. "La batalla de Pinkie Cleugh tuvo lugar el 10 de septiembre de 1547 a orillas del r\u00EDo Esk, cerca de Musselburgh, Escocia, y fue parte del conflicto conocido como Rough Wooing (cortejo duro). Fue la \u00FAltima batalla campal entre escoceses e ingleses, y se considera que fue la primera batalla moderna en las islas brit\u00E1nicas. Constituy\u00F3 una catastr\u00F3fica derrota para Escocia y fue conocida como el S\u00E1bado Negro.\u200B"@es . . . . . "La bataille de Pinkie Cleugh se d\u00E9roula le 10 septembre 1547 sur les rives de la (en), \u00E0 proximit\u00E9 de Musselburgh, en \u00C9cosse, et fait partie de la guerre dite du rough wooing. Il s'agit de la derni\u00E8re bataille entre les arm\u00E9es royales \u00E9cossaise et anglaise, et de la premi\u00E8re bataille \u00AB moderne \u00BB \u00E0 se d\u00E9rouler dans les \u00CEles Britanniques, faisant preuve d'une coop\u00E9ration active entre les forces d'infanterie, d'artillerie, et de cavalerie. Ce fut une d\u00E9faite catastrophique pour les \u00C9cossais en raison de l'utilisation par les Anglais de l'artillerie navale, pour la premi\u00E8re fois dans une bataille terrestre en Grande-Bretagne. En \u00C9cosse, cet \u00E9pisode est connu sous le nom de Black Saturday (\u00AB samedi noir \u00BB)."@fr . . . "7,000\u20138,000 killed, wounded or captured" . "16,800 men" . . . . . . . . . . "--03-21"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . "55.9304 -3.0211" . . . . "\u0411\u0438\u0442\u0432\u0430 \u043F\u0440\u0438 \u041F\u0438\u043D\u043A\u0438"@ru . . . "-3.021100044250488"^^ . . . . "River Esk and Inveresk Church at Musselburgh"@en . . . . . . . "\u0411\u0438\u0442\u0432\u0430 \u043F\u0440\u0438 \u041F\u0438\u043D\u043A\u0438 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Pinkie; 10 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1547 \u0433\u043E\u0434\u0430) \u2014 \u043E\u0434\u043D\u043E \u0438\u0437 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E-\u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0432\u043E\u0439\u043D XVI \u0432\u0435\u043A\u0430. \u0421\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0439 \u0431\u0438\u0442\u0432\u043E\u0439 \u043D\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0438 \u0432 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u0438, \u043F\u043E\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0443 \u0432 \u0435\u0451 \u0445\u043E\u0434\u0435 \u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u044F\u043B\u0430\u0441\u044C \u043A\u043E\u043E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0446\u0438\u044F \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0445\u043E\u0442\u044B, \u0430\u0440\u0442\u0438\u043B\u043B\u0435\u0440\u0438\u0438 \u0438 \u043A\u0430\u0432\u0430\u043B\u0435\u0440\u0438\u0438 \u043F\u0440\u0438 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u043C \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0438 \u0430\u0440\u0442\u0438\u043B\u043B\u0435\u0440\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u0441\u0442\u0440\u0435\u043B\u0430 \u0441 \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u044F\u0449\u0435\u0433\u043E\u0441\u044F \u043F\u043E\u0431\u043B\u0438\u0437\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0444\u043B\u043E\u0442\u0430. \u0411\u0438\u0442\u0432\u0430 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0447\u0438\u043B\u0430\u0441\u044C \u043F\u043E\u043B\u043D\u044B\u043C \u0440\u0430\u0437\u0433\u0440\u043E\u043C\u043E\u043C \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438."@ru . . "18000"^^ . . . . . . . "55.93040084838867"^^ . . . . . . "18,000 to 22,000" . . . . . . . "England" . "Die Schlacht bei Pinkie Cleugh an den Ufern des Esk nahe Musselburgh, Schottland am 10. September 1547 war Teil des als The Rough Wooing bezeichneten Konflikts. Sie war die letzte offene Feldschlacht zwischen schottischen und englischen Armeen und wird als erste moderne Schlacht auf den britischen Inseln gesehen. Der Tag brachte eine katastrophale Niederlage f\u00FCr Schottland und ging dort als Black Saturday in die Geschichte ein."