. . . . . . . . . . "Alain Brangi is a French curler."@en . . . "Alain Brangi is a French curler."@en . . . . . . . "68680404"^^ . . . . . . . "1"^^ . "1"^^ . . . "Alain Brangi"@en . . . . . "M"@en . . . . "Alain Brangi"@en . "\u0410\u043B\u0435\u0301\u043D \u0411\u0440\u0430\u043D\u0433\u0438\u0301 (\u0444\u0440. Alain Brangi) \u2014 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043A\u0451\u0440\u043B\u0438\u043D\u0433\u0438\u0441\u0442. \u0412 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u0435 \u043C\u0443\u0436\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434\u044B \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u043D\u0438\u043A \u0447\u0435\u043C\u043F\u0438\u043E\u043D\u0430\u0442\u0430 \u043C\u0438\u0440\u0430 1988 (\u0437\u0430\u043D\u044F\u043B\u0438 \u0441\u0435\u0434\u044C\u043C\u043E\u0435 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043E) \u0438 \u0447\u0435\u043C\u043F\u0438\u043E\u043D\u0430\u0442\u0430 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u044B 1987 (\u0437\u0430\u043D\u044F\u043B\u0438 \u0434\u0432\u0435\u043D\u0430\u0434\u0446\u0430\u0442\u043E\u0435 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043E). \u0418\u0433\u0440\u0430\u043B \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C \u043D\u0430 \u043F\u043E\u0437\u0438\u0446\u0438\u044F\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0433\u043E \u0438 \u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E."@ru . . "1067858569"^^ . "1977"^^ . . "Club de sports Meg\u00E8ve, Meg\u00E8ve"@en . . "yes"@en . . . . . "\u0410\u043B\u0435\u0301\u043D \u0411\u0440\u0430\u043D\u0433\u0438\u0301 (\u0444\u0440. Alain Brangi) \u2014 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043A\u0451\u0440\u043B\u0438\u043D\u0433\u0438\u0441\u0442. \u0412 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u0435 \u043C\u0443\u0436\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434\u044B \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438 \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u043D\u0438\u043A \u0447\u0435\u043C\u043F\u0438\u043E\u043D\u0430\u0442\u0430 \u043C\u0438\u0440\u0430 1988 (\u0437\u0430\u043D\u044F\u043B\u0438 \u0441\u0435\u0434\u044C\u043C\u043E\u0435 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043E) \u0438 \u0447\u0435\u043C\u043F\u0438\u043E\u043D\u0430\u0442\u0430 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u044B 1987 (\u0437\u0430\u043D\u044F\u043B\u0438 \u0434\u0432\u0435\u043D\u0430\u0434\u0446\u0430\u0442\u043E\u0435 \u043C\u0435\u0441\u0442\u043E). \u0418\u0433\u0440\u0430\u043B \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C \u043D\u0430 \u043F\u043E\u0437\u0438\u0446\u0438\u044F\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0433\u043E \u0438 \u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E."@ru . . . "Alain Brangi"@en . . . . . "\u0411\u0440\u0430\u043D\u0433\u0438, \u0410\u043B\u0435\u043D"@ru .