. . . . . . . . . . "Penyuluhan pertanian adalah suatu usaha atau upaya untuk mengubah perilaku petani dan keluarganya, agar mereka mengetahui dan mempunyai kemauan serta mampu memecahkan masalahnya sendiri dalam usaha atau kegiatan-kegiatan meningkatkan hasil usahanya dan tingkat kehidupannya. Menurut penyuluhan pertanian adalah suatu cara atau usaha pendidikan yang bersifat di luar bangku sekolah (non formal) untuk para petani dan keluarganya di pedesaan. Menurut dalam penyuluhan terkandung arti aktivitas pendidikan di luar bangku sekolah (non formal)."@in . "\u519C\u4E1A\u63A8\u5E7F\u662F\u901A\u8FC7\u6559\u80B2\u519C\u6C11\u5C06\u79D1\u5B66\u7814\u7A76\u548C\u65B0\u77E5\u8BC6\u4F20\u64AD\u5230\u519C\u4E1A\u5B9E\u8DF5\u8FC7\u7A0B\u7684\u6D3B\u52A8\u3002\u8FD9\u4E00\u9886\u57DF\u73B0\u5728\u5DF2\u7ECF\u53D1\u5C55\u6210\u4E3A\u7531\u4E0D\u540C\u5B66\u79D1\u7684\u4E13\u5BB6\u4E3A\u519C\u6751\u4EBA\u58EB\u7EC4\u7EC7\u7684\u66F4\u5927\u89C4\u6A21\u7684\u6C9F\u901A\u548C\u5B66\u4E60\u6D3B\u52A8\uFF0C\u5305\u62EC\u519C\u4E1A\u3001\u3001\u4FDD\u5065\u53CA\u5546\u4E1A\u7814\u7A76\u7B49\u3002 \u5168\u7403\u8303\u56F4\u7684\u63A8\u5E7F\u4EBA\u5458\u591A\u6570\u90FD\u662F\u4E3A\u653F\u5E9C\u673A\u6784\u6240\u670D\u52A1\u3002\u53D1\u5C55\u4E2D\u56FD\u5BB6\u7684\u519C\u4E1A\u63A8\u5E7F\u673A\u6784\u5E38\u5E38\u4F1A\u5F97\u5230\u4E00\u4E9B\u56FD\u9645\u7EC4\u7EC7\u7684\u652F\u6301\uFF0C\u5982\u4E16\u754C\u94F6\u884C\u548C\u8054\u5408\u56FD\u7CAE\u519C\u7EC4\u7EC7\u3002"@zh . . "19254"^^ . "Extensi\u00F3n agraria"@es . . . . . . . . . . "Penyuluhan pertanian adalah suatu usaha atau upaya untuk mengubah perilaku petani dan keluarganya, agar mereka mengetahui dan mempunyai kemauan serta mampu memecahkan masalahnya sendiri dalam usaha atau kegiatan-kegiatan meningkatkan hasil usahanya dan tingkat kehidupannya. Menurut penyuluhan pertanian adalah suatu cara atau usaha pendidikan yang bersifat di luar bangku sekolah (non formal) untuk para petani dan keluarganya di pedesaan. Menurut dalam penyuluhan terkandung arti aktivitas pendidikan di luar bangku sekolah (non formal)."@in . "Extens\u00E3o rural"@pt . . . . . . . . . . . "A extens\u00E3o rural \u00E9 um dos ramos das Ci\u00EAncias Agr\u00E1rias que se ocupa em fornecer servi\u00E7os de Educa\u00E7\u00E3o Formal de car\u00E1ter continuado para o meio rural e pesqueiro, auxiliando e promovendo processos de gest\u00E3o, produ\u00E7\u00E3o, beneficiamento e comercializa\u00E7\u00E3o das atividades, bem como dos servi\u00E7os agropecu\u00E1rios e n\u00E3o agropecu\u00E1rios, incluindo as atividades agroextrativistas, florestais e artesanais. A extens\u00E3o rural tamb\u00E9m \u00E9 entendida como \"um processo de educa\u00E7\u00E3o extra-escolar, ou, n\u00E3o formal, cujo objetivo \u00E9 contribuir para a eleva\u00E7\u00E3o de qualidade de vida das fam\u00EDlias rurais e por via de consequ\u00EAncia, para o bem-estar de toda a sociedade\". A assist\u00EAncia t\u00E9cnica fornecida a agricultores familiares \u00E9 de relevante import\u00E2ncia no processo de comunica\u00E7\u00E3o e de difus\u00E3o de novas tecnologias geradas pela pesquisa (e eventualmente pelos pr\u00F3prios agricultores ou pelos servi\u00E7os de extens\u00E3o rural oficiais) que s\u00E3o essenciais aos desenvolvimento rural no seu mais amplo sentido, ou seja no desenvolvimento das atividades agropecu\u00E1rias, florestais, de extrativismo e pesqueira."@pt . . . "A extens\u00E3o rural \u00E9 um dos ramos das Ci\u00EAncias Agr\u00E1rias que se ocupa em fornecer servi\u00E7os de Educa\u00E7\u00E3o Formal de car\u00E1ter continuado para o meio rural e pesqueiro, auxiliando e promovendo processos de gest\u00E3o, produ\u00E7\u00E3o, beneficiamento e comercializa\u00E7\u00E3o das atividades, bem como dos servi\u00E7os agropecu\u00E1rios e n\u00E3o agropecu\u00E1rios, incluindo as atividades agroextrativistas, florestais e artesanais."@pt . . . . . . . . "El concepto de extensi\u00F3n agraria hace referencia a la aplicaci\u00F3n de la investigaci\u00F3n cient\u00EDfica y los nuevos conocimientos a las pr\u00E1cticas agrarias a trav\u00E9s de la educaci\u00F3n agr\u00EDcola y ganadera. El campo de extensi\u00F3n hoy en d\u00EDa alcanza un rango amplio compuesto por comunicaciones y actividades de aprendizaje organizadas para poblaci\u00F3n rural por parte de profesionales de diferentes disciplinas incluyendo agricultura, salud y estudios de negocio y marketing."