. "18897"^^ . . . "Carraca (embarcaci\u00F3n)"@es . . "La caraque (en allemand urca) ou nef (en espagnol nao, en portugais nau), est un grand navire de la fin du Moyen \u00C2ge, caract\u00E9ris\u00E9 par une coque arrondie et deux ch\u00E2teaux \u00E0 l'avant et \u00E0 l'arri\u00E8re, permettant un gros emport de charge. La caraque est mise au point \u00E0 l'\u00E9poque des Croisades en mer M\u00E9diterran\u00E9e, \u00E0 partir du mod\u00E8le de la cogue, utilis\u00E9e en mer du Nord et en mer Baltique, elle-m\u00EAme issue du bateau viking (dit \u00AB drakkar \u00BB). Un des premiers types de navires europ\u00E9ens \u00E0 pouvoir s'aventurer en haute mer, la caraque est utilis\u00E9e, aux c\u00F4t\u00E9s de la caravelle, par les navigateurs \u00E0 l'\u00E9poque des grandes d\u00E9couvertes."@fr . . . "Las carracas eran nav\u00EDos de vela redonda de alto bordo especializados en el transporte de grandes cargas en traves\u00EDas largas. Hubo carracas desde el siglo XV hasta el siglo XVI. Fueron los mayores buques europeos de su \u00E9poca. Eran muy apreciadas por portugueses, venecianos y genoveses y menos utilizadas por castellanos y aragoneses. En los astilleros del mar Cant\u00E1brico se construyeron muy pocas carracas, por su mal comportamiento en los temporales."@es . . . "La caraque (en allemand urca) ou nef (en espagnol nao, en portugais nau), est un grand navire de la fin du Moyen \u00C2ge, caract\u00E9ris\u00E9 par une coque arrondie et deux ch\u00E2teaux \u00E0 l'avant et \u00E0 l'arri\u00E8re, permettant un gros emport de charge. La caraque est mise au point \u00E0 l'\u00E9poque des Croisades en mer M\u00E9diterran\u00E9e, \u00E0 partir du mod\u00E8le de la cogue, utilis\u00E9e en mer du Nord et en mer Baltique, elle-m\u00EAme issue du bateau viking (dit \u00AB drakkar \u00BB)."@fr . . . . . "878537"^^ . "\u041A\u0430\u0440\u0430\u0301\u043A\u0430 (\u0456\u0441\u043F. carraca) \u2014 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0435 \u0442\u043E\u0440\u0433\u043E\u0432\u0435\u043B\u044C\u043D\u0435 \u0430\u0431\u043E \u0432\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0432\u0435 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043B\u044C\u043D\u0435 \u0442\u0440\u0438\u0449\u043E\u0433\u043B\u043E\u0432\u0435 \u0441\u0443\u0434\u043D\u043E XVI\u2014XVII \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u044C. \u0412\u043E\u0434\u043E\u0442\u043E\u043D\u043D\u0430\u0436\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0434\u043E 2 \u0442\u0438\u0441\u044F\u0447 (\u0447\u0430\u0441\u0442\u0456\u0448\u0435 800\u2014850) \u0442\u043E\u043D\u043D. \u041E\u0437\u0431\u0440\u043E\u0454\u043D\u043D\u044F 30-40 \u0433\u0430\u0440\u043C\u0430\u0442. \u0421\u0443\u0434\u043D\u043E \u043C\u043E\u0433\u043B\u043E \u0432\u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u0442\u0438 \u0434\u043E 1200 \u0447\u043E\u043B\u043E\u0432\u0456\u043A. \u041A\u0430\u0440\u0430\u043A\u0438 \u0432\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u0437'\u044F\u0432\u0438\u043B\u0438\u0441\u044F \u0432 XIV \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u0456 \u0432 \u041F\u043E\u0440\u0442\u0443\u0433\u0430\u043B\u0456\u0457 \u0456 \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u0438\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F \u043E\u043A\u0435\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043F\u043B\u0430\u0432\u0430\u043D\u044C \u0432 \u0410\u0442\u043B\u0430\u043D\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043E\u043A\u0435\u0430\u043D\u0456. \u041F\u0456\u0437\u043D\u0456\u0448\u0435 \u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0438\u043B\u0438\u0441\u044F \u0432 \u0406\u0441\u043F\u0430\u043D\u0456\u0457, \u0412\u0435\u043D\u0435\u0446\u0456\u0457, \u0430 \u043F\u043E\u0442\u0456\u043C \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457, \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0456\u0457 \u0456 \u0422\u0443\u0440\u0435\u0447\u0447\u0438\u043D\u0456. \u041F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u043D\u043E 1500 \u0440. \u043D\u0430 \u043A\u0430\u0440\u0430\u0446\u0456 \u00AB\u0428\u0430\u0440\u0435\u043D\u0442\u00BB \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043A\u043E\u0440\u0430\u0431\u043B\u0435\u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043D\u0438\u043A \u0414\u0435\u0448\u0430\u0440\u0436 \u0432\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0432\u0430\u0432 \u0433\u0430\u0440\u043C\u0430\u0442\u043D\u0456 \u043F\u043E\u0440\u0442\u0438."@uk . . . . "Karaka"@pl . . . . . . "En karack (fr\u00E5n franska carraque, tidigare stavning \u00E4ven karrek, Engelska carrack) var ett handelsfartyg som hade tv\u00E5 eller tre master. Ibland riggades storb\u00E5tens latinsegel upp p\u00E5 akterkastellet \u00E4nnu som en fj\u00E4rde mast; det blev p\u00E5 stora karacker s\u00E5 sm\u00E5ningom en fj\u00E4rde mast. Karacken utvecklades i medelhavsregionen under 1400-talet. Karacken f\u00F6rde vanligen ett eller tv\u00E5 r\u00E5segel p\u00E5 stormasten, ett p\u00E5 fockmasten och latinsegel p\u00E5 mesanmasten i aktern; med tiden blev seglen p\u00E5 st\u00F6rre karacker flera. Under bogspr\u00F6tet f\u00F6rdes p\u00E5 st\u00F6rre karacker \u00E4nnu ett r\u00E5segel, blindan. Skrovet var starkt rundat och hade en konvex, n\u00E4stan lodr\u00E4t st\u00E4v och en platt akter. B\u00E5ttypen kallades \u00E4ven holk. Namnet karack tros komma fr\u00E5n grekiskan. Ursprunget till ordet sp\u00E5ras vanligtvis tillbaka \u00F6ver de medeltida europeiska spr\u00E5ken och arabiska till det grekiska ordet \u03BA\u03AD\u03C1\u03BA\u03BF\u03C5\u03C1\u03BF\u03C2 (kerkouros) som ungef\u00E4r betyder \"l\u00E4ttare barkass\" (bokstavligen \"klippt svans\", en referens till skeppets platta akter). Under 1500-talet b\u00F6rjade galeonen tr\u00E4nga ut karacken som den vanligaste stora skeppstypen."