. . "6262"^^ . "Ein Blockschiff ist ein altes ausgemustertes Schiff, das alleine oder zusammen mit weiteren in einer Fahrwasserrinne oder vor einer Hafeneinfahrt versenkt wird, um die Durchfahrt zu verhindern. Beim Versenken von Blockschiffen sind mehrere Dinge zu beachten, damit eine m\u00F6glichst gute Sperrwirkung erzielt wird: Blockschiffe werden fast immer in Verbindung mit anderen wie U-Boot-Fangnetzen, Balkensperren und Seeminen eingesetzt. Ihr Nachteil ist, dass sie nur gegen gr\u00F6\u00DFere Fahrzeuge wirksam sind, w\u00E4hrend Kampfschwimmer und bestimmte Kleinkampfmittel von ihnen nicht beeintr\u00E4chtigt werden."@de . . . . . . "A blockship is a ship deliberately sunk to prevent a river, channel, or canal from being used. It may either be sunk by a navy defending the waterway to prevent the ingress of attacking enemy forces, as in the case of HMS Hood at Portland Harbour in 1914; or it may be brought by enemy raiders and used to prevent the waterway from being used by the defending forces, as in the case of the three old cruisers HMS Thetis, Iphigenia and Intrepid scuttled during the Zeebrugge raid in 1918 to prevent the port from being used by the German navy."@en . . . . "Blockship"@fr . . "Blockskepp var ett linjeskepp eller annat stort \u00F6rlogsfartyg som p\u00E5 grund av h\u00F6g \u00E5lder och avslutad tj\u00E4nst uppankrades f\u00F6r att blockera och f\u00F6rsvara inloppet till ett hamnomr\u00E5de. Masterna togs bort och skeppet lades bestyckat likt en skans f\u00F6r att kunna beskjuta fientligt sinnade fartyg som f\u00F6rs\u00F6kte ta sig in. En del blockskepp fick \u00E4ven fungera som f\u00E5ngskepp, sjukskepp eller vara \u00F6rlogsflottans skeppskyrka. M\u00E5nga utd\u00F6mda, slitna och avtacklade \u00F6rlogsfartyg som blev blockskepp, sj\u00F6nk s\u00E5 sm\u00E5ningom och ligger nu nere p\u00E5 sj\u00F6botten som bortgl\u00F6mda vrak."@sv . "Een blokschip is een vaartuig om de toegang tot een haven of de doorgang door een waterweg af te sluiten. Het schip kan zijn verankerd en bewapend, maar kan ook gezonken zijn om op deze wijze de doorgang te blokkeren. Nederland bracht op 14 mei 1940 twee schepen, de oude mijnenveger Hr. Ms. M 3 en het stoomschip Jan Pieterszoon Coen tussen de pieren van IJmuiden tot zinken om de toegang tot het Noordzeekanaal te blokkeren."@nl . . "Un blockship est un navire d\u00E9lib\u00E9r\u00E9ment coul\u00E9 pour prot\u00E9ger un port ou un cours d'eau. Ce terme a \u00E9t\u00E9 grandement utilis\u00E9 lors de la construction des ports Mulberry lors de la Seconde Guerre mondiale. En fran\u00E7ais, il peut avoir le sens de \u00AB navire de blocage \u00BB."