. . "Clonoe ambush"@en . "British Army(SAS)" . "300"^^ . . . . . "The Clonoe Ambush was a military action between the British Army and the Provisional Irish Republican Army (IRA) that occurred during The Troubles in Northern Ireland. On 16 February 1992, an IRA unit attacked the Royal Ulster Constabulary security base in the village of Coalisland in County Tyrone, and was ambushed shortly afterwards by the Special Air Service (SAS) in the grounds of a church in the village of Clonoe whilst attempting to make its escape, resulting in several IRA fatalities."@en . . . "Most of IRA unit killed"@en . . "54.54763888888889 -6.668055555555556" . "\u0417\u0430\u0441\u0430\u0434\u0430 \u0432 \u041A\u043B\u043E\u043D\u043E\u0443 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Clonoe ambush) \u2014 \u0432\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0451\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0441\u0442\u043E\u043B\u043A\u043D\u043E\u0432\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043F\u043E\u0434\u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F\u043C\u0438 \u0418\u0420\u0410 \u0438 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0430\u0440\u043C\u0438\u0438, \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u043E\u0448\u0435\u0434\u0448\u0435\u0435 16 \u0444\u0435\u0432\u0440\u0430\u043B\u044F 1992 \u0432 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435 \u041A\u043B\u043E\u043D\u043E\u0443 (\u0433\u0440\u0430\u0444\u0441\u0442\u0432\u043E \u0422\u0438\u0440\u043E\u043D \u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0418\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438). \u041E\u0442\u0440\u044F\u0434 \u041E\u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u0432\u043E\u0437\u0434\u0443\u0448\u043D\u043E\u0439 \u0441\u043B\u0443\u0436\u0431\u044B (SAS) \u0430\u0442\u0430\u043A\u043E\u0432\u0430\u043B \u0438\u0437 \u0437\u0430\u0441\u0430\u0434\u044B \u0433\u0440\u0443\u043F\u043F\u0443 \u0431\u043E\u0435\u0432\u0438\u043A\u043E\u0432 \u043F\u0440\u0438 \u043F\u043E\u043F\u044B\u0442\u043A\u0435 \u043E\u0431\u0441\u0442\u0440\u0435\u043B\u044F\u0442\u044C \u0438\u0437 \u0442\u044F\u0436\u0451\u043B\u043E\u0433\u043E \u043F\u0443\u043B\u0435\u043C\u0451\u0442\u0430 \u0431\u0430\u0437\u0443 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0435\u0432\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0446\u0438\u0438 \u041E\u043B\u044C\u0441\u0442\u0435\u0440\u0430 \u0432 \u041A\u043E\u043B\u0438\u0441\u043B\u044D\u043D\u0434\u0435. \u0412 \u0431\u043E\u044E \u0431\u044B\u043B\u0438 \u0443\u0431\u0438\u0442\u044B \u0447\u0435\u0442\u0432\u0435\u0440\u043E \u0431\u043E\u0435\u0432\u0438\u043A\u043E\u0432: \u041F\u0438\u0442\u0435\u0440 \u041A\u043B\u044D\u043D\u0441\u0438, \u041A\u0435\u0432\u0438\u043D \u0411\u0430\u0440\u0440\u0438 \u041E'\u0414\u043E\u043D\u043D\u0435\u043B\u043B, \u0428\u043E\u043D \u041E'\u0424\u0430\u0440\u0440\u0435\u043B\u043B \u0438 \u041F\u0430\u0442\u0440\u0438\u043A \u0412\u0438\u043D\u0441\u0435\u043D\u0442. \u0420\u0430\u043D\u0435\u043D \u0441\u043E \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u044B \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0446\u0435\u0432 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0441\u043F\u0435\u0446\u043D\u0430\u0437\u043E\u0432\u0435\u0446."@ru . . . . . . "The Clonoe Ambush was a military action between the British Army and the Provisional Irish Republican Army (IRA) that occurred during The Troubles in Northern Ireland. On 16 February 1992, an IRA unit attacked the Royal Ulster Constabulary security base in the village of Coalisland in County Tyrone, and was ambushed shortly afterwards by the Special Air Service (SAS) in the grounds of a church in the village of Clonoe whilst attempting to make its escape, resulting in several IRA fatalities."@en . . . "300"^^ . . . "Northern Ireland"@en . "Most of IRA unit killed" . "Embuscade de Clonoe"@fr . . . . . . "1118195781"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1992-02-16"^^ . . . . . . "31296668"^^ . . . . . . "6 IRA men" . . . . . . . . . . . "Clonoe ambush"@en . "L'embuscade de Clonoe est une confrontation militaire entre l'arm\u00E9e britannique et l'arm\u00E9e r\u00E9publicaine irlandaise provisoire (IRA). Le 16 f\u00E9vrier 1992, une unit\u00E9 de l'IRA a attaqu\u00E9 une base de la Royal Ulster Constabulary dans le comt\u00E9 de Tyrone, et a \u00E9t\u00E9 prise en embuscade peu apr\u00E8s par le Special Air Service (SAS) dans l'enceinte d'une \u00E9glise du village de Clonoe alors qu'elle battait en retraite. Six membres de l'IRA ont \u00E9t\u00E9 abattus."