@sv . . "Kerakah"@in . . . "Karako (\u015Dipo)"@eo . . . "\u0642\u0631\u0642\u0648\u0631 (\u0633\u0641\u064A\u0646\u0629)"@ar . . . . . . "Karrakak' bela biribileko itsasontzi handiak ziren, zeharbide luzeetan zama handiak garraiatzen espezializatuak. XII. mendetik XVI. mendera arte karrakak egon ziren. Bere garaiko Europako ontzirik handienak izan ziren. Oso estimatuak ziren portugaldar, veneziar eta genoarrek, eta gutxiago gaztelar eta aragoiarrek. Kantauri itsasoko ontzioletan oso karraka gutxi eraiki zituzten, denboraleetan portaera txarra zutelako. Bertan naoak hobesten zituzten."@eu . . . . . . . . "De kraak is een historisch, zeegaand zeilschip, ontwikkeld in de tweede helft van de 15e eeuw. De kraak heeft veel gemeen met de karveel waaruit hij is ontwikkeld. Een groot karveel met meerdere masten vierkant getuigd werd door de Portugezen nao en in Spanje carraca genoemd, wat verbasterd werd tot kraak. De kraak was een zeer zeewaardig schip, en was dan ook geschikt voor lange tochten en ontdekkingsreizen. Het vlaggenschip van Christoffel Columbus, de Santa Maria, was een kraak. Ook de schepen waarmee Ferdinand Magellaan in 1519 uit Sevilla vertrok waren van dit type. In het midden van de 16e eeuw bleek dat de kraak met zijn hoge voorkasteel lastig met zware naar voren schietende kanonnen was uit te rusten. Het type werd doorontwikkeld tot het galjoen, met lagere boeg, dat model stond voor de 17e-eeuwse retourschepen die de welvaart van de Gouden Eeuw brachten. In 2013-2015 is de Esmeralda, een kraak uit de vloot van Vasco da Gama, opgegraven voor de kust van Oman."@nl . . . . . "Les carraques eren vaixells de vela rodons d'alt bord especialitzats en el transport de grans c\u00E0rregues en travessies llargues. Hi va haver carraques des del segle xii fins al segle xvi. Van ser els vaixells m\u00E9s grans de la seva \u00E8poca. Eren molt apreciades per venecians, genovesos i portuguesos, i menys utilitzades per castellans, catalans i valencians. A les drassanes del Cant\u00E0bric es van construir molt poques carraques, pel seu mal comportament en els temporals."@ca . . "Caracca"@it . . . "Les carraques eren vaixells de vela rodons d'alt bord especialitzats en el transport de grans c\u00E0rregues en travessies llargues. Hi va haver carraques des del segle xii fins al segle xvi. Van ser els vaixells m\u00E9s grans de la seva \u00E8poca. Eren molt apreciades per venecians, genovesos i portuguesos, i menys utilitzades per castellans, catalans i valencians. A les drassanes del Cant\u00E0bric es van construir molt poques carraques, pel seu mal comportament en els temporals."@ca . . "Carraca (do \u00E1rabe Harraqa) era um tipo de navio utilizado no transporte de mercadorias referenciado em documentos dos s\u00E9culos XV e XVI, criado pelos Portugueses especificamente para as viagens oce\u00E2nicas nas quais as embarca\u00E7\u00F5es at\u00E9 ent\u00E3o usadas no Mediterr\u00E2neo se mostravam incapazes. As carracas eram navios de velas redondas e borda alta, e possu\u00EDam tr\u00EAs mastros. Os primeiros exemplares tinham uma capacidade de 200 a 600 toneladas, mas na \u00E9poca em que os portugueses as utilizaram na carreira da \u00CDndia atingiu valores de 2000 toneladas."@pt . "De kraak is een historisch, zeegaand zeilschip, ontwikkeld in de tweede helft van de 15e eeuw. De kraak heeft veel gemeen met de karveel waaruit hij is ontwikkeld. Een groot karveel met meerdere masten vierkant getuigd werd door de Portugezen nao en in Spanje carraca genoemd, wat verbasterd werd tot kraak. In 2013-2015 is de Esmeralda, een kraak uit de vloot van Vasco da Gama, opgegraven voor de kust van Oman."@nl . . . . . . . "\u30AD\u30E3\u30E9\u30C3\u30AF\u8239\u3001\u30AB\u30E9\u30C3\u30AF\u8239\uFF08\u82F1\u8A9E: Carrack\uFF09\u306F\u300115\u4E16\u7D00\u306B\u5730\u4E2D\u6D77\u3067\u958B\u767A\u3055\u308C\u305F\u5E06\u8239\u3002\u5927\u822A\u6D77\u6642\u4EE3\u3092\u4EE3\u8868\u3059\u308B\u8239\u7A2E\u306E\u3072\u3068\u3064\u3002 \u3053\u306E\u578B\u306E\u8239\u3092\u3001\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u3067\u306F\u30CA\u30AA\uFF08Nao\uFF09\u3042\u308B\u3044\u306F\u30AB\u30E9\u30FC\u30AB\uFF08Carraca\uFF09\u3001\u30DD\u30EB\u30C8\u30AC\u30EB\u3067\u306F\u30CA\u30A6\uFF08Nau\uFF09\u3068\u547C\u3093\u3060\u3002\u30CA\u30AA\u30FB\u30CA\u30A6\u306F\u4E21\u8A00\u8A9E\u306B\u304A\u3051\u308B\u300C\u8239\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u8A9E\u306B\u7531\u6765\u3057\u3066\u304A\u308A\u3001\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u3067\u306F\u6D3E\u751F\u5F62\u3092\u542B\u3081\u3066\u300C\u30CA\u30AA\u300D\u3068\u547C\u79F0\u3055\u308C\u308B\u3002"@ja . "La caracca (po./es. carraca; en. carrack) era un grande veliero con tre o quattro alberi e bompresso sviluppato in Europa durante la c.d. \"Et\u00E0 delle scoperte\". Evoluzione dell'antica cocca nordeuropea per tramite della nau in uso a portoghesi e genovesi lungo le rotte che mettevano il Mar Mediterraneo in collegamento con i porti del Baltico, la caracca divenne il principale legno d'altura nel XVI secolo, usata dai portoghesi per i lunghi viaggi verso l'Oceano Indiano. Venne soppiantata nel corso del XVII secolo dal galeone che si era evoluto proprio dalla caracca."@it . "En karack (fr\u00E5n franska carraque, tidigare stavning \u00E4ven karrek, Engelska carrack) var ett handelsfartyg som hade tv\u00E5 eller tre master. Ibland riggades storb\u00E5tens latinsegel upp p\u00E5 akterkastellet \u00E4nnu som en fj\u00E4rde mast; det blev p\u00E5 stora karacker s\u00E5 sm\u00E5ningom en fj\u00E4rde mast. Karacken utvecklades i medelhavsregionen under 1400-talet. Karacken f\u00F6rde vanligen ett eller tv\u00E5 r\u00E5segel p\u00E5 stormasten, ett p\u00E5 fockmasten och latinsegel p\u00E5 mesanmasten i aktern; med tiden blev seglen p\u00E5 st\u00F6rre karacker flera. Under bogspr\u00F6tet f\u00F6rdes p\u00E5 st\u00F6rre karacker \u00E4nnu ett r\u00E5segel, blindan. Skrovet var starkt rundat och hade en konvex, n\u00E4stan lodr\u00E4t st\u00E4v och en platt akter. B\u00E5ttypen kallades \u00E4ven holk."