This HTML5 document contains 272 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-elhttp://el.dbpedia.org/resource/
dbthttp://dbpedia.org/resource/Template:
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
wikipedia-enhttp://en.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-bghttp://bg.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-hrhttp://hr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-arhttp://ar.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fyhttp://fy.dbpedia.org/resource/
dbpedia-hehttp://he.dbpedia.org/resource/
n60http://viaf.org/viaf/
n39http://tl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
n11http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
dbpedia-swhttp://sw.dbpedia.org/resource/
dctermshttp://purl.org/dc/terms/
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n37http://d-nb.info/gnd/
n41http://dbpedia.org/resource/File:
dbphttp://dbpedia.org/property/
dbpedia-euhttp://eu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
n40http://ur.dbpedia.org/resource/
dbpedia-gahttp://ga.dbpedia.org/resource/
n18http://jv.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
dbpedia-ukhttp://uk.dbpedia.org/resource/
dbpedia-idhttp://id.dbpedia.org/resource/
dbpedia-lahttp://la.dbpedia.org/resource/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-pnbhttp://pnb.dbpedia.org/resource/
dbpedia-srhttp://sr.dbpedia.org/resource/
dbpedia-vihttp://vi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
n25http://www.ncregister.com/blog/mark-shea/
dbchttp://dbpedia.org/resource/Category:
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-thhttp://th.dbpedia.org/resource/
n34http://dbpedia.org/resource/S:A_Practical_Commentary_on_Holy_Scripture/
dbpedia-brhttp://br.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
dbpedia-rohttp://ro.dbpedia.org/resource/
n26http://ta.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
n58https://global.dbpedia.org/id/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-nnhttp://nn.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-behttp://be.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbr:Wedding_at_Cana
rdf:type
owl:Thing
rdfs:label
Bodas de Caná Svatba v Káně Брак в Кане Галилейской Tramutazione dell'acqua in vino Kanako ezteiak Bröllopet i Kana Conversió de l'aigua en vi Hochzeit zu Kana Transŝanĝo de la akvo al vino Весілля в Кані Галілейській カナの婚宴 Ο γάμος στην Κανά Cud w Kanie Galilejskiej 迦拿的婚礼 Wedding at Cana Bodas de Caná An Bhainis i gCána عرس قانا Noces de Cana 가나의 혼인잔치 Bruiloft te Kana Perkawinan di Kana
rdfs:comment
عرس قانا الجليل في الدين المسيحي يُعد من أولى معجزات يسوع المسيح، حيث وفقاً للإنجيل قام يسوع بتحويل الماء إلى خمر خلال مناسبة زواج في قرية قانا. في رواية الإنجيل، دُعي يسوع وأمه مريم وتلاميذه إلى حفل زفاف، وعندما نفد النبيذ، قام يسوع بمعجزة تحويل الماء إلى خمر. وقد خضع موقع قانا لنقاش مسيحي بين علماء الكتاب المقدس وعلماء الآثار، حيث يدور نقاش حول القرية التي شهدت العرس، ما إذا كانت قانا، القرية اللبنانية جنوب بيروت في قضاء صور، أو كفر كنا، البلدة العربية في منطقة الجليل بشمال فلسطين التي تقع على بعد 18 كم غرب بحيرة طبريا و9 كم شمالي مدينة الناصرة. كما بات مناسبة للاحتفال السنوي. The transformation of water into wine at the wedding at Cana (also called the marriage at Cana, wedding feast at Cana or marriage feast at Cana) is the first miracle attributed to Jesus in the Gospel of John. In the Gospel account, Jesus Christ, his mother and his disciples are invited to a wedding. When his mother notices that the wine has run out, Jesus delivers a sign of his divinity by turning water into wine at her request. The location of Cana has been subject to debate among biblical scholars and archaeologists; several villages in Galilee are possible candidates. Ο Γάμος