. . . . . . . "Canada"@en . . . . "Canada"@en . . . "Pure West"@en . . . "Beugelbekkie (Engels: Braceface) is een Canadese televisieserie van Nelvana. De drie seizoenen van de serie werden in Canada voor het eerst uitgezonden tussen 2001 en 2004. De hoofdpersoon is het blonde pubermeisje Sharon Spitz. Haar beugel is door een ongelukje bij de orthodontist magnetisch geworden, waardoor ze in lastige situaties terechtkomt maar soms ook geholpen wordt. De serie werd in Nederland uitgezonden door Fox Kids vanaf 1 december 2001 en werd later herhaald door Jetix en Disney Channel. In Vlaanderen verscheen de reeks vanaf september 2002 op VT4 en werd herhaald door Ketnet van 28 juni 2008 tot en met 25 maart 2018. Sinds 30 april 2021 zijn alle afleveringen te bekijken via streamingdienst Videoland. In de Engelstalige versie wordt de stem van Sharon ingesproken door de Amerikaanse actrice Alicia Silverstone, in de Nederlandse nasynchronisatie door Angela Schijf. De Nederlandse nasynchronisatie werd verzorgd door Wim Pel Productions BV."@nl . "Beugelbekkie (Engels: Braceface) is een Canadese televisieserie van Nelvana. De drie seizoenen van de serie werden in Canada voor het eerst uitgezonden tussen 2001 en 2004. De hoofdpersoon is het blonde pubermeisje Sharon Spitz. Haar beugel is door een ongelukje bij de orthodontist magnetisch geworden, waardoor ze in lastige situaties terechtkomt maar soms ook geholpen wordt."@nl . . "Vince Corazza"@en . . "78"^^ . . "Elisa Moolecherry"@en . . . . . . "23.0"^^ . "Comedy"@en . . . . "Braceface, tamb\u00E9m conhecido como Sorriso Met\u00E1lico no Brasil e em Portugal, \u00E9 uma s\u00E9rie de desenho animado canadense-chin\u00EAs feita diretamente para o p\u00FAblico infanto-juvenil, criada por Melissa Clark, produzida pela atriz americana Alicia Silverstone e desenvolvida pela empresa canadense Nelvana e pela chinesa Jade Animation. Ela foi originalmente exibida nos Estados Unidos pela Fox Family (posteriormente ABC Family e atualmente Freeform) no dia 4 de Abril de 2001 e teve sua \u00FAltima exibi\u00E7\u00E3o no dia 27 de agosto de 2005, finalizando a s\u00E9rie, pois Clark queria se dedicar a carreira como escritora de livros. O programa gira em torno de Sharon Spitz, que \u00E9 uma estudante do ensino m\u00E9dio que usa aparelhos que ficam no seu caminho de levar uma vida normal de adolescente. Na primeira temporada, ela e"@pt . . "3"^^ . . "\u0160aroniny trable"@cs . . . . . "Ferros a les dents"@ca . . "146936"^^ . "Aparatka (tyt. oryg. Braceface) \u2013 kanadyjsko-ameryka\u0144sko-chi\u0144ski serial animowany dla nastolatk\u00F3w, nadawany w latach 2001\u20132004. By\u0142 produkowany dla studia Nelvana przez ameryka\u0144sk\u0105 aktork\u0119 Alici\u0119 Silverstone, kt\u00F3ra r\u00F3wnie\u017C u\u017Cyczy\u0142a g\u0142osu g\u0142\u00F3wnej bohaterce. W polskiej wersji j\u0119zykowej dubbinguje j\u0105 Ma\u0142gorzata Ko\u017Cuchowska."@pl . . . "Michael Cera"@en . . . . . . "Teen sitcom"@en . . . "The series' title card featuring protagonist Sharon Spitz"@en . . . . . . . . . . "2004-09-01"^^ . . ""@en . "Braceface (englisch f\u00FCr Zahnspangengesicht) oder Alles klar, Sharon Spitz? ist eine amerikanisch-kanadische Zeichentrickserie, die in den Jahren 2002\u20132006 von Nickelodeon, und produziert wurde. In Deutschland lief die Serie zun\u00E4chst auf ProSieben und auf Fox Kids unter dem Namen Alles klar, Sharon Spitz?, inzwischen ist die Serie bei Nick unter ihrem amerikanischen Originaltitel mit dem deutschen Titel als Untertitel zu sehen. Es wurden insgesamt 78 Episoden produziert."