@fr . . "1651267"^^ . . . . . . . . . . . "Un barco de bloqueo es un barco hundido deliberadamente para impedir que se utilice un r\u00EDo, un canal o una v\u00EDa fluvial. Puede ser hundido por una armada que defiende la v\u00EDa fluvial para impedir la entrada de fuerzas enemigas atacantes, como en el caso del en el puerto de Portland en 1914; o puede ser tra\u00EDdo por asaltantes enemigos y utilizado para impedir que la v\u00EDa fluvial sea utilizada por las fuerzas defensoras, como en el caso de los tres viejos cruceros HMS Thetis, Iphigenia e Intrepid hundidos durante el asalto a Zeebrugge en 1918 para impedir que el puerto fuese utilizado por la armada alemana. Uno de los primeros usos fue en 1667, durante la incursi\u00F3n holandesa en el Medway y sus intentos de hacer lo mismo en el T\u00E1mesis durante la Segunda Guerra Anglo-Holandesa, cuando varios buques de guerra y mercantes requisados por la Royal Navy fueron hundidos en esos r\u00EDos para intentar detener a las fuerzas atacantes. Un uso a\u00FAn anterior son los seis barcos Skuldelev del siglo XI en el fiordo de Roskilde, hundidos para proteger a Roskilde de los vikingos del norte. Actualmente se exhiben en el Museo de Barcos Vikingos . \u200B \u200B \u200BEl anterior es el significado principal y perdurable de \"buque bloque\", pero a mediados del siglo XIX el t\u00E9rmino buques bloque se aplic\u00F3 a dos grupos de bater\u00EDas mar\u00EDtimas m\u00F3viles desarrolladas por la Comisi\u00F3n Real de Defensa de Costas. El primer lote de cuatro se obtuvo alrededor de 1845 convirtiendo viejos buques de vela de 74 ca\u00F1ones y dos cubiertas, todos ellos de la clase Vengeur, en bater\u00EDas flotantes, equipadas con un sistema de propulsi\u00F3n de vapor/tornillo. Estas transformaciones, tambi\u00E9n denominadas \"buques guardianes de vapor\", \u200B implicaban la reducci\u00F3n a una sola cubierta, la eliminaci\u00F3n del lastre y la instalaci\u00F3n de un aparejo con un motor mediano de 450 caballos (340 kW) para alcanzar velocidades de 5,8 a 8,9 nudos (10,7 a 16,5 km/h; 6,7 a 10,2 mph). Estos barcos, convertidos en 1846, eran el Blenheim, el Ajax, el Hogue y el Edinburgh. Aunque estos barcos estaban destinados a la defensa de la costa, algunos de ellos se utilizaron de forma ofensiva, especialmente en la Campa\u00F1a del B\u00E1ltico de 1854 y 1855, donde formaron parte de la flota brit\u00E1nica. Un segundo lote de cinco se obtuvo de manera similar a partir de alrededor de 1855 mediante la conversi\u00F3n de otros buques viejos de 74 ca\u00F1ones; estos fueron el Russell, Cornwallis, Hawke, Pembroke y Hastings. El uso conocido m\u00E1s reciente de los barcos de bloqueo en la guerra fue durante la anexi\u00F3n de Crimea por parte de la Federaci\u00F3n Rusa. El 6 de marzo de 2014, la Armada rusa remolc\u00F3 y hundi\u00F3 el crucero fuera de servicio en la entrada de la bah\u00EDa de Donuzlav en el oeste de Crimea, para evitar que los barcos restantes de la Armada ucraniana salieran del puerto.\u200B Menos de 24 horas despu\u00E9s, el 7 de marzo, otro barco de bloqueo, el antiguo buque de apoyo de rescate/buceo de la Flota del Mar Negro BM-416, fue hundido cerca de Ochakov ."