στην Κανά είναι το πρώτο θαύμα του Ιησού Χριστού και εξιστορείται στην Καινή Διαθήκη και πιο συγκεκριμένα στο Κατά Ιωάννην Ευαγγέλιο. Весі́лля в Ка́ні Галіле́йській — біблійний сюжет про перше чудо, здійснене Ісусом Христом під час весільного бенкету в місті Кана, біля Назарету (Ів. 2:1–12). Het verhaal van de Bruiloft te Kana wordt verteld in het evangelie volgens Johannes (Joh. 2:1-12) in het Nieuwe Testament. Tijdens een bruiloft zei de moeder van Jezus : "Ze hebben geen wijn meer". Wat later zei Jezus tegen de bedienden : "Vul de vaten met water". Toen de ceremoniemeester het water dat wijn geworden was, proefde, wist hij niet waar die vandaan kwam. Dit is een van de wonderen van Jezus. Proměnění vody ve víno na svatbě v Káně Galilejské je první Ježíšův zázrak. Je popsaný v druhé kapitole Janova evangelia. Ježíš, jeho učedníci i matka Marie byli pozváni na svatbu, kde ale hostiteli došlo víno. Ježíš nechal naplnit kamenné nádoby určené k očišťování vodou a tu proměnil ve víno. Na základě toho potom učedníci Ježíšovi uvěřili. Žádné ze synoptických evangelií tuto událost nezmiňuje, ale v Janově evangeliu má značnou symbolickou důležitost: je prvním ze sedmi zázraků, znamení, kterými je potvrzováno Ježíšovo božství a kolem nichž je evangelium vystavěno. Kanako ezteiak Joanen Ebanjelioan ( Jn 2:1-11) baino ez den agertzen Jesusen miraria izan zen, noiz ura ardo bilakatu zuen. Joanen arabera, hauxe izan zen Jesusek egindako lehenengo miraria. Kristau ikonografian askotan landutako gaia izan da. Bibliak honela azaltzen du: 가나의 혼인잔치는 기독교에서 물을 포도주로 바꾼 요한 복음서에 나오는 최초의 예수의 기적 이야기이다. 성경에 따르면 예수와 그의 제자들은 혼인잔치에 초대 받았는데, 포도주가 떨어지자 예수는 물을 포도주로 바꾸는 기적을 일으켰다. 가나의 정확한 위치는 성경학자들과 고고학자들 사이에 분분한데, 갈릴리 안의 마을 몇 군데가 그 후보 지역들이다. 迦拿的婚礼,天主教汉译作加纳婚宴,是《约翰福音》所记载而三卷《对观福音》都没有记载的一个事件。约翰记载说耶稣和他的门徒一同参加在举行的一场犹太婚礼。当主人的酒用尽时,耶稣的母亲马利亚(在约翰福音中没有提到名字)告诉耶稣说,“他们没有酒了。”耶稣回答说,“妇人,這與我和你有什么相干?我的时候还没有到。”耶稣的母亲对仆人说,“他告诉你们什么,你们就做什么。”(《約翰福音》第2章第3节至第5节参)。耶稣命令仆人将空石缸都盛满水。他们照此办理,于是耶稣又告诉他们舀出一些水来,送给首席侍应。侍应品尝时,水已经变成了酒,他并不知道耶稣所做的。然后他对新郎说,新郎违背了宴席上先上好酒的风俗,把好酒留到最后才上(《約翰福音》第2章第6节至第10节参)。这是耶稣所行的第一个神迹,用以展示他的荣耀,并且他的门徒就信入了他(《約翰福音》第2章第11节参)。 约翰福音提到耶稣的这个神迹,是紧接在耶稣告诉拿但业 “你将要看见比这更大的事”之后立即发生的。在约翰福音中,约翰使用古希腊词汇“semeion”(意为“记号”),或“ergon”(意为“工作”)来表示耶稣的神迹,而在对观福音中通常使用“dynamis”- 意为“能力的行动”来表示“神迹”一词 。这个事件是约翰福音用以证明耶稣神圣身位的7个神奇的“记号”中的第一个。 カナの婚宴(カナのこんえん: ラテン語: Nuptiae in Cana factae))は、イエス・キリストの最初の奇跡としてヨハネ福音書2章1-11節に記されている。 三日目に、ガリラヤのカナで婚礼があって、イエスの母がそこにいた。イエスも、その弟子たちも婚礼に招かれた。 ぶどう酒が足りなくなったので、 母がイエスに、「ぶどう酒がなくなりました」と言った。イエスは母に言われた。 「婦人よ、わたしとどんなかかわりがあるのです。わたしの時はまだ来ていません。」しかし、母は召し使いたちに、「この人が何か言いつけたら、そのとおりにしてください」と言った。そこには、ユダヤ人が清めに用いる石の水がめが六つ置いてあった。いずれも二ないし三メトレテス入りのものである。イエスが、「水がめに水をいっぱい入れなさい」と言われると、召し使いたちは、かめの縁まで水を満たした。イエスは、「さあ、それをくんで宴会の世話役のところへ持って行きなさい」と言われた。召し使いたちは運んで行った。世話役はぶどう酒に変わった水の味見をした。このぶどう酒がどこから来たのか、水をくんだ召し使いたちは知っていたが、世話役は知らなかったので、花婿を呼んで、言った。「だれでも初めに良いぶどう酒を出し、 酔いがまわったころに劣ったものを出すものですが、あなたは良いぶどう酒を今まで取って置かれました。」 Cud w Kanie Galilejskiej – według Ewangelii św. Jana Jezus Chrystus przemienił wodę w wino podczas wesela w Kanie, galilejskim miasteczku w pobliżu Nazaretu. Przemienienie wody w wino jest pierwszym z 37 opisanych w Ewangeliach cudów Jezusa w okresie jego publicznej działalności. Świadkami cudu mieli być apostołowie i Maryja, matka Jezusa. Miasteczko obecnie jest identyfikowane z Kefar Kanna. Opis tego cudu nie znajduje się w Ewangeliach synoptycznych, umieszczony jest on tylko w opisie działalności Jezusa spisanym przez św. Jana Apostoła (J 2,1-11). La tramutazione dell'acqua in vino, conosciuta anche come miracolo delle nozze di Cana, è il primo miracolo di Gesù, compiuto durante un matrimonio a Cana di Galilea. L'episodio è descritto nel Vangelo secondo Giovanni (2,1-11). Le nozze di Cana, riquadro centrale di una vetrata del XIII secolo, nota come Notre-Dame de la