@de . . . "Peter Oldring"@en . . "78"^^ . . . . . "Braceface"@es . . "Charles E. Bastien"@en . "U.S."@en . . "China"@en . . . . . . . . . . . . . "1380.0"^^ . "Daniel DeSanto"@en . . "3"^^ . . "Marnie McPhail"@en . . . . . . . . "Katie Griffin"@en . . "1380.0"^^ . . "Dan Petronijevic"@en . . . . . . . . . . . . . . . "Sorriso d'argento (Braceface) \u00E8 una serie animata canadese, creata e scritta da , trasmessa in prima visione a partire dal 2001 su Teletoon in Canada e su Fox Family Channel negli Stati Uniti d'America. L'edizione in lingua italiana del cartone animato \u00E8 andata in onda in prima visione su Disney Channel dal 2002 (pay TV), e su Rai 2 nel 2003 (in chiaro)."@it . "Braceface (en Espa\u00F1a Sonrisa de Acero, en Hispanoam\u00E9rica: Dientes de Lata) es una serie animada canadiense-chino estrenada en Teletoon and Treehouse TV en Canad\u00E1, en Disney Channel y Disney XD en los Estados Unidos, as\u00ED como Toon Disney en Latinoam\u00E9rica. Fue producida por la actriz estadounidense Alicia Silverstone (qui\u00E9n adem\u00E1s le presta su voz a la protagonista), y distribuida por la empresa canadiense Nelvana."@es . . . . "Aparatka (tyt. oryg. Braceface) \u2013 kanadyjsko-ameryka\u0144sko-chi\u0144ski serial animowany dla nastolatk\u00F3w, nadawany w latach 2001\u20132004. By\u0142 produkowany dla studia Nelvana przez ameryka\u0144sk\u0105 aktork\u0119 Alici\u0119 Silverstone, kt\u00F3ra r\u00F3wnie\u017C u\u017Cyczy\u0142a g\u0142osu g\u0142\u00F3wnej bohaterce. W polskiej wersji j\u0119zykowej dubbinguje j\u0105 Ma\u0142gorzata Ko\u017Cuchowska. Serial rozgrywa si\u0119 w mie\u015Bcie w zachodniej cz\u0119\u015Bci Kanady. Opowiada o nastolatce o imieniu Sharon, kt\u00F3rej w pierwszym odcinku zostaje za\u0142o\u017Cony aparat ortodontyczny (st\u0105d przezwisko \u201EAparatka\u201D), b\u0119d\u0105cy przyczyn\u0105 licznych utrapie\u0144. Akcja serialu przedstawia Sharon jako uczennic\u0119 tamtejszego odpowiednika gimnazjum, a w kolejnych seriach \u2013 szko\u0142y \u015Bredniej. Nastolatka zmaga si\u0119 z typowymi dla okresu dojrzewania problemami, w kt\u00F3rych wspiera j\u0105 dwoje najlepszych przyjaci\u00F3\u0142 \u2013 Maria i Connor."@pl . . "Marilyn McAuley"@en . "Tracy Leach"@en . "Tamara Bernier Evans"@en . "Sourire d'enfer (Braceface) est une s\u00E9rie t\u00E9l\u00E9vis\u00E9e d'animation canadienne en 78 \u00E9pisodes de 23 minutes, cr\u00E9\u00E9e par Melissa Clark, produite par Nelvana et diffus\u00E9e entre le 2 juin 2001 et le 1er septembre 2004 sur Teletoon. Au Qu\u00E9bec, les deux premiers \u00E9pisodes ont \u00E9t\u00E9 diffus\u00E9s les 30 juin et 1er juillet 2001 puis r\u00E9guli\u00E8rement \u00E0 partir du 22 ao\u00FBt 2001 sur T\u00E9l\u00E9toon, et en France \u00E0 partir du 9 janvier 2002 sur France 3 dans Les Minikeums. Elle fut \u00E9ventuellement rediffus\u00E9e dans TO3 et France Truc jusqu'en 2005 et sera bri\u00E8vement rediffus\u00E9 dans Toowam entre d\u00E9cembre 2006 et janvier 2007. La s\u00E9rie fut \u00E9galement diffus\u00E9e sur T\u00E9l\u00E9toon+ de 2004 \u00E0 2013. En Belgique, la s\u00E9rie fut diffus\u00E9e sur Club RTL. Elle reste toutefois in\u00E9dite en Suisse."