@es . . . . "Barco de bloqueo"@es . . . . "\u9589\u585E\u8239\uFF08\u3078\u3044\u305D\u304F\u305B\u3093\uFF09\u3001\u307E\u305F\u306F\u9589\u585E\u8266\u3068\u306F\u3001\u3042\u308B\u56FD\u304C\u6D77\u8ECD\u529B\u3092\u7528\u3044\u3066\u3001\u4ED6\u56FD\u3001\u307E\u305F\u306F\u81EA\u56FD\u306E\u6E2F\u6E7E\u3084\u6D77\u57DF\u306A\u3069\u306B\u8239\u8236\u304C\u51FA\u5165\u6E2F\u3084\u901A\u904E\u3059\u308B\u3053\u3068\u3092\u963B\u6B62\u3059\u308B\u76EE\u7684\u306A\u3069\u3067\u81EA\u6C88\u3055\u305B\u3089\u308C\u305F\u8239\u8236\u306E\u3053\u3068\u3002\u6D77\u4E0A\u5C01\u9396\u306E\u624B\u6CD5\u306E\u4E00\u3064\u3067\u3001\u9589\u585E\u4F5C\u6226\u3068\u547C\u3076\u3002 \u591A\u304F\u306E\u5834\u5408\u3001\u65E7\u5F0F\u5316\u3057\u305F\u8ECD\u8266\u3084\u6226\u95D8\u306B\u3088\u308A\u7834\u640D\u3057\u305F\u8239\u8236\u306A\u3069\u304C\u3053\u308C\u306B\u7528\u3044\u3089\u308C\u3001\u6226\u6642\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u6575\u306E\u4FB5\u653B\u3092\u963B\u3080\u76EE\u7684\u306A\u3069\u306B\u3082\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u308B\u3002\u7D42\u6226\u5F8C\u306B\u306F\u5F15\u304D\u4E0A\u3052\u3089\u308C\u89E3\u4F53\u3055\u308C\u308B\u5834\u5408\u304C\u591A\u3044\u3002 \u65E5\u672C\u3067\u306F\u65E5\u9732\u6226\u4E89\u6642\u306E\u65C5\u9806\u6E2F\u9589\u585E\u4F5C\u6226\u3067\u3053\u308C\u304C\u7528\u3044\u3089\u308C\u305F\u3053\u3068\u304C\u6709\u540D\u3067\u3001\u3053\u306E2\u56DE\u76EE\u306E\u4F5C\u6226\u3067\u798F\u4E95\u4E38\u3092\u6307\u63EE\u3057\u3066\u3044\u305F\u5E83\u702C\u6B66\u592B\u5C11\u4F50\u306F\u8239\u3092\u6C88\u3081\u308B\u4F5C\u6226\u4E2D\u306B\u6226\u6B7B\u3057\u305F\u3002\u6D77\u4E0A\u5C01\u9396\u306E\u76EE\u7684\u305D\u306E\u3082\u306E\u306F\u5341\u5206\u306B\u9054\u6210\u3067\u304D\u306A\u304B\u3063\u305F\u3002 \u306A\u304A\u3001\u82F1\u8A9E\u3067\u9589\u585E\u8239\u306E\u3053\u3068\u3092\u30D6\u30ED\u30C3\u30AF\u30B7\u30C3\u30D7\uFF08Blockship\uFF09\u3068\u547C\u3076\u304C\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u6D77\u8ECD\u306E\u8266\u7A2E\u3067\u300C\u30D6\u30ED\u30C3\u30AF\u30B7\u30C3\u30D7\u300D\u3068\u8A00\u3046\u5834\u5408\u3001\u6CBF\u5CB8\u9632\u5099\u7528\u306E\u6D6E\u304D\u7832\u53F0\u306E\u4E00\u7A2E\u3092\u6307\u3059\u306E\u3067\u6CE8\u610F\u304C\u5FC5\u8981\u3067\u3042\u308B\u3002\u548C\u8A33\u3059\u308B\u969B\u306B\u306F\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u6D77\u8ECD\u306E\u8266\u7A2E\u306E\u3053\u3068\u306F\u300C\u5C01\u9396\u8266\u300D\u3068\u3057\u3066\u533A\u5225\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002 \u7C73\u897F\u6226\u4E89\u3067\u306F\u30B5\u30F3\u30C1\u30E3\u30B4\u6E2F\u306E\u5C01\u9396\u3092\u5DE1\u3063\u3066\u5F53\u521D\u306F\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8266\u968A\u306E\u8131\u51FA\u3092\u9632\u3050\u305F\u3081\u306B\u5C01\u9396\u3092\u884C\u3046\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u5074\u304C\u7D66\u70AD\u8239\u30E1\u30EA\u30DE\u30C3\u30AF\u3092\u9589\u585E\u8239\u3068\u3057\u305F\u304C\u3001\u30B5\u30F3\u30C1\u30E3\u30B4\u30FB\u30C7\u30FB\u30AD\u30E5\u30FC\u30D0\u6D77\u6226\u306E\u5F8C\u306B\