@sv . "Karaka byla obchodn\u00ED nebo v\u00E1le\u010Dn\u00E1 lo\u010F, kter\u00E1 se za\u010Dala pou\u017E\u00EDvat ve 14. stolet\u00ED ve St\u0159edomo\u0159\u00ED p\u0159edev\u0161\u00EDm v Janov\u011B a Ben\u00E1tk\u00E1ch, ale od 15. stolet\u00ED byla u\u017E\u00EDv\u00E1na Portugalskem a \u0160pan\u011Blskem p\u0159i jejich v\u00FDzkumn\u00FDch plavb\u00E1ch pod\u00E9l Afriky a do Ameriky. V pr\u016Fb\u011Bhu 16. stolet\u00ED se z karaky vyvinul mohutn\u011Bj\u0161\u00ED typ lodi, galeona."@cs . . . "La karakoj estis vel\u015Dipoj de alta ferdeko specializitaj en la transporto de grandaj kargoj por longaj marvojoj. Estis karakoj el la fino de la Mezepoko \u011Dis la 16a jarcento. Ili estis la plej grandaj \u015Dipoj de E\u016Dropo en sia epoko. Ili estis uzitaj kaj aprezitaj de portugalaj, veneciaj kaj \u011Denovaj navigistoj sed ne tiom de kastilianoj kaj aragonanoj. Kritikantoj ne \u015Datis la mankon de manovreblo dum \u015Dtormoj pro la troa pezo. Sed favorantoj aprezis la grandan enhavkapablon; karakoj estis uzitaj por transporto de trupoj kaj e\u0109 de \u0109evaloj."@eo . . . . . "Die Karacke (abgeleitet von fl\u00E4misch kraeck, [kra\u02D0k]) war ein Segelschiffstyp des ausgehenden Mittelalters und der beginnenden Neuzeit. Der Schiffstyp tauchte erstmals in der ersten H\u00E4lfte des 14. Jahrhunderts in Genua als carraca auf und war bis zum Anfang des 17. Jahrhunderts weit verbreitet. Er wurde sowohl als Handels- als auch als Kriegsschiff genutzt."@de . . . . . . . . . . . . . . . . "Karraka (itsasontzia)"@eu . . . . "\u0627\u0644\u0642\u064F\u0631\u0652\u0642\u064F\u0648\u0631\u064F \u060C \u0648\u062C\u0645\u0639\u0647\u0627 \u0642\u064E\u0631\u064E\u0627\u0642\u0650\u064A\u0631\u060C \u0647\u064A \u0646\u0648\u0639 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0641\u0646 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629. \u064A\u062A\u0643\u0631\u0631 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0644\u0641\u0638 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0635\u0627\u062F\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0651\u0629 \u0644\u0644\u062D\u062F\u064A\u062B \u0639\u0646 \u0623\u0646\u0648\u0627\u0639 \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0627\u0643\u0628 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629 \u0628\u0639\u0635\u0648\u0631 \u0648\u0633\u064A\u0627\u0642\u0627\u062A \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641\u0629. \u0648\u0625\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062E\u0635\u0635 \u0644\u0644\u0641\u0638 \u0647\u0648 \u0644\u0644\u062D\u062F\u064A\u062B \u0639\u0646 \u0646\u0648\u0639 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0641\u0646 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0634\u0627\u0639\u062A \u0628\u062F\u0648\u0644 \u063A\u0631\u0628 \u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u0627 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639 \u0639\u0634\u0631 \u0648\u0627\u0644\u062E\u0627\u0645\u0633 \u0639\u0634\u0631 \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0644\u0647\u0627 \u062B\u0644\u0627\u062B\u0629 \u0623\u0648 \u0623\u0631\u0628\u0639\u0629 \u0635\u0648\u0627\u0631\u064A. \u0645\u0646 \u0623\u0645\u062B\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0623\u062E\u064A\u0631 \u0633\u0641\u064A\u0646\u0629 \u0633\u0627\u0646\u062A\u0627 \u0645\u0627\u0631\u064A\u0627 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0625\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u0647\u0627 \u0643\u0631\u0633\u062A\u0648\u0641\u0631 \u0643\u0648\u0644\u0648\u0645\u0628\u0648\u0633 \u0628\u0631\u062D\u0644\u062A\u0647 \u0627\u0644\u0634\u0647\u064A\u0631\u0629 \u0648\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0646\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0645\u0649 \u0628\u0627\u0644\u0623\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 Carraca \u0648\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 Carrack."@ar . "La karakoj estis vel\u015Dipoj de alta ferdeko specializitaj en la transporto de grandaj kargoj por longaj marvojoj. Estis karakoj el la fino de la Mezepoko \u011Dis la 16a jarcento. Ili estis la plej grandaj \u015Dipoj de E\u016Dropo en sia epoko. Ili estis uzitaj kaj aprezitaj de portugalaj, veneciaj kaj \u011Denovaj navigistoj sed ne tiom de kastilianoj kaj aragonanoj. Kritikantoj ne \u015Datis la mankon de manovreblo dum \u015Dtormoj pro la troa pezo. Sed favorantoj aprezis la grandan enhavkapablon; karakoj estis uzitaj por transporto de trupoj kaj e\u0109 de \u0109evaloj. Dekomence karakoj havis nur unu maston kaj enorman ortangulan velon. Poste ili havis \u011Dis tri mastojn. La karako La Charente de Ludoviko la 12-a de Francio povis porti 1 200 militistojn kaj 300 artileriajn pafilojn. La portugala karako \"Sankta Johano Botafogo\" estis la plej granda tiam kaj havis 200 kanonojn."@eo . . "\u514B\u62C9\u514B\u5E06\u8239\uFF08Carrack\uFF0C\u897F\u73ED\u7259\u8A9E\u4F5Cnao\uFF0C\u8461\u8404\u7259\u8BED\u4F5Cnau\uFF09\uFF0C\u53C8\u8B6F\u5361\u62C9\u514B\u5E06\u8239\u6216\u5361\u745E\u514B\u5E06\u8239\uFF0C\u70BA\u4E00\u6B3E\u572815\u4E16\u7D00\u76DB\u884C\u65BC\u5730\u4E2D\u6D77\u7684\u4E09\u6845\u6216\u56DB\u6845\u7684\u5E06\u8239\u3002\u5B83\u7684\u7279\u5FB5\u5C31\u662F\u5176\u5DE8\u5927\u7684\u5F27\u5F62\u8239\u5C3E\uFF0C\u4EE5\u53CA\u8239\u9996\u7684\u5DE8\u5927\u659C\u6845\u3002\u800C\u5B83\u5728\u524D\u6845\u53CA\u4E2D\u6845\u88DD\u914D\u4E86\u6578\u5F35\uFF0C\u5F8C\u6845\u5247\u914D\u4E0A\u4E00\u9762\u3002 \u514B\u62C9\u514B\u5E06\u8239\u662F\u6B50\u6D32\u53F2\u4E0A\u7B2C\u4E00\u6B3E\u7528\u4F5C\u9060\u6D0B\u822A\u884C\u7684\u8239\u8266\uFF0C\u9019\u662F\u56E0\u70BA\u5B83\u7684\u9F90\u5927\u9AD4\u7A4D\u80FD\u5920\u5728\u6C6A\u6D0B\u5927\u6D77\u4E2D\u4FDD\u6301\u7A69\u5B9A\uFF1B\u6B64\u5916\uFF0C\u5B83\u88AB\u5283\u5206\u5927\u91CF\u7A7A\u9593\uFF0C\u5F97\u4EE5\u64FA\u653E\u8DB3\u5920\u9060\u6D0B\u822A\u884C\u7684\u7269\u8CC7\u3002\u897F\u73ED\u7259\u548C\u8461\u8404\u7259\u5169\u500B\u6D77\u4E0A\u5F37\u6B0A\u5C31\u662F\u572815\u81F316\u4E16\u7D00\u671F\u9593\u4F7F\u7528\u9019\u7A2E\u5E06\u8239\u4F86\u9032\u884C\u9060\u6D0B\u63A2\u96AA\uFF0C\u4E26\u5EFA\u7ACB\u4E86\u4E00\u500B\u53C8\u4E00\u500B\u7684\u6B96\u6C11\u5730\u3002\u5728\u6CD5\u570B\uFF0C\u9019\u7A2E\u8239\u88AB\u7A31\u70BA\u300CCaraque\u300D\u6216\u300CNef\u300D\uFF0C\u800C\u897F\u73ED\u7259\u548C\u8461\u8404\u7259\u5247\u7686\u7A31\u70BA\u300CCarraca\u300D\uFF08\u610F\u601D\u90FD\u662F\u300C\u8239\u300D\uFF09\u3002"@zh . . . . . . "Die Karacke (abgeleitet von fl\u00E4misch kraeck, [kra\u02D0k]) war ein Segelschiffstyp des ausgehenden Mittelalters und der beginnenden Neuzeit. Der Schiffstyp tauchte erstmals in der ersten H\u00E4lfte des 14. Jahrhunderts in Genua als carraca auf und war bis zum Anfang des 17. Jahrhunderts weit verbreitet. Er wurde sowohl als Handels- als auch als Kriegsschiff genutzt."