. . . . . "\u4E2D\u570B\u7D71\u4E00\uFF0C\u5C6C\u65BC\u570B\u5BB6\u7D71\u4E00\u8A34\u6C42\u7684\u4E00\u7A2E\uFF0C\u6784\u5EFA\u7D71\u4E00\u7684\u534E\u4EBA\u56FD\u5BB6\uFF0C\u5BE6\u73FE\u5927\u4E00\u7D71\u4E3B\u5F35\u3002\u8FD9\u91CC\u7684\u4E2D\u570B\u662F\u5730\u7406\u610F\u4E49\u4E0A\u7684\u4E2D\u56FD\uFF0C\u7136\u800C\u5C0D\u65BC\u4E2D\u56FD\u7684\u8303\u56F4\u3001\u7EDF\u4E00\u7684\u65B9\u5F0F\u7B49\uFF0C\u5728\u4E0D\u540C\u5730\u5340\u3001\u4E0D\u540C\u6B77\u53F2\u65F6\u671F\u5247\u6709\u4E0D\u540C\u7684\u898B\u89E3\u3002\u4E2D\u570B\u7D71\u4E00\u59CB\u4E8E\u79E6\u706D\u516D\u56FD\uFF0C\u79E6\u56FD\u752815\u5E74\u7684\u65F6\u95F4\u5148\u540E\u6D88\u706D\u97E9\u3001\u8D75\u3001\u9B4F\u3001\u695A\u3001\u71D5\u3001\u9F50\u516D\u56FD\uFF0C\u7ED3\u675F\u4E2D\u56FD\u81EA\u6625\u79CB\u4EE5\u6765\u957F\u8FBE500\u591A\u5E74\u7684\u8BF8\u4FAF\u5272\u636E\u7EB7\u4E89\u7684\u5C40\u9762\u3002\u6B64\u540E\u6C49\u3001\u664B\u3001\u968B\u3001\u5510\u3001\u5B8B\u3001\u5143\u3001\u660E\u3001\u6E05\u7B49\u738B\u671D\u4E5F\u66FE\u5B9E\u73B0\u4E2D\u56FD\u7EDF\u4E00\u3002\u6B77\u53F2\u4E0A\u4E2D\u570B\u653F\u6B0A\u7684\u7D71\u4E00\uFF0C\u591A\u6578\u662F\u5317\u65B9\u653F\u6B0A\u7D71\u4E00\u5357\u65B9\u653F\u6B0A\u3002 \u8FD1\u4EE3\u4E2D\u534E\u6C11\u56FD\u4EE5\u6218\u4E89\u6216\u548C\u8C08\u5F62\u5F0F\uFF0C\u6D88\u706D\u4E86\u7EDD\u5927\u591A\u6570\u5BF9\u7ACB\u653F\u6743\u3002\u5176\u4E2D\uFF0C\u56FD\u6C11\u653F\u5E9C\u901A\u8FC7\u56FD\u6C11\u9769\u547D\u519B\u5317\u4F10\u6D88\u706D\u5317\u6D0B\u653F\u5E9C\uFF1B\u901A\u8FC7\u56FD\u5171\u5408\u4F5C\u540D\u4E49\u4E0A\u53D6\u7F14\u4E2D\u534E\u82CF\u7EF4\u57C3\u4EBA\u6C11\u5171\u548C\u56FD\uFF0C\u4F7F\u4E4B\u6210\u4E3A\u4E2D\u534E\u6C11\u56FD\u7684\u4E00\u4E2A\u7279\u522B\u884C\u653F\u533A\uFF1B\u901A\u8FC7\u6297\u65E5\u6218\u4E89\u6D88\u706D\u4E86\u6EE1\u6D32\u56FD\u3001\u5180\u6771\u9632\u5171\u81EA\u6CBB\u653F\u5E9C\u3001\u83EF\u5317\u81E8\u6642\u653F\u5E9C\u3001\u8499\u53E4\u806F\u76DF\u81EA\u6CBB\u653F\u5E9C\u3001\u6649\u5317\u81EA\u6CBB\u653F\u5E9C\u3001\u5BDF\u5357\u81EA\u6CBB\u653F\u5E9C\u3001\u4E2D\u83EF\u6C11\u570B\u7DAD\u65B0\u653F\u5E9C\u7B49\u65E5\u672C\u5080\u5121\u653F\u6743\u3002\u7B2C\u4E8C\u6B21\u56FD\u5171\u6218\u4E89\u4E2D\uFF0C\u4E2D\u56FD\u5171\u4EA7\u515A\u6D88\u706D\u4E86\u4E2D\u56FD\u5927\u9646\u4E0A\u7684\u4E2D\u56FD\u56FD\u6C11\u515A\u6B66\u88DD\u5EFA\u7ACB\u4E2D\u534E\u4EBA\u6C11\u5171\u548C\u56FD\uFF0C\u5E76\u901A\u8FC7\u660C\u90FD\u6218\u5F79\u548C\u8C08\u5224\u5B9E\u73B0\u897F\u85CF\u548C\u5E73\u89E3\u653E\u3002\u6539\u9769\u5F00\u653E\u540E\uFF0C\u5206\u522B\u4E0E\u82F1\u56FD\u548C\u8461\u8404\u7259\u8C08\u5224\u6536\u56DE\u9999\u6E2F\u548C\u6FB3\u95E8\u3002 \u73FE\u4ECA\u6240\u7A31\u7684\u300C\u4E2D\u570B\u7D71\u4E00\u300D\u4E3B\u8981\u6307\u4E2D\u83EF\u4EBA\u6C11\u5171\u548C\u570B\u7D71\u6CBB\u7684\u4E2D\u570B\u5927\u9678\u5730\u5340\u548C\u6E2F\u6FB3\u5730\u5340\u8207\u4E2D\u83EF\u6C11\u570B\u7D71\u6CBB\u7684\u53F0\u6F8E\u91D1\u99AC\u5730\u5340\u7D71\u5408\u6210\u4E00\u4E2A\u7D71\u4E00\u7684\u4E3B\u6B0A\u570B\u5BB6\u548C\u570B\u5BB6\u653F\u6B0A\uFF0C\u7D50\u675F\u81EA1949\u5E74\u5E95\u958B\u59CB\u7684\u53F0\u7063\u6D77\u5CFD\u5169\u5CB8\u5206\u6CBB\u5C40\u9762\u3002\u4F46\u76EE\u524D\u7531\u65BC\u6D77\u5CFD\u5169\u5CB8\u5B58\u5728\u610F\u8B58\u5F62\u614B\u3001\u601D