"La Confessione di fede belga (in latino Confessio Belgica) \u00E8 una delle principali confessioni di fede delle chiese presbiteriane e riformate. Si chiama \"belga\" (di fatto \u00E8 la confessione di fede delle chiese riformate olandesi) non perch\u00E9 riguardi l'attuale Belgio, ma perch\u00E9 \u00E8 stata composta in quel territorio. Questa confessione fa parte delle tre formule di unit\u00E0 delle chiese riformate."@it . "La Confessione di fede belga (in latino Confessio Belgica) \u00E8 una delle principali confessioni di fede delle chiese presbiteriane e riformate. Si chiama \"belga\" (di fatto \u00E8 la confessione di fede delle chiese riformate olandesi) non perch\u00E9 riguardi l'attuale Belgio, ma perch\u00E9 \u00E8 stata composta in quel territorio. Questa confessione fa parte delle tre formule di unit\u00E0 delle chiese riformate. Il suo autore principale \u00E8 Guido de Br\u00EAs, predicatore delle chiese riformate olandesi, morto come martire della fede nel 1567. Durante quel periodo i Paesi Bassi erano stati sottoposti a terribili persecuzioni da parte delle autorit\u00E0 civili che sostenevano il Cattolicesimo come religione obbligatoria di Stato. Per protestare contro questa crudele oppressione, e per provare che i protestanti non erano dei ribelli all'autorit\u00E0 politica legittima (accusa che spesso era loro rivolta) ma cittadini fedeli che professavano la vera dottrina cristiana secondo le Sacre Scritture, Guido de Br\u00EAs prepara questa confessione nell'anno 1561. Nell'anno seguente, una sua copia viene inviata al re Filippo II, insieme ad una lettera in cui i firmatari si dichiaravano disposti ad ubbidire al governo in tutte le cose legittime, ma che essi \"avrebbero offerto il loro dorso alle frustate, le loro lingue ai coltelli, le loro bocche ai bavagli, e l'intero loro corpo al fuoco\" piuttosto che rinnegare la verit\u00E0 espressa da questa Confessione. Sebbene non fosse stato raggiunto lo scopo immediato di assicurare la libert\u00E0 dalla persecuzione, e lo stesso Guido de Br\u00EAs fosse caduto insieme alle migliaia che avevano suggellato la loro fede nel sangue, la sua opera rimane e continua a rimanere espressione della fede cristiana riformata riconosciuta in tutto il mondo. Nella sua composizione, l'autore si era avvalso di una confessione delle chiese riformate francesi scritta soprattutto da Giovanni Calvino e pubblicata due anni prima. L'opera di Guido de Br\u00EAs, per\u00F2, non \u00E8 una semplice revisione dell'opera di Calvino, ma una composizione indipendente. Nei \u00E8 ricevuta con riconoscenza dalle chiese ed adottata dal Sinodo nazionale di Anversa del 1566. Dopo un'attenta revisione (non del contenuto, ma del linguaggio), il Sinodo di Dordrecht l'adotta nel 1618-1619 come uno dei canoni dottrinali delle chiese riformate, che tutti i ministri della chiesa dovevano sottoscrivere. La sua eccellenza la rende una delle migliori espressioni confessionali della fede riformata."