. . . . . . . . . "8824879"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u200EO personagem do \u200E\u200EConde Dr\u00E1cula\u200E\u200E do romance \u200E\u200EDr\u00E1cula\u200E\u200E de \u200E\u200EBram Stoker, \u200E\u200Ede 1897, tem permanecido popular ao longo dos anos, e muitos filmes t\u00EAm usado o Conde como vil\u00E3o, enquanto outros o nomearam em seus t\u00EDtulos, como \u200E\u200E\u200E\u200EA Filha de Dr\u00E1cula,\u200E\u200E\u200E\u200E \u200E\u200EAs Noivas de Dr\u00E1cula\u200E\u200Ee \u200E\u200E \u200E\u200EDr\u00E1cula's Dog.\u200E\u200E \u200E\u200EDr\u00E1cula\u200E\u200E goza de enorme popularidade desde sua publica\u00E7\u00E3o e gerou uma extraordin\u00E1ria subcultura vampira na segunda metade do s\u00E9culo XX. Mais de 200 filmes foram feitos que apresentam o Conde Dr\u00E1cula, um n\u00FAmero que s\u00F3 restam para \u200E\u200ESherlock Holmes.\u200E\u200E No centro desta subcultura est\u00E1 a lenda da \u200E\u200ETransilv\u00E2nia,\u200E\u200E que se tornou quase sin\u00F4nimo de vampiros.\u200E \n*"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "The character of Count Dracula from the 1897 novel Dracula by Bram Stoker, has remained popular over the years, and many forms of media have adopted the character in various forms. In their book Dracula in Visual Media, authors John Edgar Browning and Caroline Joan S. Picart declared that no other horror character or vampire has been emulated more times than Count Dracula. Most variations of Dracula across film, comics, television, documentaries predominantly explore Dracula as he was portrayed in film with only a few more closely adapting Stoker's original narrative. These including borrowing the look of Count Dracula in both the Universal's series of Dracula and Hammer's series of Dracula, including include the characters clothing, mannerisms, physical features hair style and his motivat"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "The character of Count Dracula from the 1897 novel Dracula by Bram Stoker, has remained popular over the years, and many forms of media have adopted the character in various forms. In their book Dracula in Visual Media, authors John Edgar Browning and Caroline Joan S. Picart declared that no other horror character or vampire has been emulated more times than Count Dracula. Most variations of Dracula across film, comics, television, documentaries predominantly explore Dracula as he was portrayed in film with only a few more closely adapting Stoker's original narrative. These including borrowing the look of Count Dracula in both the Universal's series of Dracula and Hammer's series of Dracula, including include the characters clothing, mannerisms, physical features hair style and his motivations such as wanting to be a nearby home away from Europe."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u200EO personagem do \u200E\u200EConde Dr\u00E1cula\u200E\u200E do romance \u200E\u200EDr\u00E1cula\u200E\u200E de \u200E\u200EBram Stoker, \u200E\u200Ede 1897, tem permanecido popular ao longo dos anos, e muitos filmes t\u00EAm usado o Conde como vil\u00E3o, enquanto outros o nomearam em seus t\u00EDtulos, como \u200E\u200E\u200E\u200EA Filha de Dr\u00E1cula,\u200E\u200E\u200E\u200E \u200E\u200EAs Noivas de Dr\u00E1cula\u200E\u200Ee \u200E\u200E \u200E\u200EDr\u00E1cula's Dog.\u200E\u200E \u200E\u200EDr\u00E1cula\u200E\u200E goza de enorme popularidade desde sua publica\u00E7\u00E3o e gerou uma extraordin\u00E1ria subcultura vampira na segunda metade do s\u00E9culo XX. Mais de 200 filmes foram feitos que apresentam o Conde Dr\u00E1cula, um n\u00FAmero que s\u00F3 restam para \u200E\u200ESherlock Holmes.\u200E\u200E No centro desta subcultura est\u00E1 a lenda da \u200E\u200ETransilv\u00E2nia,\u200E\u200E que se tornou quase sin\u00F4nimo de vampiros.