Belle Verrière, nella cattedrale di Chartres. La conversió de l'aigua en vi durant les bodes o noces de Canà és el primer miracle de Jesús a l'Evangeli segons Joan. A la narració bíblica, Jesús i sa mare varen ser convidats a un casament i quan s'acabà el vi, Jesús va fer el miracle de convertir aigua en vi. Tradicionalment, la localització exacta de Canà ha estat subjecte a debat entre els estudiosos bíblics i els arqueòlegs i són candidats uns quants pobles de Galilea. La historicitat de la narració és rebutjada per un cert nombre d'historiadors crítics. Las bodas de Caná es el nombre con el que se suele identificar un relato que tiene lugar al final de la primera semana del ministerio de Jesucristo en el Evangelio de Juan 2:1-11. Este pasaje describe el primer milagro realizado por Jesús, el cual tuvo por marco una boda en Caná de Galilea a la que también asistían su madre y sus discípulos. En un momento dado faltó vino, por lo que María dijo a los sirvientes que hicieran lo que Jesús dijera. Para Juan el evangelista, esa fue la primera de las señales realizadas por Jesús. Die Hochzeit zu Kana ist eine Wundererzählung aus der Bibel, die davon berichtet, wie Jesus von Nazaret als Gast einer Hochzeitsfeier Wasser in Wein verwandelt (Joh 2,1–12 ). Es handelt sich um das erste der sogenannten Zeichen (altgriechisch σημεῖα) Jesu, mit denen das Johannesevangelium ihn als Sohn Gottes und als den Messias vorstellt und den Leser zum Glauben führen will (Joh 20,30–31 ). La transŝanĝo de la akvo al vino, konata ankaŭ kiel Miraklo de la Edziĝo de Kana Galilea, estas la unua miraklo de Jesuo, plenumita dum edziĝo en Kana Galilea. La epizodo estas priskribita en la Evangelio laŭ Johano (2,1-11). Bröllopet i Kana är en berättelse i Bibeln och omnämns i inledningen av Johannesevangeliets andra kapitel. Berättelsen beskriver hur Jesus förvandlar vatten till vin, och det beskrivs som det första mirakel som Jesus utför. Претворение воды в вино во время брака в Кане Галилейской — первое чудо, совершённое Иисусом Христом. Происходило во время брачного пира в городе Кане, недалеко от Назарета. Bodas de Caná da Galileia é uma perícopa (episódio) bíblica narrada exclusivamente no Evangelho de João (João 2:1–11). A transformação da água em vinho durante estas bodas é considerado como o primeiro dos milagres de Jesus. No relato bíblico, Jesus e seus discípulos são convidados para um casamento e, quando o vinho acaba, Jesus transforma água em vinho milagrosamente. A localização exata de Caná tem sido tema de debate entre acadêmicos e arqueólogos bíblicos, com diversas vilas na região da Galileia aparecendo como candidatas. Les Noces de Cana est un récit tiré du Nouveau Testament où il est raconté que Jésus a changé de l'eau en vin. Présent uniquement dans l'Évangile selon Jean (au chapitre II), c'est le premier des « signes » de Jésus, accompli au bénéfice de ses disciples « qui crurent en lui » (Jn 2:11). An chéad mhíorúilt a chuirtear i leith Íosa Críost i soiscéal Eoin ná scéal ina ndearna sé fíon d'uisce ag bainis i gCána na Gailíle. I scéal an tSoiscéil, tugtar cuireadh d'Íosa, a mháthair, agus a dheisceabail chun bainise. Nuair a thugann a mháthair faoi deara nach bhfuil aon fhíon fágtha, déanann Íosa fíon d'uisce. Is ábhar conspóide i measc scoláirí bíobalta agus seandálaithe láthair Chána; tá roinnt sráidbhailte sa Ghailíl a d'fhéadfadh a bheith ann. Glactar leis an gcuntas mar fhianaise ar aontú Íosa le pósadh agus le ceiliúradh saolta, agus úsáidtear é freisin mar argóint i gcoinne . Dalam agama Kristen, pengubahan air menjadi air anggur pada Perkawinan di Kana atau Pernikahan di Kana adalah mukjizat Yesus pertama dalam Injil Yohanes. Dalam catatan Alkitab, Yesus dan ibunya menghadiri pernikahan tersebut.