@de . . "\u041A\u0430\u0440\u0430\u0301\u043A\u0430 (\u0456\u0441\u043F. carraca) \u2014 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0435 \u0442\u043E\u0440\u0433\u043E\u0432\u0435\u043B\u044C\u043D\u0435 \u0430\u0431\u043E \u0432\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0432\u0435 \u0432\u0456\u0442\u0440\u0438\u043B\u044C\u043D\u0435 \u0442\u0440\u0438\u0449\u043E\u0433\u043B\u043E\u0432\u0435 \u0441\u0443\u0434\u043D\u043E XVI\u2014XVII \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u044C. \u0412\u043E\u0434\u043E\u0442\u043E\u043D\u043D\u0430\u0436\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0434\u043E 2 \u0442\u0438\u0441\u044F\u0447 (\u0447\u0430\u0441\u0442\u0456\u0448\u0435 800\u2014850) \u0442\u043E\u043D\u043D. \u041E\u0437\u0431\u0440\u043E\u0454\u043D\u043D\u044F 30-40 \u0433\u0430\u0440\u043C\u0430\u0442. \u0421\u0443\u0434\u043D\u043E \u043C\u043E\u0433\u043B\u043E \u0432\u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u0442\u0438 \u0434\u043E 1200 \u0447\u043E\u043B\u043E\u0432\u0456\u043A. \u041A\u0430\u0440\u0430\u043A\u0438 \u0432\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u0437'\u044F\u0432\u0438\u043B\u0438\u0441\u044F \u0432 XIV \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u0456 \u0432 \u041F\u043E\u0440\u0442\u0443\u0433\u0430\u043B\u0456\u0457 \u0456 \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u0438\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F \u043E\u043A\u0435\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043F\u043B\u0430\u0432\u0430\u043D\u044C \u0432 \u0410\u0442\u043B\u0430\u043D\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043E\u043A\u0435\u0430\u043D\u0456. \u041F\u0456\u0437\u043D\u0456\u0448\u0435 \u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0438\u043B\u0438\u0441\u044F \u0432 \u0406\u0441\u043F\u0430\u043D\u0456\u0457, \u0412\u0435\u043D\u0435\u0446\u0456\u0457, \u0430 \u043F\u043E\u0442\u0456\u043C \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457, \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0456\u0457 \u0456 \u0422\u0443\u0440\u0435\u0447\u0447\u0438\u043D\u0456. \u041F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0437\u043D\u043E 1500 \u0440. \u043D\u0430 \u043A\u0430\u0440\u0430\u0446\u0456 \u00AB\u0428\u0430\u0440\u0435\u043D\u0442\u00BB \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043A\u043E\u0440\u0430\u0431\u043B\u0435\u0431\u0443\u0434\u0456\u0432\u043D\u0438\u043A \u0414\u0435\u0448\u0430\u0440\u0436 \u0432\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0432\u0430\u0432 \u0433\u0430\u0440\u043C\u0430\u0442\u043D\u0456 \u043F\u043E\u0440\u0442\u0438. \u0423 1519\u20141521 \u0440\u0440. \u043A\u0430\u0440\u0430\u043A\u0430 \u00AB\u0412\u0456\u043A\u0442\u043E\u0440\u0456\u044F\u00BB \u0437 \u0435\u043A\u0441\u043F\u0435\u0434\u0438\u0446\u0456\u0457 \u041C\u0430\u0433\u0435\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430 \u0432\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u0437\u0434\u0456\u0439\u0441\u043D\u0438\u043B\u0430 \u043D\u0430\u0432\u043A\u043E\u043B\u043E\u0441\u0432\u0456\u0442\u043D\u0454 \u043F\u043B\u0430\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F."@uk . "\u041A\u0430\u0440\u0430\u043A\u0430"@uk . . . . . "\u0627\u0644\u0642\u064F\u0631\u0652\u0642\u064F\u0648\u0631\u064F \u060C \u0648\u062C\u0645\u0639\u0647\u0627 \u0642\u064E\u0631\u064E\u0627\u0642\u0650\u064A\u0631\u060C \u0647\u064A \u0646\u0648\u0639 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0641\u0646 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629. \u064A\u062A\u0643\u0631\u0631 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0644\u0641\u0638 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0635\u0627\u062F\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0651\u0629 \u0644\u0644\u062D\u062F\u064A\u062B \u0639\u0646 \u0623\u0646\u0648\u0627\u0639 \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0627\u0643\u0628 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629 \u0628\u0639\u0635\u0648\u0631 \u0648\u0633\u064A\u0627\u0642\u0627\u062A \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641\u0629. \u0648\u0625\u0646 \u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0646\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062A\u062E\u0635\u0635 \u0644\u0644\u0641\u0638 \u0647\u0648 \u0644\u0644\u062D\u062F\u064A\u062B \u0639\u0646 \u0646\u0648\u0639 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0641\u0646 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0634\u0627\u0639\u062A \u0628\u062F\u0648\u0644 \u063A\u0631\u0628 \u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u0627 \u062E\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639 \u0639\u0634\u0631 \u0648\u0627\u0644\u062E\u0627\u0645\u0633 \u0639\u0634\u0631 \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0644\u0647\u0627 \u062B\u0644\u0627\u062B\u0629 \u0623\u0648 \u0623\u0631\u0628\u0639\u0629 \u0635\u0648\u0627\u0631\u064A. \u0645\u0646 \u0623\u0645\u062B\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0623\u062E\u064A\u0631 \u0633\u0641\u064A\u0646\u0629 \u0633\u0627\u0646\u062A\u0627 \u0645\u0627\u0631\u064A\u0627 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0625\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u0647\u0627 \u0643\u0631\u0633\u062A\u0648\u0641\u0631 \u0643\u0648\u0644\u0648\u0645\u0628\u0648\u0633 \u0628\u0631\u062D\u0644\u062A\u0647 \u0627\u0644\u0634\u0647\u064A\u0631\u0629 \u0648\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0646\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0645\u0649 \u0628\u0627\u0644\u0623\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0629 Carraca \u0648\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 Carrack."