. . . "588878"^^ . . . . "\u65F6\u5206\u683C\u5177\u4F53\u6307\u4E00\u4EF6\u4E8B\u4F55\u65F6\u3001\u5982\u4F55\u4EE5\u53CA\u591A\u4E45\u505A\u4E00\u6B21\u3002"@zh . . . . . . "\u65F6\u5206\u683C"@zh . . . . "El cas distributiu temporal \u00E9s un cas gramatical present en hongar\u00E8s i en fin\u00E8s."@ca . "1086541716"^^ . . . "The distributive-temporal of a noun is a grammatical case specifying when and how often something is done."@en . . . "Distributiv\u2013temporalis \u00E4r ett grammatiskt kasus som anger n\u00E4r n\u00E5gonting g\u00F6rs."@sv . . . "Cas distributiu temporal"@ca . . . . "\u65F6\u5206\u683C\u5177\u4F53\u6307\u4E00\u4EF6\u4E8B\u4F55\u65F6\u3001\u5982\u4F55\u4EE5\u53CA\u591A\u4E45\u505A\u4E00\u6B21\u3002"@zh . "The distributive-temporal of a noun is a grammatical case specifying when and how often something is done."@en . . . . "2146"^^ . . . "El cas distributiu temporal \u00E9s un cas gramatical present en hongar\u00E8s i en fin\u00E8s."@ca . . . . "Distributiv\u2013temporalis \u00E4r ett grammatiskt kasus som anger n\u00E4r n\u00E5gonting g\u00F6rs."@sv . "Distributive-temporal case"@en . . . . . "Distributiv\u2013temporalis"@sv . .