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8266\u968A\u304C\u58CA\u6EC5\u3059\u308B\u3068\u9006\u306B\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u8266\u968A\u306E\u6E2F\u5185\u7A81\u5165\u3092\u59A8\u5BB3\u3059\u308B\u305F\u3081\u306B\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u5074\u304C\u6E2F\u5185\u304B\u3089\u5DE1\u6D0B\u8266\u30EC\u30FC\u30CA\u30FB\u30E1\u30EB\u30BB\u30C7\u30B9\u3092\u9589\u585E\u8239\u306B\u4F7F\u3063\u305F\u3002\u3069\u3061\u3089\u306E\u4F8B\u3082\u59A8\u5BB3\u306B\u906D\u3063\u3066\u6E2F\u53E3\u3092\u5B8C\u5168\u306B\u9589\u585E\u3059\u308B\u3053\u3068\u306B\u306F\u5931\u6557\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . "Blockship"@en . . . . . "Blokschip"@nl . "1092192161"^^ . "Un barco de bloqueo es un barco hundido deliberadamente para impedir que se utilice un r\u00EDo, un canal o una v\u00EDa fluvial. Puede ser hundido por una armada que defiende la v\u00EDa fluvial para impedir la entrada de fuerzas enemigas atacantes, como en el caso del en el puerto de Portland en 1914; o puede ser tra\u00EDdo por asaltantes enemigos y utilizado para impedir que la v\u00EDa fluvial sea utilizada por las fuerzas defensoras, como en el caso de los tres viejos cruceros HMS Thetis, Iphigenia e Intrepid hundidos durante el asalto a Zeebrugge en 1918 para impedir que el puerto fuese utilizado por la armada alemana."@es . . . . "Een blokschip is een vaartuig om de toegang tot een haven of de doorgang door een waterweg af te sluiten. Het schip kan zijn verankerd en bewapend, maar kan ook gezonken zijn om op deze wijze de doorgang te blokkeren. Nederland bracht op 14 mei 1940 twee schepen, de oude mijnenveger Hr. Ms. M 3 en het stoomschip Jan Pieterszoon Coen tussen de pieren van IJmuiden tot zinken om de toegang tot het Noordzeekanaal te blokkeren. Blokschepen zijn ook gebruikt bij de aanleg van de kunstmatige havens bij de kust van Normandi\u00EB, de Mulberryhavens. Hier dienden zij als tijdelijke afsluiting om beschutting te bieden voor kleinere schepen die in deze havens kwamen lossen. Een van de blokschepen was de oud-Nederlandse kruiser Sumatra."@nl . . . "Ein Blockschiff ist ein altes ausgemustertes Schiff, das alleine oder zusammen mit weiteren in einer Fahrwasserrinne oder vor einer Hafeneinfahrt versenkt wird, um die Durchfahrt zu verhindern. Beim Versenken von Blockschiffen sind mehrere Dinge zu beachten, damit eine m\u00F6glichst gute Sperrwirkung erzielt wird: \n* Es wird (z. B. durch Schleppereinsatz) sichergestellt, dass das Blockschiff quer zur Verkehrsrichtung zum Liegen kommt und nicht nachtr\u00E4glich durch Gezeitenwirkung aus seiner Lage gedreht wird. Ggf. werden Anker ausgebracht. \n* Das verwendete Schiff muss gro\u00DF genug sein, dass es auch bei Springtide nur so weit \u00FCbersp\u00FClt wird, dass keine Passage m\u00F6glich ist. \n* Ist ein Gew\u00E4sser so breit, dass es nur mit mehreren Blockschiffen gesperrt werden kann, so wird das gr\u00F6\u00DFte von ihnen mittig an der tiefsten Stelle der