. "Cefaloforia"@it . . . . . "Une c\u00E9phalophorie est un \u00E9pisode o\u00F9 un personnage, g\u00E9n\u00E9ralement un saint d\u00E9capit\u00E9, dit c\u00E9phalophore, porte la t\u00EAte dans les mains et se met en marche."@fr . . . . "Une c\u00E9phalophorie est un \u00E9pisode o\u00F9 un personnage, g\u00E9n\u00E9ralement un saint d\u00E9capit\u00E9, dit c\u00E9phalophore, porte la t\u00EAte dans les mains et se met en marche."@fr . . . "Cefalofoor"@nl . "1111770789"^^ . . . . . . . . . . . . "A cephalophore (from the Greek for \"head-carrier\") is a saint who is generally depicted carrying their own severed head. In Christian art, this was usually meant to signify that the subject in question had been martyred by beheading. Depicting the requisite halo in this circumstance offers a unique challenge for the artist: some put the halo where the head used to be, others have the saint carrying the halo along with the head, and some split the difference.Associated legends often tell of the saint standing and carrying their own head after the beheading. The term \"cephalophore\" was first used in a French article by Marcel H\u00E9bert, \"Les martyrs c\u00E9phalophores Euchaire, Elophe et Libaire\", in Revue de l'Universit\u00E9 de Bruxelles, v. 19 (1914)."@en . . . . "Kefaloforia"@pl . . . . . "Cephalophore"@de . "13598"^^ . "Nella tradizione cristiana, il termine cefaloforia (dal greco kefalos, \"testa\", e foreo, \"portare\") si riferisce al fenomeno miracoloso per cui alcuni santi martiri, dopo la decapitazione, avrebbero raccolto la propria testa mozzata, reggendola fra le mani."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Kefalofor"@sv . . . . "Cefalof\u00F2ria"@ca . . . . "Um cefal\u00F3foro (do grego antigo para \"portador da cabe\u00E7a\") \u00E9 um Santo que geralmente \u00E9 representado segurando sua pr\u00F3pria cabe\u00E7a. Em arte crist\u00E3, isso costumava significar que o santo em quest\u00E3o havia sido M\u00E1rtir por decapita\u00E7\u00E3o. Manejar o halo nessa circunst\u00E2ncia oferece um desafio \u00FAnico para o artista: alguns colocam o halo onde a cabe\u00E7a costumava estar, outros fazem o santo carregando o halo junto com a cabe\u00E7a e alguns se separam. A diferen\u00E7a. As lendas associadas costumam falar do santo em p\u00E9 e carregando sua pr\u00F3pria cabe\u00E7a ap\u00F3s a decapita\u00E7\u00E3o."@pt . . . . "Cephalophore"@en . . "Kefaloforia \u2013 w ikonografii hagiograficznej , ukazuj\u0105cy m\u0119czennika trzymaj\u0105cego w r\u0119kach w\u0142asn\u0105 \u015Bci\u0119t\u0105 g\u0142ow\u0119."@pl . "Una cefalof\u00F2ria (del grec \u03BA\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03AE\u03C2, cap i \u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03BD, portar) \u00E9s un episodi en qu\u00E8 un personatge decapitat s'aixeca, pren el seu cap entre les mans i comen\u00E7ar a caminar. El personatge en si es diu cefal\u00F2for. \u00C9s un tema com\u00FA en l'hagiografia cristiana. Alguns sants cefal\u00F2fors s\u00F3n: \n* Sant Dion\u00EDs de Par\u00EDs \n* Sant Gen\u00EDs de la Jara \n* Santa Quit\u00E8ria \n* \n* \n*"@ca . "Um cefal\u00F3foro (do grego antigo para \"portador da cabe\u00E7a\") \u00E9 um Santo que geralmente \u00E9 representado segurando sua pr\u00F3pria cabe\u00E7a. Em arte crist\u00E3, isso costumava significar que o santo em quest\u00E3o havia sido M\u00E1rtir por decapita\u00E7\u00E3o. Manejar o halo nessa circunst\u00E2ncia oferece um desafio \u00FAnico para o artista: alguns colocam o halo onde a cabe\u00E7a costumava estar, outros fazem o santo carregando o halo junto com a cabe\u00E7a e alguns se separam. A diferen\u00E7a. As lendas associadas costumam falar do santo em p\u00E9 e carregando sua pr\u00F3pria cabe\u00E7a ap\u00F3s a decapita\u00E7\u00E3o. O termo \"cefal\u00F3foro\" foi usado pela primeira vez em um artigo franc\u00EAs de Marcel H\u00E9bert, \"Les m\u00E1rtires cefal\u00F3foros Euchaire, Elophe et Libaire\", em Revue of the'Universit\u00E9 de Bruxelles , v. 19 (1914)."