. . "La ville de Cashmere est une banlieue, qui se dresse au-dessus de l\u2019extr\u00E9mit\u00E9 sud de la cit\u00E9 de Christchurch, dans l\u2019\u00CEle du Sud de la Nouvelle-Z\u00E9lande."@fr . . . . . . . . . "172.631103515625"^^ . . . . . . "Cashmere"@en . . . . . "\u041A\u0430\u0448\u043C\u0438\u0440 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Cashmere) \u2014 \u044E\u0436\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434 \u041A\u0440\u0430\u0439\u0441\u0442\u0447\u0435\u0440\u0447\u0430 \u043D\u0430 \u042E\u0436\u043D\u043E\u043C \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0435 \u041D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0417\u0435\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438."@ru . "472"^^ . . "1079338438"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "Cashmere, New Zealand"@en . "Cashmere"@en . . . . "POINT(172.63110351562 -43.572750091553)"^^ . "\u041A\u0430\u0448\u043C\u0438\u0440 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Cashmere) \u2014 \u044E\u0436\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434 \u041A\u0440\u0430\u0439\u0441\u0442\u0447\u0435\u0440\u0447\u0430 \u043D\u0430 \u042E\u0436\u043D\u043E\u043C \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0435 \u041D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0417\u0435\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438."@ru . . . . . . . . . . . . . . . "1316216"^^ . "La ville de Cashmere est une banlieue, qui se dresse au-dessus de l\u2019extr\u00E9mit\u00E9 sud de la cit\u00E9 de Christchurch, dans l\u2019\u00CEle du Sud de la Nouvelle-Z\u00E9lande."@fr . . . . . . . . . "Cashmere is a suburb which rises above the southern end of the city of Christchurch in New Zealand's South Island."@en . . . "-43.57275009155273"^^ . . . . . "Cashmere is a suburb which rises above the southern end of the city of Christchurch in New Zealand's South Island."@en . . . . . . . . . . . "-43.572751 172.6311" . "12711"^^ . . . . "Cashmere (Nouvelle-Z\u00E9lande)"@fr . . . "Sign of the Kiwi at Dyer's Pass"@en . . . . . ""@en . . . . . "\u041A\u0430\u0448\u043C\u0438\u0440 (\u041A\u0440\u0430\u0439\u0441\u0442\u0447\u0435\u0440\u0447)"@ru . . .