Durchfahrt versenkt. Weitere Blockschiffe, die ein Umfahren verhindern sollen, werden \u00FCberlappend mit m\u00F6glichst kleinem seitlichen Abstand zu den anderen versenkt. Blockschiffe werden fast immer in Verbindung mit anderen wie U-Boot-Fangnetzen, Balkensperren und Seeminen eingesetzt. Ihr Nachteil ist, dass sie nur gegen gr\u00F6\u00DFere Fahrzeuge wirksam sind, w\u00E4hrend Kampfschwimmer und bestimmte Kleinkampfmittel von ihnen nicht beeintr\u00E4chtigt werden."@de . "Un blockship est un navire d\u00E9lib\u00E9r\u00E9ment coul\u00E9 pour prot\u00E9ger un port ou un cours d'eau. Ce terme a \u00E9t\u00E9 grandement utilis\u00E9 lors de la construction des ports Mulberry lors de la Seconde Guerre mondiale. En fran\u00E7ais, il peut avoir le sens de \u00AB navire de blocage \u00BB."@fr . "Blockskepp"@sv . . . . . . "\u9589\u585E\u8239"@ja . . . . . . . . "Blockschiff"@de . . "A blockship is a ship deliberately sunk to prevent a river, channel, or canal from being used. It may either be sunk by a navy defending the waterway to prevent the ingress of attacking enemy forces, as in the case of HMS Hood at Portland Harbour in 1914; or it may be brought by enemy raiders and used to prevent the waterway from being used by the defending forces, as in the case of the three old cruisers HMS Thetis, Iphigenia and Intrepid scuttled during the Zeebrugge raid in 1918 to prevent the port from being used by the German navy. An early use was in 1667, during the Dutch Raid on the Medway and their attempts to do likewise in the Thames during the Second Anglo-Dutch War, when a number of warships and merchant ships commandeered by the Royal Navy were sunk in those rivers to attempt to stop the attacking forces. An even earlier use are the six 11th century Skuldelev ships in Roskilde Fjord, sunk to protect Roskilde from northern Vikings. They are now on display in the Viking Ship Museum. The above is the principal and enduring meaning of 'block ship', but in the mid-19th century the term blockships was applied to two groups of mobile sea batteries developed by the Royal Commission on Coast Defence. The first batch of four was obtained from around 1845 by converting old sailing 74-gun two-deckers, all of them Vengeur-class ships of the line, into floating batteries, equipped with a steam/screw propulsion system. Also called \"steam guardships\", these conversions involved cutting down to a single deck, with ballast removed, and a jury rig installed with a medium 450-horsepower (340 kW) engine for speeds of 5.8\u20138.9 knots (10.7\u201316.5 km/h; 6.7\u201310.2 mph). These ships, converted in 1846, were Blenheim, Ajax, Hogue and Edinburgh. Although these ships were intended for coast defence some of them were used offensively, notably in the Baltic Campaign of 1854 and 1855, where they were an integral part of the British fleet. A second batch of five were similarly obtained from around 1855 by converting other elderly 74-gun ships; these were Russell, Cornwallis, Hawke, Pembroke