. . . . "Een communicatiekanaal in de zin van het gedistribueerd programmeren is een verbinding tussen processoren waarover data gecommuniceerd worden tussen de verbonden processoren. Communicatiekanalen worden in twee betekenissen gebruikt in het ontwerp van gedistribueerde systemen: \n* Als model van communicatie in een berekening \n* Als fysiek kanaal tussen twee (of meer) processoren"@nl . . "\uCC44\uB110(Channel)\uC740 \uC1A1\uC2E0\uAE30\uC640 \uC218\uC2E0\uAE30 \uC0AC\uC774\uC5D0 \uC874\uC7AC\uD558\uB294 \uAC00\uC0C1\uC758 \uC7A5\uCE58\uC774\uB2E4. \uCC44\uB110\uC740 \uC1A1\uC2E0\uAE30\uAC00 \uBCF4\uB0B4\uB294 \uC2E0\uD638\uAC00 \uC218\uC2E0\uAE30\uC5D0\uAC8C \uB3C4\uB2EC\uD588\uC744 \uB54C \uADF8 \uD06C\uAE30\uC640 \uBAA8\uC591\uC774 \uB2EC\uB77C\uC9C0\uB294 \uAC83\uC744 \uD45C\uD604\uD55C\uB2E4."@ko . "Kanal (komunikazioa)"@eu . "Komunika kanalo"@eo . . . "Kan\u00E1l (telekomunikace)"@cs . . "\u0642\u0646\u0627\u0629 \u0627\u062A\u0635\u0627\u0644"@ar . . . . . "A communication channel refers either to a physical transmission medium such as a wire, or to a logical connection over a multiplexed medium such as a radio channel in telecommunications and computer networking. A channel is used for information transfer of, for example, a digital bit stream, from one or several senders to one or several receivers. A channel has a certain capacity for transmitting information, often measured by its bandwidth in Hz or its data rate in bits per second. Communicating an information signal across distance requires some form of pathway or medium. These pathways, called communication channels, use two types of media: Transmission line (e.g. twisted-pair, coaxial, and fiber-optic cable) and broadcast (e.g. microwave, satellite, radio, and infrared). In information theory, a channel refers to a theoretical channel model with certain error characteristics. In this more general view, a storage device is also a communication channel, which can be sent to (written) and received from (reading) and allows communication of an information signal across time."@en . "\u4FE1\u9053"@zh . . . . . . . . . . . . "\u041A\u0430\u043D\u0430\u043B \u0441\u0432\u044F\u0437\u0438 (\u0430\u043D\u0433\u043B. channel, data line) \u2014 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430 \u0442\u0435\u0445\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432 \u0438 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0430 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0441\u0438\u0433\u043D\u0430\u043B\u043E\u0432 \u0434\u043B\u044F \u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u043D\u0435\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0438 \u0434\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 (\u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u0438) \u043E\u0442 \u043E\u0442\u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F (\u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u0430) \u043A \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0430\u0442\u0435\u043B\u044E (\u043F\u0440\u0438\u0451\u043C\u043D\u0438\u043A\u0443).\u0412 \u0441\u043B\u0443\u0447\u0430\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043B\u0438\u043D\u0438\u0438 \u0441\u0432\u044F\u0437\u0438, \u0441\u0440\u0435\u0434\u043E\u0439 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0441\u0438\u0433\u043D\u0430\u043B\u0430 \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0442\u044C\u0441\u044F \u043E\u043F\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0432\u043E\u043B\u043E\u043A\u043D\u043E \u0438\u043B\u0438 \u0432\u0438\u0442\u0430\u044F \u043F\u0430\u0440\u0430.\u041A\u0430\u043D\u0430\u043B \u0441\u0432\u044F\u0437\u0438 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043D\u043E\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C\u044E \u043A\u0430\u043D\u0430\u043B\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0438 \u0434\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445."@ru . . . "\u0641\u064A \u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644\u0627\u062A\u060C \u0642\u062F \u064A\u064F\u0634\u064A\u0631 \u0645\u064F\u0635\u0637\u0644\u062D \u0642\u0646\u0627\u0629 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Communication Channel)\u200F \u0625\u0644\u0649 \u0648\u0633\u0637 \u0627\u0644\u0646\u0642\u0644 \u0627\u0644\u0641\u064A\u0632\u064A\u0627\u0626\u064A\u0651 \u0643\u0627\u0644\u0623\u0633\u0644\u0627\u0643 \u0645\u062B\u0644\u0627\u064B\u060C \u0623\u0648 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u062A\u0635\u0627\u0644 \u0636\u0645\u0646 \u0648\u0633\u0637 \u064A\u062D\u0635\u0644 \u0641\u064A\u0647 \u0625\u0631\u0633\u0627\u0644\u064C \u0645\u064F\u062A\u0639\u062F\u062F \u0643\u0642\u0646\u0627\u0629 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062F\u064A\u0648\u064A\u0651\u0629 \u0623\u0648 \u0642\u0646\u0627\u0629 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644 \u0641\u064A \u0634\u0628\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u062D\u0627\u0633\u0628. \u062A\u0633\u062A\u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0646\u0627\u0629 \u0644\u0646\u0642\u0644 \u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A\u060C \u0643\u062F\u0641\u0642 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0628\u062A\u0627\u062A\u060C \u0645\u0646 \u0637\u0631\u0641 \u0648\u0627\u062D\u062F \u0623\u0648 \u0623\u0643\u062B\u0631\u060C \u064A\u064F\u0633\u0645\u0649 \u0627\u0644\u0645\u064F\u0631\u0633\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0637\u0631\u0641 \u0648\u0627\u062D\u062F \u0623\u0648 \u0623\u0643\u062B\u0631 \u064A\u064F\u0633\u0645\u0651\u0649 \u0627\u0644\u0645\u064F\u0633\u062A\u0642\u0628\u0644. \u0644\u0643\u0644 \u0642\u0646\u0627\u0629 \u0633\u0639\u0629 \u0644\u0646\u0642\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A\u060C \u0648\u062A\u064F\u0642\u0627\u0633 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0633\u0639\u0629 \u0628\u0639\u0631\u0636 \u0646\u0637\u0627\u0642 \u0627\u0644\u0642\u0646\u0627\u0629 \u0628\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0647\u0631\u062A\u0632\u060C \u0623\u0648 \u0628\u0645\u0639\u062F\u0644 \u0646\u0642\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0637\u064A\u0627\u062A \u0628\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0628\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A\u0629. \u0641\u064A \u0646\u0638\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A\u060C \u064A\u064F\u0634\u064A\u0631 \u0645\u064F\u0635\u0637\u0644\u062D \u0627\u0644\u0642\u0646\u0627\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0642\u0646\u0627\u0629 \u0646\u0638\u0631\u064A\u0651\u0629 \u0645\u0639 \u0645\u064F\u062D\u062F\u062F\u0627\u062A \u062E\u0637\u0623 \u0645\u064F\u0639\u064A\u0651\u0646\u0629."@ar . . . . . "Ein Kanal (oder Informationskanal, \u00DCbertragungskanal, \u00DCbertragungsweg; auch Shannon\u2019sches Kanalmodell; englisch channel) ist in der Informationstheorie ein Medium, durch das Daten und Informationen vom Absender zum Empf\u00E4nger \u00FCber einen \u00DCbertragungsweg geleitet werden."@de . "\u039A\u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03B4\u03BF\u03C3\u03B7\u03C2"@el . . . . . . . "\u4FE1\u9053\u3001\u983B\u9053\u6216\u6CE2\u9053\uFF0C\u662F\u8A0A\u865F\u5728\u901A\u8A0A\u7CFB\u7D71\u4E2D\u50B3\u8F38\u7684\u901A\u9053\uFF0C\u7531\u4FE1\u53F7\u4ECE\u53D1\u5C04\u7AEF\u4F20\u8F93\u5230\u63A5\u6536\u7AEF\u6240\u7ECF\u8FC7\u7684\u4F20\u8F93\u5A92\u8D28\u6240\u69CB\u6210\u3002\u5E7F\u4E49\u7684\u4FE1\u9053\u5B9A\u4E49\u9664\u4E86\u5305\u62EC\u4F20\u8F93\u5A92\u8D28\uFF0C\u8FD8\u5305\u62EC\u4F20\u8F93\u4FE1\u53F7\u7684\u76F8\u5173\u8BBE\u5907\u3002"@zh . . . "156700"^^ . . . . . . "Komunika kanalo estas esprimo uzata en komunikado por aludi al la fizika rimedo uzata por la transmisio, pere de kiu veturas la simboloj kiuj portas la informon el la sendanto al la ricevanto. Kaze de letero ekzemple, la kanalo estas la papero, koverto ktp, kiuj fizike veturas el la sendinto al la ricevonto. La kanaloj povas esti personaj a\u016D amasaj: la personaj kanaloj estas tiuj, per kiuj la komunikado okazas rekte, kiel en la okazo de la parola interkomunikado. La amasaj kanaloj povas esti anka\u016D parolaj, sed ofte skribaj, radiaj, televidaj, komputilaj ktp. En telekomunikado, la termino kanalo povas havi tre diversajn signifojn: la baza temas pri konekto inter la punktoj de komenco kaj de fino de cirkvito, sed estas aliaj eblaj teknikaj difinoj (ekzemple per radioondoj)."@eo . "Kana\u0142 komunikacyjny"@pl . . . "Un Canal Es Un Medio de Comunicaci\u00F3n por el que pasan las se\u00F1ales portadoras de informaci\u00F3n que pretende intercambiar emisor y receptor, Es muy com\u00FAn referenciarlo como canal de datos,\u200B.\u200B Normalmente el canal es el aire en la transmisi\u00F3n oral, aunque tambi\u00E9n est\u00E1 el lenguaje de se\u00F1as, que tambi\u00E9n es un , como la transmisi\u00F3n escrita,\u200BEs frecuente identificarlo tambi\u00E9n como canal de datos. Siguiendo las funciones del lenguaje, el contacto, en la cual se manifiesta que se establece el contacto."@es . . . . "1124616644"^^ . . . . . . . . . . . . . . "Kana\u0142 komunikacyjny \u2013 po\u0142\u0105czenie pozwalaj\u0105ce na komunikacj\u0119 pomi\u0119dzy dwoma uczestnikami wymieniaj\u0105cymi si\u0119 informacjami. Ka\u017Cdy przekaz jest wysy\u0142any przez oraz odbierany przez adresata wiadomo\u015Bci. Kana\u0142 mo\u017Ce pozwala\u0107 na komunikacj\u0119 dwustronn\u0105 na dwa sposoby: albo tylko w jedn\u0105 stron\u0119 w danym momencie (ang. half duplex), albo na r\u00F3wnoczesny przekaz informacji w tym samym czasie w obu kierunkach (ang. full duplex). W informatyce najwa\u017Cniejsze cechy kana\u0142u komunikacji to: \n* pr\u0119dko\u015B\u0107 transmisji, \n* stosunek sygna\u0142u do szumu."