: n35:Yalkut_Shimoni n39:survey5.htm
owl:sameAs
dbpedia-he:לא_תענה_ברעך_עד_שקר dbpedia-th:ห้ามเป็นพยานเท็จใส่ร้ายเพื่อนบ้าน n12:4wYk8 dbpedia-pt:Não_darás_falso_testemunho_contra_o_teu_próximo wikidata:Q7796967 dbpedia-ar:لا_تشهد_شهادة_الزور dbpedia-id:Jangan_bersaksi_dusta freebase:m.09glqg4 yago-res:Thou_shalt_not_bear_false_witness_against_thy_neighbour dbpedia-fi:Älä_lausu_väärää_todistusta_lähimmäisestäsi
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Bibleverse dbt:Reflist dbt:Lang-gr dbt:Quotation dbt:Portal_bar dbt:Ten_Commandments dbt:Authority_control dbt:Ten_Commandments_series dbt:Short_description dbt:Cite_web dbt:LORD dbt:ISBN dbt:Cite_book dbt:For
dbo:thumbnail
n32:8_Gebot_(Lucas_Cranach_d_A).jpg?width=300
dbo:abstract
"Thou shalt not bear false witness against thy neighbour" (Exodus 20:16) is one of the Ten Commandments, widely understood as moral imperatives by Jewish, Catholic, and Protestant scholars. The Book of Exodus describes the Ten Commandments as being spoken by God, inscribed on two stone tablets by the finger of God, broken by Moses, and rewritten by Yahweh on a replacement set of stones hewn by Moses. The command against false testimony is seen as a natural consequence of the command to “love your neighbour as yourself”. This moral prescription flows from the command for holy people to bear witness to their deity. Offenses against the truth express by word or deed a refusal to commit oneself to moral uprightness: they are fundamental infidelities to God and, in this sense, they undermine the foundations of covenant with God. "Jangan mengucapkan saksi dusta tentang sesamamu", atau sering disingkat "Jangan bersaksi dusta", adalah perintah kesembilan (atau perintah kedelapan menurut penomoran Katolik dan Lutheran) dari Sepuluh Perintah Allah, yang secara luas dipahami sebagai keharusan moral oleh para cendekiawan hukum, Yahudi, Katolik, dan Protestan. Saat ini, sebagian besar budaya mempertahankan perbedaan antara dusta atau kebohongan secara umum (yang ditentang dalam kebanyakan situasi, meski tidak semua) dengan kesaksian atau sumpah palsu (yang adalah melanggar hukum berdasarkan hukum pidana dan dapat dikenakan hukuman). Demikian pula, dalam tradisi Yahudi secara historis, dibuat suatu perbedaan antara berdusta pada umumnya dan mengucapkan kesaksian (sumpah) palsu pada khususnya. Di satu sisi, mengucapkan kesaksian palsu adalah dilarang berdasarkan perintah dalam dekalog ini. Di sisi lain, menurut tradisi Yahudi, berdusta atau berbohong secara umum dalam keadaan tertentu dianggap "dapat diperbolehkan atau bahkan patut dihargai" apabila merupakan suatu 'kebohongan putih' dan tidak dilakukan di bawah sumpah, serta dianggap tidak "berbahaya bagi orang lain". Kitab Keluaran mendeskripsikan bahwa Sepuluh Perintah Allah difirmankan oleh Allah, ditulis pada dua loh batu oleh Jari Allah, dipecahkan oleh Nabi Musa, dan ditulis kembali oleh TUHAN sebagai ganti loh-loh yang telah ia pecahkan itu. Enam perkara ini yang dibenci TUHAN, bahkan, tujuh perkara yang menjadi kekejian bagi hati-Nya: mata sombong, lidah dusta, tangan yang menumpahkan darah orang yang tidak bersalah, hati yang membuat rencana-rencana yang jahat, kaki yang segera lari menuju kejahatan, seorang saksi dusta yang menyembur-nyemburkan kebohongan dan yang menimbulkan pertengkaran saudara. — Amsal 6:16-19 Perintah yang melarang kesaksian palsu ini dipandang sebagai suatu konsekuensi alami dari perintah "Kasihilah sesamamu