@fr . "Braceface, tamb\u00E9m conhecido como Sorriso Met\u00E1lico no Brasil e em Portugal, \u00E9 uma s\u00E9rie de desenho animado canadense-chin\u00EAs feita diretamente para o p\u00FAblico infanto-juvenil, criada por Melissa Clark, produzida pela atriz americana Alicia Silverstone e desenvolvida pela empresa canadense Nelvana e pela chinesa Jade Animation. Ela foi originalmente exibida nos Estados Unidos pela Fox Family (posteriormente ABC Family e atualmente Freeform) no dia 4 de Abril de 2001 e teve sua \u00FAltima exibi\u00E7\u00E3o no dia 27 de agosto de 2005, finalizando a s\u00E9rie, pois Clark queria se dedicar a carreira como escritora de livros. O programa gira em torno de Sharon Spitz, que \u00E9 uma estudante do ensino m\u00E9dio que usa aparelhos que ficam no seu caminho de levar uma vida normal de adolescente. Na primeira temporada, ela est\u00E1 matriculada no col\u00E9gio Mary Pickford Junior High, do qual o nome foi dado em homenagem a atriz canadense Mary Pickford. A s\u00E9rie teve grande popularidade diante do p\u00FAblico, embora seu p\u00FAblico alvo, que eram os adolescentes, n\u00E3o tenham sido atingidos, j\u00E1 que boa parte da audi\u00EAncia da s\u00E9rie animada era composta por crian\u00E7as e pr\u00E9-adolescentes. Por\u00E9m, ao contr\u00E1rio dos demais desenhos animados, Sorriso Met\u00E1lico se destacou por apresentar problemas reais vividos pelos adolescentes, tais como a puberdade, o div\u00F3rcio entre pais, a press\u00E3o colegial e roubos. A atriz Alicia Silverstone se interessou em partipar da s\u00E9rie depois de ter visto alguns document\u00E1rios sobre matadouros. Ela ent\u00E3o quis fazer com que Sharon fosse vegetariana. No que diz respeito a cr\u00EDtica, a s\u00E9rie teve uma recep\u00E7\u00E3o positiva, principalmente no seu in\u00EDcio, aonde a maioria dos cr\u00EDticos elogiou o trabalho de Alicia dizendo que ela praticamente \"entrou na personagem\", conotando tamb\u00E9m que os problemas vividos por Sharon eram levemente baseados nos problemas vividos por toda adolescente de 14 anos com aparelho ortod\u00F4ntico. A s\u00E9rie obteve uma audi\u00EAncia muito grande quando estreou na Fox Family, superando canais como Nickelodeon e Cartoon Network, o que foi bem visto pela maioria. Muitos cr\u00EDticos tamb\u00E9m consideraram que a s\u00E9rie era uma \u00F3tima oportunidade, tanto para os jovens quanto para as crian\u00E7as. Devido ao enorme sucesso em audi\u00EAncia, a s\u00E9rie gerou tr\u00EAs temporadas continuas, exibidas em mais de 20 pa\u00EDses diferentes, aonde seu nome e o nome de seus personagens mudou, conforme a cultura de cada pa\u00EDs. O show tamb\u00E9m gerou uma diversidade de produtos, licenciados pela Saban Entertainment em uma diversidade de pa\u00EDses, incluindo produtos de papelaria, cosm\u00E9ticos, vest\u00FAario, entre outros. Sorriso M\u00E9talico tamb\u00E9m foi lan\u00E7ada em DVD pela Funimation Entertainment."