foaf:depiction
n11:Giorgio_Vasari_-_Marriage_at_Cana_-_WGA24290.jpg n11:Yellow_pog.svg n11:Gerard_David_-_The_Marriage_at_Cana_-_WGA6020.jpg n11:Jan_Cornelisz._Vermeyen_006.jpg n11:Marten_de_Vos_Cana.jpg n11:Giotto_-_Scrovegni_-_-24-_-_Marriage_at_Cana.jpg n11:Bruiloft_te_Kana.jpg n11:Jacopo_Tintoretto_-_Marriage_at_Cana_-_WGA22470.jpg n11:Paolo_Veronese_008.jpg n11:Kafr_Kanna_BW_1.jpg
dcterms:subject
dbc:Gospel_of_John dbc:Mary,_mother_of_Jesus dbc:Luminous_Mysteries dbc:Water_and_religion dbc:Wedding dbc:Land_of_Israel dbc:Galilee dbc:Miracles_of_Jesus dbc:Jesus_in_art dbc:Winemaking dbc:Kafr_Kanna
dbo:wikiPageID
733975
dbo:wikiPageRevisionID
1124711637
dbo:wikiPageWikiLink
dbc:Kafr_Kanna dbr:Shimon_Gibson dbr:Life_of_Jesus_in_the_New_Testament dbr:Elder_(Latter_Day_Saints) dbr:Musée_du_Louvre dbr:Finnian_of_Movilla dbr:Cana dbr:Jesus_in_comparative_mythology dbr:Miracles_attributed_to_Jesus dbr:Michael_Homan dbr:Messiah_in_Judaism dbr:Thomas_Aquinas dbc:Mary,_mother_of_Jesus dbr:Nicodemus dbc:Gospel_of_John dbr:William_F._Albright dbc:Luminous_Mysteries dbr:Dominican_Order dbr:Groom dbr:Miracles_of_Jesus dbr:Ancient_Egypt dbr:Ministry_of_Jesus dbr:Fringe_theory dbr:Teetotalism dbr:Wine dbr:Biblical_Archaeology_Review dbr:Polygamy dbr:Nathanael_(follower_of_Jesus) dbr:Paolo_Veronese dbr:Burnt_House dbr:Fulton_J._Sheen dbr:Mass_(liturgy) dbr:Synoptic_Gospels dbr:Miracle_of_Jesus dbr:Catholic_Encyclopedia dbr:Jacopo_Tintoretto dbr:John_Spong dbr:Columba dbr:The_Wedding_at_Cana dbr:Greek_mythology dbr:Lebanese_Melkite_Christians dbr:Jerusalem dbr:Jesus_Christ dbr:Pagan_mythology dbr:Jewish_Christian dbr:Jewish_Christians dbr:Disciple_(Christianity) dbc:Water_and_religion dbr:Claude_Reignier_Conder n34:XIV._First_Miracle_of_Jesus_—_He_changes_Water_into_Wine dbr:Giotto_di_Bondone dbr:Seven_signs_in_the_Gospel_of_John dbr:Gerard_David dbr:Mary_of_Bethany dbr:Deacon dbr:Beer dbr:The_Church_of_Jesus_Christ_of_Latter-day_Saints n41:Kafr_Kanna_BW_1.JPG dbr:Jan_Cornelisz_Vermeyen dbr:Chronology_of_Jesus dbr:Mary_Magdalene dbr:Philip_the_Apostle dbr:Nazareth dbr:Israel dbc:Wedding dbr:Divinity dbr:Jerome_Murphy-O'Connor dbr:Gospel dbr:Khirbet_Qana dbc:Land_of_Israel dbr:Pseudohistory dbr:Martha dbc:Galilee dbr:Protevangelium dbr:Orson_Hyde dbr:Return_of_Jesus_to_Galilee dbc:Miracles_of_Jesus dbr:Mary_(mother_of_Jesus) dbr:New_Testament dbr:Friedrich_Justus_Knecht dbr:10_plagues dbr:Anonymous_pilgrim_of_Piacenza dbr:Ghent_University_Library dbr:Qana dbr:Gospel_of_John dbr:Sacramental_wine dbr:Typology_(theology) dbr:Reineh dbr:Johannine_community dbc:Jesus_in_art dbr:Giorgio_Vasari dbr:Alan_Millard dbr:Dionysus dbr:Seudat_nissuin dbr:Maerten_de_Vos dbr:Christian_tradition dbr:8th_century dbr:Kafr_Kanna dbr:Galilee dbc:Winemaking dbr:Moses dbr:Polygamist
dbo:wikiPageExternalLink
n25:the-significance-of-the-wedding-at-cana
owl:sameAs