and Hastings. The most recent known use of blockships in warfare was during the annexation of Crimea by the Russian Federation. On 6 March 2014, the Russian Navy towed and scuttled the decommissioned cruiser Ochakov at the entrance to Donuzlav Bay in western Crimea, to prevent remaining Ukrainian navy vessels from leaving port. Less than 24 hours later, on 7 March, another blockship, the former Black Sea Fleet rescue/diving support vessel BM-416 was scuttled near Ochakov."@en . "\u9589\u585E\u8239\uFF08\u3078\u3044\u305D\u304F\u305B\u3093\uFF09\u3001\u307E\u305F\u306F\u9589\u585E\u8266\u3068\u306F\u3001\u3042\u308B\u56FD\u304C\u6D77\u8ECD\u529B\u3092\u7528\u3044\u3066\u3001\u4ED6\u56FD\u3001\u307E\u305F\u306F\u81EA\u56FD\u306E\u6E2F\u6E7E\u3084\u6D77\u57DF\u306A\u3069\u306B\u8239\u8236\u304C\u51FA\u5165\u6E2F\u3084\u901A\u904E\u3059\u308B\u3053\u3068\u3092\u963B\u6B62\u3059\u308B\u76EE\u7684\u306A\u3069\u3067\u81EA\u6C88\u3055\u305B\u3089\u308C\u305F\u8239\u8236\u306E\u3053\u3068\u3002\u6D77\u4E0A\u5C01\u9396\u306E\u624B\u6CD5\u306E\u4E00\u3064\u3067\u3001\u9589\u585E\u4F5C\u6226\u3068\u547C\u3076\u3002 \u591A\u304F\u306E\u5834\u5408\u3001\u65E7\u5F0F\u5316\u3057\u305F\u8ECD\u8266\u3084\u6226\u95D8\u306B\u3088\u308A\u7834\u640D\u3057\u305F\u8239\u8236\u306A\u3069\u304C\u3053\u308C\u306B\u7528\u3044\u3089\u308C\u3001\u6226\u6642\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u6575\u306E\u4FB5\u653B\u3092\u963B\u3080\u76EE\u7684\u306A\u3069\u306B\u3082\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u308B\u3002\u7D42\u6226\u5F8C\u306B\u306F\u5F15\u304D\u4E0A\u3052\u3089\u308C\u89E3\u4F53\u3055\u308C\u308B\u5834\u5408\u304C\u591A\u3044\u3002 \u65E5\u672C\u3067\u306F\u65E5\u9732\u6226\u4E89\u6642\u306E\u65C5\u9806\u6E2F\u9589\u585E\u4F5C\u6226\u3067\u3053\u308C\u304C\u7528\u3044\u3089\u308C\u305F\u3053\u3068\u304C\u6709\u540D\u3067\u3001\u3053\u306E2\u56DE\u76EE\u306E\u4F5C\u6226\u3067\u798F\u4E95\u4E38\u3092\u6307\u63EE\u3057\u3066\u3044\u305F\u5E83\u702C\u6B66\u592B\u5C11\u4F50\u306F\u8239\u3092\u6C88\u3081\u308B\u4F5C\u6226\u4E2D\u306B\u6226\u6B7B\u3057\u305F\u3002\u6D77\u4E0A\u5C01\u9396\u306E\u76EE\u7684\u305D\u306E\u3082\u306E\u306F\u5341\u5206\u306B\u9054\u6210\u3067\u304D\u306A\u304B\u3063\u305F\u3002 \u306A\u304A\u3001\u82F1\u8A9E\u3067\u9589\u585E\u8239\u306E\u3053\u3068\u3092\u30D6\u30ED\u30C3\u30AF\u30B7\u30C3\u30D7\uFF08Blockship\uFF09\u3068\u547C\u3076\u304C\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u6D77\u8ECD\u306E\u8266\u7A2E\u3067\u300C\u30D6\u30ED\u30C3\u30AF\u30B7\u30C3\u30D7\u300D\u3068\u8A00\u3046\u5834\u5408\u3001\u6CBF\u5CB8\u9632\u5099\u7528\u306E\u6D6E\u304D\u7832\u53F0\u306E\u4E00\u7A2E\u3092\u6307\u3059\u306E\u3067\u6CE8\u610F\u304C\u5FC5\u8981\u3067\u3042\u308B\u3002\u548C\u8A33\u3059\u308B\u969B\u306B\u306F\u3001\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u6D77\u8ECD\u306E\u8266\u7A2E\u306E\u3053\u3068\u306F\u300C\u5C01\u9396\u8266\u300D\u3068\u3057\u3066\u533A\u5225\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002 \u7C73\u897F\u6226\u4E89\u3067\u306F\u30B5\u30F3\u30C1\u30E3\u30B4\u6E2F\u306E\u5C01\u9396\u3092\u5DE1\u3063\u3066\u5F53\u521D\u306F\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8266\u968A\u306E\u8131\u51FA\u3092\u9632\u3050\u305F\u3081\u306B\u5C01\u9396\u3092\u884C\u3046\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u5074\u304C\u7D66\u70AD\u8239\u30E1\u30EA\u30DE\u30C3\u30AF\u3092\u9589\u585E\u8239\u3068\u3057\u305F\u304C\u3001\u30B5\u30F3\u30C1\u30E3\u30B4\u30FB\u30C7\u30FB\u30AD\u30E5\u30FC\u30D0\u6D77\u6226\u306E\u5F8C\u306B\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8266\u968A\u304C\u58CA\u6EC5\u3059\u308B\u3068\u9006\u306B\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u8266\u968A\u306E\u6E2F\u5185\u7A81\u5165\u3092\u59A8\u5BB3\u3059\u308B\u305F\u3081\u306B\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u5074\u304C\u6E2F\u5185\u304B\u3089\u5DE1\u6D0B\u8266\u30EC\u30FC\u30CA\u30FB\u30E1\u30EB\u30BB\u30C7\u30B9\u3092\u9589\u585E\u8239\u306B\u4F7F\u3063\u305F\u3002\u3069\u3061\u3089\u306E\u4F8B\u3082\u59A8\u5BB3\u306B\u906D\u3063\u3066\u6E2F\u53E3\u3092\u5B8C\u5168\u306B\u9589\u585E\u3059\u308B\u3053\u3068\u306B\u306F\u5931\u6557\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002 \u7B2C\u4E8C\u6B21\u4E2D\u6771\u6226\u4E89\u3067\u306F\u3001\u30B9\u30A8\u30BA\u904B\u6CB3\u3092\u7121\u50B7\u3067\u596A\u53D6\u3055\u308C\u308B\u3053\u3068\u3092\u826F\u3057\u3068\u3057\u306A\u3044\u30A8\u30B8\u30D7\u30C8\u8ECD\u306F\u7D0440\u96BB\u306E\u8239\u8236\u3092\u81EA\u6C88\u3055\u305B\u904B\u6CB3\u3092\u5C01\u9396\u3057\u305F\u3002\u82F1\u4ECF\u9023\u5408\u8ECD\u306F\u76EE\u7684\u3092\u9054\u3059\u308B\u4E8B\u7121\u304F\u6226\u4E89\u306F\u7D42\u7D50\u3057\u3001\u6C88\u8239\u306E\u64A4\u53BB\u306B\u306F\u6570\u30F6\u6708\u3092\u8981\u3057\u305F\u3002"@ja . . . . "Blockskepp var ett linjeskepp eller annat stort \u00F6rlogsfartyg som p\u00E5 grund av h\u00F6g \u00E5lder och avslutad tj\u00E4nst uppankrades f\u00F6r att blockera och f\u00F6rsvara inloppet till ett hamnomr\u00E5de. Masterna togs bort och skeppet lades bestyckat likt en skans f\u00F6r att kunna beskjuta fientligt sinnade fartyg som f\u00F6rs\u00F6kte ta sig in. En del blockskepp fick \u00E4ven fungera som f\u00E5ngskepp, sjukskepp eller vara \u00F6rlogsflottans skeppskyrka. M\u00E5nga utd\u00F6mda, slitna och avtacklade \u00F6rlogsfartyg som blev blockskepp, sj\u00F6nk s\u00E5 sm\u00E5ningom och ligger nu nere p\u00E5 sj\u00F6botten som bortgl\u00F6mda vrak. I Karlskrona har man hittat n\u00E5gra s\u00E5dan vrak; ett av dessa \u00E4r linjeskeppet Blekinge som p\u00E5tr\u00E4ffades 2016. Inom flottans hamnomr\u00E5de som genom minst fyra sekler f\u00E5tt fungera som en skeppskyrkog\u00E5rd ligger ocks\u00E5 vraket efter Prinsessan Hedvig Sofia med flera. N\u00E5gra andra k\u00E4nda linjeskepp som under en viss tid f\u00E5tt vara blockskepp \u00E4r Tapperheten, Livland, \u00C4ran och Prins Fredrik Adolf."@sv . . . . . .