. . . . . . . . "InternetArchiveBot"@en . . . . . . . . . "\u0417\u0430\u043C\u043E\u043A \u0414\u0438\u0440\u043B\u0435\u0442\u043E\u043D (\u0430\u043D\u0433\u043B. Dirleton Castle) \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0412\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u044B\u0439 \u041B\u043E\u0442\u0438\u0430\u043D, \u043D\u0435\u0434\u0430\u043B\u0435\u043A\u043E \u043E\u0442 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430 \u0414\u0438\u0440\u043B\u0435\u0442\u043E\u043D \u0432 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438. \u041F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043D \u0432 13-\u043C \u0432\u0435\u043A\u0435, \u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u043B \u043C\u0435\u0441\u0442\u043E\u043C \u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0442\u0440\u0435\u0445 \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0435\u043C\u0435\u0439: \u0414\u0435 \u0412\u043E, \u0425\u044D\u043B\u0438\u0431\u0430\u0440\u0442\u043E\u043D \u0438 \u0420\u0443\u0442\u0432\u0435\u043D. \u0417\u0430\u043C\u043E\u043A \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u043B \u043D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0443\u044E \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u044E, \u0435\u0433\u043E \u0440\u0430\u0437\u043C\u0435\u0440\u044B \u0431\u044B\u043B\u0438 40 \u043D\u0430 28 \u043C\u0435\u0442\u0440\u043E\u0432. \u0423\u0432\u0435\u043B\u0438\u0447\u0438\u0432\u0430\u0442\u044C \u0437\u0430\u043C\u043E\u043A \u043D\u0435 \u0431\u044B\u043B\u043E \u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u0414\u0438\u0440\u043B\u0435\u0442\u043E\u043D \u0441\u0442\u043E\u044F\u043B \u043D\u0430 \u0441\u043A\u0430\u043B\u0435. \u0420\u043E\u0432, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0437\u0430\u043C\u043A\u043E\u043C, \u0434\u043E\u0441\u0442\u0430\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u0438\u0439 (15 \u043C\u0435\u0442\u0440\u043E\u0432). \u0412 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434 \u0432\u043E\u0439\u043D \u0437\u0430 \u043D\u0435\u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u044C \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438 \u043E\u0442 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438, \u0437\u0430\u043C\u043E\u043A \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434\u0438\u043B \u0438\u0437 \u0440\u0443\u043A \u0432 \u0440\u0443\u043A\u0438 \u0438 \u0432\u0445\u043E\u0434\u0435 \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0441\u043E\u0431\u044B\u0442\u0438\u0439 \u0441\u0438\u043B\u044C\u043D\u043E \u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u0434\u0430\u043B \u0438 \u0434\u0430\u0436\u0435 \u0431\u044B\u043B \u0441\u043E\u0437\u043D\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u0440\u0430\u0437\u0440\u0443\u0448\u0435\u043D \u043F\u043E \u043F\u0440\u0438\u043A\u0430\u0437\u0443 \u0420\u043E\u0431\u0435\u0440\u0442\u0430 \u0411\u0440\u044E\u0441\u0430. \u0412 \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0437\u0430\u043C\u043E\u043A \u0438 \u043F\u0440\u0438\u043B\u0435\u0433\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u043A \u043D\u0435\u043C\u0443 \u043F\u0430\u0440\u043A, \u0441\u0430\u0434 \u0438 \u0433\u043E\u043B\u0443\u0431\u044F\u0442\u043D\u044F \u0432\u0445\u043E\u0434\u044F\u0442 \u0432 \u0441\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043F\u0430\u043C\u044F\u0442\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432 \u0412\u0435\u043B\u0438\u043A\u043E\u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u0438."@ru . . . . . . "yes"@en . . . . . . . . . "Castello di Dirleton"@it . . "DIRLETON CASTLE"@en . . . . "John de Vaux"@en . . "Dirleton Castle, Dovecot and Gardens"@en . . . . . "-2.779999971389771"^^ . "POINT(-2.7799999713898 56.049999237061)"^^ . . "Le ch\u00E2teau de Dirleton est un ch\u00E2teau fort m\u00E9di\u00E9val du XIIIe si\u00E8cle situ\u00E9 dans le village de Dirleton dans l'East Lothian en \u00C9cosse, \u00E0 environ 3 km \u00E0 l'ouest de North Berwick et 30 km \u00E0 l'est d'\u00C9dimbourg."