@ar . . . . . . "\u30AD\u30E3\u30E9\u30C3\u30AF\u8239\u3001\u30AB\u30E9\u30C3\u30AF\u8239\uFF08\u82F1\u8A9E: Carrack\uFF09\u306F\u300115\u4E16\u7D00\u306B\u5730\u4E2D\u6D77\u3067\u958B\u767A\u3055\u308C\u305F\u5E06\u8239\u3002\u5927\u822A\u6D77\u6642\u4EE3\u3092\u4EE3\u8868\u3059\u308B\u8239\u7A2E\u306E\u3072\u3068\u3064\u3002 \u3053\u306E\u578B\u306E\u8239\u3092\u3001\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u3067\u306F\u30CA\u30AA\uFF08Nao\uFF09\u3042\u308B\u3044\u306F\u30AB\u30E9\u30FC\u30AB\uFF08Carraca\uFF09\u3001\u30DD\u30EB\u30C8\u30AC\u30EB\u3067\u306F\u30CA\u30A6\uFF08Nau\uFF09\u3068\u547C\u3093\u3060\u3002\u30CA\u30AA\u30FB\u30CA\u30A6\u306F\u4E21\u8A00\u8A9E\u306B\u304A\u3051\u308B\u300C\u8239\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u8A9E\u306B\u7531\u6765\u3057\u3066\u304A\u308A\u3001\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u3067\u306F\u6D3E\u751F\u5F62\u3092\u542B\u3081\u3066\u300C\u30CA\u30AA\u300D\u3068\u547C\u79F0\u3055\u308C\u308B\u3002"@ja . . . . . "\u30AD\u30E3\u30E9\u30C3\u30AF\u8239"@ja . "Karaka"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Las carracas eran nav\u00EDos de vela redonda de alto bordo especializados en el transporte de grandes cargas en traves\u00EDas largas. Hubo carracas desde el siglo XV hasta el siglo XVI. Fueron los mayores buques europeos de su \u00E9poca. Eran muy apreciadas por portugueses, venecianos y genoveses y menos utilizadas por castellanos y aragoneses. En los astilleros del mar Cant\u00E1brico se construyeron muy pocas carracas, por su mal comportamiento en los temporales."@es . . . . "Kerakah (bahasa Inggris: carrack; bahasa Portugis: carraca; bahasa Prancis: caraque) adalah sejenis kapal layar pelintas samudra bertiang tiga atau empat, dikembangkan pada abad ke-14 dan ke-15 di Eropa. Kerakah pertama kali digunakan untuk keperluan pelayaran niaga bangsa Eropa dari Laut Tengah ke Laut Baltik. Kerakah jenis tercanggih digunakan oleh bangsa Portugis untuk berniaga dengan daerah pesisir Afrika, kemudian juga dengan Asia dan Amerika sejak abad ke-15 sampai dengan abad ke-17. Mengikuti variasi linguistik Eropa, kapal-kapal ini disebut carraca atau nau dalam bahasa Portugis, Spanyol, dan , caraque atau nef dalam bahasa Prancis, serta kraak dalam bahasa Belanda dan Flandria. Mula-mula kata kerakah berarti kapal dan digunakan di Laut Tengah sebagai sebutan untuk segala macam kapal, lama sebelum kerakah pelintas samudra dikembangkan pada abad ke-15. Besar kemungkinan kata kerakah berasal dari kata Arab Harraqa, yakni sejenis tongkang sungai yang muncul pertama kali di Sungai Tigris dan Sungai Efrat pada abad ke-9, dan tidak ada kaitannya dengan kerakah. Kerakah merupakan kapal pelintas samudra berkulit : cukup besar untuk berlayar mantap mengarungi laut yang bergelora, dan cukup luas untuk menampung muatan berukuran besar serta perbekalan yang memadai untuk berlayar lama. Kerakah biasanya ber pada dan , serta ber layar sabang (dikenal dengan istilah di Eropa) pada . Kerakah memiliki buritan yang cembung dan tinggi, agil dan kimbul, serta pada ujung haluan. Sebagai pendahulu dari galiung, kerakah merupakan salah satu rancangan kapal yang paling berpengaruh dalam sejarah; meskipun bentuknya kelak menjadi beragam sesuai dengan peruntukannya, rancangan dasarnya tetap tidak berubah sepanjang kurun waktu ini."@in . . "Karack"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Kerakah (bahasa Inggris: carrack; bahasa Portugis: carraca; bahasa Prancis: caraque) adalah sejenis kapal layar pelintas samudra bertiang tiga atau empat, dikembangkan pada abad ke-14 dan ke-15 di Eropa. Kerakah pertama kali digunakan untuk keperluan pelayaran niaga bangsa Eropa dari Laut Tengah ke Laut Baltik. Kerakah jenis tercanggih digunakan oleh bangsa Portugis untuk berniaga dengan daerah pesisir Afrika, kemudian juga dengan Asia dan Amerika sejak abad ke-15 sampai dengan abad ke-17."@in . . . "Caraque"@fr . . . . . . . "La caracca (po./es. carraca; en. carrack) era un grande veliero con tre o quattro alberi e bompresso sviluppato in Europa durante la c.d. \"Et\u00E0 delle scoperte\". Evoluzione dell'antica cocca nordeuropea per tramite della nau in uso a portoghesi e genovesi lungo le rotte che mettevano il Mar Mediterraneo in collegamento con i porti del Baltico, la caracca divenne il principale legno d'altura nel XVI secolo, usata dai portoghesi per i lunghi viaggi verso l'Oceano Indiano. Venne soppiantata nel corso del XVII secolo dal galeone che si era evoluto proprio dalla caracca. Nella sua forma pienamente evoluta, la caracca fu la prima nave adatta alle lunghe tratte oceaniche, larga a sufficienza per affrontare il mare mosso e abbastanza spaziosa per portare sufficienti provvigioni. Aveva poppa alta ed arrotondata, con cassero molto pronunciato e bompresso, e prua rinforzata da un castello. Gli alberi, di altezza differente, montavano vela quadra davanti (albero maestro e albero di trinchetto) e latina sull'albero di mezzana. Come diretta progenitrice del galeone, la caracca fu una delle tipologie di nave pi\u00F9 importanti della storia e mantenne la sua forma, salvo lievi modifiche evolutive, nel corso dei secoli."