. "An espagnolette is a locking device, normally mounted on the vertical frame of a French door or casement window. A handle or knob is connected to a metal rod mounted to the surface of the frame, about a metre above the floor. Operating the handle rotates the rod, which has hooks at each end that fit into sockets at the head and sill of the opening. This type of lock is often used on semi-trailer trucks to fasten the rear doors. It can be identified by the use of a round bar, instead of a half-round bar used on a cr\u00E9mone bolt."@en . "1032571585"^^ . "Espagnolette"@pl . "Espagnolette \u2013 motyw dekoracyjny w kszta\u0142cie kobiecej g\u0142\u00F3wki o zaczesanych do g\u00F3ry w\u0142osach, ozdobionej cz\u0119sto diademem, draperi\u0105, muszl\u0105, wachlarzem, p\u0119kiem pi\u00F3r lub bi\u017Cuteri\u0105, otoczonej obszernym, sztywnym ko\u0142nierzem lub zako\u0144czon\u0105 esownic\u0105 czy kartuszem). Wprowadzony przez p\u00F3\u017Anorenesansowych projektant\u00F3w w\u0142oskich w po\u0142owie XVI wieku. Stosowany w okresie regencji i we wczesnych latach panowania Ludwika XV, spopularyzowany przez ryciny Watteau i wzorniki Audrana. U\u017Cywany w zdobnictwie architektonicznym, wyrobach snycerskich, stolarskich, meblarskich, z\u0142otniczych oraz grafice."@pl . . . "Eine Espagnolette (IPA: [\u025Bspanjo\u02C8l\u025Bt\u0259], ), im deutschen Sprachgebrauch auch Ruderstange genannt, ist ein Beschlag, der h\u00E4ufig dem Antrieb des Drehstangen- oder Drehriegelverschlusses von Fenstern dient, seltener auch von T\u00FCren. Die \u00FCberwiegend aus Messing, Schmiedeeisen oder Temperguss gefertigten Beschl\u00E4ge ziehen beim Verschlie\u00DFen den Fensterfl\u00FCgel an den Fensterrahmen heran, so dass sich auch verformte und verzogene Fensterfl\u00FCgel dicht verschlie\u00DFen lassen."@de . . "Espagnolette"@en . . . . . "Espagnoletsluiting"@nl . . "1415"^^ . "Eine Espagnolette (IPA: [\u025Bspanjo\u02C8l\u025Bt\u0259], ), im deutschen Sprachgebrauch auch Ruderstange genannt, ist ein Beschlag, der h\u00E4ufig dem Antrieb des Drehstangen- oder Drehriegelverschlusses von Fenstern dient, seltener auch von T\u00FCren. Die \u00FCberwiegend aus Messing, Schmiedeeisen oder Temperguss gefertigten Beschl\u00E4ge ziehen beim Verschlie\u00DFen den Fensterfl\u00FCgel an den Fensterrahmen heran, so dass sich auch verformte und verzogene Fensterfl\u00FCgel dicht verschlie\u00DFen lassen. Dieses Verschlusssystem wird haupts\u00E4chlich am vertikalen Fl\u00FCgelprofil von Fl\u00FCgel- und Stulpfenstern montiert. Der Ruderknopf, in manchen F\u00E4llen auch eine Klinke, sitzt meist in mittiger H\u00F6he des Fl\u00FCgels und ist mit der Ruderstange bzw. -schlaufe an einer vertikal verlaufenden Metallstange verbunden. \u00DCber das Ruder wird die vertikale Stange um 90 Grad gedreht, wobei sich die Haken des Drehriegelverschlusses an den Enden der Stange in die am Fensterrahmen angebrachten Aufnahmen (in Form einer \u00D6se oder eines Dorns) bewegen. Nach Abschluss der Drehung der senkrechten Stange wird der Ruderknopf in einen Haken am Fensterrahmen oder am zweiten Fensterfl\u00FCgel eingeh\u00E4ngt. Die Verriegelung findet somit an einem oder an beiden Enden der Stange und zus\u00E4tzlich an der Ruderstange selbst statt. Insofern \u00E4hnelt die Funktion des Espagnoletten-Verschlu\u00DFsystems dem Treibstangenverschluss (im englisch- und franz\u00F6sischsprachigen Raum Cr\u00E9mone genannt) mit Basculegetriebe. Letzterer besitzt statt der runden Stangen meist flache, halbrunde oder quadratische Treibriegel, die sich nicht drehen, sondern nach oben und unten in die hierf\u00FCr vorgesehenen Aufnahmen geschoben werden. Ruderstangen- und Treibstangenverschluss