@fr . . . . . . . . . . . . "\u0417\u0430\u043C\u043E\u043A \u0414\u0438\u0440\u043B\u0435\u0442\u043E\u043D (\u0430\u043D\u0433\u043B. Dirleton Castle) \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0412\u043E\u0441\u0442\u043E\u0447\u043D\u044B\u0439 \u041B\u043E\u0442\u0438\u0430\u043D, \u043D\u0435\u0434\u0430\u043B\u0435\u043A\u043E \u043E\u0442 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430 \u0414\u0438\u0440\u043B\u0435\u0442\u043E\u043D \u0432 \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438. \u041F\u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0435\u043D \u0432 13-\u043C \u0432\u0435\u043A\u0435, \u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u043B \u043C\u0435\u0441\u0442\u043E\u043C \u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0442\u0440\u0435\u0445 \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u0445 \u0441\u0435\u043C\u0435\u0439: \u0414\u0435 \u0412\u043E, \u0425\u044D\u043B\u0438\u0431\u0430\u0440\u0442\u043E\u043D \u0438 \u0420\u0443\u0442\u0432\u0435\u043D. \u0417\u0430\u043C\u043E\u043A \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u043B \u043D\u0435\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0443\u044E \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u044E, \u0435\u0433\u043E \u0440\u0430\u0437\u043C\u0435\u0440\u044B \u0431\u044B\u043B\u0438 40 \u043D\u0430 28 \u043C\u0435\u0442\u0440\u043E\u0432. \u0423\u0432\u0435\u043B\u0438\u0447\u0438\u0432\u0430\u0442\u044C \u0437\u0430\u043C\u043E\u043A \u043D\u0435 \u0431\u044B\u043B\u043E \u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u0414\u0438\u0440\u043B\u0435\u0442\u043E\u043D \u0441\u0442\u043E\u044F\u043B \u043D\u0430 \u0441\u043A\u0430\u043B\u0435. \u0420\u043E\u0432, \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0437\u0430\u043C\u043A\u043E\u043C, \u0434\u043E\u0441\u0442\u0430\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u0438\u0439 (15 \u043C\u0435\u0442\u0440\u043E\u0432). \u0412 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434 \u0432\u043E\u0439\u043D \u0437\u0430 \u043D\u0435\u0437\u0430\u0432\u0438\u0441\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u044C \u0428\u043E\u0442\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438 \u043E\u0442 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438, \u0437\u0430\u043C\u043E\u043A \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0445\u043E\u0434\u0438\u043B \u0438\u0437 \u0440\u0443\u043A \u0432 \u0440\u0443\u043A\u0438 \u0438 \u0432\u0445\u043E\u0434\u0435 \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0441\u043E\u0431\u044B\u0442\u0438\u0439 \u0441\u0438\u043B\u044C\u043D\u043E \u043F\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u0434\u0430\u043B \u0438 \u0434\u0430\u0436\u0435 \u0431\u044B\u043B \u0441\u043E\u0437\u043D\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u0440\u0430\u0437\u0440\u0443\u0448\u0435\u043D \u043F\u043E \u043F\u0440\u0438\u043A\u0430\u0437\u0443 \u0420\u043E\u0431\u0435\u0440\u0442\u0430 \u0411\u0440\u044E\u0441\u0430."@ru . "Ch\u00E2teau de Dirleton"@fr . "Castle of enceinte"@en . "Dirleton Castle"@de . "\u0417\u0430\u043C\u043E\u043A \u0414\u0438\u0440\u043B\u0435\u0442\u043E\u043D"@ru . . . . . "Yes"@en . . . . "Dirleton Castle"@en . . . . . "GDL00136"@en . . . . . . "Le ch\u00E2teau de Dirleton est un ch\u00E2teau fort m\u00E9di\u00E9val du XIIIe si\u00E8cle situ\u00E9 dans le village de Dirleton dans l'East Lothian en \u00C9cosse, \u00E0 environ 3 km \u00E0 l'ouest de North Berwick et 30 km \u00E0 l'est d'\u00C9dimbourg. Il se dresse sur un affleurement rocheux, au c\u0153ur de riches terres agricoles de l'ancienne baronnie de Dirleton. Il occupait une position strat\u00E9gique, puisqu'il d\u00E9fendait la route c\u00F4ti\u00E8re reliant \u00C9dimbourg \u00E0 l'Angleterre via le port de North Berwick. Aujourd'hui en ruines, le ch\u00E2teau se compose d'un donjon du XIIIe si\u00E8cle, de deux ailes ajout\u00E9es par les Haliburton aux XIVe et XVe si\u00E8cles \u2014 mais dont il ne reste