\u60F3\u6587\u5316\u3001\u653F\u6CBB\u9AD4\u5236\u8207\u7D93\u6FDF\u9AD4\u5236\u7684\u5DEE\u7570\u3001\u53F0\u7063\u4E3B\u9AD4\u610F\u8B58\u7684\u8208\u8D77\uFF0C\u4EE5\u53CA\u7F8E\u56FD\u3001\u65E5\u672C\u7B49\u5728\u6B64\u5340\u57DF\u7684\u6230\u7565\u4F48\u5C40\u884C\u52D5\u7B49\u8AF8\u591A\u56E0\u7D20\uFF0C\u76EE\u524D\u8A72\u5404\u65B9\u5C0D\u300C\u4E2D\u570B\u7D71\u4E00\u300D\u7684\u8AD6\u8FF0\u4E26\u4E0D\u4E00\u81F4\uFF0C\u5404\u81EA\u5C0D\u6B64\u8AD6\u8FF0\u6301\u6709\u4E0D\u540C\u7684\u898B\u89E3\u8207\u7ACB\u5834\u3002"@zh . . "54172"^^ . . . . . "\u6D77\u5CFD\u5169\u5CB8\u7D71\u4E00"@en . . . "PRC sign in Mawei reading \""@en . . . . . . . . . . . . . . "\u53A6\u95E8\u5E02\u601D\u660E\u533A\u73AF\u5C9B\u516C\u8DEF\u666F\u8272 - panoramio .jpg"@en . . . . "\uC591\uC548\uD1B5\uC77C(\u5169\u5CB8\u7D71\u4E00, \uC601\uC5B4: Cross-Strait unification) \uB610\uB294 \uC911\uAD6D\uC758 \uC7AC\uD1B5\uC77C(\u4E2D\u570B\uC758 \u518D\u7D71\u4E00, \uC601\uC5B4: Chinese reunification)\uC740 \uC911\uAD6D\uC758 \uB450 \uC815\uBD80\uC778 \uC911\uD654\uBBFC\uAD6D\uACFC \uC911\uD654\uC778\uBBFC\uACF5\uD654\uAD6D\uC774 \uCD5C\uC885\uC801\uC73C\uB85C \uB2E8\uC77C \uC815\uBD80\uB85C \uD1B5\uC77C\uD558\uB294 \uAC83\uC744 \uC758\uBBF8\uD55C\uB2E4."@ko . . . . "Penyatuan Tiongkok (Hanzi sederhana: \u4E2D\u570B\u7D71\u4E00; Hanzi tradisional: \u4E2D\u56FD\u7EDF\u4E00; Pinyin: Zh\u014Dnggu\u00F3 t\u01D2ngy\u012B) mengacu pada keinginan untuk menyatukan semua wilayah yang dikuasai oleh Republik Rakyat Tiongkok (Tiongkok daratan) dan Republik Tiongkok (Taiwan) di bawah suatu pemerintahan tunggal. Setelah Hong Kong dan Makau kembali ke pangkuan Tiongkok daratan di bawah pemerintahan Republik Rakyat Tiongkok, konsep ini semakin mengemuka di kalangan pendukung reunifikasi untuk menyatukan Tiongkok daratan (termasuk Hong Kong dan Makau) dan Taiwan (termasuk Penghu, Kinmen, dan Kepulauan Matsu). Sejak 1945, Taiwan dikelola oleh Republik Tiongkok. Baik Republik Rakyat Tiongkok maupun Republik Tiongkok sama-sama mengklaim bahwa mereka adalah pemerintahan yang sah dari seluruh negara Tionghoa. Pendukung reunifikasi T"@in . . . . . . "Chinese unification"@en . . . . . . . . . . "\""@en . . . "\u4E2D\u570B\u7D71\u4E00"@en . . "L\u2019unification de la Chine d\u00E9crit l'unification potentielle de territoires actuellement contr\u00F4l\u00E9s ou revendiqu\u00E9s par la R\u00E9publique populaire de Chine (\u00AB Chine \u00BB) et la R\u00E9publique de Chine (\u00AB Ta\u00EFwan \u00BB) sous une seule entit\u00E9 politique entre les deux r\u00E9publiques. Avec l'ind\u00E9pendance totale de Ta\u00EFwan, l'unification est l'une des principales propositions pour r\u00E9pondre aux questions sur le statut politique de Ta\u00EFwan, qui est au centre des discussions internationales."@fr . . . . . . . . . . . . . "ROC sign in Dadan reading \""@en . . "220"^^ . . "Penyatuan Tiongkok (Hanzi sederhana: \u4E2D\u570B\u7D71\u4E00; Hanzi tradisional: \u4E2D\u56FD\u7EDF\u4E00; Pinyin: Zh\u014Dnggu\u00F3 t\u01D2ngy\u012B) mengacu pada keinginan untuk menyatukan semua wilayah yang dikuasai oleh Republik Rakyat Tiongkok (Tiongkok daratan) dan Republik Tiongkok (Taiwan) di bawah suatu pemerintahan tunggal. Setelah Hong Kong dan Makau kembali ke pangkuan Tiongkok daratan di bawah pemerintahan