. . . . . . . . . "Das Bay Psalm Book, im Originaltitel The Whole Booke of Psalmes Faithfully Translated into English Metre, war das erste Buch, das in den englischen Kolonien auf amerikanischem Boden gedruckt wurde. Es ist eine Neu\u00FCbersetzung des Psalters, die 1640 in Cambridge (Massachusetts) erschien. Die puritanischen Siedler der Massachusetts Bay Colony hatten zwar einige Psalter aus Europa mit nach Neuengland gebracht, doch waren ihre geistlichen F\u00FChrer offenbar von deren Sinntreue nicht \u00FCberzeugt, und so gaben sie eine neue \u00DCbersetzung unter Ber\u00FCcksichtigung des hebr\u00E4ischen Originals in Auftrag, die von einem Rat von \u201Edrei\u00DFig gelehrten und frommen Pfarrern\u201C ausgef\u00FChrt wurde. F\u00FCr den Druck wurde eigens eine Druckerpresse aus England importiert \u2013 die erste Nordamerikas. \u00DCber die Urheberschaft des Vorworts wird bis heute gestritten; viele Forscher rechnen es Richard Mather zu, andere John Cotton. In der dritten Auflage von 1651 wurden einige Unebenheiten gegl\u00E4ttet, und diese neue Version war in Neuengland bis ins 18. Jahrhundert als The New England Psalm Book in Gebrauch, danach wurde es von der metrisch wie poetisch ungleich eleganteren Version der King-James-Bibel ersetzt. Es erlebte auch in England und Schottland einige Auflagen. Die neunte amerikanische Auflage von 1698 war die erste, die mit Noten gedruckt wurde. Elf Exemplare der ersten Ausgabe sind bis heute erhalten, eines davon wird in der Library of Congress verwahrt. Am 26. November 2013 gelangte in New York eines bei Sotheby\u2019s zur Versteigerung, das aus dem Bestand der Bostoner Old South Church stammt. David Rubenstein erwarb es f\u00FCr einen Preis von 14,165 Millionen Dollar. Damit ist das Bay Psalm Book das teuerste gedruckte Buch, das jemals versteigert wurde."@de . "Bay Psalm Book"@fr . . . . . "Het Bay Psalm Book is een psalter dat in 1640 gedrukt werd in Cambridge (Massachusetts). Het was het eerste boek dat in de Britse Noord-Amerikaanse kolonie gedrukt werd. Het is een berijmde vertaling in het Engels van het boek Psalmen. De eerste druk bestond uit 148 kleine quarto-bladen. Daarvan werden naar schatting 1.700 exemplaren gedrukt. De titelbladzijde droeg de tekst: The Whole Booke of Psalmes Imprinted, 1640"@nl . . . . "Bay Psalm Book (pol. Psalmy znad zatoki) \u2013 angielski przek\u0142ad Ksi\u0119gi Psalm\u00F3w, pierwsza ksi\u0105\u017Cka wydrukowana w Ameryce P\u00F3\u0142nocnej. Pierwszy nak\u0142ad wyni\u00F3s\u0142 1700 egzemplarzy, z kt\u00F3rych do dzi\u015B zachowa\u0142o si\u0119 11 sztuk. Psa\u0142terz ten ma blisko 300 stronic. 26 listopada 2013 roku na aukcji egzemplarz tego psa\u0142terza zosta\u0142 sprzedany za kwot\u0119 blisko 14,2 miliona dolar\u00F3w, przez co sta\u0142 si\u0119 on najdro\u017Csz\u0105 ksi\u0119g\u0105 drukowan\u0105."@pl . . . "Le Bay Psalm Book (\u00AB psautier de la baie \u00BB) est un psautier qui est le premier livre imprim\u00E9 en Am\u00E9rique du Nord britannique."