"Cosme Velho"@ca . . "Municipality/City"@en . . "25.08"^^ . . . . . . . . . "Cosme Velho"@fr . . . . . . . . . . "Cosme Velho"@en . "Cosme Velho is een buurt in de Braziliaanse stad Rio de Janeiro. Cosme Velho ligt op de helling van de Corcovadoberg, tegen het Nationaal park Tijuca. De wijk ligt tussen Botafogo, Santa Teresa en Laranjeiras. De Corcovadotrein vertrekt vanuit Cosme Velho en brengt je naar het monument Christus de Verlosser. Een bijzonder plein is het . Hier staan een aantal herenhuizen in koloniale stijl. Deze werden pas in de jaren 1920-1929 gebouwd uit delen van gesloopte koloniale huizen uit het centrum van de stad. Destijds werden hier grote feesten gehouden maar de huizen zijn nadien vervallen en overwoekerd door begroeiing van het Atlantisch Woud. Vlak langs dit plein stroomt de rivier, waar de bewoners van de stad hun bijnaam: de Carioca\u2019s aan ontleend hebben. Het is een van de weinige plekken in de stad waar deze rivier te zien is omdat deze grotendeels ondergronds stroomt. \n* Largo do Botic\u00E1rio \n* De Corcovadospoorlijn"@nl . "1095347515"^^ . "-22.942777777777778 -43.2" . . "Cosme Velho \u00E9s un barri de Rio de Janeiro, al Brasil situat al peu del morro del Corcovado i del morro de Dona Marta, ocupant la part m\u00E9s alta de la vall del Riu Carioca. Abans ear conegut com a \"\u00C1guas F\u00E9rreas\". El seu IDH, l'any 2000, era de 0,878, el 34 millor del municipi del Rio. Barri tradicional de la zona sud, \u00E9s situat a prop de Laranjeiras, i el seu carrer principal, la rua Cosme Velho, \u00E9s l'allargament de la rua das Laranjeiras. \u00C9s un barri petit per\u00F2 amb un gran potencial tur\u00EDstic. All\u00E0 es troba l'estaci\u00F3 del ferrocarril del Corcovado el tren de la qual porta els turistes cap a l'est\u00E0tua del Crist Redemptor, un dels s\u00EDmbols de la ciutat. Un altre lloc tur\u00EDstic: el Largo do Botic\u00E1rio. \u00C9s compost de set cases d'estil neo-colonial constru\u00EFdes l'any 1920 amb materials de recuperaci\u00F3 de les construccions del nucli urb\u00E0, que havien estat enderrocades. A l'entrada del Largo es troben dues cases de la primera meitat del segle xix. L'habitant m\u00E9s fam\u00F3s del barri \u00E9s l'escriptor Machado de Assis, anomenat Bruxo do Cosme Velho (\u00AB bruixot del Cosme Velho \u00BB). La seva casa va set destru\u00EFda per construir en el seu lloc un immoble residencial."@ca . . "Cosme Velho \u00E9 um bairro da Zona Sul do munic\u00EDpio do Rio de Janeiro, situado no sop\u00E9 do morro do Corcovado e do morro de Dona Marta, ocupando a parte mais alta do vale do Rio Carioca. Antes conhecido como \"\u00C1guas F\u00E9rreas\", tem como rua principal a Rua Cosme Velho, que \u00E9 a continua\u00E7\u00E3o da Rua das Laranjeiras. Seu IDH, no ano 2000, era de 0,878, o 34\u00BA melhor do munic\u00EDpio do Rio de Janeiro. O Cosme Velho \u00E9 um bairro marcado pelo passado, tanto pelos monumentos hist\u00F3ricos como pela mem\u00F3ria dos moradores ilustres. Foi endere\u00E7o de artistas, escritores e compositores como Machado de Assis, Manuel Bandeira, Euclides da Cunha, Austreg\u00E9silo de Athayde, Alceu Amoroso Lima, Cec\u00EDlia Meireles, Jorge Mautner e muitos outros. Tamb\u00E9m \u00E9 um ponto tur\u00EDstico importante, pois nele se localiza a primeira esta\u00E7\u00E3o do Trem do Corcovado, que leva os turistas a visitar o Cristo Redentor."