manusia seperti dirimu sendiri". Rumusan moral ini berasal dari perintah kepada "bangsa kudus" untuk menjadi saksi bagi Tuhan mereka. Pelanggaran terhadap kebenaran melalui perkataan ataupun perbuatan merupakan suatu penolakan terhadap kejujuran moral, sehingga merupakan ketidaksetiaan mendasar terhadap Allah dan dalam pengertian ini berarti perusakan dasar-dasar perjanjian dengan Allah. «لَا تَشْهَدْ عَلَى قَرِيبِكَ شَهَادَةَ زُورٍ» هي الوصية التاسعة من الوصايا العشر في الكتاب المقدس العبري، والتي كُتبت على ألواح موسى. تُعتبر هذه الوصايا ضروريات أخلاقية، ولا تزال تعتبر قانونًا قابلاً للإنفاذ من قبل البعض. ويصف سفر الخروج الوصايا العشر على أنها كلام الرب، نقشت على لوحين حجريين بإصبع الرب، كسرها موسى، وأعاد الرب كتابتها على أحجار بديلة. تُعتبر الوصية نهيًا عن الكذب وبالأخص شهادة الزور، اليوم في معظم الثقافات يختلف مفهوم الكذب بشكل عام عن مفهوم شهادة الزور والذي هو أمر غير قانوني دائمًا بموجب القانون الجنائي وقابل للعقاب. في التعاليم اليهودية يجوز الكذب بشكل عام في ظروف معينة أو حتى أحيانًا يستحق الثناء، ويُعتبر «كذب أبيض»، لكن بشرط ألا يكون الكذب تحت القسم أو يضر شخص آخر. تنبثق هذه الوصية من أمر الرب لبني إسرائيل أن يشهدوا على ألوهيته، وألا يكتموا الحقيقة، لا بالكلمة ولا بالفعل عن رفض التزام الذات بالاستقامة الأخلاقية: فهي خيانة أساسية للرب، وبهذا المعنى، فإنها تقوض أسس العهد مع الرب. "Não darás falso testemunho contra o teu próximo'" (Bíblia King James (BKJ)), também outras formas (BJ, WEB), (hebraico אתה לא תישא עדות שקר נגד השכן שלך, transliteração neolatina Vëreakha taaneh lo s shåqer: ed = "Não darás falso testemunho contra o teu próximo"), é o "Nono Mandamento da Lei de Javé Deus", na ordem original talmúdica, como ela foi dada a Moisés no Monte Sinai, em duas ocasiões (a primeira, relatada em Êxodo 20: 1–17, e a segunda, em Deuteronômio 5: 4–21), que estabelece a natureza exclusiva da relação entre a nação de Israel e Javé, O Deus de Israel, que Ele iniciou, após libertar os israelitas da escravidão por meio da sobrevinda das pragas ao Egito e, assim, pois, do Êxodo, dando, pois, seguimento a "Os Dez Mandamentos", que são amplamente acolhidos como imperativos espirituais e morais por biblistas, estudiosos, historiadores e teólogos, tanto cristãos como judeus, e que se consideram, em vasta maioria, como aplicáveis ao povo de Javé Deus também na "Era da Graça", colimados por Jesus Cristo nos Dois Mandamentos do Amor, que são Um Só. Esse Nono Mandamento Talmúdico da Lei Mosaica, guarda, assim, íntima conexão com o Primeiro Mandamento (ao ofender a dignidade do próximo, e pois, de Javé Deus, de Quem o próximo é perfeita imagem e semelhança, desconhecendo-o), com o Segundo Mandamento (por, pela ofensa ao próximo, "desviar de sua [do próximo] verdadeira natureza e atributos e qualidades), com o Terceiro Mandamento (por, mediante o falso testemunho, "tomar o nome do próximo irreverentemente", logo, em vão)... enfim, guarda conexão de descumprimento com todo o Decálogo. A declaração-oração "Shemá Israel" e o conjunto de bênçãos e maldições decorrentes revelam a intenção do mandamento de incluir o amor sincero a'O Único e Verdadeiro Deus, e não apenas meramente o reconhecimento ou observância exteriores. Nos Evangelhos, Jesus Cristo cita o "Shemá Israel" como O Maior Mandamento, e os apóstolos, depois d'Ele, pregaram que aqueles que seguem a Jesus Cristo devem abandonar os ídolos. O Catecismo católico e também os teólogos da Reforma e pós-Reforma têm ensinado que o mandamento aplica-se aos tempos modernos e