. . . . . . . . "Czapka"@en . . . . . . . . . "Czapka (/\u02C8t\u0283\u00E6pk\u0259/, Polish pronunciation: [\u02C8t\u0361\u0282apka]; also spelt chapka or schapska /\u02C8\u0283\u00E6psk\u0259/) is a Polish, Belarusian, and Russian generic word for a cap. However, it is perhaps best known to English speakers as a word for the 19th-century Polish cavalry headgear, consisting of a high, four-pointed cap with regimental insignia on the front (full name in Polish: czapka rogatywka, initially: konfederatka) to which feathers or rosettes were sometimes added."@en . . . . . "Eine Tschapka ist eine milit\u00E4rische Kopfbedeckung polnischen Ursprungs, die insbesondere von Ulanen getragen wurde. Sie entwickelte sich zun\u00E4chst als Variante des Tschakos, dem \u00E4hnlich einer Konfederatka ein viereckiger Deckel gegeben wurde. Sp\u00E4ter entwickelte sich die Tschapka \u00E4hnlich der zeitgen\u00F6ssischen Pickelhaube, hatte aber statt der Spitze ihr charakteristisches viereckiges Oberteil. Deutsche und \u00F6sterreich-ungarische Ulanen zogen mit der Tschapka noch in den Ersten Weltkrieg, in dessen Verlauf sie allerdings dann f\u00FCr die Felduniform abgeschafft wurde."@de . . . "Chapska"@fr . . "1839173"^^ . . . . . . . . "Czapka \u00E9 uma palavra gen\u00E9rica polonesa, bielorrussa e russa para um bon\u00E9. No entanto, talvez seja mais conhecido no ocidente como o nome do chap\u00E9u de cavalaria polonesa do s\u00E9culo XIX, que consistia em uma barretina (shako) alta, com o topo quadrado, e que poderia ser enfeitado com la\u00E7os e plumas."@pt . . "La czapka \u00E8 un caratteristico copricapo a quadricorno, adottato in origine dagli ulani polacchi ed estesosi fra la fine del settecento e dell'Ottocento, con fogge simili, in varie forze armate europee. Nella forma classica consiste in un alto elmo dotato di visiera e senza coprinuca, sormontato da una cima piatta a forma di losanga o rombo con la stessa funzione della cresta degli elmi della cavalleria pesante, cio\u00E8 di accrescere l'imponenza del cavaliere e proteggerlo dai fendenti di sciabola. Molto probabilmente fu concepito adattando allo sciacc\u00F2 la foggia del berretto del costume tradizionale polacco. Pur se in uso negli eserciti prussiano e austriaco, la sua diffusione fu facilitata dalla creazione di reparti di ulani polacchi nelle armate napoleoniche, diventando una figura familiare nella iconografia militare francese.Di conseguenza quasi tutti gli eserciti europei e del Sudamerica del tempo crearono reparti di ulani o lancieri con uniformi di disegno polacco e, conseguentemente, ne adottarono il copricapo. Il suo uso declin\u00F2 dalla fine della prima guerra mondiale sopravvivendo in alcune uniformi da cerimonia. La Polonia del primo dopoguerra adott\u00F2 per le sue truppe un berretto, la rogatywka, che univa al disegno del copricapo da fatica dell'esercito austro-ungarico la forma quadrangolare della calotta della czapka. Nel Regno delle Due Sicilie questo caratteristico copricapo venne utilizzato dai Lancieri napoletani. Per un breve periodo del primo ottocento i carabinieri stessi, che nella classificazione dell'Armata Sarda erano considerati reparti montati, cio\u00E8 di cavalleria, adottarono, nell'uniforme da fatica, un berretto ispirato alla czapka."@it . . . . "Czapka"@pt . . . . . . "Chasc\u00E1s"@es . "La czapka \u00E8 un caratteristico copricapo a quadricorno, adottato in origine dagli ulani polacchi ed estesosi fra la fine del settecento e dell'Ottocento, con fogge simili, in varie forze armate europee. Nella forma classica consiste in un alto elmo dotato di visiera e senza coprinuca, sormontato da una cima piatta a forma di losanga o rombo con la stessa funzione della cresta degli elmi della cavalleria pesante, cio\u00E8 di accrescere l'imponenza del cavaliere e proteggerlo dai fendenti di sciabola."