@de . . . . "1547-09-10"^^ . . . . "English victory"@en . . . . . . . "Battle of Pinkie"@en . . "Slaget vid Pinkie Cleugh l\u00E4ngs str\u00E4nderna av floden Esk n\u00E4ra Musselburgh i Skottland den 10 september 1547 var en del av det krig som kom att kallas the Rough Wooing. Det var det sista f\u00E4ltslaget som utk\u00E4mpades mellan skotska och engelska kungliga arm\u00E9er och var det f\u00F6rsta \"moderna\" slag som utk\u00E4mpades p\u00E5 Brittiska \u00F6arna. Det resulterade i ett katastrofalt skotskt nederlag till f\u00F6ljd av att engelsm\u00E4nnen f\u00F6r f\u00F6rsta g\u00E5ngen anv\u00E4nde flottans artilleri i ett slag som \u00E4gde rum p\u00E5 land i Storbritannien. I Skottland kom det att bli k\u00E4nt som den svarta l\u00F6rdagen."@sv . . "De Slag bij Pinkie Cleugh vond plaats op 10 september 1547 en was een militaire confrontatie tijdens de , een agressieve campagne van de Engelse regent Edward Seymour, hertog van Somerset, om zijn neef Eduard VI van Engeland te laten huwen met de vierjarige Maria I van Schotland. Dit was op een veto van , 2de earl van Arran, gestuit, waarna Somerset de oorlog aan Schotland verklaard had. Pinkie Cleugh is een helling aan de oever van de in Musselburgh, heden ten dage in het graafschap East Lothian gelegen. Het Schotse woord cleugh betekent een afgrond of richel en is onbekend in Engeland, waar meestal kortweg van de Slag bij Pinkie gesproken wordt. Destijds stond de veldslag in Engeland echter als de Slag bij Musselburgh bekend."@nl . "16800"^^ . . . . . . "English victory" . . . . . . "La battaglia di Pikie, nota anche come battaglia di Pinkie Cleugh, fu uno scontro che ebbe luogo il 10 settembre 1547 sulle rive del fiume Esk nei pressi di Musselburgh, in Scozia. Questa fu l'ultima battaglia \"alla picca\" combattuta tra Inghilterra e Scozia prima dell'unione delle due Corone ad inizio Seicento. Fu parte del conflitto noto come \"brutale corteggiamento\" ed \u00E8 considerata la prima battaglia moderna nelle isole britanniche. Fu una sconfitta catastrofica per la Scozia, dove divenne nota col soprannome di \"sabato nero\". Un resoconto altamente dettagliato ed illustrato della battaglia venne composto da un testimone oculare inglese, lo storico , che lo pubblic\u00F2 a Londra come propaganda appena quattro mesi dopo lo svolgimento dello scontro."@it . . . . . . . ""@en . . . . . ""@en . "200"^^ . . . . . . . . "Slaget vid Pinkie Cleugh l\u00E4ngs str\u00E4nderna av floden Esk n\u00E4ra Musselburgh i Skottland den 10 september 1547 var en del av det krig som kom att kallas the Rough Wooing. Det var det sista f\u00E4ltslaget som utk\u00E4mpades mellan skotska och engelska kungliga arm\u00E9er och var det f\u00F6rsta \"moderna\" slag som utk\u00E4mpades p\u00E5 Brittiska \u00F6arna. Det resulterade i ett katastrofalt skotskt nederlag till f\u00F6ljd av att engelsm\u00E4nnen f\u00F6r f\u00F6rsta g\u00E5ngen anv\u00E4nde flottans artilleri i ett slag som \u00E4gde rum p\u00E5 land i Storbritannien. I Skottland kom det att bli k\u00E4nt som den svarta l\u00F6rdagen. Slaget var historiskt viktigt som det f\u00F6rsta \"moderna\" slaget i Storbritannien, med ett aktivt samarbete mellan infanteri, artilleri och kavalleri med flottans bombningar som st\u00F6d f\u00F6r landtrupperna."@sv . "360426"^^ . . . . "Die Schlacht bei Pinkie Cleugh an den Ufern des Esk nahe Musselburgh, Schottland am 10. September 1547 war Teil des als The Rough Wooing bezeichneten Konflikts. Sie war die letzte offene Feldschlacht zwischen schottischen und englischen Armeen und wird als erste moderne Schlacht auf den britischen Inseln gesehen. Der Tag brachte eine katastrophale Niederlage f\u00FCr Schottland und ging dort als Black Saturday in die Geschichte ein."