@es . . . . . "1464343"^^ . . . . . . . . . "\u0625\u0631\u0634\u0627\u062F \u0632\u0631\u0627\u0639\u064A"@ar . . . . . . . . . . . . "Penyuluhan pertanian"@in . . . . "\u519C\u4E1A\u63A8\u5E7F\u662F\u901A\u8FC7\u6559\u80B2\u519C\u6C11\u5C06\u79D1\u5B66\u7814\u7A76\u548C\u65B0\u77E5\u8BC6\u4F20\u64AD\u5230\u519C\u4E1A\u5B9E\u8DF5\u8FC7\u7A0B\u7684\u6D3B\u52A8\u3002\u8FD9\u4E00\u9886\u57DF\u73B0\u5728\u5DF2\u7ECF\u53D1\u5C55\u6210\u4E3A\u7531\u4E0D\u540C\u5B66\u79D1\u7684\u4E13\u5BB6\u4E3A\u519C\u6751\u4EBA\u58EB\u7EC4\u7EC7\u7684\u66F4\u5927\u89C4\u6A21\u7684\u6C9F\u901A\u548C\u5B66\u4E60\u6D3B\u52A8\uFF0C\u5305\u62EC\u519C\u4E1A\u3001\u3001\u4FDD\u5065\u53CA\u5546\u4E1A\u7814\u7A76\u7B49\u3002 \u5168\u7403\u8303\u56F4\u7684\u63A8\u5E7F\u4EBA\u5458\u591A\u6570\u90FD\u662F\u4E3A\u653F\u5E9C\u673A\u6784\u6240\u670D\u52A1\u3002\u53D1\u5C55\u4E2D\u56FD\u5BB6\u7684\u519C\u4E1A\u63A8\u5E7F\u673A\u6784\u5E38\u5E38\u4F1A\u5F97\u5230\u4E00\u4E9B\u56FD\u9645\u7EC4\u7EC7\u7684\u652F\u6301\uFF0C\u5982\u4E16\u754C\u94F6\u884C\u548C\u8054\u5408\u56FD\u7CAE\u519C\u7EC4\u7EC7\u3002"@zh . . "1099938763"^^ . "Agricultural extension is the application of scientific research and new knowledge to agricultural practices through farmer education. The field of 'extension' now encompasses a wider range of communication and learning activities organized for rural people by educators from different disciplines, including agriculture, agricultural marketing, health, and business studies. Extension practitioners can be found throughout the world, usually working for government agencies. They are represented by several professional organizations, networks and extension journals."@en . . . "\u0627\u0644\u0625\u0631\u0634\u0627\u062F \u0627\u0644\u0632\u0631\u0627\u0639\u064A \u0647\u0648 \u062A\u0637\u0628\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A \u0648\u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0641\u0629 \u0627\u0644\u062C\u062F\u064A\u062F\u0629 \u0644\u0644\u0645\u0645\u0627\u0631\u0633\u0627\u062A \u0627\u0644\u0632\u0631\u0627\u0639\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u062A\u0639\u0644\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0632\u0627\u0631\u0639\u064A\u0646. \u0648\u064A\u0634\u0645\u0644 \u0645\u062C\u0627\u0644 \u00AB\u0627\u0644\u0627\u0645\u062A\u062F\u0627\u062F\u00BB \u0627\u0644\u0622\u0646 \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0648\u0627\u0633\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0623\u0646\u0634\u0637\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0648\u0627\u0635\u0644 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u062A\u064A \u064A\u0646\u0638\u0645\u0647\u0627 \u0633\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0631\u064A\u0641 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0645\u0639\u0644\u0645\u064A\u0646 \u0645\u0646 \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0627\u0644\u062A\u062E\u0635\u0635\u0627\u062A\u060C \u0628\u0645\u0627 \u0641\u064A \u0630\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0632\u0631\u0627\u0639\u0629 \u060C \u0648\u0627\u0644\u062A\u0633\u0648\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0632\u0631\u0627\u0639\u064A\u060C \u0648\u0627\u0644\u0635\u062D\u0629\u060C \u0648\u062F\u0631\u0627\u0633\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644. \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0627\u0644\u0639\u062B\u0648\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0645\u0627\u0631\u0633\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0625\u0631\u0634\u0627\u062F\u064A\u064A\u0646 \u0641\u064A \u062C\u0645\u064A\u0639 \u0623\u0646\u062D\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u060C \u0648\u0639\u0627\u062F\u0629 \u0645\u0627 \u064A\u0639\u0645\u0644\u0648\u0646 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0643\u0627\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u062D\u0643\u0648\u0645\u064A\u0629. \u064A\u062A\u0645 \u062A\u0645\u062B\u064A\u0644\u0647\u0645 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0638\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0647\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0634\u0628\u0643\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0645\u062C\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0631\u0634\u0627\u062F\u064A\u0629.