@pl . . . . . . . . . . . . "\u0641\u064A \u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644\u0627\u062A\u060C \u0642\u062F \u064A\u064F\u0634\u064A\u0631 \u0645\u064F\u0635\u0637\u0644\u062D \u0642\u0646\u0627\u0629 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Communication Channel)\u200F \u0625\u0644\u0649 \u0648\u0633\u0637 \u0627\u0644\u0646\u0642\u0644 \u0627\u0644\u0641\u064A\u0632\u064A\u0627\u0626\u064A\u0651 \u0643\u0627\u0644\u0623\u0633\u0644\u0627\u0643 \u0645\u062B\u0644\u0627\u064B\u060C \u0623\u0648 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u062A\u0635\u0627\u0644 \u0636\u0645\u0646 \u0648\u0633\u0637 \u064A\u062D\u0635\u0644 \u0641\u064A\u0647 \u0625\u0631\u0633\u0627\u0644\u064C \u0645\u064F\u062A\u0639\u062F\u062F \u0643\u0642\u0646\u0627\u0629 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0627\u062F\u064A\u0648\u064A\u0651\u0629 \u0623\u0648 \u0642\u0646\u0627\u0629 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644 \u0641\u064A \u0634\u0628\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u062D\u0627\u0633\u0628. \u062A\u0633\u062A\u0639\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0642\u0646\u0627\u0629 \u0644\u0646\u0642\u0644 \u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A\u060C \u0643\u062F\u0641\u0642 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0628\u062A\u0627\u062A\u060C \u0645\u0646 \u0637\u0631\u0641 \u0648\u0627\u062D\u062F \u0623\u0648 \u0623\u0643\u062B\u0631\u060C \u064A\u064F\u0633\u0645\u0649 \u0627\u0644\u0645\u064F\u0631\u0633\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0637\u0631\u0641 \u0648\u0627\u062D\u062F \u0623\u0648 \u0623\u0643\u062B\u0631 \u064A\u064F\u0633\u0645\u0651\u0649 \u0627\u0644\u0645\u064F\u0633\u062A\u0642\u0628\u0644. \u0644\u0643\u0644 \u0642\u0646\u0627\u0629 \u0633\u0639\u0629 \u0644\u0646\u0642\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A\u060C \u0648\u062A\u064F\u0642\u0627\u0633 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0633\u0639\u0629 \u0628\u0639\u0631\u0636 \u0646\u0637\u0627\u0642 \u0627\u0644\u0642\u0646\u0627\u0629 \u0628\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0647\u0631\u062A\u0632\u060C \u0623\u0648 \u0628\u0645\u0639\u062F\u0644 \u0646\u0642\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0637\u064A\u0627\u062A \u0628\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0628\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A\u0629. \u062A\u062D\u062A\u0627\u062C \u0627\u0644\u0645\u064F\u0639\u0637\u064A\u0627\u062A \u0625\u0644\u0649 \u0648\u0633\u0637 \u0641\u064A\u0632\u064A\u0627\u0626\u064A\u0651 \u0644\u062A\u0646\u062A\u0642\u0644 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0635\u062F\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0648\u062C\u0647\u0629\u060C \u064A\u064F\u0633\u0645\u0649 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637 \u0642\u0646\u0627\u0629 \u0627\u0644\u0627\u062A\u0635\u0627\u0644\u060C \u0648\u0647\u0646\u0627\u0643 \u0646\u0648\u0639\u064A\u0646 \u0645\u0646 \u0623\u0648\u0633\u0627\u0637 \u0627\u0644\u0646\u0642\u0644: \u0627\u0644\u0623\u0648\u0633\u0627\u0637 \u0627\u0644\u0645\u064F\u0648\u062C\u0651\u0647\u0629 (\u0627\u0644\u0643\u0627\u0628\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062D\u0648\u0631\u064A\u0651\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0633\u0644\u0627\u0643 \u0627\u0644\u0645\u062C\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0644\u064A\u0651\u0627\u0641 \u0627\u0644\u0628\u0635\u0631\u064A\u0651\u0629) \u0648\u0627\u0644\u0623\u0648\u0633\u0627\u0637 \u063A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0645\u064F\u0648\u062C\u0651\u0647\u0629 (\u0627\u0644\u0623\u0645\u0648\u0627\u062C \u0627\u0644\u0645\u064A\u0643\u0631\u0648\u064A\u0651\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0645\u0648\u0627\u062C \u0627\u0644\u0631\u0627\u062F\u064A\u0648\u064A\u0651\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0634\u0639\u0651\u0629 \u062A\u062D\u062A \u0627\u0644\u062D\u0645\u0631\u0627\u0621). \u062A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0627\u0628\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062D\u0648\u0631\u064A\u0651\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0633\u0644\u0627\u0643 \u0627\u0644\u0645\u062C\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0639\u0646\u0627\u0635\u0631 \u0623\u0648 \u062E\u0644\u0627\u0626\u0637 \u0645\u0639\u062F\u0646\u064A\u0629 \u0643\u0648\u0633\u0637\u064D \u0646\u0627\u0642\u0644\u060C \u0623\u0645\u0651\u0627 \u0627\u0644\u0623\u0644\u064A\u0651\u0627\u0641 \u0627\u0644\u0628\u0635\u0631\u064A\u0651\u0629 \u0641\u062A\u0635\u0646\u0639 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0632\u062C\u0627\u062C \u0623\u0648 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0644\u0627\u0633\u062A\u064A\u0643. \u0641\u064A \u0646\u0638\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A\u060C \u064A\u064F\u0634\u064A\u0631 \u0645\u064F\u0635\u0637\u0644\u062D \u0627\u0644\u0642\u0646\u0627\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0642\u0646\u0627\u0629 \u0646\u0638\u0631\u064A\u0651\u0629 \u0645\u0639 \u0645\u064F\u062D\u062F\u062F\u0627\u062A \u062E\u0637\u0623 \u0645\u064F\u0639\u064A\u0651\u0646\u0629."@ar . . . "\u041A\u0430\u043D\u0430\u043B \u2014 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430 \u043A\u043E\u043C\u0443\u043D\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E\u0457 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0438, \u044F\u043A\u0430 \u0437\u0432'\u044F\u0437\u0443\u0454 \u043C\u0456\u0436 \u0441\u043E\u0431\u043E\u044E \u0434\u0436\u0435\u0440\u0435\u043B\u043E \u0442\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0439\u043C\u0430\u0447 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u044C."