@it . . . . . . . . . "Pengakuan Iman Belanda"@in . "7208"^^ . . . "Confesi\u00F3n belga"@es . . . . . . . "\uB124\uB35C\uB780\uB4DC \uC2E0\uC559\uACE0\uBC31"@ko . "Konfesja belgijska"@pl . . . . "\uB124\uB35C\uB780\uB4DC \uC2E0\uC559\uACE0\uBC31\uC740 16\uC138\uAE30 \uB124\uB35C\uB780\uB4DC\uC5D0\uC11C \uCE7C\uBC45\uC8FC\uC758\uC5D0 \uC785\uAC01\uD574 \uC791\uC131\uB41C \uAE30\uB3C5\uAD50 \uC2E0\uC559\uACE0\uBC31\uC11C\uC774\uB2E4. \uB77C\uD2F4\uC5B4\uB85C\uB294 Confessio Belgica\uB77C\uACE0 \uBD88\uB9AC\uB294\uB370, Belgica\uB294 \uBCA8\uAE30\uC5D0\uC640 \uB124\uB35C\uB780\uB4DC\uB85C \uB098\uB258\uAE30 \uC804\uC758 \uB124\uB35C\uB780\uB4DC \uC804\uCCB4\uB97C \uAC00\uB9AC\uD0A4\uB294 \uB9D0\uC774\uB2E4. \uC774 \uB54C\uBB38\uC5D0 \uB124\uB35C\uB780\uB4DC \uC2E0\uC559\uACE0\uBC31\uC740 \uBCA8\uC9C1 \uC2E0\uC559\uACE0\uBC31(Belgic Confession)\uC774\uB77C\uACE0\uB3C4 \uBD88\uB9B0\uB2E4. \uADC0\uB3C4 \uB4DC \uBE0C\uB808(Guido de Bres)\uC5D0 \uC758\uD574 \uC4F0\uC600\uC73C\uBA70, \uADF8\uB294 \uC774\uB85C \uC778\uD574 1567\uB144\uC5D0 \uC21C\uAD50\uD558\uC600\uB2E4. \uB3C4\uB974\uD2B8 \uCD1D\uD68C\uC5D0\uC11C (1618-1619\uB144) \uB124\uB35C\uB780\uB4DC \uC2E0\uC559\uACE0\uBC31\uC740 \uD558\uC774\uB378\uBCA0\uB974\uD06C \uC694\uB9AC\uBB38\uB2F5\uACFC \uB3C4\uB974\uD2B8 \uC2E0\uC870\uC640 \uB354\uBD88\uC5B4 \uD558\uB098 \uB418\uB294 \uC138 \uACE0\uBC31\uC11C\uB85C \uCC44\uD0DD\uB418\uC5B4 \uCE7C\uBC45\uC8FC\uC758 \uC804\uD1B5\uC758 \uAC1C\uC2E0\uAD50 \uC2E0\uC559\uC744 \uB300\uBCC0\uD558\uB294 \uC911\uC694\uD55C \uBB38\uC11C\uB85C \uC624\uB298\uB0A0\uAE4C\uC9C0 \uB0B4\uB824\uC624\uACE0 \uC788\uB2E4."@ko . "\u0411\u0435\u043B\u044C\u0433\u0438\u0301\u0439\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u0432\u0435\u0301\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435 1561 \u0433\u043E\u0434\u0430 (\u043B\u0430\u0442. Confessio Belgica, \u043D\u0438\u0434\u0435\u0440\u043B. Nederlandse Geloofsbelijdenis, \u0444\u0440. Confession Belge \u0438\u043B\u0438 Confession de foi) \u2014 \u0432\u0435\u0440\u043E\u0443\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442, \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u043C\u044B\u0439 \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u044F\u043C\u0438 \u0418\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u041D\u0438\u0434\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u043E\u0432 (\u0438\u0441\u043F. Pa\u00EDses Bajos Espa\u00F1oles) \u0438 \u0440\u044F\u0434\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D \u0438 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u043E\u0432 \u043C\u0438\u0440\u0430. \u041F\u043E\u043B\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u2014 \u0444\u0440. Confession de Foy, faicte d\u2019un commun accord par les fid\u00E8les qui conversent es Pays bas, lesquels desirent vivre selon la puret\u00E9 de l\u2019Evangile de nostre Seigneur Jesus Christ \u0412 \u0447\u0438\u0441\u043B\u0435 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0435\u0439, \u043F\u043E\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0432\u0430\u044E\u0449\u0438\u0445 \u0411\u0435\u043B\u044C\u0433\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u0432\u0435\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435: \n* \u041D\u0438\u0434\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u0430\u044F \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0441\u043A\u0430\u044F \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u044C; \n* \u0420\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0441\u043A\u0430\u044F \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u044C \u0432 \u041D\u0438\u0434\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0430\u0445 \u0438 \u0411\u0435\u043B\u044C\u0433\u0438\u0438; \n* \u0420\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0441\u043A\u0430\u044F \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u044C \u0432 \u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0435; \n* \u0421\u0432\u043E\u0431\u043E\u0434\u043D\u044B\u0435 \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438 \u0432 \u0421\u0428\u0410; \n* \u0425\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0441\u043A\u0430\u044F \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u044C \u0432 \u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0435; \n* \u041F\u0440\u043E\u0442\u0435\u0441\u0442\u0430\u043D\u0442\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438 \u0432 \u0410\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0435; \n* \u0420\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438 \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u0438\u0438; \n* \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438 \u0432 \u042E\u0436\u043D\u043E\u0439 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0435."@ru . "1120994108"^^ . . . "33374204"^^ . "Belgick\u00E1 konfese"@cs . "La confesi\u00F3n belga o confesi\u00F3n b\u00E9lgica es un texto hist\u00F3rico escrito en 1561, y est\u00E1 considerado una de las m\u00E1s antiguas confesiones del tiempo de la Reforma Protestante. El autor del documento fue Guido de Bres, un predicador que muri\u00F3 en 1567 siendo considerado un m\u00E1rtir. El documento consta de treinta y siete art\u00EDculos o apartados, en los que sus autores plasmaron el pensamiento surgido a trav\u00E9s del movimiento de Juan Calvino y otros te\u00F3logos que, partiendo de Agust\u00EDn de Hipona y otros santos cat\u00F3licos, redactaron el canon protestante de la Biblia. Los documentos en los que se basa el texto son los credos de los ap\u00F3stoles, el niceno, el de Calcedonia y el de Atanasio."@es . . . "\u0411\u0435\u043B\u044C\u0433\u0438\u0301\u0439\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u0432\u0435\u0301\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435 1561 \u0433\u043E\u0434\u0430 (\u043B\u0430\u0442. Confessio Belgica, \u043D\u0438\u0434\u0435\u0440\u043B. Nederlandse Geloofsbelijdenis, \u0444\u0440. Confession Belge \u0438\u043B\u0438 Confession de foi) \u2014 \u0432\u0435\u0440\u043E\u0443\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442, \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u043C\u044B\u0439 \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u044F\u043C\u0438 \u0418\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u041D\u0438\u0434\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u043E\u0432 (\u0438\u0441\u043F. Pa\u00EDses Bajos Espa\u00F1oles) \u0438 \u0440\u044F\u0434\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D \u0438 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u043E\u0432 \u043C\u0438\u0440\u0430. \u041F\u043E\u043B\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u2014 \u0444\u0440. Confession de Foy, faicte d\u2019un commun accord par les fid\u00E8les qui conversent es Pays bas, lesquels desirent vivre selon la puret\u00E9 de l\u2019Evangile de nostre Seigneur Jesus Christ \u0412 \u0447\u0438\u0441\u043B\u0435 \u0446\u0435\u0440\u043A\u0432\u0435\u0439, \u043F\u043E\u0434\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u0432\u0430\u044E\u0449\u0438\u0445 \u0411\u0435\u043B\u044C\u0433\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u0432\u0435\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435:"@ru . . . . "Belgic Confession"@en . . . "Nederlandse Geloofsbelijdenis"@nl . . "La confesi\u00F3n belga o confesi\u00F3n b\u00E9lgica es un texto hist\u00F3rico escrito en 1561, y est\u00E1 considerado una de las m\u00E1s antiguas confesiones del tiempo de la Reforma Protestante. El autor del documento fue Guido de Bres, un predicador que muri\u00F3 en 1567 siendo considerado un m\u00E1rtir."@es . . "The Confession of Faith, popularly known as the Belgic Confession, is a doctrinal standard document to which many of the Reformed churches subscribe. The Confession forms part of the Three Forms of Unity of the Reformed Church, which are still the official subordinate standards of the Dutch Reformed Church. The confession's chief author was Guido de Br\u00E8s, a preacher of the Reformed churches of the Netherlands, who died a martyr to the faith in 1567, during the Dutch Reformation. De Br\u00E8s first wrote the Belgic Confession in 1559."@en . "Confessione di fede belga"@it . . . . . "The Confession of Faith, popularly known as the Belgic Confession, is a doctrinal standard document to which many of the Reformed churches subscribe. The Confession forms part of the Three Forms of Unity of the Reformed Church, which are still the official subordinate standards of the Dutch Reformed Church. The confession's chief author was Guido de Br\u00E8s, a preacher of the Reformed churches of the Netherlands, who died a martyr to the faith in 1567, during the Dutch Reformation. De Br\u00E8s first wrote the Belgic Confession in 1559."@en . "La Confessio Belgica est la confession de foi des \u00E9glises r\u00E9form\u00E9es des Pays-Bas espagnols ou bien les Dix-Sept Provinces, \u00E9crite par Guy de Br\u00E8s en 1561. L'adjectif belgica qualifie ici l'ensemble des territoires form\u00E9s actuellement par les Pays-Bas et la Belgique."@fr . . . . . . "De Nederlandse Geloofsbelijdenis (NGB, Latijn: Confessio Belgica) is in 1561 opgesteld door Guido de Br\u00E8s."@nl . . . . . . "Pengakuan Iman Belanda (Nederlandse Geloofsbelijdenis) atau Confessio Belgica adalah uraian pernyataan kepercayaan dari gereja Reformasi atau Gereformeerd di wilayah yang kini Belanda dan Belgia. Pasal-pasal pengakuan Iman tersebut disusun oleh , seorang pendeta Protestan Calvinis. Pengakuan Iman ini disusun berdasarkan Pengakuan Iman Prancis. Hal itu menunjukan corak dari Calvinisme yang dibawa ke Belanda dipengaruhi oleh golongan Hugenot dan dengan semangat ajaran dan Protestan Prancis. Pengakuan Iman Belanda ini terdiri dari 37 pasal. Pengakuan Iman Belanda ini dirampungkan pada tahun 1561."@in . . . "\u0411\u0435\u043B\u044C\u0433\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0435 \u0432\u0456\u0440\u043E\u0441\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u043D\u043D\u044F"@uk . . . "\u0411\u0435\u043B\u044C\u0433\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u0432\u0435\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435"@ru . . . . . . . . "Confessio Belgica"@fr . . . . "Das Niederl\u00E4ndische Glaubensbekenntnis \u2013 oft auch lateinisch Confessio Belgica genannt \u2013 bildet zusammen mit dem Heidelberger Katechismus