@fr . . . . "390502"^^ . . . . . . "\u041C\u0430\u0441\u0441\u0430\u0447\u0443\u0441\u0435\u0442\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u043F\u0441\u0430\u043B\u043C\u043E\u0432 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Bay Psalm Book) \u2014 \u0441\u0430\u043C\u0430\u044F \u0440\u0430\u043D\u043D\u044F\u044F \u0438\u0437 \u0434\u043E\u0448\u0435\u0434\u0448\u0438\u0445 \u0434\u043E \u043D\u0430\u0441 \u043A\u043D\u0438\u0433, \u043D\u0430\u043F\u0435\u0447\u0430\u0442\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0432 \u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0435. \u041A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u043F\u0441\u0430\u043B\u043C\u043E\u0432, \u0442\u043E \u0435\u0441\u0442\u044C \u043F\u0441\u0430\u043B\u0442\u0438\u0440\u044C, \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043D\u0430\u043F\u0435\u0447\u0430\u0442\u0430\u043D\u0430 \u0432 1640 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0432 \u041A\u0435\u043C\u0431\u0440\u0438\u0434\u0436\u0435, \u041C\u0430\u0441\u0441\u0430\u0447\u0443\u0441\u0435\u0442\u0441. \u041F\u0441\u0430\u043B\u043C\u044B \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u043C\u0435\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u044B \u043D\u0430 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A. \u041F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434 \u0438\u0445 \u043D\u0435 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043D\u0435\u043D \u0438 \u043C\u0435\u0441\u0442\u0430\u043C\u0438 \u0434\u0430\u043B\u0435\u043A \u043E\u0442 \u043F\u043E\u044D\u0437\u0438\u0438. \u041D\u0438 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u043E\u0432 \u0441\u0435\u0439\u0447\u0430\u0441 \u0443\u0436\u0435 \u043D\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F. \u041E\u0434\u043D\u0430\u043A\u043E \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u043C\u0435\u043B\u043E\u0434\u0438\u0438 \u0438\u0437 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0438, \u043F\u043E \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u043C \u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u0435\u0442 \u043F\u0435\u0442\u044C \u043F\u0441\u0430\u043B\u043C\u044B, \u0434\u043E\u0448\u043B\u0438 \u0434\u043E \u043D\u0430\u0448\u0438\u0445 \u0434\u043D\u0435\u0439 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u043D\u0430\u043F\u0435\u0432 100-\u0433\u043E \u043F\u0441\u0430\u043B\u043C\u0430). \u0422\u0435\u043C \u043D\u0435 \u043C\u0435\u043D\u0435\u0435, \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0438, \u043E\u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0433\u043E \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 20 \u043B\u0435\u0442 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u0442\u043E\u0433\u043E, \u043A\u0430\u043A \u043E\u0442\u0446\u044B-\u043F\u0438\u043B\u0438\u0433\u0440\u0438\u043C\u044B \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043B\u0438 \u041F\u043B\u0438\u043C\u0443\u0442\u0441\u043A\u0443\u044E \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u044E, \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u0441\u0435\u0440\u044C\u0451\u0437\u043D\u043E\u0435 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0438\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435. \u041A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u0432\u044B\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043B\u0430 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0439, \u0438 \u043F\u0440\u043E\u0434\u043E\u043B\u0436\u0430\u043B\u0430 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0441\u0442\u0430 \u043B\u0435\u0442."