"H\u00F6gre hand (engelskspr\u00E5kig term: Act of God) \u00E4r ett r\u00E4ttsbegrepp f\u00F6r \u00F6verm\u00E4ktiga naturkrafter som varken kan undvikas eller kontrolleras, och som ger ansvarsfrihet. S\u00E5dana naturkrafter kan vara naturkatastrofer och annat extremv\u00E4der, d\u00F6dsfall, pl\u00F6tslig sjukdom, med mera. Det h\u00F6gre handen avser Gud. R\u00E4ttsbegreppet h\u00F6gre hand ers\u00E4tts numera vanligen av force majeure, men \"h\u00F6gre hand\" avser till skillnad mot det senare enbart tillst\u00E5nd och situationer som uppkommer genom naturkrafter och inte genom m\u00E4nskligt ingripande."@sv . . . . . . . "Ezusteko kasu"@eu . . "Un acte de Dieu, en anglais \u00AB act of God \u00BB, est une expression appartenant au domaine du droit dans les \u00C9tats anglophones. Elle d\u00E9crit une catastrophe naturelle incontr\u00F4lable, comme un s\u00E9isme ou un tsunami, qui ne peut \u00EAtre imput\u00E9e \u00E0 personne. Un \u00AB acte de Dieu \u00BB peut repr\u00E9senter une clause d'exon\u00E9ration des responsabilit\u00E9s dans les contrats (conform\u00E9ment aux (en)) ou faire partie des \u00AB p\u00E9rils couverts \u00BB dans une police d'assurance. Dans le droit \u00E9cossais, ce concept correspond \u00E0 celui de damnum fatale. Les Anglo-Saxons d\u00E9signent sous le nom de force majeure des \u00E9v\u00E8nements extraordinaires caus\u00E9s par les humains, ou des \u00E9v\u00E8nements politiques."@fr . "Act of God"@en . . . "Un acte de Dieu, en anglais \u00AB act of God \u00BB, est une expression appartenant au domaine du droit dans les \u00C9tats anglophones. Elle d\u00E9crit une catastrophe naturelle incontr\u00F4lable, comme un s\u00E9isme ou un tsunami, qui ne peut \u00EAtre imput\u00E9e \u00E0 personne. Un \u00AB acte de Dieu \u00BB peut repr\u00E9senter une clause d'exon\u00E9ration des responsabilit\u00E9s dans les contrats (conform\u00E9ment aux (en)) ou faire partie des \u00AB p\u00E9rils couverts \u00BB dans une police d'assurance. Dans le droit \u00E9cossais, ce concept correspond \u00E0 celui de damnum fatale."@fr . . . . . . . . . "Murka Tuhan"@in . . . . . . . "Acte de Dieu"@fr . . . . . . "\u03A4\u03C5\u03C7\u03B7\u03C1\u03CC \u03B3\u03B5\u03B3\u03BF\u03BD\u03CC\u03C2 \u03AE \u03C4\u03C5\u03C7\u03B1\u03AF\u03BF \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD (casus fortuitus) \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03B7\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03B4\u03AE\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5 \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B5\u03BD \u03BF\u03C6\u03B5\u03AF\u03BB\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 (\u03B4\u03CC\u03BB\u03BF \u03AE \u03B1\u03BC\u03AD\u03BB\u03B5\u03B9\u03B1) \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B6\u03B7\u03BC\u03B9\u03CE\u03C3\u03B1\u03BD\u03C4\u03BF\u03C2. \u03A3\u03C4\u03B1 \u03C4\u03C5\u03C7\u03B7\u03C1\u03AC \u03B3\u03B5\u03B3\u03BF\u03BD\u03CC\u03C4\u03B1 \u03BF \u03BD\u03CC\u03BC\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03B4\u03B5\u03BD \u03B1\u03BD\u03B1\u03B3\u03BD\u03C9\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03B9 \u03B5\u03C5\u03B8\u03CD\u03BD\u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03CE\u03C0\u03BF\u03C5, \u03B5\u03BA\u03C4\u03CC\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03C2 \u03B5\u03BE\u03B1\u03B9\u03C1\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C0\u03C4\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2. \u03A4\u03B1 \u03C4\u03C5\u03C7\u03B7\u03C1\u03AC \u03B4\u03B9\u03B1\u03BA\u03C1\u03AF\u03BD\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03C4\u03C5\u03C7\u03B7\u03C1\u03AC \u03C5\u03C0\u03CC \u03B5\u03C5\u03C1\u03B5\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C5\u03C0\u03CC \u03C3\u03C4\u03B5\u03BD\u03AE \u03AD\u03BD\u03BD\u03BF\u03B9\u03B1. \u03A4\u03B1 \u03C4\u03C5\u03C7\u03B7\u03C1\u03AC \u03C5\u03C0\u03CC \u03B5\u03C5\u03C1\u03B5\u03AF\u03B1 \u03AD\u03BD\u03BD\u03BF\u03B9\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD\u03BF\u03C5\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03BD\u03C9\u03C4\u03AD\u03C1\u03B1 \u03B2\u03AF\u03B1, \u03B5\u03BD\u03CE \u03C4\u03B1 \u03C4\u03C5\u03C7\u03B7\u03C1\u03AC \u03C5\u03C0\u03CC \u03C3\u03C4\u03B5\u03BD\u03AE \u03AD\u03BD\u03BD\u03BF\u03B9\u03B1 \u03AE \u03B1\u03C0\u03BB\u03AC/\u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03B7 \u03C4\u03C5\u03C7\u03B7\u03C1\u03AC \u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03B8\u03B5\u03C4\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03BB\u03AF\u03BC\u03B1\u03BA\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C5\u03C0\u03B1\u03B9\u03C4\u03B9\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03B1\u03BC\u03AD\u03BB\u03B5\u03B9\u03B1\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03BD\u03C9\u03C4\u03AD\u03C1\u03B1\u03C2 \u03B2\u03AF\u03B1\u03C2."@el . . . "Murka Tuhan atau murka Allah adalah sebuah bencana alam di luar kendali manusia, seperti gempa bumi atau tsunami, dimana tak seorang pun dapat memegang tanggung jawab. Sebaliknya, peristiwa politik atau buatan manusia luar biasa lainnya dianggap sebagai force majeure."@in . . . "\u0642\u0636\u0627\u0621 \u0648\u0642\u062F\u0631"@ar . . . . . . . . . . . "Un caso fortuito existe cuando el suceso que impide el cumplimiento de la obligaci\u00F3n no era previsible usando de una diligencia normal, pero, de haberse podido evitar, se habr\u00EDa evitado. Doctrinalmente, en Derecho, el caso fortuito es el escal\u00F3n posterior a la fuerza mayor, que es aquel evento que no pudo ser previsto ni que, de haberlo sido, podr\u00EDa haberse evitado. La ley habitualmente les da un tratamiento similar, e incluso a veces confunde ambos casos, pero existen diferencias."@es . "In legal usage in the English-speaking world, an act of God is a natural hazard outside human control, such as an earthquake or tsunami, for which no person can be held responsible. An act of God may amount to an exception to liability in contracts (as under the Hague\u2013Visby Rules) or it may be an \"insured peril\" in an insurance policy. In Scots law the equivalent term is damnum fatale. By contrast, other extraordinary man-made or political events are deemed force majeure."@en . . . "Caso fortuito ou Ato divino \u00E9 uma circunst\u00E2ncia provocada por fatos humanos que interfere na conduta de outros indiv\u00EDduos. Segundo S\u00EDlvio Venosa: \"\u00E9 a situa\u00E7\u00E3o que decorre de fato alheio \u00E0 vontade da parte, mas proveniente de fatos humanos.