plus que le rez-de-chauss\u00E9e \u2014 ainsi que d'une demeure adjacente construite par les Ruthvens au XVIe si\u00E8cle ; tous les autres b\u00E2timents existant dans la haute-cour ayant \u00E9t\u00E9 d\u00E9molis. Autour du ch\u00E2teau s'\u00E9tend un jardin clos de murs qui remonte au XVIe si\u00E8cle \u2014 mais replant\u00E9 en majeure partie au XXe si\u00E8cle \u2014 et qui comprend un colombier ou pigeonnier de la m\u00EAme \u00E9poque. Construit vers 1240 par Jean de Vaux, le ch\u00E2teau est lourdement endommag\u00E9 durant les guerres d'ind\u00E9pendance de l'\u00C9cosse, au cours desquelles il est assi\u00E9g\u00E9 et pris deux fois par les Anglais. Au XIVe si\u00E8cle, Dirleton est r\u00E9par\u00E9 par la famille Haliburton puis vendu aux Ruthvens en 1505. Ces derniers s'impliquent dans plusieurs complots contre Marie Ire d'\u00C9cosse et le roi Jacques VI et perdent finalement le ch\u00E2teau en 1600. Depuis ce moment, Dirleton n'est plus habit\u00E9, si ce n'est en 1650 durant la troisi\u00E8me guerre civile anglaise, o\u00F9 Oliver Cromwell est forc\u00E9 d'assi\u00E9ger le ch\u00E2teau pour en d\u00E9loger les moss-troopers qui s'y \u00E9tait r\u00E9fugi\u00E9s. Fortement ab\u00EEm\u00E9, il est achet\u00E9 peu apr\u00E8s par qui d\u00E9cide de construire un manoir dans le domaine d'Archerfield situ\u00E9 \u00E0 proximit\u00E9. Ses descendants continuent d'entretenir les jardins du ch\u00E2teau de Dirleton avant de le transmettre \u00E0 l'\u00C9tat en 1923. Il est d\u00E9sormais sous la protection d\u2019Historic Scotland, qui assure l'entretien des jardins, et est class\u00E9 en cat\u00E9gorie A."@fr . . . . "Dirleton Castle ist eine Burgruine in der schottischen Ortschaft Dirleton in der Council Area East Lothian. 1971 wurde das Bauwerk in die schottischen Denkmallisten in der h\u00F6chsten Kategorie A aufgenommen, die Anlage ist als Scheduled Monument klassifiziert und die zugeh\u00F6rigen G\u00E4rten sind im schottischen Register f\u00FCr Landschaftsg\u00E4rten verzeichnet."@de . . "Until 1650"@en . "Dirletongo gaztelua (ingelesez: Dirleton Castle) Eskoziako Dirleton herrian dagoen gaztelua da, Edinburghetik 32 kilometro ekialdera, Ekialdeko Lothian eskualdean. Gaur egun hondarretan dago. A mailako eraikina izendaturik dago."@eu . . "Il castello di Dirleton \u00E8 una fortezza medievale sita nel paese di Dirleton nell'East Lothian, in Scozia.Si trova a 3,2 km a ovest da North Berwick e a 31 km da Edimburgo.La parte pi\u00F9 vecchia del castello \u00E8 del XIII secolo e fu abbandonato alla fine del XVII secolo."@it . "O Castelo de Dirleton localiza-se na vila de , a Oeste de , na Esc\u00F3cia. Orgulha-se de seu jardim, remontando provavelmente aos seus primeiros dias, como uma resid\u00EAncia fortificada medieval. Atualmente apresenta uma colorida mistura de jardins cl\u00E1ssicos e culturas contempor\u00E2neas, como atestado no Guinness World Records Book: a mais longa borda herb\u00E1cea do mundo. Encontra-se classificado na categoria \"A\" do \"listed building\" desde 5 de fevereiro de 1971."@pt . . . . . . . "Dirletongo gaztelua"@eu . . . . . "Dirleton Castle is a medieval fortress in the village of Dirleton, East Lothian, Scotland. It lies around 2 miles (3.2 km) west of North Berwick, and around 19 miles (31 km) east of Edinburgh. The oldest parts of the castle date to the 13th century, and it was abandoned by the end of the 17th century."@en . . . . "56.04999923706055"^^ . "UK"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "Dirleton Castle ist eine Burgruine in der schottischen Ortschaft Dirleton in der Council Area East Lothian. 1971 wurde das Bauwerk in die schottischen Denkmallisten in der h\u00F6chsten Kategorie A aufgenommen, die Anlage ist als Scheduled Monument klassifiziert und die zugeh\u00F6rigen G\u00E4rten sind im schottischen Register f\u00FCr Landschaftsg\u00E4rten verzeichnet."@de . . . . "1074027677"^^ . . . . "Il castello di Dirleton \u00E8 una fortezza medievale sita nel paese di Dirleton nell'East Lothian, in Scozia.Si trova a 3,2 km a ovest da North Berwick e a 31 km da Edimburgo.La parte pi\u00F9 vecchia del castello \u00E8 del XIII secolo e fu abbandonato alla fine del XVII secolo."