@ru . . . . "18555"^^ . . . . . . . "Het Bay Psalm Book is een psalter dat in 1640 gedrukt werd in Cambridge (Massachusetts). Het was het eerste boek dat in de Britse Noord-Amerikaanse kolonie gedrukt werd. Het is een berijmde vertaling in het Engels van het boek Psalmen. De eerste druk bestond uit 148 kleine quarto-bladen. Daarvan werden naar schatting 1.700 exemplaren gedrukt. De titelbladzijde droeg de tekst: The Whole Booke of Psalmes FaithfullyTRANSLATED into ENGLISHMetre.Whereunto is prefixed a discoursedeclaring not only the lawfullnes, but alsothe necessity of the heavenly Ordinanceof singing Scripture Psalmes inthe Churches of God. Imprinted, 1640 Er volgden nog een aantal herdrukken. De vertalingen van de psalmen werden uitgevoerd door geestelijken van de puriteinse nederzetting Massachusetts Bay Colony, hoofdzakelijk , en John Eliot. Van de eerste druk zijn elf exemplaren bewaard gebleven. Een ervan werd op 26 november 2013 geveild bij Sotheby's in New York voor 14,16 miljoen dollar. Daarmee was dat het duurste gedrukte boek ter wereld tot dan toe."@nl . "El Bay Psalm Book (en espa\u00F1ol: Libro de salmos de la Bah\u00EDa) es el primer libro impreso en ingl\u00E9s en Am\u00E9rica del Norte. El libro es un salterio escrito por Richard Mather, y John Eliot, y editado por primera vez en 1640\u200B en Cambridge, Massachusetts. Los Salmos son traducciones m\u00E9tricas en ingl\u00E9s. La traducci\u00F3n no est\u00E1 en lenguaje muy pulido o po\u00E9tico, ni ha permanecido en uso, aunque algunos de los temas que se cantaban han sobrevivido (por ejemplo, Old 100th). Sin embargo, su producci\u00F3n, a s\u00F3lo 20 a\u00F1os despu\u00E9s de la llegada de los Peregrinos a Plymouth, Massachusetts, representa un logro considerable. Se hicieron varias ediciones y se mantuvo en uso durante m\u00E1s de un siglo."@es . . . . . . . . . "Bay Psalm Book (pol. Psalmy znad zatoki) \u2013 angielski przek\u0142ad Ksi\u0119gi Psalm\u00F3w, pierwsza ksi\u0105\u017Cka wydrukowana w Ameryce P\u00F3\u0142nocnej. Pierwszy nak\u0142ad wyni\u00F3s\u0142 1700 egzemplarzy, z kt\u00F3rych do dzi\u015B zachowa\u0142o si\u0119 11 sztuk. Psa\u0142terz ten ma blisko 300 stronic. 26 listopada 2013 roku na aukcji egzemplarz tego psa\u0142terza zosta\u0142 sprzedany za kwot\u0119 blisko 14,2 miliona dolar\u00F3w, przez co sta\u0142 si\u0119 on najdro\u017Csz\u0105 ksi\u0119g\u0105 drukowan\u0105."@pl . . "Bay Psalm Book"@es . . . "\u300A\u6D77\u7063\u8056\u8A69\u300B\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ABay Psalm Book\uFF09\u662F\u4E00\u90E8\u8056\u8A60\u7D93\uFF0C1640\u5E74\u51FA\u7248\u65BC\u99AC\u85A9\u8AF8\u585E\u7063\u7701\u528D\u6A4B\u3002\u662F\u5317\u7F8E\u5341\u4E09\u5DDE\u5370\u5237\u6700\u65E9\u7684\u66F8\u7C4D\u3002\u662F\u7576\u6642\u6E05\u6559\u5F92\u5C0D\u5E0C\u4F2F\u4F86\u6587\u300A\u8056\u8A60\u300B\u7684\u5FE0\u5BE6\u82F1\u6587\u7FFB\u8B6F\u3002 \u672C\u66F8\u6700\u521D\u5370\u5237\u4E861700\u672C\uFF0C\u800C\u73FE\u77E5\u73FE\u5B58\u6709\u5341\u4E00\u672C\u30022013\u5E7411\u6708\u5176\u4E2D\u4E00\u672C\u5728\u7D10\u7D04\u8607\u5BCC\u6BD4\u62CD\u8CE3\u884C\u4EE51420\u842C\u7F8E\u5143\u552E\u51FA\uFF0C\u6210\u70BA\u4E16\u4E0A\u6700\u8CB4\u5370\u5237\u7269\u3002"@zh . . . . . . . "\u300A\u6D77\u7063\u8056\u8A69\u300B\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ABay Psalm Book\uFF09\u662F\u4E00\u90E8\u8056\u8A60\u7D93\uFF0C1640\u5E74\u51FA\u7248\u65BC\u99AC\u85A9\u8AF8\u585E\u7063\u7701\u528D\u6A4B\u3002\u662F\u5317\u7F8E\u5341\u4E09\u5DDE\u5370\u5237\u6700\u65E9\u7684\u66F8\u7C4D\u3002\u662F\u7576\u6642\u6E05\u6559\u5F92\u5C0D\u5E0C\u4F2F\u4F86\u6587\u300A\u8056\u8A60\u300B\u7684\u5FE0\u5BE6\u82F1\u6587\u7FFB\u8B6F\u3002 \u672C\u66F8\u6700\u521D\u5370\u5237\u4E861700\u672C\uFF0C\u800C\u73FE\u77E5\u73FE\u5B58\u6709\u5341\u4E00\u672C\u30022013\u5E7411\u6708\u5176\u4E2D\u4E00\u672C\u5728\u7D10\u7D04\u8607\u5BCC\u6BD4\u62CD\u8CE3\u884C\u4EE51420\u842C\u7F8E\u5143\u552E\u51FA\uFF0C\u6210\u70BA\u4E16\u4E0A\u6700\u8CB4\u5370\u5237\u7269\u3002"@zh . "\u041C\u0430\u0441\u0441\u0430\u0447\u0443\u0441\u0435\u0442\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u043F\u0441\u0430\u043B\u043C\u043E\u0432"@ru . "Le Bay Psalm Book (\u00AB psautier de la baie \u00BB) est un psautier qui est le premier livre imprim\u00E9 en Am\u00E9rique du Nord britannique."