Republik Rakyat Tiongkok, konsep ini semakin mengemuka di kalangan pendukung reunifikasi untuk menyatukan Tiongkok daratan (termasuk Hong Kong dan Makau) dan Taiwan (termasuk Penghu, Kinmen, dan Kepulauan Matsu). Sejak 1945, Taiwan dikelola oleh Republik Tiongkok. Baik Republik Rakyat Tiongkok maupun Republik Tiongkok sama-sama mengklaim bahwa mereka adalah pemerintahan yang sah dari seluruh negara Tionghoa. Pendukung reunifikasi Tiongkok percaya bahwa penyatuan ini akan melenyapkan faksi-faksi yang bersaing dalam perang saudara yang belum terselesaikan dan menyatukan kembali Tiongkok di bawah pemerintahan nasional tunggal. Ide untuk mereunifikasi Tiongkok ini sangat kontroversial, para pendukung unifikasi berpendapat bahwa Republik Rakyat Tiongkok dan Republik Tiongkok adalah warisan yang ditinggalkan oleh Perang Saudara Tiongkok, baik Taiwan maupun Tiongkok daratan adalah bagian dari Tiongkok; sedangkan yang lainnya menentang ide ini, berpendapat bahwa Taiwan bukanlah bagian dari Tiongkok, dan ditakutkan bahwa kemerdekaan Taiwan akan \"melukai kemajuan demokrasi di Republik Tiongkok\"."@in . . . . . . . . . . . . . . . "Chinese unification, also known as the Cross-Strait unification or Chinese reunification, is the potential unification of territories currently controlled, or claimed, by the People's Republic of China (\"China\" or \"Mainland China\") and the Republic of China (\"Taiwan\") under one political entity, possibly the formation of a political union between the two republics. Together with full Taiwan independence, unification is one of the main proposals to address questions on the political status of Taiwan, which is a central focus of Cross-Strait relations."@en . . . . . . . "\u4E2D\u56FD\u7EDF\u4E00"@zh . "1124261649"^^ . . . "Territory controlled by the People's Republic of China and the Republic of China . The size of minor islands has been exaggerated in this map for ease of visibility."@en . "Mawei China Propaganda facing Matsu.jpg"@en . . . . . . . . "PRC sign in Xiamen reading \""@en . . . . . "61106"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Two shores of strait unification"@en . . "\uC591\uC548\uD1B5\uC77C"@ko . . . . . . . . . . "\u4E2D\u56FD\uFF08\u518D\uFF09\u7D71\u4E00\u3001\u307E\u305F\u306F\u3001\u4E21\u5CB8\uFF08\u518D\uFF09\u7D71\u4E00\u306F\u3001\u4E2D\u56FD\uFF08\u4E2D\u83EF\u4EBA\u6C11\u5171\u548C\u56FD\uFF09\u3068\u53F0\u6E7E\uFF08\u4E2D\u83EF\u6C11\u56FD\uFF09\u3092\u5358\u4E00\u306E\u4E3B\u6A29\u56FD\u5BB6\u306B\u7D71\u4E00\u3059\u308B\u3068\u3044\u3046\u76EE\u6A19\u3092\u8868\u73FE\u3059\u308B\u4E2D\u83EF\u570F\u306E\u8C61\u5FB4\u7684\u6982\u5FF5\u3002 \u3053\u306E\u7528\u8A9E\u306F\u30011970\u5E74\u4EE3\u306B\u4E2D\u83EF\u4EBA\u6C11\u5171\u548C\u56FD\u304C\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u5408\u8846\u56FD\u3084\u65E5\u672C\u3092\u542B\u3080\u591A\u304F\u306E\u56FD\u3068\u306E\u5BFE\u5916\u95A2\u4FC2\u3092\u6B63\u5E38\u5316\u3057\u3066\u3044\u304F\u4E2D\u3067\u300C\u53F0\u6E7E\u554F\u984C\u300D\u306B\u53D6\u308A\u7D44\u3080\u305F\u3081\u306E\u4E2D\u56FD\u5171\u7523\u515A\u306E\u6226\u7565\u306E\u4E00\u74B0\u3068\u3057\u3066\u751F\u307F\u51FA\u3055\u308C\u305F\u3002 