und den Lehrregeln von Dordrecht die drei Formeln der Einigkeit der reformierten Kirchen. Es wurde 1561 von Guido von Bray in den Spanischen Niederlanden (lat. Belgica) verfasst. Bei dem Niederl\u00E4ndischen Glaubensbekenntnis handelt es sich um eine an den spanischen K\u00F6nig Philipp II. gerichtete Bittschrift. Dieser lie\u00DF die Protestanten in seinem Herrschaftsgebiet verfolgen, was zusammen mit seinem Despotismus sp\u00E4ter den Anlass zum Achtzigj\u00E4hrigen Krieg geben sollte. In der Bittschrift werden die Reformatoren gegen den Vorwurf, sie seien Ketzer und Aufr\u00FChrer, verteidigt. Der Wille zum Gehorsam der Obrigkeit gegen\u00FCber wird ausdr\u00FCcklich bejaht, das Recht auf die Aus\u00FCbung des eigenen Glaubens jedoch ebenso deutlich eingefordert. Hierzu wird innerhalb der Bittschrift versucht, die Argumentation so weit wie m\u00F6glich durch die Bibel zu untermauern."@de . . "A Confiss\u00E3o de F\u00E9 Belga \u00E9 um documento padr\u00E3o doutrin\u00E1rio a que muitas das igrejas reformadas se inscrevem. A confiss\u00E3o faz parte das Tr\u00EAs Formas de Unidade da Igreja Reformada, que ainda est\u00E3o subordinadas \u00E0s normas oficiais da Igreja Reformada Holandesa. O chefe autor da confiss\u00E3o foi Guido de Br\u00E8s, um pregador das igrejas reformadas da Holanda, que morreu como m\u00E1rtir da f\u00E9 em 1567."@pt . "Pengakuan Iman Belanda (Nederlandse Geloofsbelijdenis) atau Confessio Belgica adalah uraian pernyataan kepercayaan dari gereja Reformasi atau Gereformeerd di wilayah yang kini Belanda dan Belgia. Pasal-pasal pengakuan Iman tersebut disusun oleh , seorang pendeta Protestan Calvinis. Pengakuan Iman ini disusun berdasarkan Pengakuan Iman Prancis. Hal itu menunjukan corak dari Calvinisme yang dibawa ke Belanda dipengaruhi oleh golongan Hugenot dan dengan semangat ajaran dan Protestan Prancis. Pengakuan Iman Belanda ini terdiri dari 37 pasal. Pengakuan Iman Belanda ini dirampungkan pada tahun 1561."@in . "Belgijskie Wyznanie Wiary (Konfesja Belgijska) \u2013 zosta\u0142o przygotowane przez , kaznodziej\u0119 Ko\u015Bcio\u0142\u00F3w Reformowanych w Holandii w 1561 roku. \u0141aci\u0144ska nazwa to Confessio Belgica, przy czym \"Belgica\" oznacza\u0142o ca\u0142e Niderlandy obejmuj\u0105ce nie tylko wsp\u00F3\u0142czesn\u0105 Holandi\u0119, ale tak\u017Ce p\u00F3\u0142nocn\u0105 Belgi\u0119 (Flandri\u0119).Wyznanie jest cz\u0119\u015Bci\u0105 Trzech Form Jedno\u015Bci."@pl . . "De Nederlandse Geloofsbelijdenis (NGB, Latijn: Confessio Belgica) is in 1561 opgesteld door Guido de Br\u00E8s."@nl . . "Belgick\u00E1 konfese (lat. Confessio Belgica) je kalv\u00EDnsk\u00E9 vyzn\u00E1n\u00ED v\u00EDry, sepsan\u00E9 roku 1561 kazatelem Guy de Bray pro reformovan\u00E9 evangel\u00EDky v cel\u00E9m regionu Nizozem\u00ED. Skl\u00E1d\u00E1 se ze 37 \u010Dl\u00E1nk\u016F. Je sou\u010D\u00E1st\u00ED tzv. T\u0159\u00ED forem jednoty, p\u0159edstavuj\u00EDc\u00EDch hlavn\u00ED vyznava\u010Dsk\u00E9 spisy kontinent\u00E1ln\u00EDho kalvinismu. Je velmi polemick\u00E1 ve vztahu k anabaptist\u016Fm."@cs . . . . . . . "Belgijskie Wyznanie Wiary (Konfesja Belgijska) \u2013 zosta\u0142o przygotowane przez , kaznodziej\u0119 Ko\u015Bcio\u0142\u00F3w Reformowanych w Holandii w 1561 roku. \u0141aci\u0144ska nazwa to Confessio Belgica, przy czym \"Belgica\" oznacza\u0142o ca\u0142e Niderlandy obejmuj\u0105ce nie tylko wsp\u00F3\u0142czesn\u0105 Holandi\u0119, ale tak\u017Ce p\u00F3\u0142nocn\u0105 Belgi\u0119 (Flandri\u0119).Wyznanie jest cz\u0119\u015Bci\u0105 Trzech Form Jedno\u015Bci."