. . . . . . "6415135"^^ . "Das (gelegentlich auch der) Celebret, auch Zelebret, (von lat. celebret \u201Eer m\u00F6ge zelebrieren\u201C) ist eine Bescheinigung (Litterae commendatitiae), die es einem katholischen Priester erlaubt, in einer fremden Di\u00F6zese die heilige Messe zu feiern. Das Kirchenrecht (CIC) regelt in can. 903 diesen Fall folgenderma\u00DFen:"@de . "Celebret (lat. \"nech\u0165 slav\u00ED\") je \u201Edoporu\u010Duj\u00EDc\u00ED list\u201C vlastn\u00EDho ordin\u00E1\u0159e nebo p\u0159edstaven\u00E9ho, kter\u00FD umo\u017E\u0148uje katolick\u00E9mu kn\u011Bzi, aby mohl slou\u017Eit (celebrovat) m\u0161i svatou mimo \u00FAzem\u00ED vlastn\u00ED diec\u00E9ze. Povinnost prokazovat se celebretem rektorovi kostela (mysl\u00ED se t\u00EDm zde kdokoli, kdo m\u00E1 legitimn\u011B na starosti kostel nebo kapli) stanov\u00ED Kodex kanonick\u00E9ho pr\u00E1va z roku 1983 k\u00E1nonem 903. P\u0159edchoz\u00ED Kodex z roku 1917 tuto povinnost stanovil k\u00E1nonem 804. Zjednodu\u0161en\u011B \u0159e\u010Deno jedn\u00E1 se o typ \u201Ekn\u011B\u017Esk\u00E9 legitimace\u201C s univerz\u00E1ln\u00ED platnost\u00ED v katolick\u00E9 c\u00EDrkvi."@cs . "Celebret"@cs . "Celebret (\u0142ac. celebret) \u2013 dokument upowa\u017Cniaj\u0105cy prezbitera do sprawowania sakrament\u00F3w na terenie obcej sobie diecezji. Celebret wystawia w\u0142asny ordynariusz prezbitera, a wi\u0119c jego biskup lub wy\u017Cszy prze\u0142o\u017Cony zakonny (prowincja\u0142). Dokument po\u015Bwiadcza wolno\u015B\u0107 od kar ko\u015Bcielnych. Celebrety zawieraj\u0105 dane osobowe kap\u0142ana, jego zdj\u0119cie, prolongacj\u0119 urz\u0119dow\u0105 systematycznie odnawian\u0105 zgodnie z prawem kanonicznym."@pl . . . . . "2694"^^ . . . . . "Celebret"@en . "Das (gelegentlich auch der) Celebret, auch Zelebret, (von lat. celebret \u201Eer m\u00F6ge zelebrieren\u201C) ist eine Bescheinigung (Litterae commendatitiae), die es einem katholischen Priester erlaubt, in einer fremden Di\u00F6zese die heilige Messe zu feiern. Diese Bescheinigung wird vom zust\u00E4ndigen Ordinarius (Bischof oder Abt) ausgestellt und stellt fest, dass der jeweilige Priester frei von kanonischer Zensur ist. Das Konzil von Trient legte fest, dass es keinem fremden Kleriker ohne Beglaubigungsschreiben seines eigenen Ordinariats von einem Bischof genehmigt werden solle, die heilige Messe zu feiern. Im Normalfall soll die Erlaubnis, die heilige Messe zu feiern, keinem Priester einer anderen Di\u00F6zese ohne die Vorlage dieses unterschriebenen und gesiegelten Dokuments erteilt werden. Das Siegel war fr\u00FCher die wichtigere Voraussetzung, da dieses f\u00E4lschungssicherer war. Das Kirchenrecht (CIC) regelt in can. 903 diesen Fall folgenderma\u00DFen: \u201EEin Priester ist zur Zelebration zuzulassen, auch wenn er dem Rektor der Kirche nicht bekannt ist, sofern er ein Empfehlungsschreiben seines Ordinarius bzw. seines Oberen vorlegt, das h\u00F6chstens vor einem Jahr ausgestellt wurde, oder wenn vern\u00FCnftigerweise anzunehmen ist, da\u00DF er bez\u00FCglich der Zelebration keinem Hindernis unterliegt.\u201C Das Celebret sollte von einem kirchlichen Amtstr\u00E4ger der fremden Di\u00F6zese anerkannt sein. Einem Priester mit einer regul\u00E4ren Bescheinigung oder mit einem bekannten guten Ruf kann das Feiern der Messe erlaubt werden, bis er in angemessener Zeit die Anerkennung nachgeholt hat. Einem Kleriker mit entsprechenden Beglaubigungsschreiben kann das Feiern der heiligen Messe normalerweise nicht versagt werden; allerdings wird erwartet, dass er sich akzeptablen Einschr\u00E4nkungen unterwirft. In fr\u00FCheren Zeiten war das Celebret sehr wichtig, da es praktisch unm\u00F6glich war, die Identit\u00E4t eines fremden Klerikers schnell zu \u00FCberpr\u00FCfen. Vor allem f\u00FCr reisende Kleriker, z. B. Milit\u00E4rseelsorger oder Missionare, sowie Priester im Urlaub, auf Tagungen oder bei Katholikentagen ist diese Bescheinigung nach wie vor von Bedeutung."