@uk . . . "To \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03C9\u03BD\u03B9\u03B1\u03BA\u03CC \u03BA\u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03B9 \u03AE \u03BA\u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03B4\u03BF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03B7\u03BB\u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03C9\u03BD\u03B9\u03CE\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C3\u03CD\u03BD\u03B4\u03B5\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C0\u03B7\u03B3\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD. \u03A4\u03BF \u03BA\u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03B9 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B6\u03B5\u03C5\u03B3\u03AC\u03C1\u03B9 \u03C3\u03CD\u03C1\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1, \u03C4\u03BF \u03C4\u03B7\u03BB\u03B5\u03C6\u03C9\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03B1\u03BB\u03CE\u03B4\u03B9\u03BF \u03BF \u03B1\u03AD\u03C1\u03B1\u03C2 \u03AE \u03C4\u03BF \u03BA\u03B5\u03BD\u03CC, \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B9\u03B1\u03B4\u03AF\u03B4\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03B1\u03BA\u03C4\u03B9\u03BD\u03BF\u03B2\u03BF\u03BB\u03BF\u03CD\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF \u03C3\u03AE\u03BC\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03BB\u03B7\u03C1\u03BF\u03C6\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1. \u0395\u03BE \u03B1\u03B9\u03C4\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C6\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03CE\u03BD \u03C4\u03BF \u03BA\u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03B9 \u03B4\u03B5\u03BD \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03AF\u03B4\u03B9\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C3\u03B5 \u03CC\u03BB\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C3\u03C5\u03C7\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03AD\u03C4\u03C3\u03B9 \u03C4\u03BF \u03C3\u03AE\u03BC\u03B1 \u03C5\u03C6\u03AF\u03C3\u03C4\u03B1\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B4\u03B9\u03AD\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03BA\u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03B9 \u03B1\u03BB\u03BB\u03BF\u03B9\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 - \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2. \u0395\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C5\u03C6\u03AF\u03C3\u03C4\u03B1\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B5\u03BE\u03B1\u03C3\u03B8\u03AD\u03BD\u03B9\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BB\u03B5\u03C1\u03CE\u03BD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03CD\u03C0\u03B1\u03C1\u03BE\u03B7 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03C3\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C3\u03B7\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD (\u03B8\u03CC\u03C1\u03C5\u03B2\u03BF\u03C2)"@el . . . "En th\u00E9orie de l'information, un canal de communication ou canal de transmission est un support (physique ou non) permettant la transmission d'une certaine quantit\u00E9 d'information, depuis une source (ou \u00E9metteur) vers un destinataire (ou r\u00E9cepteur). Souvent, le canal alt\u00E8re l'information transmise, par exemple en ajoutant un bruit al\u00E9atoire. La quantit\u00E9 d'information qu'un canal de communication peut transporter est limit\u00E9e : on parle de capacit\u00E9 du canal."@fr . . . "\u041A\u0430\u043D\u0430\u043B \u0441\u0432\u044F\u0437\u0438 (\u0430\u043D\u0433\u043B. channel, data line) \u2014 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430 \u0442\u0435\u0445\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432 \u0438 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0430 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0441\u0438\u0433\u043D\u0430\u043B\u043E\u0432 \u0434\u043B\u044F \u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u043D\u0435\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0438 \u0434\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 (\u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u0438) \u043E\u0442 \u043E\u0442\u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F (\u0438\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u0438\u043A\u0430) \u043A \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0430\u0442\u0435\u043B\u044E (\u043F\u0440\u0438\u0451\u043C\u043D\u0438\u043A\u0443).\u0412 \u0441\u043B\u0443\u0447\u0430\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043B\u0438\u043D\u0438\u0438 \u0441\u0432\u044F\u0437\u0438, \u0441\u0440\u0435\u0434\u043E\u0439 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0441\u0438\u0433\u043D\u0430\u043B\u0430 \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0442\u044C\u0441\u044F \u043E\u043F\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0432\u043E\u043B\u043E\u043A\u043D\u043E \u0438\u043B\u0438 \u0432\u0438\u0442\u0430\u044F \u043F\u0430\u0440\u0430.\u041A\u0430\u043D\u0430\u043B \u0441\u0432\u044F\u0437\u0438 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043D\u043E\u0439 \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C\u044E \u043A\u0430\u043D\u0430\u043B\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0438 \u0434\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445."