dbpedia-nn:Bryllaupet_i_Kana dbpedia-ca:Conversió_de_l'aigua_en_vi dbpedia-zh:迦拿的婚礼 dbpedia-sr:Свадба_у_Кани_Галилејској dbpedia-ar:عرس_قانا dbpedia-fa:ازدواج_در_قانا n18:Manten_ing_Kana dbpedia-pnb:قانا_وچ_شادی dbpedia-fi:Kaanan_häät dbpedia-ko:가나의_혼인잔치 dbpedia-uk:Весілля_в_Кані_Галілейській dbpedia-ro:Nunta_din_Cana_Galileii n26:கானாவில்_திருமணம் dbpedia-pt:Bodas_de_Caná wikidata:Q625140 dbpedia-de:Hochzeit_zu_Kana dbpedia-vi:Tiệc_cưới_ở_Cana dbpedia-fy:Brulloft_yn_Kana dbpedia-nl:Bruiloft_te_Kana dbpedia-ru:Брак_в_Кане_Галилейской dbpedia-id:Perkawinan_di_Kana dbpedia-sv:Bröllopet_i_Kana n37:4223157-7 dbpedia-bg:Сватбата_в_Кана n39:Kasalan_sa_Cana n40:قانا_میں_شادی dbpedia-pl:Cud_w_Kanie_Galilejskiej dbpedia-ja:カナの婚宴 dbpedia-th:งานสมรสที่หมู่บ้านคานา dbpedia-fr:Noces_de_Cana dbpedia-la:Nuptiae_in_Cana_factae dbpedia-cs:Svatba_v_Káně dbpedia-hr:Svadba_u_Kani_Galilejskoj dbpedia-he:החתונה_בקנה dbpedia-eo:Transŝanĝo_de_la_akvo_al_vino dbpedia-br:Eured_Kana dbpedia-it:Tramutazione_dell'acqua_in_vino dbpedia-es:Bodas_de_Caná dbpedia-el:Ο_γάμος_στην_Κανά dbpedia-ga:An_Bhainis_i_gCána dbpedia-eu:Kanako_ezteiak dbpedia-be:Вяселле_ў_Кане n58:4on8w n60:189678834 dbpedia-sw:Arusi_ya_Kana
dbp:wikiPageUsesTemplate
dbt:Reflist dbt:Commons_category dbt:Lang-grc dbt:Authority_control dbt:Gospel_of_John dbt:Jesus_footer dbt:About dbt:Miracles_of_Jesus dbt:Cvt dbt:Circa dbt:CSS_image_crop dbt:Short_description dbt:Citation_needed dbt:Cite_book dbt:Location_map_many dbt:End dbt:S-hou dbt:S-bef dbt:S-aft dbt:S-ttl dbt:S-start dbt:Cn dbt:Transliteration dbt:Further
dbo:thumbnail
n11:Kafr_Kanna_BW_1.jpg?width=300
dbp:bsize
500
dbp:cheight
350
dbp:cwidth
250
dbp:location
right
dbp:oleft
220
dbp:otop
0
dbo:abstract
The transformation of water into wine at the wedding at Cana (also called the marriage at Cana, wedding feast at Cana or marriage feast at Cana) is the first miracle attributed to Jesus in the Gospel of John. In the Gospel account, Jesus Christ, his mother and his disciples are invited to a wedding. When his mother notices that the wine has run out, Jesus delivers a sign of his divinity by turning water into wine at her request. The location of Cana has been subject to debate among biblical scholars and archaeologists; several villages in Galilee are possible candidates. The account is taken as evidence of Christ’s approval of marriage and earthly celebrations, and has also been used as an argument against teetotalism. 迦拿的婚礼,天主教汉译作加纳婚宴,是《约翰福音》所记载而三卷《对观福音》都没有记载的一个事件。约翰记载说耶稣和他的门徒一同参加在举行的一场犹太婚礼。当主人的酒用尽时,耶稣的母亲马利亚(在约翰福音中没有提到名字)告诉耶稣说,“他们没有酒了。”耶稣回答说,“妇人,這與我和你有什么相干?我的时候还没有到。”耶稣的母亲对仆人说,“他告诉你们什么,你们就做什么。”(《約翰福音》第2章第3节至第5节参)。耶稣命令仆人将空石缸都盛满水。他们照此办理,于是耶稣又告诉他们舀出一些水来,送给首席侍应。侍应品尝时,水已经变成了酒,他并不知道耶稣所做的。然后他对新郎说,新郎违背了宴席上先上好酒的风俗,把好酒留到最后才上(《約翰福音》第2章第6节至第10节参)。这是耶稣所行的第一个神迹,用以展示他的荣耀,并且他的门徒就信入了他(《約翰福音》第2章第11节参)。 约翰福音提到耶稣的这个神迹,是紧接在耶稣告诉拿但业 “你将要看见比这更大的事”之后立即发生的。在约翰福音中,约翰使用古希腊词汇“semeion”(意为“记号”),或“ergon”(意为“工作”)来表示耶稣的神迹,而在对观福音中通常使用“dynamis”- 意为“能力的行动”来表示“神迹”一词 。这个事件是约翰福音用以证明耶稣神圣身位的7个神奇的“记号”中的第一个。 