This HTML5 document contains 105 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
n11http://dbpedia.org/resource/File:
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
n14https://global.dbpedia.org/id/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
freebasehttp://rdf.freebase.com/ns/
n5http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbphttp://dbpedia.org/property/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbr:Twat
rdfs:label
Twat
rdfs:comment
"Twat" is an English-language vulgarism which means the vulva or vagina, and is used figuratively as a derogatory epithet. In British English, it is a common insult referring to an obnoxious or stupid person regardless of gender; in American English, it is rarer and usually used to insult a woman. In Britain, the usual pronunciation rhymes with "hat", while Americans most often use the older pronunciation that rhymes with "squat". This is reflected in the former variant spelling of "twot".
foaf:depiction
n5:Twatt_road_sign.jpg
dcterms:subject
dbc:American_and_British_English_differences dbc:English_profanity dbc:Pejorative_terms_for_women
dbo:wikiPageID
19823867
dbo:wikiPageRevisionID
1115416078
dbo:wikiPageWikiLink
dbr:John_Cooper_Clarke dbr:Monologue dbr:Windhill_and_Wrose dbr:Tadpole dbr:Thomas_Wright_(antiquarian) dbr:Jacqueline_Wilson dbr:Cunt dbr:Notes_and_Queries dbr:Joseph_Wright_(linguist) dbr:Vulgarism dbr:Twitter dbc:American_and_British_English_differences dbr:The_Anniversary_(Fawlty_Towers) dbr:My_Sister_Jodie dbr:Basil_Lanneau_Gildersleeve dbr:Old_Norse dbr:Epithet dbr:George_Carlin dbr:West_Country_English dbr:Frederick_J._Furnivall dbc:English_profanity dbr:Twatt,_Orkney dbr:Twatt,_Shetland dbr:Mel_Brooks dbr:Onomatopoeia dbr:Survey_of_English_Dialects dbr:William_James_Rolfe dbr:Christian_O'Connell dbr:Henry_Vane_the_Younger dbr:Century_Dictionary dbr:Random_House dbr:Vagina dbr:Old_English dbr:Charles_Darwin dbr:Fascicle_(book) dbr:Seven_dirty_words dbr:Fawlty_Towers n11:Twatt_road_sign.jpg dbr:American_Heritage_Dictionary dbr:Robert_Browning dbr:Prick_(slang) dbr:COVID-19_lockdowns dbr:Broadside_ballad dbr:Conservative_Party_(UK) dbr:Homonym dbr:The_Independent dbc:Pejorative_terms_for_women dbr:American_English dbr:Walking_Back_to_Happiness dbr:Etymology dbr:Webster's_Second_New_International_Dictionary dbr:Historical_dictionary dbr:Edward_Bulwer-Lytton dbr:Cardinal's_hat dbr:Wimple dbr:Thomas_d'Urfey dbr:British_Board_of_Film_Classification dbr:Oxford_English_Dictionary dbr:The_Coming_Race dbr:Victorian_era dbr:Vulva dbr:New_Latin dbr:Linguistic_reconstruction dbr:The_Academy_(periodical) dbr:English_Dialect_Dictionary dbr:Heloise_Hersey dbr:David_Cameron dbr:British_English dbr:Gabrielle_Bertin,_Baroness_Bertin dbr:Cognate dbr:Martial's_Epigrams dbr:UK_Prime_Minister dbr:Kes_(film) dbr:Anti-Catholicism_in_the_United_Kingdom dbr:Jonathon_Green dbr:An_Universal_Etymological_English_Dictionary dbr:Pippa_Passes dbr:Blazing_Saddles
owl:sameAs
freebase:m.04vkf0 n14:4wVQN wikidata:Q7857444
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Quote dbt:Reflist dbt:Short_description dbt:Other_uses dbt:Poemquote dbt:Smallcaps dbt:'s dbt:Wiktionary dbt:Pp-semi-protected dbt:Pp-move-indef dbt:Use_dmy_dates
dbo:thumbnail
n5:Twatt_road_sign.jpg?width=300
dbo:abstract
"Twat" is an English-language vulgarism which means the vulva or vagina, and is used figuratively as a derogatory epithet. In British English, it is a common insult referring to an obnoxious or stupid person regardless of gender; in American English, it is rarer and usually used to insult a woman. In Britain, the usual pronunciation rhymes with "hat", while Americans most often use the older pronunciation that rhymes with "squat". This is reflected in the former variant spelling of "twot". The literal sense is first attested in 1656, the epithet in the 1930s. The word's etymology is uncertain. The American Heritage Dictionary suggests a conjectural Old English word "thwāt", meaning "a cut", cognate with the Old Norse "þveit" ("thveit"). Jonathon Green suggests a connection with "twitchel", a dialect term for a narrow passage. The twentieth-century British slang verb twat, meaning 'to hit, whack', is probably an unrelated homonym of onomatopoeic origin.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Twat?oldid=1115416078&ns=0
dbo:wikiPageLength
21366
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Twat