"1087806516"^^ . "\u00C9mile Hyacinthe Legouis (31 October 1861 \u2013 10 October 1937) was a French scholar of English literature and translator."@en . . . . . . . . "\u00C9mile Hyacinthe Legouis (* 31. Oktober 1861 in Honfleur, Normandie; \u2020 10. Oktober 1937 in Dijon) war ein franz\u00F6sischer Literaturwissenschaftler, \u00DCbersetzer und Anglist. Legouis war der Sohn eines Textilkaufmanns und lehrte nach einem Jahr als Lehrer am Coll\u00E8ge d'Avranches ab 1885 als Agr\u00E9g\u00E9 f\u00FCr Englisch und sp\u00E4ter Professor an der Universit\u00E4t Lyon. 1904 bis 1932 war er Professor f\u00FCr Englische Sprache und Literatur an der Sorbonne. Er war einer der bedeutendsten franz\u00F6sischen Anglisten, Begr\u00FCnder einer franz\u00F6sischen Anglisten-Schule und Verfasser einer Geschichte der englischen Literatur mit Louis Cazamian (1877\u20131965), wovon er den ersten Band bis 1660 verfasste und die lange als Standardwerk galt. Er interessierte sich weniger f\u00FCr Literaturtheorie, sondern konzentrierte sich \u2013 so Rene Well"@de . . . . . . . . . . . . . . "\u00C9mile Legouis"@en . . "\u00C9mile Legouis"@fr . . . "\u00C9mile Hyacinthe Legouis (31 October 1861 \u2013 10 October 1937) was a French scholar of English literature and translator."@en . . . . . . . "\u00C9mile Hyacinthe Legouis n\u00E9 le 31 octobre 1861 \u00E0 Honfleur et mort le 10 octobre 1937 \u00E0 Dijon est un professeur de lettres, traducteur et angliciste fran\u00E7ais."@fr . . . . . . "\u00C9mile Hyacinthe Legouis n\u00E9 le 31 octobre 1861 \u00E0 Honfleur et mort le 10 octobre 1937 \u00E0 Dijon est un professeur de lettres, traducteur et angliciste fran\u00E7ais."@fr . "67511041"^^ . . . . . "5069"^^ . . . . . . . . . "\u00C9mile Legouis"@de . . "\u00C9mile Hyacinthe Legouis (* 31. Oktober 1861 in Honfleur, Normandie; \u2020 10. Oktober 1937 in Dijon) war ein franz\u00F6sischer Literaturwissenschaftler, \u00DCbersetzer und Anglist. Legouis war der Sohn eines Textilkaufmanns und lehrte nach einem Jahr als Lehrer am Coll\u00E8ge d'Avranches ab 1885 als Agr\u00E9g\u00E9 f\u00FCr Englisch und sp\u00E4ter Professor an der Universit\u00E4t Lyon. 1904 bis 1932 war er Professor f\u00FCr Englische Sprache und Literatur an der Sorbonne. Er war einer der bedeutendsten franz\u00F6sischen Anglisten, Begr\u00FCnder einer franz\u00F6sischen Anglisten-Schule und Verfasser einer Geschichte der englischen Literatur mit Louis Cazamian (1877\u20131965), wovon er den ersten Band bis 1660 verfasste und die lange als Standardwerk galt. Er interessierte sich weniger f\u00FCr Literaturtheorie, sondern konzentrierte sich \u2013 so Rene Wellek (Geschichte der Literaturkritik, Band 3) \u2013 auf Interpretationen und den Geist des Dichters. Er befasste sich unter anderem mit William Wordsworth (beginnend 1896 mit einer Studie zu The Prelude, in La Jeunesse de Wordsworth), Geoffrey Chaucer und Edmund Spenser. In seiner Defense de la litterature francaise a l\u00B4usage des lecteurs anglais von 1912 wendet er sich gegen die seiner Meinung nach stattfindende Untersch\u00E4tzung der franz\u00F6sischen Literatur bei den Engl\u00E4ndern. Bei der Beurteilung englischer Literatur legt er auch franz\u00F6sische Ma\u00DFst\u00E4be an, wenn er zum Beispiel in Chaucer franz\u00F6sische Heiterkeit in der Nachfolge der Troubadours zu erkennen glaubt oder Shakespeare (von dem er 1899 in Paris eine Auswahl herausgab) wegen Ma\u00DFlosigkeit und \u00FCbertriebenen Lyrismus kritisiert. Er gab auch eine franz\u00F6sische \u00DCbersetzung der Canterbury Tales von Chaucer heraus (1908) und 1928 eine Anthologie mit \u00DCbersetzungen von Wordsworth ins Franz\u00F6sische. Zu seinen Sch\u00FClern z\u00E4hlt Caroline Spurgeon. 1924 wurde er zum korrespondierenden Mitglied der British Academy gew\u00E4hlt."@de . . .