"Abhorrers (engelska f\u00F6r \"de som k\u00E4nner avsky\") var ett parti i England under Karl II:s regering. Den av Shaftesbury ledda oppositionen, vilken str\u00E4vade att inskr\u00E4nka kungens makt och till f\u00F6rm\u00E5n f\u00F6r Karl II:s o\u00E4kta son, hertigen av Monmouth, fr\u00E5n tronf\u00F6ljden utesluta kungens bror, den katolske hertigen av York, s\u00F6kte 1680 genom en m\u00E4ngd petitioner avtvinga Karl II parlamentets sammankallande. Partiet fick d\u00E4rf\u00F6r namnet (\"petition\u00E4rer\"), och det absolutistiskt sinnade hovpartiets medlemmar kallades abhorrers, eftersom de f\u00F6rklarade sig avsky (engelska abhor) alla f\u00F6rs\u00F6k att \u00F6va p\u00E5tryckning p\u00E5 den enligt deras mening med gudomlig r\u00E4tt env\u00E4ldige konungen. Dessa partinamn ersattes snart med namnen whigs och tories."@sv . "Abhorrers (engelska f\u00F6r \"de som k\u00E4nner avsky\") var ett parti i England under Karl II:s regering. Den av Shaftesbury ledda oppositionen, vilken str\u00E4vade att inskr\u00E4nka kungens makt och till f\u00F6rm\u00E5n f\u00F6r Karl II:s o\u00E4kta son, hertigen av Monmouth, fr\u00E5n tronf\u00F6ljden utesluta kungens bror, den katolske hertigen av York, s\u00F6kte 1680 genom en m\u00E4ngd petitioner avtvinga Karl II parlamentets sammankallande. Partiet fick d\u00E4rf\u00F6r namnet (\"petition\u00E4rer\"), och det absolutistiskt sinnade hovpartiets medlemmar kallades abhorrers, eftersom de f\u00F6rklarade sig avsky (engelska abhor) alla f\u00F6rs\u00F6k att \u00F6va p\u00E5tryckning p\u00E5 den enligt deras mening med gudomlig r\u00E4tt env\u00E4ldige konungen. Dessa partinamn ersattes snart med namnen whigs och tories."@sv . "Abhorrers, the name given in 1679 to the persons who expressed their abhorrence at the action of those who had signed petitions urging King Charles II of England to assemble Parliament. Feeling against Catholics, and especially against James, Duke of York, was running strongly; the Exclusion Bill had been passed by the House of Commons, and the popularity of James Scott, 1st Duke of Monmouth, was very great. To prevent this bill from passing into law, Charles had dissolved parliament in July 1679, and in the following October had prorogued its successor, which became known as the Exclusion Bill Parliament, without allowing it to meet. He was then deluged with petitions urging him to call it together, and this agitation was opposed by Sir George Jeffreys and Francis Wythens, who presented addresses expressing abhorrence of the Petitioners, and thus initiated the movement of the abhorrers, who supported the action of the king. \"The frolic went all over England,\" says Roger North; and the addresses of the Abhorrers which reached the king from all parts of the country formed a counterblast to those of the Petitioners. It is said that the terms Whig and Tory were first applied to English political parties in consequence of this dispute."@en . "Abhorrers"@sv . "Abhorrers (en ingl\u00E9s abhorrence significa antipat\u00EDa, aversi\u00F3n, odio) es el nombre que recibieron en 1679 las personas que expresaron su antipat\u00EDa y repulsi\u00F3n hacia la acci\u00F3n de aquellos que hab\u00EDan firmado peticiones urgiendo al rey Carlos II de Inglaterra a reunir el Parlamento de Inglaterra. Los sentimientos contra los cat\u00F3licos, y en especial contra Jacobo, duque de York, iban en aumento; el proyecto de ley de exclusi\u00F3n hab\u00EDa sido aprobado por la C\u00E1mara de los Comunes del Reino Unido, y la popularidad de James Scott, primer duque de Monmouth, era muy elevada."