@it . . . . "Del polaco Czapka, el chasc\u00E1s es un morri\u00F3n con cimera plana y cuadrada, usado primero por los polacos y despu\u00E9s en los regimientos de lanceros en toda Europa durante todo el siglo XIX y principios del XX. Czapka es la palabra polaca gen\u00E9rica para gorra. De su uso por las caballer\u00EDas de media Europa, la palabra, chasc\u00E1s en castellano, ha quedado para designar el gorro espec\u00EDfico de la caballer\u00EDa polaca del XIX. Su altura ha variado considerablemente pero su trazo com\u00FAn consiste en su cimera de cuatro puntas y el emblema regimental en la frente. Despu\u00E9s de que los lanceros polacos ataviados con chasc\u00E1s, demostraran su eficacia durante las campa\u00F1as napole\u00F3nicas, los ej\u00E9rcitos de toda Europa copiaron sus t\u00E1cticas y sus uniformes. Los primeros soldados en lucir el chasc\u00E1s fuera de Polonia fueron los de la Legi\u00F3n del V\u00EDstula (en la imagen, un lancero del V\u00EDstula), nombre que les fue dado por Napole\u00F3n Bonaparte el 20 de marzo de 1808 aunque el origen del se remontaba a 1799, cuando fue creado como Regimiento de Lanceros de la Legi\u00F3n Polaca del Danubio. Su ex\u00F3tico uniforme encant\u00F3 al Emperador y su valor y fama pronto se hicieron legendarios. Durante las guerras del XIX, los lanceros siguieron luciendo sus chasc\u00E1s. Son especialmente populares los empleados por la caballer\u00EDa inglesa durante la Guerra de Crimea. En 1914 el chasc\u00E1s era utilizado en el uniforme de parada de los lanceros de todas potencias en conflicto. Los lanceros de los Imperios Centrales y del Imperio ruso recib\u00EDan el nombre de ulanos y, en algunos casos, incluso entraron en combate con el chasc\u00E1s durante los primeros meses del conflicto. Eso s\u00ED, cubiertos por un forro que los camuflaba. Las diferencias entre los chasc\u00E1s han sido enormes, variando el uso de penachos, cordones, y dem\u00E1s adornos. Durante el siglo XX, el chasc\u00E1s simboliz\u00F3 la independencia polaca. Antes de la Primera Guerra Mundial, el chasc\u00E1s era utilizado como gorra habitual de la tropa y la oficialidad, si bien adopt\u00F3 el nombre de rogatywka. Su uso ha sido recuperado hoy por el ej\u00E9rcito polaco en sus uniformes de parada. \n* Datos: Q574387 \n* Multimedia: Czapka / Q574387"@es . . . . . . . . "Un chapska, aussi orthographi\u00E9 shapska ou schapska est une coiffe militaire \u00E0 visi\u00E8re \u00E0 la forme d'un c\u00F4ne aux c\u00F4t\u00E9s concaves et se terminant par un \u00AB plateau \u00BB carr\u00E9. Elle est emprunt\u00E9e aux Polonais et port\u00E9e par les lanciers et les uhlans europ\u00E9ens \u00E0 partir du Premier Empire. Le chapska d'origine polonaise est diff\u00E9rent de la chapka russe."@fr . . . . . . . . . . . "Czapka \u00E9 uma palavra gen\u00E9rica polonesa, bielorrussa e russa para um bon\u00E9. No entanto, talvez seja mais conhecido no ocidente como o nome do chap\u00E9u de cavalaria polonesa do s\u00E9culo XIX, que consistia em uma barretina (shako) alta, com o topo quadrado, e que poderia ser enfeitado com la\u00E7os e plumas."@pt . . . . . "Czapka (/\u02C8t\u0283\u00E6pk\u0259/, Polish pronunciation: [\u02C8t\u0361\u0282apka]; also spelt chapka or schapska /\u02C8\u0283\u00E6psk\u0259/) is a Polish, Belarusian, and Russian generic word for a cap. However, it is perhaps best known to English speakers as a word for the 19th-century Polish cavalry headgear, consisting of a high, four-pointed cap with regimental insignia on the front (full name in Polish: czapka rogatywka, initially: konfederatka) to which feathers or rosettes were sometimes added."