@pl . "Belgick\u00E1 konfese (lat. Confessio Belgica) je kalv\u00EDnsk\u00E9 vyzn\u00E1n\u00ED v\u00EDry, sepsan\u00E9 roku 1561 kazatelem Guy de Bray pro reformovan\u00E9 evangel\u00EDky v cel\u00E9m regionu Nizozem\u00ED. Skl\u00E1d\u00E1 se ze 37 \u010Dl\u00E1nk\u016F. Je sou\u010D\u00E1st\u00ED tzv. T\u0159\u00ED forem jednoty, p\u0159edstavuj\u00EDc\u00EDch hlavn\u00ED vyznava\u010Dsk\u00E9 spisy kontinent\u00E1ln\u00EDho kalvinismu. Je velmi polemick\u00E1 ve vztahu k anabaptist\u016Fm."@cs . "\uB124\uB35C\uB780\uB4DC \uC2E0\uC559\uACE0\uBC31\uC740 16\uC138\uAE30 \uB124\uB35C\uB780\uB4DC\uC5D0\uC11C \uCE7C\uBC45\uC8FC\uC758\uC5D0 \uC785\uAC01\uD574 \uC791\uC131\uB41C \uAE30\uB3C5\uAD50 \uC2E0\uC559\uACE0\uBC31\uC11C\uC774\uB2E4. \uB77C\uD2F4\uC5B4\uB85C\uB294 Confessio Belgica\uB77C\uACE0 \uBD88\uB9AC\uB294\uB370, Belgica\uB294 \uBCA8\uAE30\uC5D0\uC640 \uB124\uB35C\uB780\uB4DC\uB85C \uB098\uB258\uAE30 \uC804\uC758 \uB124\uB35C\uB780\uB4DC \uC804\uCCB4\uB97C \uAC00\uB9AC\uD0A4\uB294 \uB9D0\uC774\uB2E4. \uC774 \uB54C\uBB38\uC5D0 \uB124\uB35C\uB780\uB4DC \uC2E0\uC559\uACE0\uBC31\uC740 \uBCA8\uC9C1 \uC2E0\uC559\uACE0\uBC31(Belgic Confession)\uC774\uB77C\uACE0\uB3C4 \uBD88\uB9B0\uB2E4. \uADC0\uB3C4 \uB4DC \uBE0C\uB808(Guido de Bres)\uC5D0 \uC758\uD574 \uC4F0\uC600\uC73C\uBA70, \uADF8\uB294 \uC774\uB85C \uC778\uD574 1567\uB144\uC5D0 \uC21C\uAD50\uD558\uC600\uB2E4. \uB3C4\uB974\uD2B8 \uCD1D\uD68C\uC5D0\uC11C (1618-1619\uB144) \uB124\uB35C\uB780\uB4DC \uC2E0\uC559\uACE0\uBC31\uC740 \uD558\uC774\uB378\uBCA0\uB974\uD06C \uC694\uB9AC\uBB38\uB2F5\uACFC \uB3C4\uB974\uD2B8 \uC2E0\uC870\uC640 \uB354\uBD88\uC5B4 \uD558\uB098 \uB418\uB294 \uC138 \uACE0\uBC31\uC11C\uB85C \uCC44\uD0DD\uB418\uC5B4 \uCE7C\uBC45\uC8FC\uC758 \uC804\uD1B5\uC758 \uAC1C\uC2E0\uAD50 \uC2E0\uC559\uC744 \uB300\uBCC0\uD558\uB294 \uC911\uC694\uD55C \uBB38\uC11C\uB85C \uC624\uB298\uB0A0\uAE4C\uC9C0 \uB0B4\uB824\uC624\uACE0 \uC788\uB2E4."@ko . "A Confiss\u00E3o de F\u00E9 Belga \u00E9 um documento padr\u00E3o doutrin\u00E1rio a que muitas das igrejas reformadas se inscrevem. A confiss\u00E3o faz parte das Tr\u00EAs Formas de Unidade da Igreja Reformada, que ainda est\u00E3o subordinadas \u00E0s normas oficiais da Igreja Reformada Holandesa. O chefe autor da confiss\u00E3o foi Guido de Br\u00E8s, um pregador das igrejas reformadas da Holanda, que morreu como m\u00E1rtir da f\u00E9 em 1567."@pt . . "Das Niederl\u00E4ndische Glaubensbekenntnis \u2013 oft auch lateinisch Confessio Belgica genannt \u2013 bildet zusammen mit dem Heidelberger Katechismus und den Lehrregeln von Dordrecht die drei Formeln der Einigkeit der reformierten Kirchen. Es wurde 1561 von Guido von Bray in den Spanischen Niederlanden (lat. Belgica) verfasst."@de . "La Confessio Belgica est la confession de foi des \u00E9glises r\u00E9form\u00E9es des Pays-Bas espagnols ou bien les Dix-Sept Provinces, \u00E9crite par Guy de Br\u00E8s en 1561. L'adjectif belgica qualifie ici l'ensemble des territoires form\u00E9s actuellement par les Pays-Bas et la Belgique."@fr . . . . . . . . . . . . . "Confiss\u00E3o de F\u00E9 Belga"@pt . . . . "Niederl\u00E4ndisches Glaubensbekenntnis"@de . . . .