\u200E"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0638\u0644\u062A \u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0643\u0648\u0646\u062A \u062F\u0631\u0627\u0643\u0648\u0644\u0627 \u0645\u0646 \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u062F\u0631\u0627\u0643\u0648\u0644\u0627 \u0644\u0639\u0627\u0645 1897 \u0644\u0644\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0628\u0631\u0627\u0645 \u0633\u062A\u0648\u0643\u0631 \u0634\u0627\u0626\u0639\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0631 \u0627\u0644\u0633\u0646\u064A\u0646\u060C \u0648\u062A\u0628\u0646\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0648\u0633\u0627\u0626\u0637 \u0627\u0644\u0646\u0634\u0631 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u0628\u0623\u0634\u0643\u0627\u0644 \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641\u0629. \u0623\u0639\u0644\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0644\u0641\u0627\u0646 \u062C\u0648\u0646 \u0627\u064A\u062F\u062C\u0631 \u0628\u0631\u0648\u0646\u064A\u0646\u0643 \u0648\u0643\u0627\u0631\u0648\u0644\u0627\u064A\u0646 \u062C\u0648\u0646 \u0641\u064A \u0643\u062A\u0627\u0628\u0647\u0645\u0627 \u0639\u0646 \u062F\u0631\u0627\u0643\u0648\u0644\u0627 \u0641\u064A \u0648\u0633\u0627\u0626\u0637 \u0627\u0644\u0646\u0634\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0635\u0631\u064A\u0629 \u0623\u0646\u0647 \u0644\u0645 \u062A\u0648\u062C\u062F \u0623\u064A \u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u0645\u0631\u0639\u0628\u0629 \u0623\u0648 \u0645\u0635\u0627\u0635 \u062F\u0645\u0627\u0621 \u0642\u062F \u0636\u0627\u0647\u062A \u0627\u0644\u0643\u0648\u0646\u062A \u062F\u0631\u0627\u0643\u0648\u0644\u0627. \u0645\u0639\u0638\u0645 \u0627\u0644\u062A\u063A\u064A\u064A\u0631\u0627\u062A \u0641\u064A \u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u062F\u0631\u0627\u0643\u0648\u0644\u0627 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0623\u0641\u0644\u0627\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0635\u0635 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0648\u0631\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0633\u0644\u0633\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0644\u0641\u0632\u064A\u0648\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0641\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0648\u062B\u0627\u0626\u0642\u064A\u0629 \u063A\u0627\u0644\u0628\u064B\u0627 \u062A\u0642\u0635\u064A \u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u062F\u0631\u0627\u0643\u0648\u0644\u0627 \u0643\u0645\u0627 \u062C\u0631\u0649 \u062A\u062C\u0633\u064A\u062F\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0641\u064A\u0644\u0645 \u0645\u0639 \u0627\u0642\u062A\u0628\u0627\u0633 \u0637\u0641\u064A\u0641 \u0644\u0634\u062E\u0635\u064A\u062A\u0647 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u0633\u062A\u0648\u0643\u0631. \u064A\u062A\u0636\u0645\u0646 \u0630\u0644\u0643 \u0627\u0642\u062A\u0628\u0627\u0633 \u0645\u0638\u0647\u0631 \u0627\u0644\u0643\u0648\u0646\u062A \u062F\u0631\u0627\u0643\u0648\u0644\u0627 \u0641\u064A \u0643\u0644 \u0645\u0646 \u0633\u0644\u0633\u0644\u0629 \u062F\u0631\u0627\u0643\u0648\u0644\u0627 \u0648\u0647\u0627\u0645\u0631 \u0645\u0646 \u064A\u0648\u0646\u064A\u0641\u0631\u0633\u0627\u0644\u060C \u0645\u062A\u0636\u0645\u0646\u0629\u064B \u0645\u0644\u0627\u0628\u0633 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635\u064A\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0633\u0644\u0648\u0643\u064A\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0633\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u062C\u0633\u062F\u064A\u0629\u060C \u0645\u062B\u0644 \u0642\u0635\u0627\u062A \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631\u060C \u0648\u062F\u0648\u0627\u0641\u0639\u0647\u060C \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0631\u063A\u0628\u0629 \u0641\u064A \u0623\u0646 \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0642\u0631\u064A\u0628\u064B\u0627 \u0645\u0646 \u0648\u0637\u0646\u0647 \u0648\u0628\u0639\u064A\u062F\u064B\u0627 \u0639\u0646 \u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u0627."