@es . . . "Abhorrers (em ingl\u00EAs: abhorrence significa antipatia, avers\u00E3o, \u00F3dio) eram, em 1679, as pessoas que manifestaram o seu rep\u00FAdio \u00E0 a\u00E7\u00E3o daqueles que assinaram peti\u00E7\u00F5es pedindo ao rei Carlos II da Inglaterra para convocar o Parlamento. O sentimento contra os cat\u00F3licos, e especialmente contra Jaime, Duque de York, era forte; o projeto de lei da Exclus\u00E3o tinha sido aprovado na C\u00E2mara dos Comuns, e a popularidade de Jaime Scott, 1.\u00BA duque de Monmouth, era muito grande."@pt . . . "2739"^^ . . "Abhorrers (em ingl\u00EAs: abhorrence significa antipatia, avers\u00E3o, \u00F3dio) eram, em 1679, as pessoas que manifestaram o seu rep\u00FAdio \u00E0 a\u00E7\u00E3o daqueles que assinaram peti\u00E7\u00F5es pedindo ao rei Carlos II da Inglaterra para convocar o Parlamento. O sentimento contra os cat\u00F3licos, e especialmente contra Jaime, Duque de York, era forte; o projeto de lei da Exclus\u00E3o tinha sido aprovado na C\u00E2mara dos Comuns, e a popularidade de Jaime Scott, 1.\u00BA duque de Monmouth, era muito grande. Para impedir que este projeto se transformasse em lei, Carlos resolveu ent\u00E3o dissolver o parlamento em julho de 1679, e no m\u00EAs de outubro seguinte prorrogou a sess\u00E3o legislativa sem permitir que os membros do parlamento se reunissem. Como consequ\u00EAncia, recebeu um grande n\u00FAmero de peti\u00E7\u00F5es pedindo-lhe para reunir o parlamento. Contr\u00E1rios a toda essa agita\u00E7\u00E3o estavam Sir e , que realizaram discursos manifestando seu rep\u00FAdio contra \"os peticion\u00E1rios\" e, assim, deu-se in\u00EDcio ao movimento dos abhorrers, que apoiavam a a\u00E7\u00E3o do rei. \"A brincadeira percorreu toda a Inglaterra\", disse ; e os discursos dos abhorrers, que chegaram at\u00E9 o rei vindos de todas as partes do pa\u00EDs, formaram um contrapeso aos dos peticion\u00E1rios. Diz-se que os termos Whig e o Tory foram aplicados pela primeira vez aos respectivos partidos, pol\u00EDticos ingleses, com esses nomes, em consequ\u00EAncia dessa disputa e em que o primeiro se opunha a estas medidas de maior liberdade religiosa."@pt . "\u0410\u0431\u0433\u043E\u0440\u0440\u0435\u0440\u044B"@ru . "Abhorrers (en ingl\u00E9s abhorrence significa antipat\u00EDa, aversi\u00F3n, odio) es el nombre que recibieron en 1679 las personas que expresaron su antipat\u00EDa y repulsi\u00F3n hacia la acci\u00F3n de aquellos que hab\u00EDan firmado peticiones urgiendo al rey Carlos II de Inglaterra a reunir el Parlamento de Inglaterra. Los sentimientos contra los cat\u00F3licos, y en especial contra Jacobo, duque de York, iban en aumento; el proyecto de ley de exclusi\u00F3n hab\u00EDa sido aprobado por la C\u00E1mara de los Comunes del Reino Unido, y la popularidad de James Scott, primer duque de Monmouth, era muy elevada. Para prevenir que este proyecto fuera aprobado como ley, Carlos hab\u00EDa disuelto el parlamento en julio de 1679, y en el octubre siguiente hab\u00EDa prorrogado su sucesor sin permitir que se reuniera. Entonces recibi\u00F3 una lluvia de peticiones pidi\u00E9ndole que reuniera el parlamento. Esta agitaci\u00F3n tambi\u00E9n tuvo oposici\u00F3n llevada a cabo por sir George Jeffreys y , quienes presentaron discursos expresando su rechazo a los , iniciando de este modo el movimiento de los abhorrers, que apoyaban la acci\u00F3n del monarca. Los discursos de los abhorrers que llegaron al monarca formaron un contrapeso con los de los petitioners. Se dice que los t\u00E9rminos Whig y Tory empezaron a aplicarse a los partidos pol\u00EDticos ingleses como consecuencia de esta disputa."