1979\u5E74\u3001\u5168\u56FD\u4EBA\u6C11\u4EE3\u8868\u5927\u4F1A\u5E38\u52D9\u59D4\u54E1\u4F1A\u306F\u3001\u300C\u53F0\u6E7E\u7D71\u4E00\u300D\u3068\u3044\u3046\u8A00\u8449\u3092\u3001\u4E21\u5CB8\u95A2\u4FC2\u306E\u7406\u60F3\u7684\u306A\u3082\u306E\u3068\u3057\u3066\u542B\u3080\u300C\u300D\u3092\u767A\u8868\u3057\u305F\u30021981\u5E74\u3001\u5168\u56FD\u4EBA\u6C11\u4EE3\u8868\u5927\u4F1A\u5E38\u52D9\u59D4\u54E1\u4F1A\u59D4\u54E1\u9577\u306E\u8449\u5263\u82F1\u306F\u3001\u4E2D\u56FD\u306E\u5E73\u548C\u7684\u7D71\u4E00\uFF08\u7956\u56FD\u548C\u5E73\u7EDF\u4E00\uFF09\u306E\u7B2C\u4E00\u306E\u653F\u7B56\u3068\u3057\u3066\u3001\u4E2D\u56FD\u306E\u4E21\u5CB8\u95A2\u4FC2\u306B\u5BFE\u3059\u308B\u59FF\u52E2\u306B\u3064\u3044\u3066\u306E\u300C9\u3064\u306E\u653F\u7B56\u300D\u3092\u767A\u8868\u3057\u305F\u3002\u4EE5\u6765\u3001\u4E2D\u56FD\u5171\u7523\u515A\u5168\u56FD\u4EE3\u8868\u5927\u4F1A\u3067\u306F\u3001\u9999\u6E2F\u3001\u30DE\u30AB\u30AA\u3001\u53F0\u6E7E\u3078\u306E\u5BFE\u5FDC\u65B9\u91DD\u3068\u3057\u3066\u300C\u4E00\u56FD\u4E8C\u5236\u5EA6\u30FB\u4E2D\u56FD\u7D71\u4E00\u300D\u304C\u5F37\u8ABF\u3055\u308C\u308B\u3088\u3046\u306B\u306A\u3063\u305F\u3002\u5177\u4F53\u7684\u306B\u306F\u3001\u30DD\u30B9\u30C8\u690D\u6C11\u5730\u6642\u4EE3\u306E\u9999\u6E2F\u3068\u30DE\u30AB\u30AA\u306B\u5BFE\u3059\u308B\u4E2D\u56FD\u306E\u653F\u7B56\u306B\u95A2\u3059\u308B\u300C\u4E00\u56FD\u4E8C\u5236\u5EA6\u300D\u3068\u3001\u53F0\u6E7E\u306B\u5BFE\u3059\u308B\u300C\u4E2D\u56FD\u7D71\u4E00\u300D\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . "Unifica\u00E7\u00E3o da China"@pt . . . "Cross-Strait unification"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "Chinese unification, also known as the Cross-Strait unification or Chinese reunification, is the potential unification of territories currently controlled, or claimed, by the People's Republic of China (\"China\" or \"Mainland China\") and the Republic of China (\"Taiwan\") under one political entity, possibly the formation of a political union between the two republics. Together with full Taiwan independence, unification is one of the main proposals to address questions on the political status of Taiwan, which is a central focus of Cross-Strait relations."@en . . . . "\u4E2D\u570B\u7D71\u4E00\uFF0C\u5C6C\u65BC\u570B\u5BB6\u7D71\u4E00\u8A34\u6C42\u7684\u4E00\u7A2E\uFF0C\u6784\u5EFA\u7D71\u4E00\u7684\u534E\u4EBA\u56FD\u5BB6\uFF0C\u5BE6\u73FE\u5927\u4E00\u7D71\u4E3B\u5F35\u3002\u8FD9\u91CC\u7684\u4E2D\u570B\u662F\u5730\u7406\u610F\u4E49\u4E0A\u7684\u4E2D\u56FD\uFF0C\u7136\u800C\u5C0D\u65BC\u4E2D\u56FD\u7684\u8303\u56F4\u3001\u7EDF\u4E00\u7684\u65B9\u5F0F\u7B49\uFF0C\u5728\u4E0D\u540C\u5730\u5340\u3001\u4E0D\u540C\u6B77\u53F2\u65F6\u671F\u5247\u6709\u4E0D\u540C\u7684\u898B\u89E3\u3002\u4E2D\u570B\u7D71\u4E00\u59CB\u4E8E\u79E6\u706D\u516D\u56FD\uFF0C\u79E6\u56FD\u752815\u5E74\u7684\u65F6\u95F4\u5148\u540E\u6D88\u706D\u97E9\u3001\u8D75\u3001\u9B4F\u3001\u695A\u3001\u71D5\u3001\u9F50\u516D\u56FD\uFF0C\u7ED3\u675F\u4E2D\u56FD\u81EA\u6625\u79CB\u4EE5\u6765\u957F\u8FBE500\u591A\u5E74\u7684\u8BF8\u4FAF\u5272\u636E\u7EB7\u4E89\u7684\u5C40\u9762\u3002\u6B64\u540E\u6C49\u3001\u664B\u3001\u968B\u3001\u5510\u3001\u5B8B\u3001\u5143\u3001\u660E\u3001\u6E05\u7B49\u738B\u671D\u4E5F\u66FE\u5B9E\u73B0\u4E2D\u56FD\u7EDF\u4E00\u3002\u6B77\u53F2\u4E0A\u4E2D\u570B\u653F\u6B0A\u7684\u7D71\u4E00\uFF0C\u591A\u6578\u662F\u5317\u65B9\u653F\u6B0A\u7D71\u4E00\u5357\u65B9\u653F\u6B0A\u3002 \u8FD1\u4EE3\u4E2D\u534E\u6C11\u56FD\u4EE5\u6218\u4E89\u6216\u548C\u8C08\u5F62\u5F0F\uFF0C\u6D88\u706D\u4E86\u7EDD\u5927\u591A\u6570\u5BF9\u7ACB\u653F\u6743\u3002\u5176\u4E2D\uFF0C\u56FD\u6C11\u653F\u5E9C\u901A\u8FC7\u56FD\u6C11\u9769\u547D\u519B\u5317\u4F10\u6D88\u706D\u5317\u6D0B\u653F\u5E9C\uFF1B\u901A\u8FC7\u56FD\u5171\u5408\u4F5C\u540D\u4E49\u4E0A\u53D6\u7F14\u4E2D\u534E\u82CF\u7EF4\u57C3\u4EBA\u6C11\u5171\u548C\u56FD\uFF0C\u4F7F\u4E4B\u6210\u4E3A\u4E2D\u534E\u6C11\u56FD\u7684\u4E00\u4E2A\u7279\u522B\u884C\u653F\u533A\uFF1B\u901A\u8FC7\u6297\u65E5\u6218\u4E89\u6D88\u706D\u4E86\u6EE1\u6D32\u56FD\u3001\u5180\u6771\u9632\u5171\u81EA\u6CBB\u653F\u5E9C\u3001\u83EF\u5317\u81E8\u6642\u653F\u5E9C\u3001\u8499\u53E4\u806F\u76DF\u81EA\u6CBB\u653F\u5E9C\u3001\u6649\u5317\u81EA\u6CBB\u653F\u5E9C\u3001\u5BDF\u5357\u81EA\u6CBB\u653F\u5E9C\u3001\u4E2D\u83EF\u6C11\u570B\u7DAD\u65B0\u653F\u5E9C\u7B49\u65E5\u672C\u5080\u5121\u653F\u6743\u3002\u7B2C\u4E8C\u6B21\u56FD\u5171\u6218\u4E89\u4E2D\uFF0C\u4E2D\u56FD\u5171\u4EA7\u515A\u6D88\u706D\u4E86\u4E2D\u56FD\u5927\u9646\u4E0A\u7684\u4E2D\u56FD\u56FD\u6C11\u515A\u6B66\u88DD\u5EFA\u7ACB\u4E2D\u534E\u4EBA\u6C11\u5171\u548C\u56FD\uFF0C\u5E76\u901A\u8FC7\u660C\u90FD\u6218\u5F79\u548C\u8C08\u5224\u5B9E\u73B0\u897F\u85CF\u548C\u5E73\u89E3\u653E\u3002\u6539\u9769\u5F00\u653E\u540E\uFF0C\u5206\u522B\u4E0E\u82F1\u56FD\u548C\u8461\u8404\u7259\u8C08\u5224\u6536\u56DE\u9999\u6E2F\u548C\u6FB3\u95E8\u3002"@zh . . . . . . . . "#000080"@en . . . "L\u2019unification de la Chine d\u00E9crit l'unification potentielle de territoires actuellement contr\u00F4l\u00E9s ou revendiqu\u00E9s par la R\u00E9publique populaire de Chine (\u00AB Chine \u00BB) et la R\u00E9publique de Chine (\u00AB Ta\u00EFwan \u00BB) sous une seule entit\u00E9 politique entre les deux r\u00E9publiques. Avec l'ind\u00E9pendance totale de Ta\u00EFwan, l'unification est l'une des principales propositions pour r\u00E9pondre aux questions sur le statut politique de Ta\u00EFwan, qui est au centre des discussions internationales."@fr . . . . . . . . . . . "Chinese unification"@en . "Se conoce como reunificaci\u00F3n china (chino tradicional: \u4E2D\u570B\u7D71\u4E00; chino simplificado: \u4E2D\u56FD\u7EDF\u4E00) al concepto irredentista de la Gran China que expresa el objetivo de unificar a la Rep\u00FAblica Popular China (China continental) y a la Rep\u00FAblica de China (Taiw\u00E1n) en un solo Estado soberano. El t\u00E9rmino se desarroll\u00F3 en la d\u00E9cada de 1970 como parte de la estrategia del Partido Comunista Chino para abordar el \"problema de Taiw\u00E1n\", a medida que la Rep\u00FAblica Popular China comenzaba a normalizar las relaciones exteriores con varios pa\u00EDses, incluidos Estados Unidos\u200B y Jap\u00F3n.\u200B"@es . . . . . . . . "\uC591\uC548\uD1B5\uC77C(\u5169\u5CB8\u7D71\u4E00, \uC601\uC5B4: Cross-Strait unification) \uB610\uB294 \uC911\uAD6D\uC758 \uC7AC\uD1B5\uC77C(\u4E2D\u570B\uC758 \u518D\u7D71\u4E00, \uC601\uC5B4: Chinese reunification)\uC740 \uC911\uAD6D\uC758 \uB450 \uC815\uBD80\uC778 \uC911\uD654\uBBFC\uAD6D\uACFC \uC911\uD654\uC778\uBBFC\uACF5\uD654\uAD6D\uC774 \uCD5C\uC885\uC801\uC73C\uB85C \uB2E8\uC77C \uC815\uBD80\uB85C \uD1B5\uC77C\uD558\uB294 \uAC83\uC744 \uC758\uBBF8\uD55C\uB2E4."