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u062A\u062C\u0633\u064A\u062F \u0627\u0644\u0643\u0648\u0646\u062A \u062F\u0631\u0627\u0643\u0648\u0644\u0627 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062B\u0642\u0627\u0641\u0627\u062A \u0627\u0644\u0634\u0639\u0628\u064A\u0629"@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "80221"^^ . . . . "\u0638\u0644\u062A \u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0643\u0648\u0646\u062A \u062F\u0631\u0627\u0643\u0648\u0644\u0627 \u0645\u0646 \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u062F\u0631\u0627\u0643\u0648\u0644\u0627 \u0644\u0639\u0627\u0645 1897 \u0644\u0644\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0628\u0631\u0627\u0645 \u0633\u062A\u0648\u0643\u0631 \u0634\u0627\u0626\u0639\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0645\u0631 \u0627\u0644\u0633\u0646\u064A\u0646\u060C \u0648\u062A\u0628\u0646\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0648\u0633\u0627\u0626\u0637 \u0627\u0644\u0646\u0634\u0631 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u0628\u0623\u0634\u0643\u0627\u0644 \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641\u0629. \u0623\u0639\u0644\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0624\u0644\u0641\u0627\u0646 \u062C\u0648\u0646 \u0627\u064A\u062F\u062C\u0631 \u0628\u0631\u0648\u0646\u064A\u0646\u0643 \u0648\u0643\u0627\u0631\u0648\u0644\u0627\u064A\u0646 \u062C\u0648\u0646 \u0641\u064A \u0643\u062A\u0627\u0628\u0647\u0645\u0627 \u0639\u0646 \u062F\u0631\u0627\u0643\u0648\u0644\u0627 \u0641\u064A \u0648\u0633\u0627\u0626\u0637 \u0627\u0644\u0646\u0634\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0635\u0631\u064A\u0629 \u0623\u0646\u0647 \u0644\u0645 \u062A\u0648\u062C\u062F \u0623\u064A \u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u0645\u0631\u0639\u0628\u0629 \u0623\u0648 \u0645\u0635\u0627\u0635 \u062F\u0645\u0627\u0621 \u0642\u062F \u0636\u0627\u0647\u062A \u0627\u0644\u0643\u0648\u0646\u062A \u062F\u0631\u0627\u0643\u0648\u0644\u0627. \u0645\u0639\u0638\u0645 \u0627\u0644\u062A\u063A\u064A\u064A\u0631\u0627\u062A \u0641\u064A \u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u062F\u0631\u0627\u0643\u0648\u0644\u0627 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0623\u0641\u0644\u0627\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0635\u0635 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0648\u0631\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0633\u0644\u0633\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u0644\u0641\u0632\u064A\u0648\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0641\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0648\u062B\u0627\u0626\u0642\u064A\u0629 \u063A\u0627\u0644\u0628\u064B\u0627 \u062A\u0642\u0635\u064A \u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u062F\u0631\u0627\u0643\u0648\u0644\u0627 \u0643\u0645\u0627 \u062C\u0631\u0649 \u062A\u062C\u0633\u064A\u062F\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0641\u064A\u0644\u0645 \u0645\u0639 \u0627\u0642\u062A\u0628\u0627\u0633 \u0637\u0641\u064A\u0641 \u0644\u0634\u062E\u0635\u064A\u062A\u0647 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0631\u0648\u0627\u064A\u0629 \u0633\u062A\u0648\u0643\u0631. \u064A\u062A\u0636\u0645\u0646 \u0630\u0644\u0643 \u0627\u0642\u062A\u0628\u0627\u0633 \u0645\u0638\u0647\u0631 \u0627\u0644\u0643\u0648\u0646\u062A \u062F\u0631\u0627\u0643\u0648\u0644\u0627 \u0641\u064A \u0643\u0644 \u0645\u0646 \u0633\u0644\u0633\u0644\u0629 \u062F\u0631\u0627\u0643\u0648\u0644\u0627 \u0648\u0647\u0627\u0645\u0631 \u0645\u0646 \u064A\u0648\u0646\u064A\u0641\u0631\u0633\u0627\u0644\u060C \u0645\u062A\u0636\u0645\u0646\u0629\u064B \u0645\u0644\u0627\u0628\u0633 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635\u064A\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0633\u0644\u0648\u0643\u064A\u0627\u062A \u0648\u0627\u0644\u0633\u0645\u0627\u062A \u0627\u0644\u062C\u0633\u062F\u064A\u0629\u060C \u0645\u062B\u0644 \u0642\u0635\u0627\u062A \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631\u060C \u0648\u062F\u0648\u0627\u0641\u0639\u0647\u060C \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0631\u063A\u0628\u0629 \u0641\u064A \u0623\u0646 \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0642\u0631\u064A\u0628\u064B\u0627 \u0645\u0646 \u0648\u0637\u0646\u0647 \u0648\u0628\u0639\u064A\u062F\u064B\u0627 \u0639\u0646 \u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u0627."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Conde Dr\u00E1cula na cultura popular"@pt . . . . . . . . "1123679550"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Count Dracula in popular culture"@en . . . . . . . . . . . . . .