proíbe a adoração tanto de "adultério humano" (nível carnal), como de "adultério espiritual" de qualquer outra forma (astrólogos, magos etc.), como o foco posto em prioridades temporais, como desejos (comida, prazer físico), trabalho e dinheiro, por exemplo. O Catecismo católico elogia aqueles que se recusam até mesmo simular tal adoração num contexto cultural, uma vez que "o dever de oferecer adoração autêntica a Deus deve ser a preocupação do homem, como indivíduo e como ser social". Hoje, a maioria das culturas manter uma distinção entre deitado em geral (que não é recomendado na maioria, mas não todas, as circunstâncias) versus perjúrio (que sempre é ilegal sob a lei penal e passível de punição). Da mesma forma, historicamente, na tradição Judaica, foi feita uma distinção entre deitado em geral e prestar falso testemunho (perjúrio) especificamente. Por um lado, prestar falso testemunho (perjúrio) sempre foi proibido de acordo com Os Mandamentos do Decálogo contra a prestar falso testemunho, mas, por outro lado, deitado, em geral, reconheceu-se ser, em determinadas circunstâncias "admissível ou até mesmo louvável", quando era uma mentira, e isso foi feito enquanto não sob juramento, e não era "prejudicial a alguém". O livro do Êxodo descreve os Dez Mandamentos como sendo falado por Deus, inscrita em duas tábuas de pedra pelo dedo de Deus, quebradas por Moisés e reescritas em substituições de pedras pelo Senhor. O Nono Mandamento é convalidado no Livro de Provérbios 6:16-19: "(16) Há seis atitudes que O SENHOR Javé DEUS, O ETERNO odeia, sete atitudes que Ele abomina: (17) olhos arrogantes, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente, (18) coração que maquina planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal, (19) A TESTEMUNHA FALSA QUE ESPALHA DIFAMAÇÕES E AQUELE QUE PROVOCA CONTENDA ENTRE IRMÃOS!"(Bíblia King James Atualizada online) O mandamento contra o falso testemunho, na Era da Graça, é visto como consequência natural do mandamento "amarás a teu próximo como a ti mesmo". Essa importantíssima prescrição moral deflui do mandamento para um povo santo que, em sua conduta, deve dar necessariamente testemunho de seu Deus. Crimes contra a verdade, expressos por meio de palavras ou atos, recusa em comprometer-se com a retidão moral: são infidelidades fundamentais a Javé Deus e, nesse sentido, minam as bases da aliança com Ele. Embora não haja, de forma declarada direta e formalmente, na Bíblia Sagrada, um mandamento com a prescrição "Não mentirás", todo o arcabouço da Lei Mosaica nos Dez Mandamentos conflui nesse mérito: o povo de Javé Deus é chamado a viver em Santidade e esta requer a Verdade, rejeitando a mentira. De forma semelhante, no Novo Testamento, em suas várias preleções, O Senhor Jesus Cristo afirma o mérito absoluto da Verdade, e particularmente o diz: "(31) Então, disse Jesus aos judeus que haviam crido nele: 'Se permanecerdes na minha Palavra, verdadeiramente sereis meus discípulos. (32) E conhecereis a Verdade, e a Verdade vos libertará.'"(Bíblia King James Atualizada online)"(6) Assegurou-lhes Jesus: 'Eu Sou o Caminho, a Verdade e a Vida. Ninguém vem ao Pai senão por mim.' "(Bíblia King James Atualizada online)
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Thou_shalt_not_bear_false_witness_against_thy_neighbour?oldid=1104617003&ns=0
dbo:wikiPageLength
38106
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Thou_shalt_not_bear_false_witness_against_thy_neighbour