@it . . . . . . "4319752"^^ . . . . "56.05 -2.78" . "O Castelo de Dirleton localiza-se na vila de , a Oeste de , na Esc\u00F3cia. Orgulha-se de seu jardim, remontando provavelmente aos seus primeiros dias, como uma resid\u00EAncia fortificada medieval. Atualmente apresenta uma colorida mistura de jardins cl\u00E1ssicos e culturas contempor\u00E2neas, como atestado no Guinness World Records Book: a mais longa borda herb\u00E1cea do mundo. Encontra-se classificado na categoria \"A\" do \"listed building\" desde 5 de fevereiro de 1971."@pt . . . . . . . . . "300"^^ . . . . . . "Dirleton Castle is een 13e-eeuws kasteel in Dirleton in de Schotse regio East Lothian. Het kasteel is een van de best bewaarde kastelen in Schotland, ondanks de roerige geschiedenis. Na 400 jaar bewoning door de familie De Vaux is het kasteel thans bekend om zijn kasteeltuinen."@nl . . . . . . . "30931"^^ . . . . . "Dirleton Castle"@nl . . "Dirleton Castle"@en . . . "Stone"@en . . . . . . . . "Scotland East Lothian"@en . "February 2022"@en . . . . . . . . . . . . . . . "Dirleton castle gate, tower... excluding SM90096"@en . . . . . . "Early 13th century"@en . . . . . "2019-03-14"^^ . . . "Dirleton Castle is een 13e-eeuws kasteel in Dirleton in de Schotse regio East Lothian. Het kasteel is een van de best bewaarde kastelen in Schotland, ondanks de roerige geschiedenis. Na 400 jaar bewoning door de familie De Vaux is het kasteel thans bekend om zijn kasteeltuinen."@nl . . . . . . . . . . "SM90096"@en . . . . . "Ruined"@en . . . . . . . . . . . . . "LB1525"@en . . "The 13th-century keep"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Castelo de Dirleton"@pt . . . . . . . . . . "Dirletongo gaztelua (ingelesez: Dirleton Castle) Eskoziako Dirleton herrian dagoen gaztelua da, Edinburghetik 32 kilometro ekialdera, Ekialdeko Lothian eskualdean. Gaur egun hondarretan dago. A mailako eraikina izendaturik dago."@eu . . . "Early 13th century" . . "Dirleton Castle"@en . . . "Dirleton Castle is a medieval fortress in the village of Dirleton, East Lothian, Scotland. It lies around 2 miles (3.2 km) west of North Berwick, and around 19 miles (31 km) east of Edinburgh. The oldest parts of the castle date to the 13th century, and it was abandoned by the end of the 17th century. Begun in around 1240 by John De Vaux, the castle was heavily damaged during the Wars of Scottish Independence, when it was twice taken by the English. In the 14th century, Dirleton was repaired by the Haliburton family, and it was acquired by the Ruthvens in 1505. The Ruthvens were involved in several plots against Mary, Queen of Scots, and King James VI, and eventually forfeited the castle in 1600. Dirleton ceased to be a residence, although Oliver Cromwell was forced to besiege the castle to flush out a band of \"mosstroopers\" (marauders), during the Third English Civil War in 1650. The damaged castle was then acquired by John Nisbet, Lord Dirleton, who decided to build a new country house on the nearby Archerfield Estate. The Nisbet family of Dirleton continued to maintain the castle's gardens, before handing Dirleton into state care in 1923. The ruins and gardens are now maintained by Historic Environment Scotland. Dirleton Castle stands on a rocky outcrop, at the heart of the rich agricultural lands of the barony of Dirleton, and guards the coastal approach to Edinburgh from England, via the port of North Berwick. The ruins comprise a 13th-century keep, and a 16th-century house which the Ruthvens built adjacent. Only the basement levels survive of the 14th- and 15th-century additions built by the Haliburtons, although these comprised a large hall and tower house along the east range. Other buildings within the courtyard have also been demolished. Surrounding the castle are gardens, which may have been first laid out in the 16th century, although the present planting is largely of the 20th century. The garden walls enclose a 16th-century doocot, or pigeon house."@en . . "yes"@en . .