@ru . . . . . . . "Canal de communication (th\u00E9orie de l'information)"@fr . . "Canale (telecomunicazioni)"@it . "\uCC44\uB110(Channel)\uC740 \uC1A1\uC2E0\uAE30\uC640 \uC218\uC2E0\uAE30 \uC0AC\uC774\uC5D0 \uC874\uC7AC\uD558\uB294 \uAC00\uC0C1\uC758 \uC7A5\uCE58\uC774\uB2E4. \uCC44\uB110\uC740 \uC1A1\uC2E0\uAE30\uAC00 \uBCF4\uB0B4\uB294 \uC2E0\uD638\uAC00 \uC218\uC2E0\uAE30\uC5D0\uAC8C \uB3C4\uB2EC\uD588\uC744 \uB54C \uADF8 \uD06C\uAE30\uC640 \uBAA8\uC591\uC774 \uB2EC\uB77C\uC9C0\uB294 \uAC83\uC744 \uD45C\uD604\uD55C\uB2E4."@ko . . "Ein Kanal (oder Informationskanal, \u00DCbertragungskanal, \u00DCbertragungsweg; auch Shannon\u2019sches Kanalmodell; englisch channel) ist in der Informationstheorie ein Medium, durch das Daten und Informationen vom Absender zum Empf\u00E4nger \u00FCber einen \u00DCbertragungsweg geleitet werden."@de . . . . . "Canal (comunica\u00E7\u00E3o)"@pt . . . . . . "\u4F1D\u9001\u8DEF\uFF08\u3067\u3093\u305D\u3046\u308D\uFF09\u306F\u3001\u96FB\u6C17\u5DE5\u5B66\u3001\u60C5\u5831\u5DE5\u5B66\u5206\u91CE\u3067\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002 1. \n* \u96FB\u6C17\u5DE5\u5B66\u3067\u96FB\u6C17\u73FE\u8C61\u304C\u4F1D\u3048\u3089\u308C\u308B\u305F\u3081\u306B\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u308B\u5A92\u4F53\u3002\u305D\u306E\u3046\u3061\u3067\u901A\u4FE1\u5DE5\u5B66\u3068\u3057\u3066\u60C5\u5831\u306E\u4F1D\u9001\u7528\u9014\u3002 2. \n* \u60C5\u5831\u5DE5\u5B66\u3067\u96FB\u6C17\u73FE\u8C61\u3092\u6368\u8C61\u3057\u305F\u60C5\u5831\u3068\u3057\u3066\u306E\u7B26\u53F7\u306E\u4F1D\u9001\u306B\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u308B\u5A92\u4F53\u3002 \u672C\u9805\u3067\u306F\u4E0A\u306E2\u3064\u3092\u9806\u306B\u8AAC\u660E\u3059\u308B\u3002 \u306A\u304A\u96FB\u6C17\u5DE5\u5B66\u3067\u96FB\u6C17\u73FE\u8C61\u304C\u4F1D\u3048\u3089\u308C\u308B\u305F\u3081\u306B\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u308B\u5A92\u4F53\u3068\u3057\u3066\u3001\u305D\u306E\u3046\u3061\u3067\u96FB\u529B\u5DE5\u5B66\u3068\u3057\u3066\u96FB\u529B\u306E\u4F1D\u9001\u7528\u9014\u306B\u3064\u3044\u3066\u306F\u3001\u6709\u7DDA\u306E\u5834\u5408\u306F\u4F1D\u9001\u8DEF\u3088\u308A\u96FB\u7DDA\u8DEF\u3092\u7528\u3044\u308B\u3053\u3068\u304C\u5F53\u8A72\u5206\u91CE\u3067\u306F\u4E00\u822C\u7684\u3067\u3042\u308B\u3002\u307E\u305F\u7121\u7DDA\u306E\u5834\u5408\u306F\u4F1D\u9001\u7D4C\u8DEF\u304C\u7279\u306B\u610F\u8B58\u3055\u308C\u308B\u3053\u3068\u306F\u306A\u304F\u3001\u96FB\u529B\u4F1D\u9001\u3001\u30A8\u30CD\u30EB\u30AE\u30FC\u4F1D\u9001\u3068\u306E\u8868\u73FE\u304C\u7528\u3044\u3089\u308C\u3001\u4F1D\u9001\u8DEF\u306E\u7528\u8A9E\u306F\u898B\u304B\u3051\u3089\u308C\u306A\u3044\u3002"@ja . . "To \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03C9\u03BD\u03B9\u03B1\u03BA\u03CC \u03BA\u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03B9 \u03AE \u03BA\u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03B9 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03B4\u03BF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03B7\u03BB\u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03C9\u03BD\u03B9\u03CE\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C3\u03CD\u03BD\u03B4\u03B5\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BE\u03CD \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03C0\u03B7\u03B3\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03BF\u03CD. \u03A4\u03BF \u03BA\u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03B9 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03AF \u03BD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B6\u03B5\u03C5\u03B3\u03AC\u03C1\u03B9 \u03C3\u03CD\u03C1\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1, \u03C4\u03BF \u03C4\u03B7\u03BB\u03B5\u03C6\u03C9\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03B1\u03BB\u03CE\u03B4\u03B9\u03BF \u03BF \u03B1\u03AD\u03C1\u03B1\u03C2 \u03AE \u03C4\u03BF \u03BA\u03B5\u03BD\u03CC, \u03CC\u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B9\u03B1\u03B4\u03AF\u03B4\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03B1\u03BA\u03C4\u03B9\u03BD\u03BF\u03B2\u03BF\u03BB\u03BF\u03CD\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF \u03C3\u03AE\u03BC\u03B1 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03AD\u03C1\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03BB\u03B7\u03C1\u03BF\u03C6\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1. \u0395\u03BE \u03B1\u03B9\u03C4\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C6\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03CE\u03BD \u03C4\u03BF \u03BA\u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03B9 \u03B4\u03B5\u03BD \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03AF\u03B4\u03B9\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03C3\u03B5 \u03CC\u03BB\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03C3\u03C5\u03C7\u03BD\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03AD\u03C4\u03C3\u03B9 \u03C4\u03BF \u03C3\u03AE\u03BC\u03B1 \u03C5\u03C6\u03AF\u03C3\u03C4\u03B1\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7\u03BD \u03B4\u03B9\u03AD\u03BB\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03BA\u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03B9 \u03B1\u03BB\u03BB\u03BF\u03B9\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 - \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03CE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2. \u0395\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C5\u03C6\u03AF\u03C3\u03C4\u03B1\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B5\u03BE\u03B1\u03C3\u03B8\u03AD\u03BD\u03B9\u03C3\u03B7 