@es . . . . . . . "Abhorrers (ang. to abhor \u2013 nienawidzi\u0107, czu\u0107 wstr\u0119t) \u2013 nazwa nadana w 1679 roku stronnictwu w angielskim Parlamencie, skupiaj\u0105cemu rojalist\u00F3w i stronnik\u00F3w ko\u015Bcio\u0142a anglika\u0144skiego, przeciwnik\u00F3w petycjonist\u00F3w. Nazwa mia\u0142a sugerowa\u0107, \u017Ce nienawidz\u0105 z zasady opozycji i dysydent\u00F3w. Z Abhorrers ukszta\u0142towa\u0142o si\u0119 stronnictwo torys\u00F3w."@pl . . "976465533"^^ . . . . "Abhorrers"@pt . . . . . . . . . . . "1960"^^ . "Abhorrers (ang. to abhor \u2013 nienawidzi\u0107, czu\u0107 wstr\u0119t) \u2013 nazwa nadana w 1679 roku stronnictwu w angielskim Parlamencie, skupiaj\u0105cemu rojalist\u00F3w i stronnik\u00F3w ko\u015Bcio\u0142a anglika\u0144skiego, przeciwnik\u00F3w petycjonist\u00F3w. Nazwa mia\u0142a sugerowa\u0107, \u017Ce nienawidz\u0105 z zasady opozycji i dysydent\u00F3w. Z Abhorrers ukszta\u0142towa\u0142o si\u0119 stronnictwo torys\u00F3w."@pl . . . "\u0410\u0431\u0433\u043E\u0440\u0440\u0435\u0440\u044B (\u0430\u043D\u0433\u043B. Abhorrers), \u0440\u0435\u0434\u043A\u043E \u0430\u0431\u0433\u043E\u0440\u0435\u0440\u044B, \u2014 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u0430\u0440\u0442\u0438\u0438 1679 \u0433\u043E\u0434\u0430, \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438 \u0432\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0430 \u041A\u0430\u0440\u043B\u0430 II. \u0412\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u043B\u0430 \u0447\u043B\u0435\u043D\u043E\u0432 \u0432\u044B\u0441\u043E\u043A\u043E\u0439 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438 \u0438 \u0443\u043B\u044C\u0442\u0440\u0430-\u0440\u043E\u044F\u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432, \u0432\u043E \u0432\u0441\u0451\u043C \u043E\u0434\u043E\u0431\u0440\u044F\u0432\u0448\u0438\u0445 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u043A\u0443 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0430, \u0438 \u0440\u0435\u0432\u043D\u043E\u0441\u0442\u043D\u043E \u0431\u043E\u0440\u043E\u0432\u0448\u0438\u0445\u0441\u044F \u0441 \u0434\u0438\u0441\u0441\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0430\u043C\u0438 \u0438 \u043B\u044E\u0431\u043E\u0439 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0439 \u043E\u043F\u043F\u043E\u0437\u0438\u0446\u0438\u0435\u0439. \u0418\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438\u0432\u043D\u0438\u043A\u0438, \u0442\u0440\u0435\u0431\u043E\u0432\u0430\u0432\u0448\u0438\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D \u043A \u043B\u0443\u0447\u0448\u0435\u043C\u0443 \u0432 \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0438, \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u043F\u0435\u0442\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u0435\u0440\u0430\u043C\u0438 (petitioners). \u041D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u043F\u0430\u0440\u0442\u0438\u0439 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0435\u043D\u043D\u043E \u0432 \u0445\u043E\u0434\u0443 \u0432\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u043F\u0440\u0435\u043D\u0438\u0439 \u043E\u0431 \u0438\u0441\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0433\u0435\u0440\u0446\u043E\u0433\u0430 \u0439\u043E\u0440\u043A\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E, \u0431\u0440\u0430\u0442\u0430 \u041A\u0430\u0440\u043B\u0430 II, \u0438\u0437 \u043F\u0440\u0435\u0441\u0442\u043E\u043B\u043E\u043D\u0430\u0441\u043B\u0435\u0434\u0438\u044F; \u0432\u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0438\u0438 \u044D\u0432\u043E\u043B\u044E\u0446\u0438\u043E\u043D\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0432 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u00AB\u0432\u0438\u0433\u0438\u00BB \u0438 \u00AB\u0442\u043E\u0440\u0438\u00BB."