@de . "Schlacht bei Pinkie Cleugh"@de . . . . . "1120153502"^^ . . . . . . . . . . . . . "De Slag bij Pinkie Cleugh vond plaats op 10 september 1547 en was een militaire confrontatie tijdens de , een agressieve campagne van de Engelse regent Edward Seymour, hertog van Somerset, om zijn neef Eduard VI van Engeland te laten huwen met de vierjarige Maria I van Schotland. Dit was op een veto van , 2de earl van Arran, gestuit, waarna Somerset de oorlog aan Schotland verklaard had. Pinkie Cleugh is een helling aan de oever van de in Musselburgh, heden ten dage in het graafschap East Lothian gelegen. Het Schotse woord cleugh betekent een afgrond of richel en is onbekend in Engeland, waar meestal kortweg van de Slag bij Pinkie gesproken wordt. Destijds stond de veldslag in Engeland echter als de Slag bij Musselburgh bekend. Ten tijde van het conflict bestond reeds ongeveer 250 jaar een alliantie tussen Schotland en Frankrijk, waardoor Frankrijk zich in Schotse politieke aangelegenheden mengde. Het Engelse heir bestond uit ongeveer 18.000 manschappen en was daarmee minder talrijk dan het Schotse, dat op 22.000 tot 34.000 soldaten is geschat. Door de inzet van een vloot in het estuarium van de Esk werd de strijd echter een gecombineerde veld- en zeeslag, die in het voordeel van de troepen van Somerset uitdraaide. De Engelsen verloren hierbij circa 200 manschappen; het precieze aantal Schotse gesneuvelden is onbekend, maar bedroeg meerdere duizenden. 10 september 1547 staat derhalve bekend als Zwarte Zaterdag. De Slag bij Pinkie Cleugh is uitzonderlijk goed gedocumenteerd dankzij een gedetailleerd reisverslag van de Londenaar William Patten, die de veldslag van dichtbij meemaakte en in 1548 een boek over zijn ervaringen publiceerde."@nl . . "Batalha de Pinkie"@pt . . "c. 30 warships"@en . . . . . "" . . . . . . . . . . "\u0411\u0438\u0442\u0432\u0430 \u043F\u0440\u0438 \u041F\u0438\u043D\u043A\u0438 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Pinkie; 10 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1547 \u0433\u043E\u0434\u0430) \u2014 \u043E\u0434\u043D\u043E \u0438\u0437 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E-\u0448\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0432\u043E\u0439\u043D XVI \u0432\u0435\u043A\u0430. \u0421\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u0439 \u0431\u0438\u0442\u0432\u043E\u0439 \u043D\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0438 \u0432 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u0438, \u043F\u043E\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0443 \u0432 \u0435\u0451 \u0445\u043E\u0434\u0435 \u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u044F\u043B\u0430\u0441\u044C \u043A\u043E\u043E\u0440\u0434\u0438\u043D\u0430\u0446\u0438\u044F \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0445\u043E\u0442\u044B, \u0430\u0440\u0442\u0438\u043B\u043B\u0435\u0440\u0438\u0438 \u0438 \u043A\u0430\u0432\u0430\u043B\u0435\u0440\u0438\u0438 \u043F\u0440\u0438 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u043C \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0438 \u0430\u0440\u0442\u0438\u043B\u043B\u0435\u0440\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043E\u0431\u0441\u0442\u0440\u0435\u043B\u0430 \u0441 \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u044F\u0449\u0435\u0433\u043E\u0441\u044F \u043F\u043E\u0431\u043B\u0438\u0437\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0444\u043B\u043E\u0442\u0430. \u0411\u0438\u0442\u0432\u0430 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0447\u0438\u043B\u0430\u0441\u044C \u043F\u043E\u043B\u043D\u044B\u043C \u0440\u0430\u0437\u0433\u0440\u043E\u043C\u043E\u043C \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438."@ru . . . . . . "POINT(-3.0211000442505 55.930400848389)"^^ . . "40539"^^ . . "Glasgow \u2013 Edinburgh (1544) \u2013 Ancrum Moor \u2013 Siege of St Andrews Castle \u2013 Pinkie \u2013 Inchkeith \u2013 Haddington \u2013 Broughty Castle"@en . . . . . . . . . "Battaglia di Pinkie"@it . . . . . "La batalla de Pinkie Cleugh tuvo lugar el 10 de septiembre de 1547 a orillas del r\u00EDo Esk, cerca de Musselburgh, Escocia, y fue parte del conflicto conocido como Rough Wooing (cortejo duro). Fue la \u00FAltima batalla campal entre escoceses e ingleses, y se considera que fue la primera batalla moderna en las islas brit\u00E1nicas. Constituy\u00F3 una catastr\u00F3fica derrota para Escocia y fue conocida como el S\u00E1bado Negro.