@fr . . . . . . . . . . . "RUCbase damaged by machine-gun fire" . "L'embuscade de Clonoe est une confrontation militaire entre l'arm\u00E9e britannique et l'arm\u00E9e r\u00E9publicaine irlandaise provisoire (IRA). Le 16 f\u00E9vrier 1992, une unit\u00E9 de l'IRA a attaqu\u00E9 une base de la Royal Ulster Constabulary dans le comt\u00E9 de Tyrone, et a \u00E9t\u00E9 prise en embuscade peu apr\u00E8s par le Special Air Service (SAS) dans l'enceinte d'une \u00E9glise du village de Clonoe alors qu'elle battait en retraite. Six membres de l'IRA ont \u00E9t\u00E9 abattus."@fr . "St Patrick's Roman Catholic Church, Dernagh, near Clonoe, where the ambush took place"@en . . . "British Army"@en . . . . . "Clonoe ambush"@en . . . "At least another 4 involved"@en . "yes"@en . "border|22pxProvisional IRA" . . . . "14254"^^ . . . . "4"^^ . "1"^^ . . . "1"^^ . "6"^^ . "\u0417\u0430\u0441\u0430\u0434\u0430 \u0432 \u041A\u043B\u043E\u043D\u043E\u0443"@ru . . . . . . . . . . "RUC base damaged by machine-gun fire"@en . . . "5"^^ . . . . . . . . . . . "Unknown" . . . . . . . . . . "POINT(-6.6680555343628 54.547637939453)"^^ . . . . . "At least another 4 involved" . . "\u0417\u0430\u0441\u0430\u0434\u0430 \u0432 \u041A\u043B\u043E\u043D\u043E\u0443 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Clonoe ambush) \u2014 \u0432\u043E\u043E\u0440\u0443\u0436\u0451\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0441\u0442\u043E\u043B\u043A\u043D\u043E\u0432\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043F\u043E\u0434\u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F\u043C\u0438 \u0418\u0420\u0410 \u0438 \u0411\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0430\u0440\u043C\u0438\u0438, \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u043E\u0448\u0435\u0434\u0448\u0435\u0435 16 \u0444\u0435\u0432\u0440\u0430\u043B\u044F 1992 \u0432 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435 \u041A\u043B\u043E\u043D\u043E\u0443 (\u0433\u0440\u0430\u0444\u0441\u0442\u0432\u043E \u0422\u0438\u0440\u043E\u043D \u0421\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0418\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438). \u041E\u0442\u0440\u044F\u0434 \u041E\u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u0432\u043E\u0437\u0434\u0443\u0448\u043D\u043E\u0439 \u0441\u043B\u0443\u0436\u0431\u044B (SAS) \u0430\u0442\u0430\u043A\u043E\u0432\u0430\u043B \u0438\u0437 \u0437\u0430\u0441\u0430\u0434\u044B \u0433\u0440\u0443\u043F\u043F\u0443 \u0431\u043E\u0435\u0432\u0438\u043A\u043E\u0432 \u043F\u0440\u0438 \u043F\u043E\u043F\u044B\u0442\u043A\u0435 \u043E\u0431\u0441\u0442\u0440\u0435\u043B\u044F\u0442\u044C \u0438\u0437 \u0442\u044F\u0436\u0451\u043B\u043E\u0433\u043E \u043F\u0443\u043B\u0435\u043C\u0451\u0442\u0430 \u0431\u0430\u0437\u0443 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0435\u0432\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0446\u0438\u0438 \u041E\u043B\u044C\u0441\u0442\u0435\u0440\u0430 \u0432 \u041A\u043E\u043B\u0438\u0441\u043B\u044D\u043D\u0434\u0435. \u0412 \u0431\u043E\u044E \u0431\u044B\u043B\u0438 \u0443\u0431\u0438\u0442\u044B \u0447\u0435\u0442\u0432\u0435\u0440\u043E \u0431\u043E\u0435\u0432\u0438\u043A\u043E\u0432: \u041F\u0438\u0442\u0435\u0440 \u041A\u043B\u044D\u043D\u0441\u0438, \u041A\u0435\u0432\u0438\u043D \u0411\u0430\u0440\u0440\u0438 \u041E'\u0414\u043E\u043D\u043D\u0435\u043B\u043B, \u0428\u043E\u043D \u041E'\u0424\u0430\u0440\u0440\u0435\u043B\u043B \u0438 \u041F\u0430\u0442\u0440\u0438\u043A \u0412\u0438\u043D\u0441\u0435\u043D\u0442. \u0420\u0430\u043D\u0435\u043D \u0441\u043E \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u044B \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0446\u0435\u0432 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0441\u043F\u0435\u0446\u043D\u0430\u0437\u043E\u0432\u0435\u0446."@ru . . . . . . . . . . . "4 killed" . "1992-02-16"^^ . "the Troubles and Operation Banner"@en . . . . . . . . "-6.668055534362793"^^ . "54.54763793945312"^^ . . . . "Unknown"@en . . "1improvised tactical vehicle" .