@de . . . "1091771515"^^ . "Celebret (\u0142ac. celebret) \u2013 dokument upowa\u017Cniaj\u0105cy prezbitera do sprawowania sakrament\u00F3w na terenie obcej sobie diecezji. Celebret wystawia w\u0142asny ordynariusz prezbitera, a wi\u0119c jego biskup lub wy\u017Cszy prze\u0142o\u017Cony zakonny (prowincja\u0142). Dokument po\u015Bwiadcza wolno\u015B\u0107 od kar ko\u015Bcielnych. Celebrety zawieraj\u0105 dane osobowe kap\u0142ana, jego zdj\u0119cie, prolongacj\u0119 urz\u0119dow\u0105 systematycznie odnawian\u0105 zgodnie z prawem kanonicznym."@pl . . . . . "A celebret (from the Latin celebret, \"may he celebrate\", the first word of the document) is a letter which, according to canon 903 of the 1983 Code of Canon Law, a Roman Catholic bishop or major religious superior gives to a priest in order that the priest may obtain permission in another diocese to say Mass, and for this purpose bears testimony that he is free from canonical censures."@en . . . . . . "Celebret"@pl . . "Celebret"@de . "Celebret"@it . "Il celebret (dal latino celebret , \"che celebri\") \u00E8 un documento di autorizzazione da parte della Chiesa cattolica che indica il permesso di celebrare la messa ed amministrare i sacramenti riconosciuto ad un prete cattolico dal vescovo o dal superiore religioso e serve per \"certificare\" l'idoneit\u00E0 del celebrante, o pi\u00F9 semplicemente autorizzare il sacerdote a celebrare messa fuori dalla propria diocesi, ed evitare i casi di persone (di norma laici) che si rendano illegittimamente protagoniste di azioni liturgiche non valide, un grave illecito che, secondo il Codice di diritto canonico, viene sanzionato con la scomunica."@it . "Il celebret (dal latino celebret , \"che celebri\") \u00E8 un documento di autorizzazione da parte della Chiesa cattolica che indica il permesso di celebrare la messa ed amministrare i sacramenti riconosciuto ad un prete cattolico dal vescovo o dal superiore religioso e serve per \"certificare\" l'idoneit\u00E0 del celebrante, o pi\u00F9 semplicemente autorizzare il sacerdote a celebrare messa fuori dalla propria diocesi, ed evitare i casi di persone (di norma laici) che si rendano illegittimamente protagoniste di azioni liturgiche non valide, un grave illecito che, secondo il Codice di diritto canonico, viene sanzionato con la scomunica. Tale documento in passato consisteva in una vera e propria lettera commendatizia con incipit in latino che cominciava appunto con l'espressione celebret, e con tanto di firma e sigillo mentre oggi consiste in un modulo prestampato o un cartellino identificativo e personale che pu\u00F2 variare nella forma a seconda della diocesi. La forma oggi pi\u00F9 accreditata \u00E8 una tessera sulla cui facciata anteriore vengono riportate, nella lingua ufficiale della nazione, le generalit\u00E0 del sacerdote con la data della ordinazione, incardinazione nel clero secolare o in un ordine religioso, e fotografia; mentre sul retro, in lingua latina, \u00E8 sancito il fatto che il sacerdote \u00E8 munito delle facolt\u00E0 abituali per predicare (can. 764), esercitare il culto divino (can. 835), ovvero celebrare lecitamente l\u2019Eucaristia, e ascoltare le Confessioni (can. 967). Seguono in calce la firma dell'ordinario con timbro della diocesi di appartenenza."@it . "A celebret (from the Latin celebret, \"may he celebrate\", the first word of the document) is a letter which, according to canon 903 of the 1983 Code of Canon Law, a Roman Catholic bishop or major religious superior gives to a priest in order that the priest may obtain permission in another diocese to say Mass, and for this purpose bears testimony that he is free from canonical censures."@en . . . . . "Celebret (lat. \"nech\u0165 slav\u00ED\") je \u201Edoporu\u010Duj\u00EDc\u00ED list\u201C vlastn\u00EDho ordin\u00E1\u0159e nebo p\u0159edstaven\u00E9ho, kter\u00FD umo\u017E\u0148uje katolick\u00E9mu kn\u011Bzi, aby mohl slou\u017Eit (celebrovat) m\u0161i svatou mimo \u00FAzem\u00ED vlastn\u00ED diec\u00E9ze. Povinnost prokazovat se celebretem rektorovi kostela (mysl\u00ED se t\u00EDm zde kdokoli, kdo m\u00E1 legitimn\u011B na starosti kostel nebo kapli) stanov\u00ED Kodex kanonick\u00E9ho pr\u00E1va z roku 1983 k\u00E1nonem 903. P\u0159edchoz\u00ED Kodex z roku 1917 tuto povinnost stanovil k\u00E1nonem 804. Zjednodu\u0161en\u011B \u0159e\u010Deno jedn\u00E1 se o typ \u201Ekn\u011B\u017Esk\u00E9 legitimace\u201C s univerz\u00E1ln\u00ED platnost\u00ED v katolick\u00E9 c\u00EDrkvi."@cs .