@ru . . . "Abhorrers"@en . . "Abhorrers"@pl . . . . . . . . . . . "\u0410\u0431\u0433\u043E\u0440\u0440\u0435\u0440\u044B (\u0430\u043D\u0433\u043B. Abhorrers), \u0440\u0435\u0434\u043A\u043E \u0430\u0431\u0433\u043E\u0440\u0435\u0440\u044B, \u2014 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u0430\u0440\u0442\u0438\u0438 1679 \u0433\u043E\u0434\u0430, \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438 \u0432\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0430 \u041A\u0430\u0440\u043B\u0430 II. \u0412\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u043B\u0430 \u0447\u043B\u0435\u043D\u043E\u0432 \u0432\u044B\u0441\u043E\u043A\u043E\u0439 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438 \u0438 \u0443\u043B\u044C\u0442\u0440\u0430-\u0440\u043E\u044F\u043B\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432, \u0432\u043E \u0432\u0441\u0451\u043C \u043E\u0434\u043E\u0431\u0440\u044F\u0432\u0448\u0438\u0445 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u043A\u0443 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0430, \u0438 \u0440\u0435\u0432\u043D\u043E\u0441\u0442\u043D\u043E \u0431\u043E\u0440\u043E\u0432\u0448\u0438\u0445\u0441\u044F \u0441 \u0434\u0438\u0441\u0441\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0430\u043C\u0438 \u0438 \u043B\u044E\u0431\u043E\u0439 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0439 \u043E\u043F\u043F\u043E\u0437\u0438\u0446\u0438\u0435\u0439. \u0418\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438\u0432\u043D\u0438\u043A\u0438, \u0442\u0440\u0435\u0431\u043E\u0432\u0430\u0432\u0448\u0438\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D \u043A \u043B\u0443\u0447\u0448\u0435\u043C\u0443 \u0432 \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0438, \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u043F\u0435\u0442\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u0435\u0440\u0430\u043C\u0438 (petitioners). \u041D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u043F\u0430\u0440\u0442\u0438\u0439 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0435\u043D\u043D\u043E \u0432 \u0445\u043E\u0434\u0443 \u0432\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u043F\u0440\u0435\u043D\u0438\u0439 \u043E\u0431 \u0438\u0441\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0433\u0435\u0440\u0446\u043E\u0433\u0430 \u0439\u043E\u0440\u043A\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E, \u0431\u0440\u0430\u0442\u0430 \u041A\u0430\u0440\u043B\u0430 II, \u0438\u0437 \u043F\u0440\u0435\u0441\u0442\u043E\u043B\u043E\u043D\u0430\u0441\u043B\u0435\u0434\u0438\u044F; \u0432\u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u0438\u0438 \u044D\u0432\u043E\u043B\u044E\u0446\u0438\u043E\u043D\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0432 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u00AB\u0432\u0438\u0433\u0438\u00BB \u0438 \u00AB\u0442\u043E\u0440\u0438\u00BB."@ru . . "Abhorrers"@es . . . . . "Abhorrers, the name given in 1679 to the persons who expressed their abhorrence at the action of those who had signed petitions urging King Charles II of England to assemble Parliament. Feeling against Catholics, and especially against James, Duke of York, was running strongly; the Exclusion Bill had been passed by the House of Commons, and the popularity of James Scott, 1st Duke of Monmouth, was very great."@en . . . . .