@ko . . . . "Zh\u014Dnggu\u00F3 t\u01D2ngy\u012B"@en . . . . . . . . "Penyatuan Tiongkok"@in . . . . . . . . . . . . . "China map.png"@en . . . . . . . "\u4E2D\u56FD\uFF08\u518D\uFF09\u7D71\u4E00\u3001\u307E\u305F\u306F\u3001\u4E21\u5CB8\uFF08\u518D\uFF09\u7D71\u4E00\u306F\u3001\u4E2D\u56FD\uFF08\u4E2D\u83EF\u4EBA\u6C11\u5171\u548C\u56FD\uFF09\u3068\u53F0\u6E7E\uFF08\u4E2D\u83EF\u6C11\u56FD\uFF09\u3092\u5358\u4E00\u306E\u4E3B\u6A29\u56FD\u5BB6\u306B\u7D71\u4E00\u3059\u308B\u3068\u3044\u3046\u76EE\u6A19\u3092\u8868\u73FE\u3059\u308B\u4E2D\u83EF\u570F\u306E\u8C61\u5FB4\u7684\u6982\u5FF5\u3002 \u3053\u306E\u7528\u8A9E\u306F\u30011970\u5E74\u4EE3\u306B\u4E2D\u83EF\u4EBA\u6C11\u5171\u548C\u56FD\u304C\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u5408\u8846\u56FD\u3084\u65E5\u672C\u3092\u542B\u3080\u591A\u304F\u306E\u56FD\u3068\u306E\u5BFE\u5916\u95A2\u4FC2\u3092\u6B63\u5E38\u5316\u3057\u3066\u3044\u304F\u4E2D\u3067\u300C\u53F0\u6E7E\u554F\u984C\u300D\u306B\u53D6\u308A\u7D44\u3080\u305F\u3081\u306E\u4E2D\u56FD\u5171\u7523\u515A\u306E\u6226\u7565\u306E\u4E00\u74B0\u3068\u3057\u3066\u751F\u307F\u51FA\u3055\u308C\u305F\u3002 1979\u5E74\u3001\u5168\u56FD\u4EBA\u6C11\u4EE3\u8868\u5927\u4F1A\u5E38\u52D9\u59D4\u54E1\u4F1A\u306F\u3001\u300C\u53F0\u6E7E\u7D71\u4E00\u300D\u3068\u3044\u3046\u8A00\u8449\u3092\u3001\u4E21\u5CB8\u95A2\u4FC2\u306E\u7406\u60F3\u7684\u306A\u3082\u306E\u3068\u3057\u3066\u542B\u3080\u300C\u300D\u3092\u767A\u8868\u3057\u305F\u30021981\u5E74\u3001\u5168\u56FD\u4EBA\u6C11\u4EE3\u8868\u5927\u4F1A\u5E38\u52D9\u59D4\u54E1\u4F1A\u59D4\u54E1\u9577\u306E\u8449\u5263\u82F1\u306F\u3001\u4E2D\u56FD\u306E\u5E73\u548C\u7684\u7D71\u4E00\uFF08\u7956\u56FD\u548C\u5E73\u7EDF\u4E00\uFF09\u306E\u7B2C\u4E00\u306E\u653F\u7B56\u3068\u3057\u3066\u3001\u4E2D\u56FD\u306E\u4E21\u5CB8\u95A2\u4FC2\u306B\u5BFE\u3059\u308B\u59FF\u52E2\u306B\u3064\u3044\u3066\u306E\u300C9\u3064\u306E\u653F\u7B56\u300D\u3092\u767A\u8868\u3057\u305F\u3002\u4EE5\u6765\u3001\u4E2D\u56FD\u5171\u7523\u515A\u5168\u56FD\u4EE3\u8868\u5927\u4F1A\u3067\u306F\u3001\u9999\u6E2F\u3001\u30DE\u30AB\u30AA\u3001\u53F0\u6E7E\u3078\u306E\u5BFE\u5FDC\u65B9\u91DD\u3068\u3057\u3066\u300C\u4E00\u56FD\u4E8C\u5236\u5EA6\u30FB\u4E2D\u56FD\u7D71\u4E00\u300D\u304C\u5F37\u8ABF\u3055\u308C\u308B\u3088\u3046\u306B\u306A\u3063\u305F\u3002\u5177\u4F53\u7684\u306B\u306F\u3001\u30DD\u30B9\u30C8\u690D\u6C11\u5730\u6642\u4EE3\u306E\u9999\u6E2F\u3068\u30DE\u30AB\u30AA\u306B\u5BFE\u3059\u308B\u4E2D\u56FD\u306E\u653F\u7B56\u306B\u95A2\u3059\u308B\u300C\u4E00\u56FD\u4E8C\u5236\u5EA6\u300D\u3068\u3001\u53F0\u6E7E\u306B\u5BFE\u3059\u308B\u300C\u4E2D\u56FD\u7D71\u4E00\u300D\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . "Se conoce como reunificaci\u00F3n china (chino tradicional: \u4E2D\u570B\u7D71\u4E00; chino simplificado: \u4E2D\u56FD\u7EDF\u4E00) al concepto irredentista de la Gran China que expresa el objetivo de unificar a la Rep\u00FAblica Popular China (China continental) y a la Rep\u00FAblica de China (Taiw\u00E1n) en un solo Estado soberano. El t\u00E9rmino se desarroll\u00F3 en la d\u00E9cada de 1970 como parte de la estrategia del Partido Comunista Chino para abordar el \"problema de Taiw\u00E1n\", a medida que la Rep\u00FAblica Popular China comenzaba a normalizar las relaciones exteriores con varios pa\u00EDses, incluidos Estados Unidos\u200B y Jap\u00F3n.