@en . . . . "Del polaco Czapka, el chasc\u00E1s es un morri\u00F3n con cimera plana y cuadrada, usado primero por los polacos y despu\u00E9s en los regimientos de lanceros en toda Europa durante todo el siglo XIX y principios del XX. Durante las guerras del XIX, los lanceros siguieron luciendo sus chasc\u00E1s. Son especialmente populares los empleados por la caballer\u00EDa inglesa durante la Guerra de Crimea. \n* Datos: Q574387 \n* Multimedia: Czapka / Q574387"@es . . "6967"^^ . . "Czapka (pronunciat \"txapka\") \u00E9s un mot polon\u00E8s que significa 'gorra'; en l'\u00FAs internacional, per\u00F2, el terme s'empra per a designar gen\u00E8ricament tota una s\u00E8rie de lligadures militars, poloneses o d'origen o estil polon\u00E8s, que tenen en com\u00FA la forma quadrada o rombo\u00EFdal del cim, rematat en quatre puntes. En polon\u00E8s tota aquesta gamma de lligadures rep el nom de rogatywka, si cal acompanyant-hi un adjectiu per a especificar el tipus concret. Per mor de la precisi\u00F3, al si de la fam\u00EDlia czapka hom podria distingir quatre grans tipus de lligadura:"@ca . . . . . . . "Czapka (pronunciat \"txapka\") \u00E9s un mot polon\u00E8s que significa 'gorra'; en l'\u00FAs internacional, per\u00F2, el terme s'empra per a designar gen\u00E8ricament tota una s\u00E8rie de lligadures militars, poloneses o d'origen o estil polon\u00E8s, que tenen en com\u00FA la forma quadrada o rombo\u00EFdal del cim, rematat en quatre puntes. En polon\u00E8s tota aquesta gamma de lligadures rep el nom de rogatywka, si cal acompanyant-hi un adjectiu per a especificar el tipus concret. En apar\u00E8ixer en la forma cl\u00E0ssica, la czapka era un tipus de xac\u00F3, evoluci\u00F3 de la konfederatka del segle xviii: fou popularitzada pels llancers polonesos al servei de Napole\u00F3, coneguts com a ulans; molts ex\u00E8rcits cuitaren llavors a formar un cos propi d'ulans, a imitaci\u00F3 dels polonesos, incloent-hi la czapka, que fou caracter\u00EDstica d'aquest cos fins que desaparegu\u00E9 arran de la Primera Guerra Mundial. En la segona meitat del segle xix, en passar de moda el xac\u00F3 pr\u00F2piament dit, els ulans de la majoria d'ex\u00E8rcits passaren a usar cascos amb cresta en forma de czapka, els quals tamb\u00E9 foren coneguts amb el nom de czapka. A \u00C0ustria-Hongria, en canvi, els ulans adoptaren un casquet amb cresta en forma de czapka que s'anomenava tatarka. Esdevinguda un s\u00EDmbol nacional polon\u00E8s, les diverses tropes poloneses al servei d'altres ex\u00E8rcits, primer, i m\u00E9s endavant l'ex\u00E8rcit polon\u00E8s reconstitu\u00EFt, donaren i donen forma de czapka a totes les lligadures que en s\u00F3n susceptibles: xac\u00F3s, primer, i, modernament, tant la gorra de plat (rogatywka garnizonowa), m\u00E9s o menys r\u00EDgida, com la gorra de campanya (rogatywka polowa), semir\u00EDgida o flexible. Se n'exceptuen les gorres de plat de l'Armada i els casquets de mariner, que se circumscriuen a l'estil internacional d'encuny brit\u00E0nic. Per mor de la precisi\u00F3, al si de la fam\u00EDlia czapka hom podria distingir quatre grans tipus de lligadura: \n* la konfederatka, casquet polon\u00E8s de la segona meitat del segle xviii, i origen de la fam\u00EDlia; \n* la czapka pr\u00F2piament dita, lligadura d'ul\u00E0 en forma de xac\u00F3 (primera meitat del segle xix) o de casc (segona meitat del segle xix); \n* la tatarka, casquet d'ul\u00E0 austrohongar\u00E8s (segona meitat del segle xix); \n* la rogatywka, gorra de campanya i gorra de plat; caracter\u00EDstica de l'ex\u00E8rcit polon\u00E8s d'en\u00E7\u00E0 el segle xx."@ca . . . "Un chapska, aussi orthographi\u00E9 shapska ou schapska est une coiffe militaire \u00E0 visi\u00E8re \u00E0 la forme d'un c\u00F4ne aux c\u00F4t\u00E9s concaves et se terminant par un \u00AB plateau \u00BB carr\u00E9. Elle est emprunt\u00E9e aux Polonais et port\u00E9e par les lanciers et les uhlans europ\u00E9ens \u00E0 partir du Premier Empire. Le chapska d'origine polonaise est diff\u00E9rent de la chapka russe."