@it . . . . . . . . "\u041A\u0430\u0440\u0430\u043A\u043A\u0430"@ru . . "1118287337"^^ . . . "Carrack"@en . . "Carraca"@ca . . . . . "\u041A\u0430\u0440\u0430\u0301\u043A\u043A\u0430 (\u0438\u0442\u0430\u043B. Caracca, \u0438\u0441\u043F. Carraca) \u2014 \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u043E\u0435 \u043F\u0430\u0440\u0443\u0441\u043D\u043E\u0435 \u0441\u0443\u0434\u043D\u043E XV\u2014XVI \u0432\u0435\u043A\u043E\u0432, \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0451\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0432\u043E \u0432\u0441\u0435\u0439 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435. \u041E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0430\u043B\u043E\u0441\u044C \u0438\u0441\u043A\u043B\u044E\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u0445\u043E\u0440\u043E\u0448\u0435\u0439 \u043F\u043E \u0442\u0435\u043C \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0430\u043C \u043C\u043E\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u044E, \u0441 \u0447\u0435\u043C \u0441\u0432\u044F\u0437\u0430\u043D\u043E \u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043A\u0430\u0440\u0430\u043A\u043A \u0434\u043B\u044F \u043F\u043B\u0430\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0432 \u043E\u043A\u0435\u0430\u043D\u0430\u0445 \u0432 \u044D\u043F\u043E\u0445\u0443 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0445 \u0433\u0435\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043E\u0442\u043A\u0440\u044B\u0442\u0438\u0439. \u0418\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u0438 \u043A\u0430\u043A \u0442\u043E\u0440\u0433\u043E\u0432\u044B\u0435, \u0438 \u043A\u0430\u043A \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043A\u043E\u0440\u0430\u0431\u043B\u0438."@ru . "Karaka byla obchodn\u00ED nebo v\u00E1le\u010Dn\u00E1 lo\u010F, kter\u00E1 se za\u010Dala pou\u017E\u00EDvat ve 14. stolet\u00ED ve St\u0159edomo\u0159\u00ED p\u0159edev\u0161\u00EDm v Janov\u011B a Ben\u00E1tk\u00E1ch, ale od 15. stolet\u00ED byla u\u017E\u00EDv\u00E1na Portugalskem a \u0160pan\u011Blskem p\u0159i jejich v\u00FDzkumn\u00FDch plavb\u00E1ch pod\u00E9l Afriky a do Ameriky. V pr\u016Fb\u011Bhu 16. stolet\u00ED se z karaky vyvinul mohutn\u011Bj\u0161\u00ED typ lodi, galeona."@cs . . . . . "Carraca (do \u00E1rabe Harraqa) era um tipo de navio utilizado no transporte de mercadorias referenciado em documentos dos s\u00E9culos XV e XVI, criado pelos Portugueses especificamente para as viagens oce\u00E2nicas nas quais as embarca\u00E7\u00F5es at\u00E9 ent\u00E3o usadas no Mediterr\u00E2neo se mostravam incapazes. As carracas eram navios de velas redondas e borda alta, e possu\u00EDam tr\u00EAs mastros. Os primeiros exemplares tinham uma capacidade de 200 a 600 toneladas, mas na \u00E9poca em que os portugueses as utilizaram na carreira da \u00CDndia atingiu valores de 2000 toneladas."@pt . . . . . . . . . . . . . . . "\uCE74\uB77C\uCE74(\uD3EC\uB974\uD22C\uAC08\uC5B4: carraca, \uCE74\uD0C8\uB8E8\uB0D0\uC5B4: carraca, \uC601\uC5B4: carrack \uCE90\uB7ED[k\u01FDr\u0259k][*]), \uB610\uB294 \uB098\uC624(\uC2A4\uD398\uC778\uC5B4: nao, \uD3EC\uB974\uD22C\uAC08\uC5B4: nau)\uB294 \uB3DB\uB300\uAC00 3-4\uAC1C\uC778 \uC6D0\uC591\uD56D\uD574\uC6A9 \uBC94\uC120\uC758 \uC77C\uC885\uC73C\uB85C, 14-15\uC138\uAE30 \uC720\uB7FD, \uD2B9\uD788 \uD3EC\uB974\uD22C\uAC08\uC5D0\uC11C \uAC1C\uBC1C\uB418\uC5C8\uB2E4. \uC911\uC138\uC758 1\uB300\uBC15\uC774 \uC0C1\uC120 \uCF54\uAC8C\uB85C\uBD80\uD130 \uC9C4\uD654\uD55C \uBC30\uB85C, \uCC98\uC74C\uC5D0\uB294 \uC9C0\uC911\uD574-\uBC1C\uD2B8\uD574 \uBB34\uC5ED\uC5D0\uC11C \uC0AC\uC6A9\uB418\uB2E4\uAC00 \uB300\uD56D\uD574\uC2DC\uB300\uC5D0 \uD56D\uB85C\uAC00 \uAC1C\uCC99\uB418\uBA74\uC11C \uC544\uD504\uB9AC\uCE74 \uBB34\uC5ED \uBC0F \uB300\uC11C\uC591 \uD6A1\uB2E8\uBB34\uC5ED\uC5D0\uC11C \uC0AC\uC6A9\uB418\uC5C8\uB2E4. \uCE74\uB77C\uCE74\uB294 \uCDA9\uBD84\uD788 \uD070 \uCCB4\uAE09 \uB355\uBD84\uC5D0 \uC545\uCC9C\uD6C4\uB97C \uACAC\uB51C \uC218 \uC788\uC5C8\uACE0, \uB610\uD55C \uB9CE\uC740 \uC801\uC7AC\uB7C9\uC73C\uB85C \uCDA9\uBD84\uD55C \uBCF4\uAE09\uD488\uC744 \uC2E4\uC744 \uC218 \uC788\uC5B4 \uC6D0\uC591\uD56D\uD574\uC5D0 \uC801\uD569\uD588\uB2E4. \uD6C4\uAE30\uD615 \uCE74\uB77C\uCE74\uB294 \uC55E\uB3DB\uB300\uC640 \uC8FC\uB3DB\uB300\uC5D0 \uC0AC\uAC01\uB3DB\uC744 \uB2EC\uACE0 \uB4B7\uB3DB\uB300\uC5D0 \uC0BC\uAC01\uB3DB\uC744 \uB2EC\uC558\uB2E4. \uC640 \uAC00 \uADF9\uB2E8\uC801\uC73C\uB85C \uB192\uC558\uACE0, \uC120\uC218\uB8E8 \uC55E\uC5D0 \uC744 \uB2EC\uC558\uB2E4. \uC774\uD6C4 \uCE74\uB77C\uCE74\uAC00 \uC8FC\uB825 \uC120\uAE09\uC73C\uB85C \uD65C\uC57D\uD558\uB294 \uB3D9\uC548 \uC774 \uAE30\uBCF8 \uC124\uACC4\uB294 \uAC70\uC758 \uBCC0\uD568\uC5C6\uC774 \uC720\uC9C0\uB418\uC5C8\uC73C\uBA70, \uC5ED\uC0AC\uC0C1 \uAC00\uC7A5 \uC601\uD5A5\uB825 \uC788\uB294 \uC120\uBC15 \uC124\uACC4 \uC911 \uD558\uB098\uC600\uB2E4. \uC774 \uCD5C\uC885\uD615\uD0DC\uC758 \uCE74\uB77C\uCE74\uB294 15\uC138\uAE30 \uB9D0 \uD3EC\uB974\uD22C\uAC08\uC758 \uB300(\u5C0D)\uC544\uC2DC\uC544(\uC911\uAD6D\u30FB\uC77C\uBCF8) \uBB34\uC5ED\uC5D0 \uC0AC\uC6A9\uB418\uB2E4\uAC00, 16\uC138\uAE30\uC5D0 \uB4F1\uC7A5\uD55C \uAC08\uB808\uC628\uC5D0 \uC758\uD574 17\uC138\uAE30\uC5D0 \uB300\uCCB4\uB418\uC5C8\uB2E4."@ko . "Kraak (zeeschip)"@nl . . . . . . "Carraca"@pt . . . . . "\u514B\u62C9\u514B\u5E06\u8239"@zh . . . . . . . "Long seoil a raibh tr\u00ED n\u00F3 ceathair de chrainn inti ba ea an carrac agus \u00ED ag teacht chun cinn sa 14\u00FA agus sa 15\u00FA haois san Eoraip, go h\u00E1irithe sa Phortaing\u00E9il. F\u00E1isceadh as an gcoga \u00ED agus baineadh feidhm aisti ar dt\u00FAs chun tr\u00E1d\u00E1il sa limist\u00E9ar Eorpach idir an Mhe\u00E1nmhuir agus Muir Bhailt. Ba ghearr go raibh s\u00ED \u00E1 h\u00FAs\u00E1id chun gabh\u00E1il idir an Eoraip, an Afraic agus Meirice\u00E1. \u00D3n gcuid deiridh den 15\u00FA haois bh\u00ED na leaganacha ba nua di ag tr\u00E1d\u00E1il idir an Eoraip agus an \u00C1ise sular th\u00E1inig an gaileon (long a cumadh sa 16\u00FA haois) ina hionad sa 17\u00FA haois."