\" \u00C9 o evento proveniente de ato humano, imprevis\u00EDvel e inevit\u00E1vel, que impede o cumprimento de uma obriga\u00E7\u00E3o, tais como: a greve, a guerra etc. N\u00E3o se confunde com for\u00E7a maior, que \u00E9 um evento previs\u00EDvel ou imprevis\u00EDvel, por\u00E9m inevit\u00E1vel, decorrente das for\u00E7as da natureza, como o raio, a tempestade etc. No C\u00F3digo civil brasileiro, \u00E9 um impedimento, para o cumprimento de uma obriga\u00E7\u00E3o, relacionado com a pessoa do devedor ou com sua empresa, ou seja, \u00E9 um acontecimento interno, irresist\u00EDvel e que n\u00E3o emana de culpa do devedor, mas decorre de circunst\u00E2ncias ligadas a sua pessoa ou sua empresa. Exemplo: o devedor adoece; uma m\u00E1quina de sua empresa apresenta um defeito oculto, uma greve, etc. O C\u00F3digo penal brasileiro determina que o crime causado pela embriaguez proveniente de caso fortuito ou for\u00E7a maior exclui a imputabilidade penal. \u00C9 necess\u00E1rio estabelecer uma diferen\u00E7a entre o caso fortuito e motivo de for\u00E7a maior. Ambos s\u00E3o fatos jur\u00EDdicos naturais extraordinarios, ou seja fatos que produzem repercuss\u00F5es jur\u00EDdicas e que independem da vontade humana, por\u00E9m no primeiro n\u00E3o se conhece a causa e no segundo caso conhece - se a causa que gerou a repercuss\u00E3o jur\u00EDdica. Exemplo: Quando um fio se rompe gerando um inc\u00EAndio este pode ter sido causado por uma greve por exemplo, ou por uma explos\u00E3o qualquer em uma maquina quebrada. No segundo podemos citar um exemplo simples, como um raio, ou uma inunda\u00E7\u00E3o que gerou consequ\u00EAncias no meio jur\u00EDdico. Nesse sentido percebe - se que o fato jur\u00EDdico pode decorrer da a\u00E7\u00E3o humana, o que extrapolaria o sentido estrito do fato jur\u00EDdico natural. Devido tais diferencia\u00E7\u00F5es serem t\u00E3o \u00EDnfimas, alguns juristas d\u00E3o por equivalentes os dois conceitos. O fato \u00E9 que ambos produzem o mesmo efeito. Os preju\u00EDzos advindo de caso fortuito e for\u00E7a maior n\u00E3o s\u00E3o de responsabilidade do devedor, salvo pacto em contr\u00E1rio. Caso fortuito - Acontecimento natural, cuja previsibilidade foge \u00E0 capacidade de percep\u00E7\u00E3o do homem, em virtude do que lhe \u00E9 imposs\u00EDvel evitar as conseq\u00FC\u00EAncias. Distingue-se da for\u00E7a maior, acontecimento resultante da vis maior, isto \u00E9 fato natural ou humano que o homem n\u00E3o pode deter. Caso fortuito (direito civil) \u00E9 um impedimento, para o cumprimento de uma obriga\u00E7\u00E3o, relacionado com a pessoa do devedor ou com sua empresa, ou seja, \u00E9 um acontecimento interno, irresist\u00EDvel e que n\u00E3o emana de culpa do devedor, mas decorre de circunst\u00E2ncias ligadas a sua pessoa ou sua empresa. Segundo Venosa: \"\u00E9 a situa\u00E7\u00E3o que decorre de fato alheio \u00E0 vontade da parte, mas proveniente de fatos humanos.\" Ex. o devedor adoece; uma m\u00E1quina de sua empresa apresenta um defeito oculto, uma greve, etc (conforme o artigo 393 do C\u00F3digo Civil Brasileiro). Embriaguez completa proveniente de caso fortuito Embriaguez fortuita que suprime inteiramente a capacidade de o agente entender o car\u00E1ter criminoso do fato ou de determinar-se de acordo com esse entendimento. Esp\u00E9cie de inimputabilidade se, no momento da a\u00E7\u00E3o ou da omiss\u00E3o, o sujeito estava nesse estado."@pt . . . . . "Caso fortuito"@es . . "8849"^^ . . . . . . . . . . "Caso fortuito ou Ato divino \u00E9 uma circunst\u00E2ncia provocada por fatos humanos que interfere na conduta de outros indiv\u00EDduos. Segundo S\u00EDlvio Venosa: \"\u00E9 a situa\u00E7\u00E3o que decorre de fato alheio \u00E0 vontade da parte, mas proveniente de fatos humanos.\" \u00C9 o evento proveniente de ato humano, imprevis\u00EDvel e inevit\u00E1vel, que impede o cumprimento de uma obriga\u00E7\u00E3o, tais como: a greve, a guerra etc. N\u00E3o se confunde com for\u00E7a maior, que \u00E9 um evento previs\u00EDvel ou imprevis\u00EDvel, por\u00E9m inevit\u00E1vel, decorrente das for\u00E7as da natureza, como o raio, a tempestade etc."