\u062A\u062A\u0644\u0642\u0649 \u0648\u0643\u0627\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0631\u0634\u0627\u062F \u0627\u0644\u0632\u0631\u0627\u0639\u064A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0628\u0644\u062F\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0645\u064A\u0629 \u0643\u0645\u064A\u0627\u062A \u0643\u0628\u064A\u0631\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062F\u0639\u0645 \u0645\u0646 \u0645\u0646\u0638\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0646\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A\u0629 \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0628\u0646\u0643 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u064A \u0648\u0645\u0646\u0638\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0623\u063A\u0630\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0632\u0631\u0627\u0639\u0629 \u0644\u0644\u0623\u0645\u0645 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629."@ar . "Agricultural extension"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0625\u0631\u0634\u0627\u062F \u0627\u0644\u0632\u0631\u0627\u0639\u064A \u0647\u0648 \u062A\u0637\u0628\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0628\u062D\u062B \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A \u0648\u0627\u0644\u0645\u0639\u0631\u0641\u0629 \u0627\u0644\u062C\u062F\u064A\u062F\u0629 \u0644\u0644\u0645\u0645\u0627\u0631\u0633\u0627\u062A \u0627\u0644\u0632\u0631\u0627\u0639\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u062A\u0639\u0644\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0632\u0627\u0631\u0639\u064A\u0646. \u0648\u064A\u0634\u0645\u0644 \u0645\u062C\u0627\u0644 \u00AB\u0627\u0644\u0627\u0645\u062A\u062F\u0627\u062F\u00BB \u0627\u0644\u0622\u0646 \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0648\u0627\u0633\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0623\u0646\u0634\u0637\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0648\u0627\u0635\u0644 \u0648\u0627\u0644\u062A\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u062A\u064A \u064A\u0646\u0638\u0645\u0647\u0627 \u0633\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0631\u064A\u0641 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0645\u0639\u0644\u0645\u064A\u0646 \u0645\u0646 \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0627\u0644\u062A\u062E\u0635\u0635\u0627\u062A\u060C \u0628\u0645\u0627 \u0641\u064A \u0630\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0632\u0631\u0627\u0639\u0629 \u060C \u0648\u0627\u0644\u062A\u0633\u0648\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0632\u0631\u0627\u0639\u064A\u060C \u0648\u0627\u0644\u0635\u062D\u0629\u060C \u0648\u062F\u0631\u0627\u0633\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644."@ar . . . . . . . "Agricultural extension is the application of scientific research and new knowledge to agricultural practices through farmer education. The field of 'extension' now encompasses a wider range of communication and learning activities organized for rural people by educators from different disciplines, including agriculture, agricultural marketing, health, and business studies. Extension practitioners can be found throughout the world, usually working for government agencies. They are represented by several professional organizations, networks and extension journals. Agricultural extension agencies in developing countries receive large amounts of support from international development organizations such as the World Bank and the Food and Agriculture Organization of the United Nations."@en . . . "El concepto de extensi\u00F3n agraria hace referencia a la aplicaci\u00F3n de la investigaci\u00F3n cient\u00EDfica y los nuevos conocimientos a las pr\u00E1cticas agrarias a trav\u00E9s de la educaci\u00F3n agr\u00EDcola y ganadera. El campo de extensi\u00F3n hoy en d\u00EDa alcanza un rango amplio compuesto por comunicaciones y actividades de aprendizaje organizadas para poblaci\u00F3n rural por parte de profesionales de diferentes disciplinas incluyendo agricultura, salud y estudios de negocio y marketing. El concepto abarca pa\u00EDses del tercer mundo, pero tambi\u00E9n en v\u00EDas de desarrollo y desarrollados econ\u00F3micamente. Los ejemplos pueden encontrarse en muchos casos relacionados con agencias gubernamentales, estando representados por organizaciones profesionales, redes y medios de comunicaci\u00F3n. Las agencias de extensi\u00F3n agraria en los pa\u00EDses en desarrollo reciben en algunos casos apoyos desde organizaciones de desarrollo internacional como el Banco Mundial o la FAO de las Naciones Unidas."@es . . . . . . . . . . "\u519C\u4E1A\u63A8\u5E7F"@zh . .