@ga . "\u514B\u62C9\u514B\u5E06\u8239\uFF08Carrack\uFF0C\u897F\u73ED\u7259\u8A9E\u4F5Cnao\uFF0C\u8461\u8404\u7259\u8BED\u4F5Cnau\uFF09\uFF0C\u53C8\u8B6F\u5361\u62C9\u514B\u5E06\u8239\u6216\u5361\u745E\u514B\u5E06\u8239\uFF0C\u70BA\u4E00\u6B3E\u572815\u4E16\u7D00\u76DB\u884C\u65BC\u5730\u4E2D\u6D77\u7684\u4E09\u6845\u6216\u56DB\u6845\u7684\u5E06\u8239\u3002\u5B83\u7684\u7279\u5FB5\u5C31\u662F\u5176\u5DE8\u5927\u7684\u5F27\u5F62\u8239\u5C3E\uFF0C\u4EE5\u53CA\u8239\u9996\u7684\u5DE8\u5927\u659C\u6845\u3002\u800C\u5B83\u5728\u524D\u6845\u53CA\u4E2D\u6845\u88DD\u914D\u4E86\u6578\u5F35\uFF0C\u5F8C\u6845\u5247\u914D\u4E0A\u4E00\u9762\u3002 \u514B\u62C9\u514B\u5E06\u8239\u662F\u6B50\u6D32\u53F2\u4E0A\u7B2C\u4E00\u6B3E\u7528\u4F5C\u9060\u6D0B\u822A\u884C\u7684\u8239\u8266\uFF0C\u9019\u662F\u56E0\u70BA\u5B83\u7684\u9F90\u5927\u9AD4\u7A4D\u80FD\u5920\u5728\u6C6A\u6D0B\u5927\u6D77\u4E2D\u4FDD\u6301\u7A69\u5B9A\uFF1B\u6B64\u5916\uFF0C\u5B83\u88AB\u5283\u5206\u5927\u91CF\u7A7A\u9593\uFF0C\u5F97\u4EE5\u64FA\u653E\u8DB3\u5920\u9060\u6D0B\u822A\u884C\u7684\u7269\u8CC7\u3002\u897F\u73ED\u7259\u548C\u8461\u8404\u7259\u5169\u500B\u6D77\u4E0A\u5F37\u6B0A\u5C31\u662F\u572815\u81F316\u4E16\u7D00\u671F\u9593\u4F7F\u7528\u9019\u7A2E\u5E06\u8239\u4F86\u9032\u884C\u9060\u6D0B\u63A2\u96AA\uFF0C\u4E26\u5EFA\u7ACB\u4E86\u4E00\u500B\u53C8\u4E00\u500B\u7684\u6B96\u6C11\u5730\u3002\u5728\u6CD5\u570B\uFF0C\u9019\u7A2E\u8239\u88AB\u7A31\u70BA\u300CCaraque\u300D\u6216\u300CNef\u300D\uFF0C\u800C\u897F\u73ED\u7259\u548C\u8461\u8404\u7259\u5247\u7686\u7A31\u70BA\u300CCarraca\u300D\uFF08\u610F\u601D\u90FD\u662F\u300C\u8239\u300D\uFF09\u3002"@zh . "Carrac"@ga . . . "\u041A\u0430\u0440\u0430\u0301\u043A\u043A\u0430 (\u0438\u0442\u0430\u043B. Caracca, \u0438\u0441\u043F. Carraca) \u2014 \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u043E\u0435 \u043F\u0430\u0440\u0443\u0441\u043D\u043E\u0435 \u0441\u0443\u0434\u043D\u043E XV\u2014XVI \u0432\u0435\u043A\u043E\u0432, \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0451\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0432\u043E \u0432\u0441\u0435\u0439 \u0415\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435. \u041E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0430\u043B\u043E\u0441\u044C \u0438\u0441\u043A\u043B\u044E\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u0445\u043E\u0440\u043E\u0448\u0435\u0439 \u043F\u043E \u0442\u0435\u043C \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u0430\u043C \u043C\u043E\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u044E, \u0441 \u0447\u0435\u043C \u0441\u0432\u044F\u0437\u0430\u043D\u043E \u0430\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043A\u0430\u0440\u0430\u043A\u043A \u0434\u043B\u044F \u043F\u043B\u0430\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0432 \u043E\u043A\u0435\u0430\u043D\u0430\u0445 \u0432 \u044D\u043F\u043E\u0445\u0443 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u0438\u0445 \u0433\u0435\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043E\u0442\u043A\u0440\u044B\u0442\u0438\u0439. \u0418\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u0438 \u043A\u0430\u043A \u0442\u043E\u0440\u0433\u043E\u0432\u044B\u0435, \u0438 \u043A\u0430\u043A \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043A\u043E\u0440\u0430\u0431\u043B\u0438."@ru . "Karaka, karraka \u2014 typ trzymasztowego, rzadziej czteromasztowego statku \u017Caglowego, rozwini\u0119ty w krajach \u015Br\u00F3dziemnomorskich w XV wieku. Przyjmuje si\u0119, \u017Ce ten typ jednostki \u017Caglowej powsta\u0142 z po\u0142\u0105czenia kogi, wprowadzonej na Morze \u015Ar\u00F3dziemne przez pirat\u00F3w z Bajonny, oraz miejscowych typ\u00F3w \u0142odzi. Karaki by\u0142y pierwszymi w Europie statkami przystosowanymi do oceanicznych podr\u00F3\u017Cy z uwagi na wielko\u015B\u0107 i pojemno\u015B\u0107, pozwalaj\u0105ce na gromadzenie zapas\u00F3w na d\u0142ugie wyprawy. U\u017Cywane by\u0142y zw\u0142aszcza przez hiszpa\u0144skich i portugalskich odkrywc\u00F3w w XV i XVI wieku. P\u00F3\u0142nocnoeuropejskim odpowiednikiem tego typu by\u0142 holk. W XVI wieku przekszta\u0142cona konstrukcja karaki zosta\u0142a rozwini\u0119ta w galeon."@pl . . . . . . "Karaka, karraka \u2014 typ trzymasztowego, rzadziej czteromasztowego statku \u017Caglowego, rozwini\u0119ty w krajach \u015Br\u00F3dziemnomorskich w XV wieku. Przyjmuje si\u0119, \u017Ce ten typ jednostki \u017Caglowej powsta\u0142 z po\u0142\u0105czenia kogi, wprowadzonej na Morze \u015Ar\u00F3dziemne przez pirat\u00F3w z Bajonny, oraz miejscowych typ\u00F3w \u0142odzi. Karaki by\u0142y pierwszymi w Europie statkami przystosowanymi do oceanicznych podr\u00F3\u017Cy z uwagi na wielko\u015B\u0107 i pojemno\u015B\u0107, pozwalaj\u0105ce na gromadzenie zapas\u00F3w na d\u0142ugie wyprawy. U\u017Cywane by\u0142y zw\u0142aszcza przez hiszpa\u0144skich i portugalskich odkrywc\u00F3w w XV i XVI wieku. P\u00F3\u0142nocnoeuropejskim odpowiednikiem tego typu by\u0142 holk. W XVI wieku przekszta\u0142cona konstrukcja karaki zosta\u0142a rozwini\u0119ta w galeon. Na pierwszym i drugim maszcie (fokmaszcie i grotmaszcie) karaki nosi\u0142y o\u017Caglowanie rejowe, a na ostatnim, bezanmaszcie \u2013 o\u017Caglowanie \u0142aci\u0144skie. W por\u00F3wnaniu z wcze\u015Bniejszymi konstrukcjami kasztele straci\u0142y zwie\u0144czenia obronne. Przedni kasztel zosta\u0142 mocno wysuni\u0119ty do przodu przed dzi\u00F3b.W XIV wieku uzbrojenie karak sk\u0142ada\u0142o si\u0119 z balist, w XV w. z 3-6 dzia\u0142 umieszczonych na nadbudowie rufowej; p\u00F3\u017Aniej liczb\u0119 dzia\u0142 zwi\u0119kszano, ustawiaj\u0105c je wzd\u0142u\u017C burt na pok\u0142adzie \u015Brodkowym i mi\u0119dzypok\u0142adzie. Za\u0142oga wojennej karaki liczy\u0142a na og\u00F3\u0142 100-200 ludzi (30% marynarzy, 70% \u017Co\u0142nierzy)."