"Cyrillization of French"@en . . . . . . "\u0414\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0438 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0438\u043C\u0451\u043D \u0441\u043E\u0431\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0438 \u043D\u0435\u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0438\u043C\u044B\u0445 \u0440\u0435\u0430\u043B\u0438\u0439 \u0432 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0443\u043D\u0438\u0444\u0438\u0446\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u0430 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u0446\u0438\u0438. \u0414\u0430\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0438 \u0438\u043C\u0451\u043D \u0441\u043E\u0431\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 \u043D\u0435 \u043C\u043E\u0433\u0443\u0442 \u0440\u0430\u0441\u0441\u043C\u0430\u0442\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u0441\u0442\u0440\u043E\u0433\u0438\u0435, \u0442\u0430\u043A \u043A\u0430\u043A \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0430\u044F \u043E\u0440\u0444\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u044F \u043E\u0431\u043B\u0430\u0434\u0430\u0435\u0442 \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u043C \u043A\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C \u043C\u043D\u043E\u0433\u043E\u0441\u043B\u043E\u0439\u043D\u043E \u043D\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u044B\u0432\u0430\u044E\u0449\u0438\u0445\u0441\u044F \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B \u0438 \u0435\u0449\u0451 \u0431\u043E\u0301\u043B\u044C\u0448\u0438\u043C \u043A\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C \u0438\u0441\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439. \u041E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0430\u044F \u0438\u0434\u0435\u044F \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0447\u0438\u0441\u043B\u0438\u0442\u044C \u0442\u0438\u043F\u043E\u0432\u044B\u0435 \u0441\u043E\u0447\u0435\u0442\u0430\u043D\u0438\u044F \u0431\u0443\u043A\u0432 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0430 \u0438 \u0443\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u044C \u0438\u0445 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0443\u044E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0443."@ru . . . . "Russian uses phonetic transcription for the Cyrillization of its many loanwords from French. Some use is made of Cyrillic's iotation features to represent French's front rounded vowels and etymologically-softened consonants."@en . . . . . . . . . . . . . . . . "Le russe utilise une transcription phon\u00E9tique pour la cyrillisation des mots fran\u00E7ais."@fr . . . . . "\u0414\u043B\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0438 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0438\u043C\u0451\u043D \u0441\u043E\u0431\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0438 \u043D\u0435\u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0438\u043C\u044B\u0445 \u0440\u0435\u0430\u043B\u0438\u0439 \u0432 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0443\u043D\u0438\u0444\u0438\u0446\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u0430 \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u0446\u0438\u0438. \u0414\u0430\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0438 \u0438\u043C\u0451\u043D \u0441\u043E\u0431\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430 \u043D\u0435 \u043C\u043E\u0433\u0443\u0442 \u0440\u0430\u0441\u0441\u043C\u0430\u0442\u0440\u0438\u0432\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u0441\u0442\u0440\u043E\u0433\u0438\u0435, \u0442\u0430\u043A \u043A\u0430\u043A \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0430\u044F \u043E\u0440\u0444\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u044F \u043E\u0431\u043B\u0430\u0434\u0430\u0435\u0442 \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u043C \u043A\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C \u043C\u043D\u043E\u0433\u043E\u0441\u043B\u043E\u0439\u043D\u043E \u043D\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u044B\u0432\u0430\u044E\u0449\u0438\u0445\u0441\u044F \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B \u0438 \u0435\u0449\u0451 \u0431\u043E\u0301\u043B\u044C\u0448\u0438\u043C \u043A\u043E\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C \u0438\u0441\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439. \u041E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0430\u044F \u0438\u0434\u0435\u044F \u2014 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0447\u0438\u0441\u043B\u0438\u0442\u044C \u0442\u0438\u043F\u043E\u0432\u044B\u0435 \u0441\u043E\u0447\u0435\u0442\u0430\u043D\u0438\u044F \u0431\u0443\u043A\u0432 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0430 \u0438 \u0443\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u044C \u0438\u0445 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0443\u044E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0443."@ru . . "1118454671"^^ . . . . . . . . . "Russian uses phonetic transcription for the Cyrillization of its many loanwords from French. Some use is made of Cyrillic's iotation features to represent French's front rounded vowels and etymologically-softened consonants."@en . . "56193325"^^ . . . . . "\u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E-\u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043A\u0440\u0438\u043F\u0446\u0438\u044F"@ru . . . . . . . . "6748"^^ . . . . . . . . . . "Transcription du fran\u00E7ais en russe"@fr . . . . . . . "Le russe utilise une transcription phon\u00E9tique pour la cyrillisation des mots fran\u00E7ais."@fr . . . .