@pt . . . . "Caso fortuito"@pt . . "\u03A4\u03C5\u03C7\u03B7\u03C1\u03CC \u03B3\u03B5\u03B3\u03BF\u03BD\u03CC\u03C2 \u03AE \u03C4\u03C5\u03C7\u03B1\u03AF\u03BF \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD (casus fortuitus) \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03B7\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03B4\u03AE\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5 \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B5\u03BD \u03BF\u03C6\u03B5\u03AF\u03BB\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 (\u03B4\u03CC\u03BB\u03BF \u03AE \u03B1\u03BC\u03AD\u03BB\u03B5\u03B9\u03B1) \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B6\u03B7\u03BC\u03B9\u03CE\u03C3\u03B1\u03BD\u03C4\u03BF\u03C2. \u03A3\u03C4\u03B1 \u03C4\u03C5\u03C7\u03B7\u03C1\u03AC \u03B3\u03B5\u03B3\u03BF\u03BD\u03CC\u03C4\u03B1 \u03BF \u03BD\u03CC\u03BC\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03B4\u03B5\u03BD \u03B1\u03BD\u03B1\u03B3\u03BD\u03C9\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03B9 \u03B5\u03C5\u03B8\u03CD\u03BD\u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03CE\u03C0\u03BF\u03C5, \u03B5\u03BA\u03C4\u03CC\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03C2 \u03B5\u03BE\u03B1\u03B9\u03C1\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AD\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C0\u03C4\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2. \u03A4\u03B1 \u03C4\u03C5\u03C7\u03B7\u03C1\u03AC \u03B4\u03B9\u03B1\u03BA\u03C1\u03AF\u03BD\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03C4\u03C5\u03C7\u03B7\u03C1\u03AC \u03C5\u03C0\u03CC \u03B5\u03C5\u03C1\u03B5\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C5\u03C0\u03CC \u03C3\u03C4\u03B5\u03BD\u03AE \u03AD\u03BD\u03BD\u03BF\u03B9\u03B1. \u03A4\u03B1 \u03C4\u03C5\u03C7\u03B7\u03C1\u03AC \u03C5\u03C0\u03CC \u03B5\u03C5\u03C1\u03B5\u03AF\u03B1 \u03AD\u03BD\u03BD\u03BF\u03B9\u03B1 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BB\u03B1\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD\u03BF\u03C5\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03BD\u03C9\u03C4\u03AD\u03C1\u03B1 \u03B2\u03AF\u03B1, \u03B5\u03BD\u03CE \u03C4\u03B1 \u03C4\u03C5\u03C7\u03B7\u03C1\u03AC \u03C5\u03C0\u03CC \u03C3\u03C4\u03B5\u03BD\u03AE \u03AD\u03BD\u03BD\u03BF\u03B9\u03B1 \u03AE \u03B1\u03C0\u03BB\u03AC/\u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03B7 \u03C4\u03C5\u03C7\u03B7\u03C1\u03AC \u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03B8\u03B5\u03C4\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03BB\u03AF\u03BC\u03B1\u03BA\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C5\u03C0\u03B1\u03B9\u03C4\u03B9\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03B1\u03BC\u03AD\u03BB\u03B5\u03B9\u03B1\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03BD\u03C9\u03C4\u03AD\u03C1\u03B1\u03C2 \u03B2\u03AF\u03B1\u03C2. \u03A3\u03C5\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD\u03C4\u03B1, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03B6\u03B7\u03BC\u03B9\u03AD\u03C2 \u03AE \u03B1\u03C4\u03C5\u03C7\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03BF\u03AD\u03C1\u03C7\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03B1\u03BA\u03C1\u03B1\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9\u03C1\u03B9\u03BA\u03AC \u03C6\u03B1\u03B9\u03BD\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03B1 \u03AE \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7 \u03B8\u03B1\u03BB\u03AC\u03C3\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BA.