@pt . . . . . "Als Cephalophoren (altgriechisch \u03BA\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03BF\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u201EKopftr\u00E4ger\u201C) werden fr\u00FChchristliche M\u00E4rtyrer bezeichnet, die im Allgemeinen mit ihrem abgetrennten Kopf in den H\u00E4nden als ikonografisches Heiligenattribut dargestellt werden. Nach der Legende sollen sie nach ihrer Enthauptung noch ihren Kopf aufgehoben und damit eine gewisse Strecke zur\u00FCckgelegt haben. Der Begriff wurde im Jahr 1914 von dem Franzosen (\u2020 1916) gepr\u00E4gt."@de . . . . . . . . . . . "C\u00E9phalophorie"@fr . . . "A cephalophore (from the Greek for \"head-carrier\") is a saint who is generally depicted carrying their own severed head. In Christian art, this was usually meant to signify that the subject in question had been martyred by beheading. Depicting the requisite halo in this circumstance offers a unique challenge for the artist: some put the halo where the head used to be, others have the saint carrying the halo along with the head, and some split the difference.Associated legends often tell of the saint standing and carrying their own head after the beheading."@en . . . . . . . . . . "\u041A\u0435\u0444\u0430\u043B\u043E\u0444\u043E\u0301\u0440 (\u0431\u0443\u043A\u0432\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u0441 \u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E: \u00AB\u0433\u043B\u0430\u0432\u043E\u043D\u043E\u0441\u0435\u0446\u00BB) \u2014 \u0438\u0437\u043E\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E\u0433\u043E, \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0449\u0435\u0433\u043E \u0441\u0432\u043E\u044E \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u0443 \u0432 \u0440\u0443\u043A\u0430\u0445. \u041F\u043E\u0434\u043E\u0431\u043D\u0430\u044F \u0438\u043A\u043E\u043D\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u044F \u0443\u043A\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u043D\u0430 \u0442\u043E, \u0447\u0442\u043E \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E\u0439 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u043C\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u043A \u0431\u044B\u043B \u0443\u043C\u0435\u0440\u0449\u0432\u043B\u0451\u043D \u043F\u0443\u0442\u0451\u043C \u0443\u0441\u0435\u043A\u043D\u043E\u0432\u0435\u043D\u0438\u044F \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u044B. \u0422\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u0432\u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u0431\u044B\u043B \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D \u0432 1914 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u041C\u0430\u0440\u0441\u0435\u043B\u0435\u043C \u042D\u0431\u0435\u0440\u0442\u043E\u043C. \u0421\u0447\u0438\u0442\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F, \u0447\u0442\u043E \u044D\u0442\u0430 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u044F \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u043A\u043E\u0440\u043D\u0438 \u0432 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u043A\u0430\u043D\u043E\u043D\u0438\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u0430\u0445 \u2014 \u044D\u0442\u043E \u043E\u0434\u043D\u0430 \u0438\u0437 \u043F\u0440\u043E\u043F\u043E\u0432\u0435\u0434\u0435\u0439 \u0418\u043E\u0430\u043D\u043D\u0430 \u0417\u043B\u0430\u0442\u043E\u0443\u0441\u0442\u0430 \u0438 \u0436\u0438\u0437\u043D\u0435\u043E\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0414\u0438\u043E\u043D\u0438\u0441\u0438\u044F \u0410\u0440\u0435\u043E\u043F\u0430\u0433\u0438\u0442\u0430. \u041D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0439 \u043A\u0435\u0444\u0430\u043B\u043E\u0444\u043E\u0440 \u2014 \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E\u0439 \u0414\u0438\u043E\u043D\u0438\u0441\u0438\u0439, \u043D\u0435\u0431\u0435\u0441\u043D\u044B\u0439 \u043F\u043E\u043A\u0440\u043E\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u041F\u0430\u0440\u0438\u0436\u0430. \u0421\u043E\u0433\u043B\u0430\u0441\u043D\u043E \u043B\u0435\u0433\u0435\u043D\u0434\u0435, \u0434\u0430\u0436\u0435 