\u200B En 1979, el Congreso Popular de China public\u00F3 \"Una carta abierta a los compatriotas de Taiw\u00E1n\" (\u544A\u53F0\u6E7E\u540C\u80DE\u4E66) que inclu\u00EDa el t\u00E9rmino \"unificaci\u00F3n china\" como un ideal para las relaciones a trav\u00E9s del Estrecho.\u200B En 1981, el presidente del Comit\u00E9 Permanente del Congreso Popular, Ye Jianying, anunci\u00F3 las \"Nueve pol\u00EDticas\" para la postura de la Rep\u00FAblica Popular China sobre las relaciones a trav\u00E9s del Estrecho, con la \"Unificaci\u00F3n China Pac\u00EDfica\" (\u7956\u56FD\u548C\u5E73\u7EDF\u4E00) como la primera pol\u00EDtica.\u200B Desde entonces, \"Un pa\u00EDs, dos sistemas\" ha sido enfatizado en cada Congreso Nacional del Partido Comunista como el principio para tratar con Hong Kong y Macao, al mismo tiempo que se ha enfatizado el concepto de \"Unificaci\u00F3n china\" como el principio para tratar con Taiw\u00E1n.\u200B La Rep\u00FAblica de China se fund\u00F3 en 1912 para gobernar China continental despu\u00E9s de derrotar al gobierno imperial bajo la dinast\u00EDa Qing. En ese momento, Taiw\u00E1n era parte del Imperio Japon\u00E9s. En 1945, las fuerzas japonesas en Taiw\u00E1n se rindieron a Chiang Kai-shek, el l\u00EDder de la Rep\u00FAblica de China, quien estaba actuando en nombre de los aliados de la Segunda Guerra Mundial. Durante los \u00FAltimos a\u00F1os de la Guerra civil china (1946-1949), la Rep\u00FAblica de China perdi\u00F3 la China continental ante el Partido Comunista de China (PCCh) y traslad\u00F3 su gobierno a Taiw\u00E1n. El PCCh estableci\u00F3 la Rep\u00FAblica Popular de China en el territorio continental en 1949. El gobierno de la Rep\u00FAblica Popular China afirm\u00F3 que Taiw\u00E1n es una \"provincia rebelde\" de la Rep\u00FAblica Popular China y que la recuperaci\u00F3n de la isla es una alta prioridad. Estableci\u00F3 la pol\u00EDtica de Una sola China para aclarar su intenci\u00F3n. La Rep\u00FAblica Popular China amenaz\u00F3 con invadir Taiw\u00E1n si consideraba que una incorporaci\u00F3n pac\u00EDfica no era posible. La mayor\u00EDa de los taiwaneses se oponen a unirse a la Rep\u00FAblica Popular China por varios motivos, entre ellos el temor a la p\u00E9rdida de la democracia, los derechos humanos, el nacionalismo taiwan\u00E9s y el sentimiento a favor de Jap\u00F3n.\u200B\u200B\u200B Los opositores favorecen mantener el statu quo de la Rep\u00FAblica de China que administra Taiw\u00E1n o la b\u00FAsqueda de la independencia de Taiw\u00E1n. La Constituci\u00F3n de la Rep\u00FAblica de China establece que su territorio incluye el continente,\u200B pero la pol\u00EDtica oficial del gobierno de la Rep\u00FAblica de China depende de qu\u00E9 coalici\u00F3n est\u00E1 actualmente en el poder. La posici\u00F3n de la Coalici\u00F3n Pan-Azul, que comprende el Kuomintang (KMT), el Partido Primero el Pueblo y el Partido Nuevo, es eventualmente incorporar el continente a la Rep\u00FAblica de China, mientras que la posici\u00F3n de la Coalici\u00F3n Pan-Verde, compuesta por el Partido Progresista Democr\u00E1tico (DPP) y la Uni\u00F3n de Solidaridad de Taiw\u00E1n, es buscar la independencia de Taiw\u00E1n.