@pt . "Cosme Velho es un barrio de clase media y media-alta de la Zona Sur de la ciudad de R\u00EDo de Janeiro, Brasil. Su calle principal es la Rua Cosme Velho, continuaci\u00F3n de Rua das Laranjeiras. Entre ambas arterias conforman la v\u00EDa de acceso a la estaci\u00F3n Ferro do Corcovado, uno de los lugares de R\u00EDo m\u00E1s transitados por los turistas que llegan de todas partes del mundo, ya que es la estaci\u00F3n desde donde parte el tren que lleva al Cristo Redentor."@es . . "Cosme Velho \u00E9 um bairro da Zona Sul do munic\u00EDpio do Rio de Janeiro, situado no sop\u00E9 do morro do Corcovado e do morro de Dona Marta, ocupando a parte mais alta do vale do Rio Carioca. Antes conhecido como \"\u00C1guas F\u00E9rreas\", tem como rua principal a Rua Cosme Velho, que \u00E9 a continua\u00E7\u00E3o da Rua das Laranjeiras. Seu IDH, no ano 2000, era de 0,878, o 34\u00BA melhor do munic\u00EDpio do Rio de Janeiro."@pt . . . . . . . "Cosme Velho \u00E8 un quartiere (bairro) della Zona Sud della citt\u00E0 di Rio de Janeiro in Brasile."@it . "2764144"^^ . "Cosme Velho"@en . "Neighborhood"@en . . . . . . . "4274"^^ . "Cosme Velho es un barrio de clase media y media-alta de la Zona Sur de la ciudad de R\u00EDo de Janeiro, Brasil. Su calle principal es la Rua Cosme Velho, continuaci\u00F3n de Rua das Laranjeiras. Entre ambas arterias conforman la v\u00EDa de acceso a la estaci\u00F3n Ferro do Corcovado, uno de los lugares de R\u00EDo m\u00E1s transitados por los turistas que llegan de todas partes del mundo, ya que es la estaci\u00F3n desde donde parte el tren que lleva al Cristo Redentor."@es . "Cosme Velho is a neighborhood in the South Zone of Rio de Janeiro, adjacent to Laranjeiras. Its main street is Rua Cosme Velho, an extension of Rua das Laranjeiras. Cosme Velho is frequently visited by tourists. The Esta\u00E7\u00E3o de Ferro do Corcovado (terminus of the Corcovado Rack Railway) is located here. Trains carry passengers from there to the summit of Corcovado Mountain and the statue of Christ the Redeemer. The neighbourhood also includes the picturesque Largo do Botic\u00E1rio, which consists of a small square enclosed by several neocolonial style houses, built in the 1920s. The houses were constructed using materials from much older buildings in the city's Centro district which had been demolished. There are two houses from the first half of the 19th century at the entrance to the square. The writer Joaquim Maria Machado de Assis lived in a house at 18 Rua Cosme Velho from 1883 until his death in 1908. Machado acquired the nickname \"Bruxo do Cosme Velho\" (\"Wizard of Cosme Velho\"), supposedly because he was in the habit of burning his discarded documents in a cauldron. The house has since been demolished and an apartment block has been built in its place."@en . . . "POINT(-43.200000762939 -22.942777633667)"^^ . "-43.20000076293945"^^ . . . . . . . "Cosme Velho"@it . "Cosme Velho \u00E9s un barri de Rio de Janeiro, al Brasil situat al peu del morro del Corcovado i del morro de Dona Marta, ocupant la part m\u00E9s alta de la vall del Riu Carioca. Abans ear conegut com a \"\u00C1guas F\u00E9rreas\". El seu IDH, l'any 2000, era de 0,878, el 34 millor del municipi del Rio. L'habitant m\u00E9s fam\u00F3s del barri \u00E9s l'escriptor Machado de Assis, anomenat Bruxo do Cosme Velho (\u00AB bruixot del Cosme Velho \u00BB). La seva casa va set destru\u00EFda per construir en el seu lloc un immoble residencial."