@pl . "Long seoil a raibh tr\u00ED n\u00F3 ceathair de chrainn inti ba ea an carrac agus \u00ED ag teacht chun cinn sa 14\u00FA agus sa 15\u00FA haois san Eoraip, go h\u00E1irithe sa Phortaing\u00E9il. F\u00E1isceadh as an gcoga \u00ED agus baineadh feidhm aisti ar dt\u00FAs chun tr\u00E1d\u00E1il sa limist\u00E9ar Eorpach idir an Mhe\u00E1nmhuir agus Muir Bhailt. Ba ghearr go raibh s\u00ED \u00E1 h\u00FAs\u00E1id chun gabh\u00E1il idir an Eoraip, an Afraic agus Meirice\u00E1. \u00D3n gcuid deiridh den 15\u00FA haois bh\u00ED na leaganacha ba nua di ag tr\u00E1d\u00E1il idir an Eoraip agus an \u00C1ise sular th\u00E1inig an gaileon (long a cumadh sa 16\u00FA haois) ina hionad sa 17\u00FA haois. Bh\u00ED na carraic dh\u00E9anacha ina longa plainc a raibh acmhainn farraige acu de bharr a dtoirte agus sl\u00ED iontu do lasta trom agus do l\u00F3n m\u00F3r. Bh\u00ED coirneoga ar an gcrann tosaigh agus ar an gcrann m\u00F3r acu agus seol laidineach acu ar an gcrann deiridh. Bh\u00ED deireadh ard cruinn agus caiseal m\u00F3r deireadh acu, agus crann spreoide ar an stuimine os comhair caiseal ard cinn. Bh\u00ED a rian le haithint ar na longa a lean \u00ED ar feadh na gc\u00E9adta bliain."@ga . . . . "\uCE74\uB77C\uCE74"@ko . . . . "\uCE74\uB77C\uCE74(\uD3EC\uB974\uD22C\uAC08\uC5B4: carraca, \uCE74\uD0C8\uB8E8\uB0D0\uC5B4: carraca, \uC601\uC5B4: carrack \uCE90\uB7ED[k\u01FDr\u0259k][*]), \uB610\uB294 \uB098\uC624(\uC2A4\uD398\uC778\uC5B4: nao, \uD3EC\uB974\uD22C\uAC08\uC5B4: nau)\uB294 \uB3DB\uB300\uAC00 3-4\uAC1C\uC778 \uC6D0\uC591\uD56D\uD574\uC6A9 \uBC94\uC120\uC758 \uC77C\uC885\uC73C\uB85C, 14-15\uC138\uAE30 \uC720\uB7FD, \uD2B9\uD788 \uD3EC\uB974\uD22C\uAC08\uC5D0\uC11C \uAC1C\uBC1C\uB418\uC5C8\uB2E4. \uC911\uC138\uC758 1\uB300\uBC15\uC774 \uC0C1\uC120 \uCF54\uAC8C\uB85C\uBD80\uD130 \uC9C4\uD654\uD55C \uBC30\uB85C, \uCC98\uC74C\uC5D0\uB294 \uC9C0\uC911\uD574-\uBC1C\uD2B8\uD574 \uBB34\uC5ED\uC5D0\uC11C \uC0AC\uC6A9\uB418\uB2E4\uAC00 \uB300\uD56D\uD574\uC2DC\uB300\uC5D0 \uD56D\uB85C\uAC00 \uAC1C\uCC99\uB418\uBA74\uC11C \uC544\uD504\uB9AC\uCE74 \uBB34\uC5ED \uBC0F \uB300\uC11C\uC591 \uD6A1\uB2E8\uBB34\uC5ED\uC5D0\uC11C \uC0AC\uC6A9\uB418\uC5C8\uB2E4. \uCE74\uB77C\uCE74\uB294 \uCDA9\uBD84\uD788 \uD070 \uCCB4\uAE09 \uB355\uBD84\uC5D0 \uC545\uCC9C\uD6C4\uB97C \uACAC\uB51C \uC218 \uC788\uC5C8\uACE0, \uB610\uD55C \uB9CE\uC740 \uC801\uC7AC\uB7C9\uC73C\uB85C \uCDA9\uBD84\uD55C \uBCF4\uAE09\uD488\uC744 \uC2E4\uC744 \uC218 \uC788\uC5B4 \uC6D0\uC591\uD56D\uD574\uC5D0 \uC801\uD569\uD588\uB2E4. \uD6C4\uAE30\uD615 \uCE74\uB77C\uCE74\uB294 \uC55E\uB3DB\uB300\uC640 \uC8FC\uB3DB\uB300\uC5D0 \uC0AC\uAC01\uB3DB\uC744 \uB2EC\uACE0 \uB4B7\uB3DB\uB300\uC5D0 \uC0BC\uAC01\uB3DB\uC744 \uB2EC\uC558\uB2E4. \uC640 \uAC00 \uADF9\uB2E8\uC801\uC73C\uB85C \uB192\uC558\uACE0, \uC120\uC218\uB8E8 \uC55E\uC5D0 \uC744 \uB2EC\uC558\uB2E4. \uC774\uD6C4 \uCE74\uB77C\uCE74\uAC00 \uC8FC\uB825 \uC120\uAE09\uC73C\uB85C \uD65C\uC57D\uD558\uB294 \uB3D9\uC548 \uC774 \uAE30\uBCF8 \uC124\uACC4\uB294 \uAC70\uC758 \uBCC0\uD568\uC5C6\uC774 \uC720\uC9C0\uB418\uC5C8\uC73C\uBA70, \uC5ED\uC0AC\uC0C1 \uAC00\uC7A5 \uC601\uD5A5\uB825 \uC788\uB294 \uC120\uBC15 \uC124\uACC4 \uC911 \uD558\uB098\uC600\uB2E4. \uC774 \uCD5C\uC885\uD615\uD0DC\uC758 \uCE74\uB77C\uCE74\uB294 15\uC138\uAE30 \uB9D0 \uD3EC\uB974\uD22C\uAC08\uC758 \uB300(\u5C0D)\uC544\uC2DC\uC544(\uC911\uAD6D\u30FB\uC77C\uBCF8) \uBB34\uC5ED\uC5D0 \uC0AC\uC6A9\uB418\uB2E4\uAC00, 16\uC138\uAE30\uC5D0 \uB4F1\uC7A5\uD55C \uAC08\uB808\uC628\uC5D0 \uC758\uD574 17\uC138\uAE30\uC5D0 \uB300\uCCB4\uB418\uC5C8\uB2E4."@ko . . . "Karrakak' bela biribileko itsasontzi handiak ziren, zeharbide luzeetan zama handiak garraiatzen espezializatuak. XII. mendetik XVI. mendera arte karrakak egon ziren. Bere garaiko Europako ontzirik handienak izan ziren. Oso estimatuak ziren portugaldar, veneziar eta genoarrek, eta gutxiago gaztelar eta aragoiarrek. Kantauri itsasoko ontzioletan oso karraka gutxi eraiki zituzten, denboraleetan portaera txarra zutelako. Bertan naoak hobesten zituzten. XV. mendean, karrakaren oinarrizko konfigurazioak, zingo nabarmeneko krosko bat, masta bat eta handi bat zituen. Denboraren poderioz, aurrerapen esanguratsuak gehitzen joan ziren; horietako nagusia korasta lema sartzea izan zen, ordezko gisa."@eu . . . . . . . . "A carrack (Portuguese: nau; Spanish: nao; Catalan: carraca; Croatian: karaka) is a three- or four-masted ocean-going sailing ship that was developed in the 14th to 15th centuries in Europe, most notably in Portugal. Evolved from the single-masted cog, the carrack was first used for European trade from the Mediterranean to the Baltic and quickly found use with the newly found wealth of the trade between Europe and Africa and then the trans-Atlantic trade with the Americas. In their most advanced forms, they were used by the Portuguese for trade between Europe and Asia starting in the late 15th century, before eventually being superseded in the 17th century by the galleon, introduced in the 16th century."@en . . . . "Karacke"@de . "A carrack (Portuguese: nau; Spanish: nao; Catalan: carraca; Croatian: karaka) is a three- or four-masted ocean-going sailing ship that was developed in the 14th to 15th centuries in Europe, most notably in Portugal. Evolved from the single-masted cog, the carrack was first used for European trade from the Mediterranean to the Baltic and quickly found use with the newly found wealth of the trade between Europe and Africa and then the trans-Atlantic trade with the Americas. In their most advanced forms, they were used by the Portuguese for trade between Europe and Asia starting in the late 15th century, before eventually being superseded in the 17th century by the galleon, introduced in the 16th century. In its most developed form, the carrack was a carvel-built ocean-going ship: large enough to be stable in heavy seas, and capacious enough to carry a large cargo and the provisions needed for very long voyages. The later carracks were square-rigged on the foremast and mainmast and lateen-rigged on the mizzenmast. They had a high rounded stern with aftcastle, forecastle and bowsprit at the stem. As the predecessor of the galleon, the carrack was one of the most influential ship designs in history; while ships became more specialized in the following centuries, the basic design remained unchanged throughout this period."@en . . . . .