\u200B\u200B"@es . . "H\u01CEixi\u00E1 li\u01CEng'\u00E0n t\u01D2ngy\u012B"@en . . . . . . "Three Principles of the People Unites China.jpg"@en . . . . . . . . . . . "China unification"@en . . "\u4E2D\u56FD\u7D71\u4E00"@ja . . . "\u4E2D\u56FD\u7EDF\u4E00"@en . . . . . . . . . "266"^^ . . . . "Reunificaci\u00F3n china"@es . . . "Unifica\u00E7\u00E3o da China ou Unifica\u00E7\u00E3o Chinesa (chin\u00EAs tradicional: \u4E2D\u570B\u7D71\u4E00, chin\u00EAs simplificado: \u4E2D\u56FD\u7EDF\u4E00, pinyin: Zh\u014Dnggu\u00F3 t\u01D2ngy\u012B, lit. \u2018Unifica\u00E7\u00E3o da China\u2019), tamb\u00E9m conhecido como Reunifica\u00E7\u00E3o Chinesa ou Reunifica\u00E7\u00E3o China Continental-Taiwan, refere-se a potencial unifica\u00E7\u00E3o pol\u00EDtica da Rep\u00FAblica Popular da China e da Rep\u00FAblica da China em um Estado soberano \u00FAnico."@pt . . . . . "\u6D77\u5CE1\u4E24\u5CB8\u7EDF\u4E00"@en . . "Unification de la Chine"@fr . . . . "Unifica\u00E7\u00E3o da China ou Unifica\u00E7\u00E3o Chinesa (chin\u00EAs tradicional: \u4E2D\u570B\u7D71\u4E00, chin\u00EAs simplificado: \u4E2D\u56FD\u7EDF\u4E00, pinyin: Zh\u014Dnggu\u00F3 t\u01D2ngy\u012B, lit. \u2018Unifica\u00E7\u00E3o da China\u2019), tamb\u00E9m conhecido como Reunifica\u00E7\u00E3o Chinesa ou Reunifica\u00E7\u00E3o China Continental-Taiwan, refere-se a potencial unifica\u00E7\u00E3o pol\u00EDtica da Rep\u00FAblica Popular da China e da Rep\u00FAblica da China em um Estado soberano \u00FAnico. A Rep\u00FAblica da China foi fundada em 1912 e controlava a China continental, que a Rep\u00FAblica Popular da China atualmente administra, ap\u00F3s derrotar o governo imperial Qing. Em 1945, as for\u00E7as invasoras japonesas em Taiwan se renderam a Chiang Kai-shek, o l\u00EDder da Rep\u00FAblica da China, em nome dos Aliados da Segunda Guerra Mundial, e Taiwan voltou a fazer parte da China. Durante os \u00FAltimos anos da Guerra Civil Chinesa (1946-1949), a Rep\u00FAblica da China perdeu a China continental para o Partido Comunista Chin\u00EAs (PCC) e estabeleceu seu governo em Taiwan. O PCC estabeleceu a Rep\u00FAblica Popular da China sobre o territ\u00F3rio continental perdido em 1949. O governo da Rep\u00FAblica Popular da China alega que Taiwan \u00E9 uma \"prov\u00EDncia rebelde\" e que a recupera\u00E7\u00E3o de Taiwan \u00E9 uma alta prioridade, estabelecendo a Pol\u00EDtica de Uma China para clarificar a sua inten\u00E7\u00E3o. A Rep\u00FAblica Popular da China j\u00E1 amea\u00E7ou invadir Taiwan caso considere que a incorpora\u00E7\u00E3o pac\u00EDfica n\u00E3o seja poss\u00EDvel. A maioria da popula\u00E7\u00E3o taiwanesa se op\u00F5em \u00E0 ades\u00E3o a Rep\u00FAblica Popular da China, por v\u00E1rias raz\u00F5es, incluindo receios de perda de democracia e dos direitos humanos. Os oponentes s\u00E3o favor\u00E1veis tanto a manuten\u00E7\u00E3o do status quo da Rep\u00FAblica da China administrando Taiwan ou da busca pela independ\u00EAncia de Taiwan. A Constitui\u00E7\u00E3o da Rep\u00FAblica da China declara que o seu territ\u00F3rio inclui o continente, por\u00E9m a pol\u00EDtica oficial do governo da Rep\u00FAblica da China depende de qual coaliz\u00E3o est\u00E1 no poder."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "vertical"@en . .