@ca . . . "Zone"@en . "Cosme Velho"@nl . . . . . . . . . . "Location in Rio de Janeiro"@en . "Cosme Velho (R\u00EDo de Janeiro)"@es . . . . . "Cosme Velho \u00E8 un quartiere (bairro) della Zona Sud della citt\u00E0 di Rio de Janeiro in Brasile."@it . "-22.94277763366699"^^ . . . . "Brazil Rio de Janeiro#Brazil"@en . . . . . "Cosme Velho"@pt . "Cosme Velho"@en . "Le Cosme Velho est un quartier de Rio de Janeiro, au Br\u00E9sil. Quartier traditionnel de la zone sud, il est situ\u00E9 pr\u00E8s de Laranjeiras, et sa rue principale, la rua Cosme Velho, est le prolongement de la rua das Laranjeiras. C'est un petit quartier mais avec un grand potentiel touristique. C'est l\u00E0 en effet que se trouve la gare du chemin de fer du Corcovado dont le train am\u00E8ne les touristes vers la statue du Christ R\u00E9dempteur, un des symboles de la ville. Un autre lieu touristique : le Largo do Botic\u00E1rio. Il est compos\u00E9 de sept maisons de style n\u00E9o-colonial construites en 1920. Les maisons sont construites avec des mat\u00E9riaux de r\u00E9cup\u00E9ration des constructions du centre-ville, qui ont \u00E9t\u00E9 d\u00E9molies. \u00C0 l'entr\u00E9e du Largo se trouvent deux maisons de la premi\u00E8re moiti\u00E9 du XIXe si\u00E8cle. L'habitant le plus c\u00E9l\u00E8bre du quartier est l'\u00E9crivain Machado de Assis, surnomm\u00E9 Bruxo do Cosme Velho (\u00AB sorcier du Cosme Velho \u00BB). Sa maison a \u00E9t\u00E9 d\u00E9truite pour construire \u00E0 la place un immeuble r\u00E9sidentiel. \n* Portail de Rio de Janeiro"@fr . "Cosme Velho is een buurt in de Braziliaanse stad Rio de Janeiro. Cosme Velho ligt op de helling van de Corcovadoberg, tegen het Nationaal park Tijuca. De wijk ligt tussen Botafogo, Santa Teresa en Laranjeiras. De Corcovadotrein vertrekt vanuit Cosme Velho en brengt je naar het monument Christus de Verlosser. Vlak langs dit plein stroomt de rivier, waar de bewoners van de stad hun bijnaam: de Carioca\u2019s aan ontleend hebben. Het is een van de weinige plekken in de stad waar deze rivier te zien is omdat deze grotendeels ondergronds stroomt. \n* Largo do Botic\u00E1rio \n* De Corcovadospoorlijn"@nl . . . "Le Cosme Velho est un quartier de Rio de Janeiro, au Br\u00E9sil. Quartier traditionnel de la zone sud, il est situ\u00E9 pr\u00E8s de Laranjeiras, et sa rue principale, la rua Cosme Velho, est le prolongement de la rua das Laranjeiras. C'est un petit quartier mais avec un grand potentiel touristique. C'est l\u00E0 en effet que se trouve la gare du chemin de fer du Corcovado dont le train am\u00E8ne les touristes vers la statue du Christ R\u00E9dempteur, un des symboles de la ville. Un autre lieu touristique : le Largo do Botic\u00E1rio. Il est compos\u00E9 de sept maisons de style n\u00E9o-colonial construites en 1920. Les maisons sont construites avec des mat\u00E9riaux de r\u00E9cup\u00E9ration des constructions du centre-ville, qui ont \u00E9t\u00E9 d\u00E9molies. \u00C0 l'entr\u00E9e du Largo se trouvent deux maisons de la premi\u00E8re moiti\u00E9 du XIXe si\u00E8cle."@fr . . . . . . . "Cosme Velho is a neighborhood in the South Zone of Rio de Janeiro, adjacent to Laranjeiras. Its main street is Rua Cosme Velho, an extension of Rua das Laranjeiras. Cosme Velho is frequently visited by tourists. The Esta\u00E7\u00E3o de Ferro do Corcovado (terminus of the Corcovado Rack Railway) is located here. Trains carry passengers from there to the summit of Corcovado Mountain and the statue of Christ the Redeemer."@en .