约翰福音的这个事例可以被认为是旧约圣经中的预言的应验,例如《阿摩司書》第9章第13节至第14节参和《創世記》第49章第10节至第11节参中预言,在弥赛亚的时代,酒将会特别丰富,而在《以賽亞書》第62章第4节至第5节参也提到了弥赛亚的婚礼喜宴。 这一事件对于基督教的发展也相当重要,由于耶稣受邀请参加婚礼,并使用他神圣的能力将婚礼从灾难中挽救出来,被用作他赞成婚姻和世俗庆典的证据,与保罗书信中更为严厉的观点形成对比(例如,在哥林多前书7章)。这一事件也被用作反对基督教的一个论据。在罗马天主教中,迦拿的婚礼是玫瑰经的“光明五端”之一。 Les Noces de Cana est un récit tiré du Nouveau Testament où il est raconté que Jésus a changé de l'eau en vin. Présent uniquement dans l'Évangile selon Jean (au chapitre II), c'est le premier des « signes » de Jésus, accompli au bénéfice de ses disciples « qui crurent en lui » (Jn 2:11). Kanako ezteiak Joanen Ebanjelioan ( Jn 2:1-11) baino ez den agertzen Jesusen miraria izan zen, noiz ura ardo bilakatu zuen. Joanen arabera, hauxe izan zen Jesusek egindako lehenengo miraria. Kristau ikonografian askotan landutako gaia izan da. Bibliak honela azaltzen du: Het verhaal van de Bruiloft te Kana wordt verteld in het evangelie volgens Johannes (Joh. 2:1-12) in het Nieuwe Testament. Tijdens een bruiloft zei de moeder van Jezus : "Ze hebben geen wijn meer". Wat later zei Jezus tegen de bedienden : "Vul de vaten met water". Toen de ceremoniemeester het water dat wijn geworden was, proefde, wist hij niet waar die vandaan kwam. Dit is een van de wonderen van Jezus. Bröllopet i Kana är en berättelse i Bibeln och omnämns i inledningen av Johannesevangeliets andra kapitel. Berättelsen beskriver hur Jesus förvandlar vatten till vin, och det beskrivs som det första mirakel som Jesus utför. Весі́лля в Ка́ні Галіле́йській — біблійний сюжет про перше чудо, здійснене Ісусом Христом під час весільного бенкету в місті Кана, біля Назарету (Ів. 2:1–12). カナの婚宴(カナのこんえん: ラテン語: Nuptiae in Cana factae))は、イエス・キリストの最初の奇跡としてヨハネ福音書2章1-11節に記されている。 三日目に、ガリラヤのカナで婚礼があって、イエスの母がそこにいた。イエスも、その弟子たちも婚礼に招かれた。 ぶどう酒が足りなくなったので、 母がイエスに、「ぶどう酒がなくなりました」と言った。イエスは母に言われた。 「婦人よ、わたしとどんなかかわりがあるのです。わたしの時はまだ来ていません。」しかし、母は召し使いたちに、「この人が何か言いつけたら、そのとおりにしてください」と言った。そこには、ユダヤ人が清めに用いる石の水がめが六つ置いてあった。いずれも二ないし三メトレテス入りのものである。イエスが、「水がめに水をいっぱい入れなさい」と言われると、召し使いたちは、かめの縁まで水を満たした。イエスは、「さあ、それをくんで宴会の世話役のところへ持って行きなさい」と言われた。召し使いたちは運んで行った。世話役はぶどう酒に変わった水の味見をした。このぶどう酒がどこから来たのか、水をくんだ召し使いたちは知っていたが、世話役は知らなかったので、花婿を呼んで、言った。「だれでも初めに良いぶどう酒を出し、 酔いがまわったころに劣ったものを出すものですが、あなたは良いぶどう酒を今まで取って置かれました。」 イエスは、この最初のしるしをガリラヤのカナで行って、その栄光を現された。それで、弟子たちはイエスを信じた。 — 日本聖書協会『聖書 新共同訳』、ヨハネによる福音書 2章1-11節 La tramutazione dell'acqua in vino, conosciuta anche come miracolo delle nozze di Cana, è il primo miracolo di Gesù, compiuto durante un matrimonio a Cana di Galilea. L'episodio è descritto nel Vangelo secondo Giovanni (2,1-11). Le nozze di Cana, riquadro centrale di una vetrata del XIII secolo, nota come Notre-Dame de la Belle Verrière, nella cattedrale di Chartres. Bodas de Caná da Galileia é uma perícopa (episódio) bíblica narrada exclusivamente no Evangelho de João (João 2:1–11). A transformação da água em vinho durante estas bodas é considerado como o primeiro dos milagres de Jesus. No relato bíblico, Jesus e seus discípulos são convidados para um casamento e, quando o vinho acaba, Jesus transforma