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u0443\u0441\u0435\u043A\u043D\u043E\u0432\u0435\u043D\u0438\u044F \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u044B \u043E\u043D \u0447\u0443\u0434\u0435\u0441\u043D\u044B\u043C \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u043C \u043F\u0440\u043E\u0434\u043E\u043B\u0436\u0430\u043B \u043F\u0440\u043E\u043F\u043E\u0432\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C. \u0412\u0441\u0435\u0433\u043E \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E \u043D\u0435 \u043C\u0435\u043D\u0435\u0435 134 \u043E\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u0439 \u0436\u0438\u0442\u0438\u044F \u0441\u0432\u044F\u0442\u044B\u0445, \u0443\u043C\u0435\u0440\u0449\u0432\u043B\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u043E\u0434\u043E\u0431\u043D\u044B\u043C \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u043C \u0438 \u0443\u0434\u043E\u0441\u0442\u043E\u0438\u0432\u0448\u0438\u0445\u0441\u044F \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0438\u0445 \u0438\u0437\u043E\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439."@ru . . "Een cefalofoor, van het Griekse \u03BA\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03AE (kephal\u00E8, 'hoofd') en \u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03B9\u03BD (ph\u00E9rein, 'dragen'), is iemand die na onthoofd te zijn weer opgestaan is en vervolgens met zijn of haar hoofd in de handen aan de wandel is gegaan."@nl . "7702640"^^ . . "Cefal\u00F3foro"@es . "Una cefalof\u00F2ria (del grec \u03BA\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03AE\u03C2, cap i \u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03BD, portar) \u00E9s un episodi en qu\u00E8 un personatge decapitat s'aixeca, pren el seu cap entre les mans i comen\u00E7ar a caminar. El personatge en si es diu cefal\u00F2for. \u00C9s un tema com\u00FA en l'hagiografia cristiana. Alguns sants cefal\u00F2fors s\u00F3n: \n* Sant Dion\u00EDs de Par\u00EDs \n* Sant Gen\u00EDs de la Jara \n* Santa Quit\u00E8ria \n* \n* \n*"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Kefalofor \u00E4r en term som anv\u00E4nds i helgonber\u00E4ttelser om halshuggna martyrer som g\u00E5ende b\u00E4r sina egna huvuden. Ordet h\u00E4rstammar fr\u00E5n grekiskan och betyder \"huvudb\u00E4rare\". En av dessa kefaloforer var det franska skyddshelgonet Dionysius, p\u00E5 franska Saint Denis. Han skall ha varit Paris f\u00F6rste biskop och led martyrd\u00F6den genom halshuggning men skall enligt legenden ha rest sig upp, tagit huvudet i handen och vandrat till den plats d\u00E4r kyrkan som b\u00E4r hans namn numera st\u00E5r."@sv . . . . . . . . . "Als Cephalophoren (altgriechisch \u03BA\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03BF\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u201EKopftr\u00E4ger\u201C) werden fr\u00FChchristliche M\u00E4rtyrer bezeichnet, die im Allgemeinen mit ihrem abgetrennten Kopf in den H\u00E4nden als ikonografisches Heiligenattribut dargestellt werden. Nach der Legende sollen sie nach ihrer Enthauptung noch ihren Kopf aufgehoben und damit eine gewisse Strecke zur\u00FCckgelegt haben. Der Begriff wurde im Jahr 1914 von dem Franzosen (\u2020 1916) gepr\u00E4gt."@de . . . . . . . . "Kefalofor \u00E4r en term som anv\u00E4nds i helgonber\u00E4ttelser om halshuggna martyrer som g\u00E5ende b\u00E4r sina egna huvuden. Ordet h\u00E4rstammar fr\u00E5n grekiskan och betyder \"huvudb\u00E4rare\". En av dessa kefaloforer var det franska skyddshelgonet Dionysius, p\u00E5 franska Saint Denis. Han skall ha varit Paris f\u00F6rste biskop och led martyrd\u00F6den genom halshuggning men skall enligt legenden ha rest sig upp, tagit huvudet i handen och vandrat till den plats d\u00E4r kyrkan som b\u00E4r hans namn numera st\u00E5r."