. . "--08-14"^^ . . . . . . . . . . . "Chilseok"@ca . . "Chilseok"@sv . . . "Ch'ils\u014Fk"@en . . . . . . . . . "Chilseok"@fr . "\u671D\u9BAE\u534A\u5CF6\u7684\u4E03\u5915\uFF08\u97E9\u8BED\uFF1A\uCE60\uC11D\uFF0F\u4E03\u5915 Chilseok \uFF09\u662F\u97D3\u570B\u4EE5\u53CA\u671D\u9BAE\u7684\u4F20\u7EDF\u8282\u65E5\uFF0C\u8D77\u6E90\u4E8E\u4E2D\u570B\u53E4\u4EE3\u7684\u4E03\u5915\u8282\uFF0C\u548C\u4E2D\u570B\u7684\u4E03\u5915\u7BC0\u4E00\u6A23\uFF0C\u4E5F\u662F\u5728\u6BCF\u5E74\u8FB2\u66C6\u7684\u4E03\u6708\u521D\u4E03\u3002\u4E03\u5915\u524D\u5F8C\uFF0C\u6C23\u6EAB\u9010\u6F38\u4E0B\u964D\uFF0C\u96E8\u5B63\u9010\u6F38\u958B\u59CB\u7684\u6642\u671F\uFF0C\u5728\u6B64\u671F\u9593\u7684\u964D\u96E8\u88AB\u7A31\u70BA\u300C\u4E03\u5915\u6C34\u300D\u3002\u9019\u6BB5\u6642\u9593\u88E1\u5357\u74DC\u3001\u9EC3\u74DC\u4EE5\u53CA\u751C\u74DC\u958B\u59CB\u8C50\u6536\uFF0C\u4EBA\u5011\u5E38\u5E38\u5411\u5317\u6597\u4E03\u661F\u796D\u7940\u6CB9\u70B8\u5357\u74DC\u3002"@zh . . . "--08-04"^^ . "Chilseok is a Korean traditional festival which falls on the seventh day of the seventh month of the Korean lunisolar calendar, originating from the Chinese Qixi Festival. Chilseok is a period where the heat starts to dwindle and the Wet season begins, and the rain that falls during this period is called Chilseok water. As pumpkins, cucumbers, and melons start to flourish during this period, people traditionally offered fried pumpkins to the Big Dipper."@en . "\u4E03\u5915"@en . "Chilseok"@en . . . "Chilseok"@es . "Reunion of weaver and cowherd. Artwork from Summer Palace in Beijing."@en . . . . "Chilseok (hangul: \uCE60\uC11D; hanja:\u4E03\u5915; romanitzaci\u00F3 revisada: Chilseok) \u00E9s una festivitat coreana que t\u00E9 lloc el set\u00E8 dia del set\u00E8 mes del calendari lunar. La festa, tal com passa amb el Tanabata japon\u00E8s, t\u00E9 els seus or\u00EDgens en la festa dels sets xinesa, coneguda com a Qixi. Tradicionalment, l'\u00E8poca en qu\u00E8 se celebra \u00E9s el moment de l'any en que comen\u00E7a el per\u00EDode mons\u00F2nic i la calor de l'estiu comen\u00E7a a apaivagar-se; per aquest motiu, la pluja que es dona en aquest per\u00EDode tamb\u00E9 \u00E9s coneguda com a pluja Chilseok."@ca . "Chilseok (hangul : \uCE60\uC11D, hanja : \u4E03\u5915) est un festival traditionnel cor\u00E9en qui a lieu chaque ann\u00E9e le septi\u00E8me jour du septi\u00E8me mois du calendrier lunaire et est originaire du festival chinois Qixi. Pour la m\u00E9t\u00E9o, Chilseok repr\u00E9sente le moment o\u00F9 la chaleur des derniers jours va s'att\u00E9nuer et o\u00F9 la saison de la mousson va commencer. Les cor\u00E9ens donnent traditionnellement des offrandes de citrouille frite \u00E0 la constellation de la Grande Ourse."@fr . "\u4E03\u5915 (\u671D\u9BAE\u534A\u5CF6)"@zh . . "\u671D\u9BAE\u534A\u5CF6\u7684\u4E03\u5915\uFF08\u97E9\u8BED\uFF1A\uCE60\uC11D\uFF0F\u4E03\u5915 Chilseok \uFF09\u662F\u97D3\u570B\u4EE5\u53CA\u671D\u9BAE\u7684\u4F20\u7EDF\u8282\u65E5\uFF0C\u8D77\u6E90\u4E8E\u4E2D\u570B\u53E4\u4EE3\u7684\u4E03\u5915\u8282\uFF0C\u548C\u4E2D\u570B\u7684\u4E03\u5915\u7BC0\u4E00\u6A23\uFF0C\u4E5F\u662F\u5728\u6BCF\u5E74\u8FB2\u66C6\u7684\u4E03\u6708\u521D\u4E03\u3002\u4E03\u5915\u524D\u5F8C\uFF0C\u6C23\u6EAB\u9010\u6F38\u4E0B\u964D\uFF0C\u96E8\u5B63\u9010\u6F38\u958B\u59CB\u7684\u6642\u671F\uFF0C\u5728\u6B64\u671F\u9593\u7684\u964D\u96E8\u88AB\u7A31\u70BA\u300C\u4E03\u5915\u6C34\u300D\u3002\u9019\u6BB5\u6642\u9593\u88E1\u5357\u74DC\u3001\u9EC3\u74DC\u4EE5\u53CA\u751C\u74DC\u958B\u59CB\u8C50\u6536\uFF0C\u4EBA\u5011\u5E38\u5E38\u5411\u5317\u6597\u4E03\u661F\u796D\u7940\u6CB9\u70B8\u5357\u74DC\u3002"@zh . . "Chilseok es una fiesta coreana t\u00EDpica del s\u00E9ptimo d\u00EDa del mes s\u00E9ptimo del calendario lunar en Corea. Es una fiesta que tiene origen chino, Qi Xi. Actualmente, Chilseok es un per\u00EDodo del a\u00F1o en que el calor desciende y que la \u00E9poca de lluvias continuas comienza. Por eso, la lluvia de esta \u00E9poca se llama \u201CLluvia de Chilseok\u201D."@es . . . . . . "Chilseok (hangul: \uCE60\uC11D; hanja:\u4E03\u5915; romanitzaci\u00F3 revisada: Chilseok) \u00E9s una festivitat coreana que t\u00E9 lloc el set\u00E8 dia del set\u00E8 mes del calendari lunar. La festa, tal com passa amb el Tanabata japon\u00E8s, t\u00E9 els seus or\u00EDgens en la festa dels sets xinesa, coneguda com a Qixi. Tradicionalment, l'\u00E8poca en qu\u00E8 se celebra \u00E9s el moment de l'any en que comen\u00E7a el per\u00EDode mons\u00F2nic i la calor de l'estiu comen\u00E7a a apaivagar-se; per aquest motiu, la pluja que es dona en aquest per\u00EDode tamb\u00E9 \u00E9s coneguda com a pluja Chilseok."@ca . . . . . . . "1087090821"^^ . . . . . . . . . . . "\uCE60\uC11D"@en . . "Chilseok (\uCE60\uC11D) \u00E4r en koreansk h\u00F6gtid som h\u00E5lls den sjunde dagen under den sjunde m\u00E5naden enligt m\u00E5nkalendern. \u00C5r 2015 \u00E4r detta den 20 augusti enligt gregorianska kalendern och \u00E5r 2016 kommer det vara den 9 augusti."@sv . . . . . . . . . "Chilseok is a Korean traditional festival which falls on the seventh day of the seventh month of the Korean lunisolar calendar, originating from the Chinese Qixi Festival. Chilseok is a period where the heat starts to dwindle and the Wet season begins, and the rain that falls during this period is called Chilseok water. As pumpkins, cucumbers, and melons start to flourish during this period, people traditionally offered fried pumpkins to the Big Dipper."@en . "Chilseok (\uCE60\uC11D) \u00E4r en koreansk h\u00F6gtid som h\u00E5lls den sjunde dagen under den sjunde m\u00E5naden enligt m\u00E5nkalendern. \u00C5r 2015 \u00E4r detta den 20 augusti enligt gregorianska kalendern och \u00E5r 2016 kommer det vara den 9 augusti."@sv . . . . "4995"^^ . . . "Chilseok (hangul : \uCE60\uC11D, hanja : \u4E03\u5915) est un festival traditionnel cor\u00E9en qui a lieu chaque ann\u00E9e le septi\u00E8me jour du septi\u00E8me mois du calendrier lunaire et est originaire du festival chinois Qixi. Pour la m\u00E9t\u00E9o, Chilseok repr\u00E9sente le moment o\u00F9 la chaleur des derniers jours va s'att\u00E9nuer et o\u00F9 la saison de la mousson va commencer. Les cor\u00E9ens donnent traditionnellement des offrandes de citrouille frite \u00E0 la constellation de la Grande Ourse."@fr . "Chilseok es una fiesta coreana t\u00EDpica del s\u00E9ptimo d\u00EDa del mes s\u00E9ptimo del calendario lunar en Corea. Es una fiesta que tiene origen chino, Qi Xi. Actualmente, Chilseok es un per\u00EDodo del a\u00F1o en que el calor desciende y que la \u00E9poca de lluvias continuas comienza. Por eso, la lluvia de esta \u00E9poca se llama \u201CLluvia de Chilseok\u201D."@es . . . "8892369"^^ . . . . "Chilseok"@en . . .