@fr . . . . "\u6D77\u7063\u8056\u8A69"@zh . "1122217353"^^ . . . . . . . . . . "\uBCA0\uC774 \uC2DC\uD3B8\uC9D1\uC740 \uC601\uAD6D\uC758 \uC2DD\uBBFC\uC9C0\uC600\uB358 \uBD81\uC544\uBA54\uB9AC\uCE74\uC5D0\uC11C \uCC98\uC74C\uC73C\uB85C \uCD9C\uD310\uB41C \uCC45\uC774\uB2E4. 1640\uB144\uC5D0 \uB9E4\uC0AC\uCD94\uC138\uCE20\uC8FC \uCF00\uC784\uBE0C\uB9AC\uC9C0 (\uB9E4\uC0AC\uCD94\uC138\uCE20\uC8FC)\uC5D0\uC11C \uCD9C\uD310\uB418\uC5C8\uB2E4. \uD50C\uB9AC\uBA38\uC2A4 \uC2DD\uBBFC\uC9C0\uC5D0\uC11C \uD544\uADF8\uB9BC\uC774 \uC628\uC9C0 20\uB144 \uB4A4\uC5D0 \uCD9C\uD310\uB41C \uB4A4 \uC57D 100\uB144 \uB3D9\uC548 \uC0AC\uC6A9\uB418\uC5C8\uB2E4. 2013\uB144 11\uC6D4\uC5D0 \uD55C \uAD8C \uB0A8\uC740 \uCC45\uC774 \uCC9C \uC0AC\uBC31\uB9CC\uBD88\uC5D0 \uD314\uB838\uB2E4. 1640\uB144\uC5D0 \uCD9C\uD310\uB41C \uC774 \uCC45\uC758 \uBC88\uC5ED\uC5D0 \uD3EC\uD568\uB41C \uD300\uC5D0\uB294 \uC874 \uC5D8\uB9AC\uC5C7\uC774 \uC788\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Bay Psalm Book"@nl . . . . . . . . . "The Whole Booke of Psalmes Faithfully Translated into English Metre, commonly called the Bay Psalm Book, is a metrical psalter first printed in 1640 in Cambridge, Massachusetts. It was the first book printed in British North America. The psalms in it are metrical translations into English. The translations are not particularly polished, and none have remained in use, although some of the tunes to which they were sung have survived (for instance, \"Old 100th\"); however, its production, just 20 years after the Pilgrims' arrival at Plymouth, Massachusetts, represents a considerable achievement. It went through several editions and remained in use for well over a century."@en . . . . . "Bay Psalm Book"@en . . . . . . "\u041C\u0430\u0441\u0441\u0430\u0447\u0443\u0441\u0435\u0442\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u043F\u0441\u0430\u043B\u043C\u043E\u0432 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Bay Psalm Book) \u2014 \u0441\u0430\u043C\u0430\u044F \u0440\u0430\u043D\u043D\u044F\u044F \u0438\u0437 \u0434\u043E\u0448\u0435\u0434\u0448\u0438\u0445 \u0434\u043E \u043D\u0430\u0441 \u043A\u043D\u0438\u0433, \u043D\u0430\u043F\u0435\u0447\u0430\u0442\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0432 \u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0435. \u041A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u043F\u0441\u0430\u043B\u043C\u043E\u0432, \u0442\u043E \u0435\u0441\u0442\u044C \u043F\u0441\u0430\u043B\u0442\u0438\u0440\u044C, \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043D\u0430\u043F\u0435\u0447\u0430\u0442\u0430\u043D\u0430 \u0432 1640 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0432 \u041A\u0435\u043C\u0431\u0440\u0438\u0434\u0436\u0435, \u041C\u0430\u0441\u0441\u0430\u0447\u0443\u0441\u0435\u0442\u0441. \u041F\u0441\u0430\u043B\u043C\u044B \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u043C\u0435\u0442\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u044B \u043D\u0430 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A. \u041F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434 \u0438\u0445 \u043D\u0435 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043D\u0435\u043D \u0438 \u043C\u0435\u0441\u0442\u0430\u043C\u0438 \u0434\u0430\u043B\u0435\u043A \u043E\u0442 \u043F\u043E\u044D\u0437\u0438\u0438. \u041D\u0438 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u043E\u0432 \u0441\u0435\u0439\u0447\u0430\u0441 \u0443\u0436\u0435 \u043D\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F. \u041E\u0434\u043D\u0430\u043A\u043E \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0435 \u043C\u0435\u043B\u043E\u0434\u0438\u0438 \u0438\u0437 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0438, \u043F\u043E \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u043C \u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u0435\u0442 \u043F\u0435\u0442\u044C \u043F\u0441\u0430\u043B\u043C\u044B, \u0434\u043E\u0448\u043B\u0438 \u0434\u043E \u043D\u0430\u0448\u0438\u0445 \u0434\u043D\u0435\u0439 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u043D\u0430\u043F\u0435\u0432 100-\u0433\u043E \u043F\u0441\u0430\u043B\u043C\u0430). \u0422\u0435\u043C \u043D\u0435 \u043C\u0435\u043D\u0435\u0435, \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0438, \u043E\u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0433\u043E \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 20 \u043B\u0435\u0442 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u0442\u043E\u0433\u043E, \u043A\u0430\u043A \u043E\u0442\u0446\u044B-\u043F\u0438\u043B\u0438\u0433\u0440\u0438\u043C\u044B \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043B\u0438 \u041F\u043B\u0438\u043C\u0443\u0442\u0441\u043A\u0443\u044E \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u044E, \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u0441\u0435\u0440\u044C\u0451\u0437\u043D\u043E\u0435 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0438\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435. \u041A\u043D\u0438\u0433\u0430 \u0432\u044B\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u043B\u0430 \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0439, \u0438 \u043F\u0440\u043E\u0434\u043E\u043B\u0436\u0430\u043B\u0430 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0441\u0442\u0430 \u043B\u0435\u0442."@ru . . "\uBCA0\uC774 \uC2DC\uD3B8\uC9D1\uC740 \uC601\uAD6D\uC758 \uC2DD\uBBFC\uC9C0\uC600\uB358 \uBD81\uC544\uBA54\uB9AC\uCE74\uC5D0\uC11C \uCC98\uC74C\uC73C\uB85C \uCD9C\uD310\uB41C \uCC45\uC774\uB2E4. 1640\uB144\uC5D0 \uB9E4\uC0AC\uCD94\uC138\uCE20\uC8FC \uCF00\uC784\uBE0C\uB9AC\uC9C0 (\uB9E4\uC0AC\uCD94\uC138\uCE20\uC8FC)\uC5D0\uC11C \uCD9C\uD310\uB418\uC5C8\uB2E4. \uD50C\uB9AC\uBA38\uC2A4 \uC2DD\uBBFC\uC9C0\uC5D0\uC11C \uD544\uADF8\uB9BC\uC774 \uC628\uC9C0 20\uB144 \uB4A4\uC5D0 \uCD9C\uD310\uB41C \uB4A4 \uC57D 100\uB144 \uB3D9\uC548 \uC0AC\uC6A9\uB418\uC5C8\uB2E4. 2013\uB144 11\uC6D4\uC5D0 \uD55C \uAD8C \uB0A8\uC740 \uCC45\uC774 \uCC9C \uC0AC\uBC31\uB9CC\uBD88\uC5D0 \uD314\uB838\uB2E4. 