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BB\u03B5\u03C1\u03CE\u03BD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03CD\u03C0\u03B1\u03C1\u03BE\u03B7 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03C3\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03C3\u03B7\u03BC\u03AC\u03C4\u03C9\u03BD (\u03B8\u03CC\u03C1\u03C5\u03B2\u03BF\u03C2)"@el . . . . . . . . . . . . . "Kanal edo bidea esaten zaio, komunikazioaren teorian, giza-komunikazioak behar duen bide materialari. Mezuak eta artean dagoen tartea igarotzeko, bide bat, kanal bat behar izaten du. Aurrez aurreko komunikazioa kanala airea izaten da, non soinu-uhinek igorlearen mezua eramaten duten, igorlearen ahots-kordetatik entzulearen belarrietaraino. Irratia, telebista, edo mezuak transmititzeko beste edozein bide izan daitezke komunikazio-kanal. Norabide bakarreko komunikazioa kanalak daude (irratia eta telebista, esaterako) eta bi norabideetako kanalak (telefonoa, esate baterako)."@eu . . . . . . . . "\u4F1D\u9001\u8DEF"@ja . . "Kana\u0142 komunikacyjny \u2013 po\u0142\u0105czenie pozwalaj\u0105ce na komunikacj\u0119 pomi\u0119dzy dwoma uczestnikami wymieniaj\u0105cymi si\u0119 informacjami. Ka\u017Cdy przekaz jest wysy\u0142any przez oraz odbierany przez adresata wiadomo\u015Bci. Kana\u0142 mo\u017Ce pozwala\u0107 na komunikacj\u0119 dwustronn\u0105 na dwa sposoby: albo tylko w jedn\u0105 stron\u0119 w danym momencie (ang. half duplex), albo na r\u00F3wnoczesny przekaz informacji w tym samym czasie w obu kierunkach (ang. full duplex). W rzeczywisto\u015Bci kana\u0142 komunikacyjny jest zwykle fizycznym medium, np. powietrzem, miedzianym przewodem czy sieci\u0105 komputerow\u0105. Du\u017Cym problemem jest pojawianie si\u0119 przes\u0142uch\u00F3w. Je\u017Celi wiele kana\u0142\u00F3w komunikacji dzieli wsp\u00F3lne medium transmisyjne, to r\u00F3\u017Cni nadawcy mog\u0105 si\u0119 nawzajem zak\u0142\u00F3ca\u0107. Aby komunikacja by\u0142a pewna, obie strony musz\u0105 wcze\u015Bniej ustali\u0107 wsp\u00F3lny spos\u00F3b przetwarzania informacji. Dla ludzi s\u0105 to j\u0119zyki, a dla komputer\u00F3w protoko\u0142y komunikacyjne. Zgodnie ze szczeg\u00F3ln\u0105 teori\u0105 wzgl\u0119dno\u015Bci \u017Cadna komunikacja nie mo\u017Ce si\u0119 odbywa\u0107 szybciej ni\u017C z pr\u0119dko\u015Bci\u0105 \u015Bwiat\u0142a w pr\u00F3\u017Cni. Aby przes\u0142a\u0107 jakie\u015B dane, konieczne jest ich zakodowanie w odpowiedniej formie pasuj\u0105cej do danego medium. Odbiorca mo\u017Ce zrozumie\u0107 otrzyman\u0105 informacj\u0119 dopiero po jej zdekodowaniu. Je\u017Celi odbiorc\u00F3w jest wielu, to bardzo wa\u017Cne jest w\u0142a\u015Bciwe adresowanie ka\u017Cdego komunikatu, dzi\u0119ki czemu wiadomo\u015Bci docieraj\u0105 do okre\u015Blonych odbiorc\u00F3w. Czasami nie mniej znacz\u0105ce jest wzajemne identyfikowanie si\u0119 nadawcy oraz odbiorcy. S\u0142u\u017C\u0105 do tego odpowiednie procedury uwierzytelniania. Mo\u017Cna do tego u\u017Cy\u0107 specjalnych kod\u00F3w jak np. PIN (ang. personal identification number). Kana\u0142 komunikacji zostaje ustanowiony dopiero po podaniu odpowiednich hase\u0142 dost\u0119pu. Je\u017Celi przesy\u0142ane dane s\u0105 tajne, to konieczne jest zastosowanie specjalnej techniki kodowania utrudniaj\u0105cej niepowo\u0142anym osobom dost\u0119p do informacji. Dane s\u0105 szyfrowane w urz\u0105dzeniach kryptograficznych, a potem deszyfrowane. Tylko posiadacze odpowiednich kluczy mog\u0105 je odczyta\u0107. W informatyce najwa\u017Cniejsze cechy kana\u0142u komunikacji to: \n* pr\u0119dko\u015B\u0107 transmisji, \n* stosunek sygna\u0142u do szumu. Pr\u0119dko\u015B\u0107 transmisji mierzy si\u0119 najcz\u0119\u015Bciej jako liczb\u0119 bit\u00F3w, jakie mo\u017Cna przes\u0142a\u0107 w ci\u0105gu sekundy. W rzeczywistych kana\u0142ach komunikacyjnych zawsze pojawiaj\u0105 si\u0119 b\u0142\u0119dy. Ha\u0142as podczas rozmowy czy zak\u0142\u00F3cenia elektromagnetyczne mog\u0105 prawie ca\u0142kowicie uniemo\u017Cliwia\u0107 wymian\u0119 informacji. Stosunek sygna\u0142u do szumu oznacza, jaki procent przesy\u0142anych informacji ulega przek\u0142amaniu. Mo\u017Cna wyrazi\u0107 go w postaci liczby poprawnych komunikat\u00F3w podzielonej przez liczb\u0119 tych b\u0142\u0119dnych. Cz\u0119sto warto\u015B\u0107 t\u0119 wyra\u017Ca si\u0119 w decybelach."@pl . . . "Kanal edo bidea esaten zaio, komunikazioaren teorian, giza-komunikazioak behar duen bide materialari. Mezuak eta artean dagoen tartea igarotzeko, bide bat, kanal bat behar izaten du. Aurrez aurreko komunikazioa kanala airea izaten da, non soinu-uhinek igorlearen mezua eramaten duten, igorlearen ahots-kordetatik entzulearen belarrietaraino. Irratia, telebista, edo mezuak transmititzeko beste edozein bide izan daitezke komunikazio-kanal. Norabide bakarreko komunikazioa kanalak daude (irratia eta telebista, esaterako) eta bi norabideetako kanalak (telefonoa, esate baterako). Datuak transmititzeko erabiltzen den bidea, kanala, mezuari oztopo handiagoak edo txikiagoak jar diezazkioke. Kanal batzuean, osagai hauek txertatu daitezke: kodetzaile eta , , multiplexadore eta , eta , eta abar."