\u200B"@es . . "the Rough Wooing"@en . . "La battaglia di Pikie, nota anche come battaglia di Pinkie Cleugh, fu uno scontro che ebbe luogo il 10 settembre 1547 sulle rive del fiume Esk nei pressi di Musselburgh, in Scozia. Questa fu l'ultima battaglia \"alla picca\" combattuta tra Inghilterra e Scozia prima dell'unione delle due Corone ad inizio Seicento. Fu parte del conflitto noto come \"brutale corteggiamento\" ed \u00E8 considerata la prima battaglia moderna nelle isole britanniche. Fu una sconfitta catastrofica per la Scozia, dove divenne nota col soprannome di \"sabato nero\". Un resoconto altamente dettagliato ed illustrato della battaglia venne composto da un testimone oculare inglese, lo storico , che lo pubblic\u00F2 a Londra come propaganda appena quattro mesi dopo lo svolgimento dello scontro."@it . "Bataille de Pinkie Cleugh"@fr . . . . . . . . . . . . . . . "Scotland" . . . . . . . "Scotland South"@en . . "Duke of Somerset"@en . . . . "Battle of Pinkie"@en . . . . "300"^^ . . . . . . "England"@en . . "7000"^^ . . . . "The Battle of Pinkie, also known as the Battle of Pinkie Cleugh (English: /kl\u028Cf/ KLUF, Scots: [kl(j)ux]), took place on 10 September 1547 on the banks of the River Esk near Musselburgh, Scotland. The last pitched battle between Scotland and England before the Union of the Crowns, it was part of the conflict known as the Rough Wooing and is considered to have been the first modern battle in the British Isles. It was a catastrophic defeat for Scotland, where it became known as \"Black Saturday\". A highly detailed and illustrated English account of the battle and campaign authored by an eyewitness William Patten was published in London as propaganda four months after the battle."@en . . . . . . "La bataille de Pinkie Cleugh se d\u00E9roula le 10 septembre 1547 sur les rives de la (en), \u00E0 proximit\u00E9 de Musselburgh, en \u00C9cosse, et fait partie de la guerre dite du rough wooing. Il s'agit de la derni\u00E8re bataille entre les arm\u00E9es royales \u00E9cossaise et anglaise, et de la premi\u00E8re bataille \u00AB moderne \u00BB \u00E0 se d\u00E9rouler dans les \u00CEles Britanniques, faisant preuve d'une coop\u00E9ration active entre les forces d'infanterie, d'artillerie, et de cavalerie. Ce fut une d\u00E9faite catastrophique pour les \u00C9cossais en raison de l'utilisation par les Anglais de l'artillerie navale, pour la premi\u00E8re fois dans une bataille terrestre en Grande-Bretagne. En \u00C9cosse, cet \u00E9pisode est connu sous le nom de Black Saturday (\u00AB samedi noir \u00BB)."@fr . . . . . . . "Earl of Arran"@en . . . . "Slag bij Pinkie Cleugh"@nl . . . . . . . . . "1547-09-10"^^ . "Scotland"@en . . . . . . "Battle location in Scotland"@en . . . . . . "Slaget vid Pinkie Cleugh"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . "The Battle of Pinkie, also known as the Battle of Pinkie Cleugh (English: /kl\u028Cf/ KLUF, Scots: [kl(j)ux]), took place on 10 September 1547 on the banks of the River Esk near Musselburgh, Scotland. The last pitched battle between Scotland and England before the Union of the Crowns, it was part of the conflict known as the Rough Wooing and is considered to have been the first modern battle in the British Isles. It was a catastrophic defeat for Scotland, where it became known as \"Black Saturday\". A highly detailed and illustrated English account of the battle and campaign authored by an eyewitness William Patten was published in London as propaganda four months after the battle."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Battle of Pinkie"@en . . . . . . . . "Batalla de Pinkie Cleugh"@es . . . "c. 30 warships" . . . . . . .