\u03BB\u03C0, \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03B7\u03C1\u03AF\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03C4\u03C5\u03C7\u03B7\u03C1\u03AC \u03B3\u03B5\u03B3\u03BF\u03BD\u03CC\u03C4\u03B1 \u03AE \u03C4\u03C5\u03C7\u03B1\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BC\u03B2\u03AC\u03BD\u03C4\u03B1."@el . . . . . . "In legal usage in the English-speaking world, an act of God is a natural hazard outside human control, such as an earthquake or tsunami, for which no person can be held responsible. An act of God may amount to an exception to liability in contracts (as under the Hague\u2013Visby Rules) or it may be an \"insured peril\" in an insurance policy. In Scots law the equivalent term is damnum fatale. By contrast, other extraordinary man-made or political events are deemed force majeure."@en . . . . . . . . . . . . . . "529093"^^ . . "Murka Tuhan atau murka Allah adalah sebuah bencana alam di luar kendali manusia, seperti gempa bumi atau tsunami, dimana tak seorang pun dapat memegang tanggung jawab. Sebaliknya, peristiwa politik atau buatan manusia luar biasa lainnya dianggap sebagai force majeure."@in . "Ezusteko kasua betebeharrak ez betetzea justifikatzen duen arrazoia. Ustekabean eta ezjakinean gertatzen den gertaera da, aurreikusterik ez dagoena. Askotan ezinbesteko kasuekin nahasten dira. Bi kontzeptu horien arteko mugak lausoak badira ere, eta askotan legediak nahastu egiten baditu ere, batzuetan zordun bat behartu daitekeela ustekabeko kasuagatik bete ez zuen betebehar bat betetzera adieraztean bat egiten du, baina ezin dela inoiz eskatu ezinbestez bete ez zen betebehar bat."@eu . . "H\u00F6gre hand (engelskspr\u00E5kig term: Act of God) \u00E4r ett r\u00E4ttsbegrepp f\u00F6r \u00F6verm\u00E4ktiga naturkrafter som varken kan undvikas eller kontrolleras, och som ger ansvarsfrihet. S\u00E5dana naturkrafter kan vara naturkatastrofer och annat extremv\u00E4der, d\u00F6dsfall, pl\u00F6tslig sjukdom, med mera. Det h\u00F6gre handen avser Gud. R\u00E4ttsbegreppet h\u00F6gre hand ers\u00E4tts numera vanligen av force majeure, men \"h\u00F6gre hand\" avser till skillnad mot det senare enbart tillst\u00E5nd och situationer som uppkommer genom naturkrafter och inte genom m\u00E4nskligt ingripande."@sv . . . . "Un caso fortuito existe cuando el suceso que impide el cumplimiento de la obligaci\u00F3n no era previsible usando de una diligencia normal, pero, de haberse podido evitar, se habr\u00EDa evitado. Doctrinalmente, en Derecho, el caso fortuito es el escal\u00F3n posterior a la fuerza mayor, que es aquel evento que no pudo ser previsto ni que, de haberlo sido, podr\u00EDa haberse evitado. La ley habitualmente les da un tratamiento similar, e incluso a veces confunde ambos casos, pero existen diferencias."@es . . . . . . . "H\u00F6gre hand"@sv . . "Ezusteko kasua betebeharrak ez betetzea justifikatzen duen arrazoia. Ustekabean eta ezjakinean gertatzen den gertaera da, aurreikusterik ez dagoena. Askotan ezinbesteko kasuekin nahasten dira. Bi kontzeptu horien arteko mugak lausoak badira ere, eta askotan legediak nahastu egiten baditu ere, batzuetan zordun bat behartu daitekeela ustekabeko kasuagatik bete ez zuen betebehar bat betetzera adieraztean bat egiten du, baina ezin dela inoiz eskatu ezinbestez bete ez zen betebehar bat."@eu . . "\u03A4\u03C5\u03C7\u03B7\u03C1\u03CC \u03B3\u03B5\u03B3\u03BF\u03BD\u03CC\u03C2"@el . . . "1114676373"^^ .