@eu . . . . "Een communicatiekanaal in de zin van het gedistribueerd programmeren is een verbinding tussen processoren waarover data gecommuniceerd worden tussen de verbonden processoren. Communicatiekanalen worden in twee betekenissen gebruikt in het ontwerp van gedistribueerde systemen: \n* Als model van communicatie in een berekening \n* Als fysiek kanaal tussen twee (of meer) processoren"@nl . . . "A communication channel refers either to a physical transmission medium such as a wire, or to a logical connection over a multiplexed medium such as a radio channel in telecommunications and computer networking. A channel is used for information transfer of, for example, a digital bit stream, from one or several senders to one or several receivers. A channel has a certain capacity for transmitting information, often measured by its bandwidth in Hz or its data rate in bits per second."@en . . . "Un canale di telecomunicazione, nell'ambito delle telecomunicazioni, \u00E8 in generale una via di comunicazione o propagazione di un segnale, assumendo poi una variet\u00E0 di significati pi\u00F9 o meno specifici in base al contesto, comunque complementari tra loro. Si tratta di un elemento logico e fisico indispensabile all'interno di un sistema di telecomunicazioni cio\u00E8 nell'apparato deputato alla trasmissione a distanza dell'informazione tra utenti oppure all'interno di apparati elettronici dando vita ai cosiddetti bus di collegamento dati tra sottosistemi elettronici."@it . . "Kanal (Informationstheorie)"@de . . . . . . . . . . . . . . . . "Komunika kanalo estas esprimo uzata en komunikado por aludi al la fizika rimedo uzata por la transmisio, pere de kiu veturas la simboloj kiuj portas la informon el la sendanto al la ricevanto. Kaze de letero ekzemple, la kanalo estas la papero, koverto ktp, kiuj fizike veturas el la sendinto al la ricevonto. La kanaloj povas esti personaj a\u016D amasaj: la personaj kanaloj estas tiuj, per kiuj la komunikado okazas rekte, kiel en la okazo de la parola interkomunikado. La amasaj kanaloj povas esti anka\u016D parolaj, sed ofte skribaj, radiaj, televidaj, komputilaj ktp."@eo . "Un Canal Es Un Medio de Comunicaci\u00F3n por el que pasan las se\u00F1ales portadoras de informaci\u00F3n que pretende intercambiar emisor y receptor, Es muy com\u00FAn referenciarlo como canal de datos,\u200B.\u200B Normalmente el canal es el aire en la transmisi\u00F3n oral, aunque tambi\u00E9n est\u00E1 el lenguaje de se\u00F1as, que tambi\u00E9n es un , como la transmisi\u00F3n escrita,\u200BEs frecuente identificarlo tambi\u00E9n como canal de datos. Siguiendo las funciones del lenguaje, el contacto, en la cual se manifiesta que se establece el contacto."@es . . . . . . . . . "Saluran komunikasi merupakan alat yang digunakan untuk memberikan pesan dari komunikator kepada komunikan sebagai penerima informasi. Saluran komunikasi juga sering disebut sebagai media untuk memindahkan, menyampaikan, dan mengirim pesan dari sumber ke penerima. Adanya saluran komunikasi dapat memudahkan setiap individu, kelompok serta organisasi untuk menyampaikan pesan maupun tujuannya kepada kahalayak atau penerima pesan. Salah satu ciri dari saluran komunikasi yaitu sebagai sisi dari proses komunikasi yang dapat membuat seseorang mentransfer pesan dari komunikator ke komunikan maupun sebaliknya, yang mana hal ini menjangkau seluruh sarana untuk membuat dan menerima pesan seperti bahasa (termasuk bahasa tubuh), kode, tanda, perangkat teknis dan lain sebagainya."@in . "\u4FE1\u9053\u3001\u983B\u9053\u6216\u6CE2\u9053\uFF0C\u662F\u8A0A\u865F\u5728\u901A\u8A0A\u7CFB\u7D71\u4E2D\u50B3\u8F38\u7684\u901A\u9053\uFF0C\u7531\u4FE1\u53F7\u4ECE\u53D1\u5C04\u7AEF\u4F20\u8F93\u5230\u63A5\u6536\u7AEF\u6240\u7ECF\u8FC7\u7684\u4F20\u8F93\u5A92\u8D28\u6240\u69CB\u6210\u3002\u5E7F\u4E49\u7684\u4FE1\u9053\u5B9A\u4E49\u9664\u4E86\u5305\u62EC\u4F20\u8F93\u5A92\u8D28\uFF0C\u8FD8\u5305\u62EC\u4F20\u8F93\u4FE1\u53F7\u7684\u76F8\u5173\u8BBE\u5907\u3002"@zh . . . . . "Canal de comunicaci\u00F3n"@es . "\u041A\u0430\u043D\u0430\u043B \u0437\u0432'\u044F\u0437\u043A\u0443"@uk . . . . . . . "\u041A\u0430\u043D\u0430\u043B \u0441\u0432\u044F\u0437\u0438"@ru . . . . "Communication channel"@en . "V oblasti telekomunikac\u00ED a po\u010D\u00EDta\u010Dov\u00FDch s\u00EDt\u00ED term\u00EDn komunika\u010Dn\u00ED kan\u00E1l nebo kan\u00E1l zna\u010D\u00ED bu\u010F fyzick\u00E9 p\u0159enosov\u00E9 m\u00E9dium jako dr\u00E1t, nebo logick\u00E9 spojen\u00ED p\u0159es multiplexn\u00ED medium jako radiov\u00FD kan\u00E1l. Kan\u00E1l se pou\u017E\u00EDv\u00E1 na informa\u010Dn\u00EDho sign\u00E1lu, nap\u0159\u00EDklad digit\u00E1ln\u00EDho , od jednoho nebo v\u00EDc odes\u00EDlatel\u016F (nebo vys\u00EDla\u010D\u016F) do jednoho nebo v\u00EDc . Kan\u00E1l m\u00E1 ur\u010Ditou kapacitu na p\u0159enos informace, \u010Dasto m\u011B\u0159enou jeho \u0161\u00ED\u0159kou p\u00E1sma v Hz nebo jeho p\u0159enosovou rychlost\u00ED v ."@cs . "Em comunica\u00E7\u00E3o, canal (por vezes designado por canal de comunica\u00E7\u00E3o) designa o meio usado para transportar uma mensagem do emissor ao receptor."