@pt . . "1122094207"^^ . . "Stacey DePass"@en . . . "12640"^^ . . . . . . . "Braceface (en Espa\u00F1a Sonrisa de Acero, en Hispanoam\u00E9rica: Dientes de Lata) es una serie animada canadiense-chino estrenada en Teletoon and Treehouse TV en Canad\u00E1, en Disney Channel y Disney XD en los Estados Unidos, as\u00ED como Toon Disney en Latinoam\u00E9rica. Fue producida por la actriz estadounidense Alicia Silverstone (qui\u00E9n adem\u00E1s le presta su voz a la protagonista), y distribuida por la empresa canadiense Nelvana."@es . . "Sourire d'enfer (Braceface) est une s\u00E9rie t\u00E9l\u00E9vis\u00E9e d'animation canadienne en 78 \u00E9pisodes de 23 minutes, cr\u00E9\u00E9e par Melissa Clark, produite par Nelvana et diffus\u00E9e entre le 2 juin 2001 et le 1er septembre 2004 sur Teletoon."@fr . . . . . . . . . . "List of Braceface episodes"@en . . . "Sourire d'enfer"@fr . . . . ""@en . . . . "Aparatka"@pl . . . ""@en . . . "Braceface is an animated television series that aired on Teletoon in Canada and the Fox Family Channel in the U.S. The series was produced by Nelvana and Jade Animation, the show features famous celebrity and actress Alicia Silverstone from the movie Clueless (who also voiced the titular character for the first two seasons) serving as executive producer."@en . "2004-09-01"^^ . "Braceface title card"@en . . "Braceface"@de . "Braceface"@en . . . "Braceface (englisch f\u00FCr Zahnspangengesicht) oder Alles klar, Sharon Spitz? ist eine amerikanisch-kanadische Zeichentrickserie, die in den Jahren 2002\u20132006 von Nickelodeon, und produziert wurde. In Deutschland lief die Serie zun\u00E4chst auf ProSieben und auf Fox Kids unter dem Namen Alles klar, Sharon Spitz?, inzwischen ist die Serie bei Nick unter ihrem amerikanischen Originaltitel mit dem deutschen Titel als Untertitel zu sehen. Es wurden insgesamt 78 Episoden produziert."@de . . . . . . . . . . . . "Alicia Silverstone"@en . . . . . . . "English"@en . ""@en . . . "2001-06-02"^^ . . . . "Sorriso d'argento (Braceface) \u00E8 una serie animata canadese, creata e scritta da , trasmessa in prima visione a partire dal 2001 su Teletoon in Canada e su Fox Family Channel negli Stati Uniti d'America. L'edizione in lingua italiana del cartone animato \u00E8 andata in onda in prima visione su Disney Channel dal 2002 (pay TV), e su Rai 2 nel 2003 (in chiaro)."@it . "Tom McGillis"@en . . "Melissa Clark"@en . . . . . . . . . . . "Sorriso d'argento"@it . . "Nelvana"@en . "2001-06-02"^^ . "Braceface"@pt . . . . . "Braceface is an animated television series that aired on Teletoon in Canada and the Fox Family Channel in the U.S. The series was produced by Nelvana and Jade Animation, the show features famous celebrity and actress Alicia Silverstone from the movie Clueless (who also voiced the titular character for the first two seasons) serving as executive producer."@en . . . . . "Grayson Matthews Inc."@en . . "Beugelbekkie"@nl . . . . "Emily Hampshire"@en . "Ferros a les dents (angl\u00E8s: 'Braceface') \u00E9s una s\u00E8rie d'animaci\u00F3 canadenc-xinesa estrenada a al Canad\u00E0, a Disney Channel i a Cartoon Network als Estats Units, aix\u00ED com K3 a Catalunya. Va ser produ\u00EFt per l'actriu nord-americana Alicia Silverstone, i distribu\u00EFt per la companyia canadenca Nelvana."@ca .