1640\uB144\uC5D0 \uCD9C\uD310\uB41C \uC774 \uCC45\uC758 \uBC88\uC5ED\uC5D0 \uD3EC\uD568\uB41C \uD300\uC5D0\uB294 \uC874 \uC5D8\uB9AC\uC5C7\uC774 \uC788\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . "Bay Psalm Book"@it . . . . . "Il Bay Psalm Book (\"Salterio della baia [del Massachusetts]\") \u00E8 il nome con cui \u00E8 conosciuto The Whole Booke of Psalmes Faithfully Translated into English Metre; fu il primo libro stampato nell'America britannica a Cambridge (Massachusetts) nel 1640. Si tratta di un salterio nel quale i salmi sono tradotti nella metrica inglese. Le traduzioni non sono particolarmente accurate e nessuna \u00E8 rimasta in uso, bench\u00E9 alcune delle intonazioni sulle quali erano cantate siano sopravvissute.Tuttavia, bisogna considerare che la sua produzione, appena 20 anni dopo l'arrivo dei Pellegrini a Plymouth, rappresent\u00F2 un'impresa eccezionale. Il libro ebbe diverse edizioni e fu utilizzato per oltre un secolo. Una delle undici copie note superstiti della prima edizione, fu venduta all'asta nel mese di novembre 2013 per 14 165 000 dollari, un vero record per un libro stampato."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . "Das Bay Psalm Book, im Originaltitel The Whole Booke of Psalmes Faithfully Translated into English Metre, war das erste Buch, das in den englischen Kolonien auf amerikanischem Boden gedruckt wurde. Es ist eine Neu\u00FCbersetzung des Psalters, die 1640 in Cambridge (Massachusetts) erschien."@de . . . "El Bay Psalm Book (en espa\u00F1ol: Libro de salmos de la Bah\u00EDa) es el primer libro impreso en ingl\u00E9s en Am\u00E9rica del Norte. El libro es un salterio escrito por Richard Mather, y John Eliot, y editado por primera vez en 1640\u200B en Cambridge, Massachusetts. Los Salmos son traducciones m\u00E9tricas en ingl\u00E9s. La traducci\u00F3n no est\u00E1 en lenguaje muy pulido o po\u00E9tico, ni ha permanecido en uso, aunque algunos de los temas que se cantaban han sobrevivido (por ejemplo, Old 100th). Sin embargo, su producci\u00F3n, a s\u00F3lo 20 a\u00F1os despu\u00E9s de la llegada de los Peregrinos a Plymouth, Massachusetts, representa un logro considerable. Se hicieron varias ediciones y se mantuvo en uso durante m\u00E1s de un siglo."@es . . . . "\uBCA0\uC774 \uC2DC\uD3B8\uC9D1"@ko . "Bay Psalm Book"@pl . . . . . . . . . . . . "Bay Psalm Book"@de . . . "Il Bay Psalm Book (\"Salterio della baia [del Massachusetts]\") \u00E8 il nome con cui \u00E8 conosciuto The Whole Booke of Psalmes Faithfully Translated into English Metre; fu il primo libro stampato nell'America britannica a Cambridge (Massachusetts) nel 1640. Si tratta di un salterio nel quale i salmi sono tradotti nella metrica inglese. Le traduzioni non sono particolarmente accurate e nessuna \u00E8 rimasta in uso, bench\u00E9 alcune delle intonazioni sulle quali erano cantate siano sopravvissute.Tuttavia, bisogna considerare che la sua produzione, appena 20 anni dopo l'arrivo dei Pellegrini a Plymouth, rappresent\u00F2 un'impresa eccezionale. Il libro ebbe diverse edizioni e fu utilizzato per oltre un secolo. Una delle undici copie note superstiti della prima edizione, fu venduta all'asta nel mese di novembre "@it . "The Whole Booke of Psalmes Faithfully Translated into English Metre, commonly called the Bay Psalm Book, is a metrical psalter first printed in 1640 in Cambridge, Massachusetts. It was the first book printed in British North America. The psalms in it are metrical translations into English. The translations are not particularly polished, and none have remained in use, although some of the tunes to which they were sung have survived (for instance, \"Old 100th\"); however, its production, just 20 years after the Pilgrims' arrival at Plymouth, Massachusetts, represents a considerable achievement. It went through several editions and remained in use for well over a century. In November 2013, one of eleven known surviving copies of the first edition sold at auction for $14.2 million, a record for a printed book."@en . . .