@sv . . . . . . . . "Cefal\u00F3foros (del griego \u03BA\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03AE\u03C2, cabeza y \u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03BD, portar) son aquellas personas que, tanto en las mitolog\u00EDas folcl\u00F3ricas como en la iconograf\u00EDa de los m\u00E1rtires cristianos, llevan su cabeza entre las manos. Algunos personajes cefal\u00F3foros son:"@es . . . . . . . . "Een cefalofoor, van het Griekse \u03BA\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03AE (kephal\u00E8, 'hoofd') en \u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03B9\u03BD (ph\u00E9rein, 'dragen'), is iemand die na onthoofd te zijn weer opgestaan is en vervolgens met zijn of haar hoofd in de handen aan de wandel is gegaan."@nl . "Cefal\u00F3foros (del griego \u03BA\u03B5\u03C6\u03B1\u03BB\u03AE\u03C2, cabeza y \u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03BD, portar) son aquellas personas que, tanto en las mitolog\u00EDas folcl\u00F3ricas como en la iconograf\u00EDa de los m\u00E1rtires cristianos, llevan su cabeza entre las manos. Algunos personajes cefal\u00F3foros son: \n* San Afrodisio \n* San Cutberto de Lindisfarne (que en realidad muri\u00F3 por una enfermedad, y la cabeza que porta es la del rey Oswaldo de Bernicia.) \n* San Dionisio de Par\u00EDs \n* \n* San Etelberto de Anglia Oriental \n* San Gin\u00E9s de la Jara \n* San Lamberto de Zaragoza \n* San Laureano de Hungr\u00EDa (Sevilla, Espa\u00F1a; Vatan, Francia) \n* San Luciano de Beauvais \n* San Nicasio de Reims \n* San Vitores de Cerezo \n* Santa Noyale de Pontivy \n* Santa Majencia de Beauvais \n* Santa Winifreda, cuya cabeza decapitada habla, tal como se narra en el romance Sir Gawain y el Caballero Verde. \n* Bertran de Born, tal y como se lo describe en el canto XXVIII de la Divina Comedia. \n* Orfeo, despedazado por las bacantes, fue arrojado al Hebro, y su cabeza cantaba a\u00FAn, mientras era arrastrada por la corriente. \n* Patroclo, mientras su cabeza volaba arrancada por H\u00E9ctor, inquiri\u00F3: Ultor ubi \u00C6acides? (\u00BFD\u00F3nde est\u00E1 \u00C6acides, quien me ha de vengar?). \n* Datos: Q2211343 \n* Multimedia: Cephalophores / Q2211343"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Cefal\u00F3foro"@pt . . . . . . . . . . . "\u041A\u0435\u0444\u0430\u043B\u043E\u0444\u043E\u0440"@ru . . "Nella tradizione cristiana, il termine cefaloforia (dal greco kefalos, \"testa\", e foreo, \"portare\") si riferisce al fenomeno miracoloso per cui alcuni santi martiri, dopo la decapitazione, avrebbero raccolto la propria testa mozzata, reggendola fra le mani."@it . . "Kefaloforia \u2013 w ikonografii hagiograficznej , ukazuj\u0105cy m\u0119czennika trzymaj\u0105cego w r\u0119kach w\u0142asn\u0105 \u015Bci\u0119t\u0105 g\u0142ow\u0119."@pl . . . . . "\u041A\u0435\u0444\u0430\u043B\u043E\u0444\u043E\u0301\u0440 (\u0431\u0443\u043A\u0432\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u0441 \u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E: \u00AB\u0433\u043B\u0430\u0432\u043E\u043D\u043E\u0441\u0435\u0446\u00BB) \u2014 \u0438\u0437\u043E\u0431\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E\u0433\u043E, \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0449\u0435\u0433\u043E \u0441\u0432\u043E\u044E \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u0443 \u0432 \u0440\u0443\u043A\u0430\u0445. \u041F\u043E\u0434\u043E\u0431\u043D\u0430\u044F \u0438\u043A\u043E\u043D\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u044F \u0443\u043A\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u043D\u0430 \u0442\u043E, \u0447\u0442\u043E \u0441\u0432\u044F\u0442\u043E\u0439 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u043C\u0443\u0447\u0435\u043D\u0438\u043A \u0431\u044B\u043B \u0443\u043C\u0435\u0440\u0449\u0432\u043B\u0451\u043D \u043F\u0443\u0442\u0451\u043C \u0443\u0441\u0435\u043A\u043D\u043E\u0432\u0435\u043D\u0438\u044F \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u044B. \u0422\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u0432\u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u0431\u044B\u043B \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D \u0432 1914 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u041C\u0430\u0440\u0441\u0435\u043B\u0435\u043C \u042D\u0431\u0435\u0440\u0442\u043E\u043C."@ru .