@fr . . . "Czapka"@ca . "Tschapka"@de . "Eine Tschapka ist eine milit\u00E4rische Kopfbedeckung polnischen Ursprungs, die insbesondere von Ulanen getragen wurde. Sie entwickelte sich zun\u00E4chst als Variante des Tschakos, dem \u00E4hnlich einer Konfederatka ein viereckiger Deckel gegeben wurde. Sp\u00E4ter entwickelte sich die Tschapka \u00E4hnlich der zeitgen\u00F6ssischen Pickelhaube, hatte aber statt der Spitze ihr charakteristisches viereckiges Oberteil. In ihrer fr\u00FChen, kompakten Form wurde die Tschapka ab 1784 bei den \u00F6sterreichischen Ulanen eingef\u00FChrt, die man zu dieser Zeit gerade in den Garnisonen in Galizien unter habsburgischer Herrschaft aufstellte. Mit den polnischen Legionen, die in den napoleonischen Kriegen unter franz\u00F6sischen Fahnen k\u00E4mpften, wurde die Tschapka auch au\u00DFerhalb Osteuropas bekannt. Durch die polnischen Ulanen der Kaisergarde Napoleons wurden sie ausgesprochen popul\u00E4r und nicht nur in Frankreich eingef\u00FChrt, sondern auch von seinen Verb\u00FCndeten wie Westphalen und Neapel nachgeahmt. W\u00E4hrend im Herzogtum Warschau auch Infanterie und Artillerie mit ihr ausgestattet wurden, verwendeten andere Staaten sie meist nur f\u00FCr ihre Ulanen. Auch Bayern, Sachsen und Russland verf\u00FCgten \u00FCber Kavallerieverb\u00E4nde mit dieser Art Kopfbedeckung. Nach dem Ende der napoleonischen \u00C4ra 1815 wurde die Tschapka noch weiterhin von den Ulanen in Deutschland und \u00D6sterreich, sowie in Frankreich von den Lanciers der Linie und sp\u00E4ter der Kaisergarde Napol\u00E9on III. getragen. England f\u00FChrte sie kurz nach Waterloo f\u00FCr seine Ulanen ein. Mit dem Ende des Zweiten Kaiserreichs l\u00F6ste Frankreich auch seine Ulanen auf, so dass die Tschapka aus der franz\u00F6sischen Armee verschwand. Deutsche und \u00F6sterreich-ungarische Ulanen zogen mit der Tschapka noch in den Ersten Weltkrieg, in dessen Verlauf sie allerdings dann f\u00FCr die Felduniform abgeschafft wurde. Die deutsche bzw. \u00F6sterreich-ungarische Tschapka bestand aus einem aus Leder gepressten und geschw\u00E4rzten K\u00F6rper, der Kappe genannt wurde und nur mit einem Vorderschirm ausgestattet war. Als einzige helm\u00E4hnliche Kopfbedeckung der Truppen beider L\u00E4nder hatte die Tschapka keinen Hinterschirm, endete also etwa auf halber H\u00F6he des Hinterkopfes. Anstelle der Spitze war mittig oben ein besonderer Tschapkahals mit quadratischem Deckel so angebracht, dass eine Ecke nach vorne wies. An der linken vorderen Deckelkante wurde das sogenannte National (Kokarde) befestigt. Daneben befand sich eine H\u00FClse zum Einstecken des Haarbusches. An der rechten vorderen Deckelkante war ein Haken zum Befestigen der Fangschnur angebracht. Die Vorderseite des Tschapkak\u00F6rpers trug ein metallenes Emblem (gew\u00F6hnlich einen Adler). Zur Parade (Deutschland) wurde an dem Tschapkahals eine Paraderabatte (\u00DCberzug) in der Abzeichenfarbe des Regiments befestigt. In \u00D6sterreich-Ungarn war der Tschapkahals st\u00E4ndig in der Regimentsfarbe ausgekleidet. Um der Tschapka sicheren Halt auf dem Kopf zu geben, waren an beiden Seiten auf einen Lederriemen aufgezogenen Schuppenketten angebracht, die im abgesessenen Dienst \u00FCblicherweise auf dem Vorderschirm auflagen und nur zum Reitdienst unter dem Kinn geschlossen wurden. In \u00D6sterreich-Ungarn gab es den sogenannten Kommode-Tschapka, der aus einer leichteren Ausf\u00FChrung ohne Emblem bestand und der mit einer Wachstuchschicht \u00FCberzogen war. Diese Kopfbedeckung konnte von Offizieren im Felddienst getragen werden. Bei Kriegsbeginn sollten die Tschapkas zu Tarnungszwecken mit einer Tuchh\u00FClle \u00FCberzogen werden. Da nicht genug dieser H\u00FCllen zur Verf\u00FCgung standen, wurden die Tschapkas kurzerhand grau angestrichen.Im Deutschen Reich wurden nach Kriegsbeginn Mannschaftstschapkas aus lackiertem Blech oder Filz gefertigt. Bei diesem Modell konnte man Deckel und Tschapkahals abnehmen. Die Milit\u00E4rmusiker der beiden britischen Ulanen-Regimenter (heute Panzeraufkl\u00E4rungs-Verb\u00E4nde) tragen zur Paradeuniform noch heute die traditionelle Tschapka aus viktorianischer Zeit."@de . . . . "Czapka"@it . "1122270919"^^ .