água em vinho milagrosamente. A localização exata de Caná tem sido tema de debate entre acadêmicos e arqueólogos bíblicos, com diversas vilas na região da Galileia aparecendo como candidatas. No catolicismo, o milagre em Caná é contado como um dos Mistérios Luminosos do Santo Rosário. عرس قانا الجليل في الدين المسيحي يُعد من أولى معجزات يسوع المسيح، حيث وفقاً للإنجيل قام يسوع بتحويل الماء إلى خمر خلال مناسبة زواج في قرية قانا. في رواية الإنجيل، دُعي يسوع وأمه مريم وتلاميذه إلى حفل زفاف، وعندما نفد النبيذ، قام يسوع بمعجزة تحويل الماء إلى خمر. وقد خضع موقع قانا لنقاش مسيحي بين علماء الكتاب المقدس وعلماء الآثار، حيث يدور نقاش حول القرية التي شهدت العرس، ما إذا كانت قانا، القرية اللبنانية جنوب بيروت في قضاء صور، أو كفر كنا، البلدة العربية في منطقة الجليل بشمال فلسطين التي تقع على بعد 18 كم غرب بحيرة طبريا و9 كم شمالي مدينة الناصرة. كما بات مناسبة للاحتفال السنوي. Dalam agama Kristen, pengubahan air menjadi air anggur pada Perkawinan di Kana atau Pernikahan di Kana adalah mukjizat Yesus pertama dalam Injil Yohanes. Dalam catatan Alkitab, Yesus dan ibunya menghadiri pernikahan tersebut. An chéad mhíorúilt a chuirtear i leith Íosa Críost i soiscéal Eoin ná scéal ina ndearna sé fíon d'uisce ag bainis i gCána na Gailíle. I scéal an tSoiscéil, tugtar cuireadh d'Íosa, a mháthair, agus a dheisceabail chun bainise. Nuair a thugann a mháthair faoi deara nach bhfuil aon fhíon fágtha, déanann Íosa fíon d'uisce. Is ábhar conspóide i measc scoláirí bíobalta agus seandálaithe láthair Chána; tá roinnt sráidbhailte sa Ghailíl a d'fhéadfadh a bheith ann. Glactar leis an gcuntas mar fhianaise ar aontú Íosa le pósadh agus le ceiliúradh saolta, agus úsáidtear é freisin mar argóint i gcoinne . Ο Γάμος στην Κανά είναι το πρώτο θαύμα του Ιησού Χριστού και εξιστορείται στην Καινή Διαθήκη και πιο συγκεκριμένα στο Κατά Ιωάννην Ευαγγέλιο. La transŝanĝo de la akvo al vino, konata ankaŭ kiel Miraklo de la Edziĝo de Kana Galilea, estas la unua miraklo de Jesuo, plenumita dum edziĝo en Kana Galilea. La epizodo estas priskribita en la Evangelio laŭ Johano (2,1-11). Die Hochzeit zu Kana ist eine Wundererzählung aus der Bibel, die davon berichtet, wie Jesus von Nazaret als Gast einer Hochzeitsfeier Wasser in Wein verwandelt (Joh 2,1–12 ). Es handelt sich um das erste der sogenannten Zeichen (altgriechisch σημεῖα) Jesu, mit denen das Johannesevangelium ihn als Sohn Gottes und als den Messias vorstellt und den Leser zum Glauben führen will (Joh 20,30–31 ). Претворение воды в вино во время брака в Кане Галилейской — первое чудо, совершённое Иисусом Христом. Происходило во время брачного пира в городе Кане, недалеко от Назарета. Cud w Kanie Galilejskiej – według Ewangelii św. Jana Jezus Chrystus przemienił wodę w wino podczas wesela w Kanie, galilejskim miasteczku w pobliżu Nazaretu. Przemienienie wody w wino jest pierwszym z 37 opisanych w Ewangeliach cudów Jezusa w okresie jego publicznej działalności. Świadkami cudu mieli być apostołowie i Maryja, matka