@pt . . . . "2017-05-17"^^ . "V oblasti telekomunikac\u00ED a po\u010D\u00EDta\u010Dov\u00FDch s\u00EDt\u00ED term\u00EDn komunika\u010Dn\u00ED kan\u00E1l nebo kan\u00E1l zna\u010D\u00ED bu\u010F fyzick\u00E9 p\u0159enosov\u00E9 m\u00E9dium jako dr\u00E1t, nebo logick\u00E9 spojen\u00ED p\u0159es multiplexn\u00ED medium jako radiov\u00FD kan\u00E1l. Kan\u00E1l se pou\u017E\u00EDv\u00E1 na informa\u010Dn\u00EDho sign\u00E1lu, nap\u0159\u00EDklad digit\u00E1ln\u00EDho , od jednoho nebo v\u00EDc odes\u00EDlatel\u016F (nebo vys\u00EDla\u010D\u016F) do jednoho nebo v\u00EDc . Kan\u00E1l m\u00E1 ur\u010Ditou kapacitu na p\u0159enos informace, \u010Dasto m\u011B\u0159enou jeho \u0161\u00ED\u0159kou p\u00E1sma v Hz nebo jeho p\u0159enosovou rychlost\u00ED v . V teorii informace kan\u00E1l ozna\u010Duje teoretick\u00FD kan\u00E1lov\u00FD model s ur\u010Ditou chybovou charakteristikou. V tomto obecn\u011Bj\u0161\u00EDm pohledu je t\u00E9\u017E druh kan\u00E1lu, do kter\u00E9ho mo\u017Eno data poslat (zapsat) a z n\u011Bj data p\u0159ijat (\u010D\u00EDst)."@cs . "15699"^^ . . . . . . . . . . . . . . "\uCC44\uB110 (\uD1B5\uC2E0)"@ko . "Saluran komunikasi merupakan alat yang digunakan untuk memberikan pesan dari komunikator kepada komunikan sebagai penerima informasi. Saluran komunikasi juga sering disebut sebagai media untuk memindahkan, menyampaikan, dan mengirim pesan dari sumber ke penerima. Adanya saluran komunikasi dapat memudahkan setiap individu, kelompok serta organisasi untuk menyampaikan pesan maupun tujuannya kepada kahalayak atau penerima pesan. Salah satu ciri dari saluran komunikasi yaitu sebagai sisi dari proses komunikasi yang dapat membuat seseorang mentransfer pesan dari komunikator ke komunikan maupun sebaliknya, yang mana hal ini menjangkau seluruh sarana untuk membuat dan menerima pesan seperti bahasa (termasuk bahasa tubuh), kode, tanda, perangkat teknis dan lain sebagainya."@in . . "Saluran komunikasi"@in . "Communicatiekanaal"@nl . "Un canale di telecomunicazione, nell'ambito delle telecomunicazioni, \u00E8 in generale una via di comunicazione o propagazione di un segnale, assumendo poi una variet\u00E0 di significati pi\u00F9 o meno specifici in base al contesto, comunque complementari tra loro. Si tratta di un elemento logico e fisico indispensabile all'interno di un sistema di telecomunicazioni cio\u00E8 nell'apparato deputato alla trasmissione a distanza dell'informazione tra utenti oppure all'interno di apparati elettronici dando vita ai cosiddetti bus di collegamento dati tra sottosistemi elettronici."@it . . . . . . . . . . "En th\u00E9orie de l'information, un canal de communication ou canal de transmission est un support (physique ou non) permettant la transmission d'une certaine quantit\u00E9 d'information, depuis une source (ou \u00E9metteur) vers un destinataire (ou r\u00E9cepteur). Souvent, le canal alt\u00E8re l'information transmise, par exemple en ajoutant un bruit al\u00E9atoire. La quantit\u00E9 d'information qu'un canal de communication peut transporter est limit\u00E9e : on parle de capacit\u00E9 du canal."@fr . . . . . . "Em comunica\u00E7\u00E3o, canal (por vezes designado por canal de comunica\u00E7\u00E3o) designa o meio usado para transportar uma mensagem do emissor ao receptor."@pt . . "\u041A\u0430\u043D\u0430\u043B \u2014 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430 \u043A\u043E\u043C\u0443\u043D\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E\u0457 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0438, \u044F\u043A\u0430 \u0437\u0432'\u044F\u0437\u0443\u0454 \u043C\u0456\u0436 \u0441\u043E\u0431\u043E\u044E \u0434\u0436\u0435\u0440\u0435\u043B\u043E \u0442\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0439\u043C\u0430\u0447 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u044C."@uk . . . . "\u4F1D\u9001\u8DEF\uFF08\u3067\u3093\u305D\u3046\u308D\uFF09\u306F\u3001\u96FB\u6C17\u5DE5\u5B66\u3001\u60C5\u5831\u5DE5\u5B66\u5206\u91CE\u3067\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002 1. \n* \u96FB\u6C17\u5DE5\u5B66\u3067\u96FB\u6C17\u73FE\u8C61\u304C\u4F1D\u3048\u3089\u308C\u308B\u305F\u3081\u306B\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u308B\u5A92\u4F53\u3002\u305D\u306E\u3046\u3061\u3067\u901A\u4FE1\u5DE5\u5B66\u3068\u3057\u3066\u60C5\u5831\u306E\u4F1D\u9001\u7528\u9014\u3002 2. \n* \u60C5\u5831\u5DE5\u5B66\u3067\u96FB\u6C17\u73FE\u8C61\u3092\u6368\u8C61\u3057\u305F\u60C5\u5831\u3068\u3057\u3066\u306E\u7B26\u53F7\u306E\u4F1D\u9001\u306B\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u308B\u5A92\u4F53\u3002 \u672C\u9805\u3067\u306F\u4E0A\u306E2\u3064\u3092\u9806\u306B\u8AAC\u660E\u3059\u308B\u3002 \u306A\u304A\u96FB\u6C17\u5DE5\u5B66\u3067\u96FB\u6C17\u73FE\u8C61\u304C\u4F1D\u3048\u3089\u308C\u308B\u305F\u3081\u306B\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u308B\u5A92\u4F53\u3068\u3057\u3066\u3001\u305D\u306E\u3046\u3061\u3067\u96FB\u529B\u5DE5\u5B66\u3068\u3057\u3066\u96FB\u529B\u306E\u4F1D\u9001\u7528\u9014\u306B\u3064\u3044\u3066\u306F\u3001\u6709\u7DDA\u306E\u5834\u5408\u306F\u4F1D\u9001\u8DEF\u3088\u308A\u96FB\u7DDA\u8DEF\u3092\u7528\u3044\u308B\u3053\u3068\u304C\u5F53\u8A72\u5206\u91CE\u3067\u306F\u4E00\u822C\u7684\u3067\u3042\u308B\u3002\u307E\u305F\u7121\u7DDA\u306E\u5834\u5408\u306F\u4F1D\u9001\u7D4C\u8DEF\u304C\u7279\u306B\u610F\u8B58\u3055\u308C\u308B\u3053\u3068\u306F\u306A\u304F\u3001\u96FB\u529B\u4F1D\u9001\u3001\u30A8\u30CD\u30EB\u30AE\u30FC\u4F1D\u9001\u3068\u306E\u8868\u73FE\u304C\u7528\u3044\u3089\u308C\u3001\u4F1D\u9001\u8DEF\u306E\u7528\u8A9E\u306F\u898B\u304B\u3051\u3089\u308C\u306A\u3044\u3002"@ja . . .