Jezusa. Miasteczko obecnie jest identyfikowane z Kefar Kanna. Opis tego cudu nie znajduje się w Ewangeliach synoptycznych, umieszczony jest on tylko w opisie działalności Jezusa spisanym przez św. Jana Apostoła (J 2,1-11). Proměnění vody ve víno na svatbě v Káně Galilejské je první Ježíšův zázrak. Je popsaný v druhé kapitole Janova evangelia. Ježíš, jeho učedníci i matka Marie byli pozváni na svatbu, kde ale hostiteli došlo víno. Ježíš nechal naplnit kamenné nádoby určené k očišťování vodou a tu proměnil ve víno. Na základě toho potom učedníci Ježíšovi uvěřili. Žádné ze synoptických evangelií tuto událost nezmiňuje, ale v Janově evangeliu má značnou symbolickou důležitost: je prvním ze sedmi zázraků, znamení, kterými je potvrzováno Ježíšovo božství a kolem nichž je evangelium vystavěno. Příběh zaujímal velmi důležité místo ve vývoji křesťanské pastorální teologie, počínaje skutečností, že Ježíš byl pozván na svatbu, přišel a použil svou božskou moc k odvrácení hrozícího zmaření slavnosti. Tyto události jsou chápány jako doklad Ježíšova souhlasu s manželstvím a světskými slavnostmi, v protikladu k přísnému pohledu sv. Pavla, jak jej můžeme najít např. v prvním listu Korintským. Bývá jimi také argumentováno proti křesťanskému (odporu k alkoholu). O svatbě v Káni Galilejské zpíval Sváťa Karásek, charizmatický kazatel křesťanské naděje. 가나의 혼인잔치는 기독교에서 물을 포도주로 바꾼 요한 복음서에 나오는 최초의 예수의 기적 이야기이다. 성경에 따르면 예수와 그의 제자들은 혼인잔치에 초대 받았는데, 포도주가 떨어지자 예수는 물을 포도주로 바꾸는 기적을 일으켰다. 가나의 정확한 위치는 성경학자들과 고고학자들 사이에 분분한데, 갈릴리 안의 마을 몇 군데가 그 후보 지역들이다. La conversió de l'aigua en vi durant les bodes o noces de Canà és el primer miracle de Jesús a l'Evangeli segons Joan. A la narració bíblica, Jesús i sa mare varen ser convidats a un casament i quan s'acabà el vi, Jesús va fer el miracle de convertir aigua en vi. Tradicionalment, la localització exacta de Canà ha estat subjecte a debat entre els estudiosos bíblics i els arqueòlegs i són candidats uns quants pobles de Galilea. La historicitat de la narració és rebutjada per un cert nombre d'historiadors crítics. Las bodas de Caná es el nombre con el que se suele identificar un relato que tiene lugar al final de la primera semana del ministerio de Jesucristo en el Evangelio de Juan 2:1-11. Este pasaje describe el primer milagro realizado por Jesús, el cual tuvo por marco una boda en Caná de Galilea a la que también asistían su madre y sus discípulos. En un momento dado faltó vino, por lo que María dijo a los sirvientes que hicieran lo que Jesús dijera. Este dispuso que se llenaran de agua seis tinajas de piedra destinadas a purificaciones, pero al revisar el contenido, el agua se había transformado en un vino de gran calidad. Para Juan el evangelista, esa fue la primera de las señales realizadas por Jesús.
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-en:Wedding_at_Cana?oldid=1124711637&ns=0
dbo:wikiPageLength
24583
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-en:Wedding_at_Cana