sind unterschiedliche Formen des Stangenschlosses. Beide Verschl\u00FCsse entstanden im Sp\u00E4tbarock und wurden bis ins 20. Jahrhundert hinein verwendet.Zuvor waren Fensterfl\u00FCgel \u00FCberwiegend mit einfachen Vorreibern verschlossen worden. Sofern ein zweiter Fensterfl\u00FCgel vorhanden ist, wird dieser durch die am ersten Fl\u00FCgel angebrachte Stulpleiste verschlossen gehalten. Oft wurde durch unten- oder obenliegende Vorreiber verhindert, dass sich beim \u00D6ffnen des ersten Fl\u00FCgels auch der Stulpfl\u00FCgel \u00F6ffnet. In \u00E4hnlicher Form findet sich dieses Verschlusssystem oftmals auch bei den Doppelt\u00FCren der Ladefl\u00E4che von Sattelzug-Aufliegern und Seecontainern."@de . . "Espagnolette"@de . "13478813"^^ . . "Une cr\u00E9mone est un \u00E9l\u00E9ment de serrurerie. Elle est un des organes qui assurent la fermeture d'ouvrants \u00E0 un ou deux battants. L'espagnolette a la m\u00EAme fonction que la cr\u00E9mone et est utilis\u00E9e pour la fermeture de fen\u00EAtres, de volets de fen\u00EAtre ou de portes-fen\u00EAtres."@fr . . "Spanjolett \u00E4r en i f\u00F6nster och f\u00F6nsterd\u00F6rr. Skenan kopplar l\u00E5set vid handtaget till kolvar l\u00E4ngre ner och h\u00F6gre upp p\u00E5 f\u00F6nstret f\u00F6r att f\u00E5 en b\u00E4ttre fasth\u00E5llning av f\u00F6nstret. P\u00E5 f\u00F6nsterd\u00F6rr finns oftast \u00E4ven en kolv p\u00E5 mitten av d\u00F6rren. Kolvtyper kan variera fr\u00E5n kilande (f\u00F6r t\u00E4tning) och hakande (f\u00F6r \u00F6kad s\u00E4kerhet). Stavas \u00E4ven espagnolett. Denna teknikrelaterade artikel saknar v\u00E4sentlig information. Du kan hj\u00E4lpa till genom att l\u00E4gga till den."@sv . "Serrure \u00E0 cr\u00E9mone"@fr . . "Falebo a\u016D espanjoleto estas elemento de serurista metio. \u011Ci estas unu el la organoj kiuj sekurigas la fermon de malferma\u0135oj de du partoj. \u011Ci estas uzata por la fermo de fenestroj, \u015Dutroj a\u016D pordo-fenestroj. La\u016D Francisko Azor\u00EDn Falebo estas Dupeca vertikala riglilo funkcianta per dentrada prenilo k. uzata por al la krado fermefiksi fenestrojn k. pordojn. Kaj li indikas etimologion el araba halebo (fermilo), kaj de tie la hispana falleba; fakte en kelkaj lingvoj tiaj aparatoj nomi\u011Das anka\u016D per deriva\u0135oj el la hispana vorto espa\u00F1oleta, tio estas hispanino. Kaj tiele li aldonas teknikajn terminojn kiaj hispantipa falebo, por varianto de falebo, kies fermstango havas ekstremojn kurbigitan k. prenilon lamenitan, \u0109i tiuj tri partoj enfikseblaj en adekvataj hokoj. \u0108ion tion li klarigas per ta\u016Dgaj bildoj por amba\u016D tipoj."@eo . . . . "Falebo a\u016D espanjoleto estas elemento de serurista metio. \u011Ci estas unu el la organoj kiuj sekurigas la fermon de malferma\u0135oj de du partoj. \u011Ci estas uzata por la fermo de fenestroj, \u015Dutroj a\u016D pordo-fenestroj."@eo . "Spanjolett \u00E4r en i f\u00F6nster och f\u00F6nsterd\u00F6rr. Skenan kopplar l\u00E5set vid handtaget till kolvar l\u00E4ngre ner och h\u00F6gre upp p\u00E5 f\u00F6nstret f\u00F6r att f\u00E5 en b\u00E4ttre fasth\u00E5llning av f\u00F6nstret. P\u00E5 f\u00F6nsterd\u00F6rr finns oftast \u00E4ven en kolv p\u00E5 mitten av d\u00F6rren. Kolvtyper kan variera fr\u00E5n kilande (f\u00F6r t\u00E4tning) och hakande (f\u00F6r \u00F6kad s\u00E4kerhet). Stavas \u00E4ven espagnolett. Denna teknikrelaterade artikel saknar v\u00E4sentlig information. Du kan hj\u00E4lpa till genom att l\u00E4gga till den."@sv . . . . . . . "Een espagnoletsluiting, vaak kortweg spanjolet, espagnolet (eigenlijk espagnolette) of draairoede genoemd, is een sluiting waarmee dubbele deuren en ramen van binnenuit kunnen worden vergrendeld. Dat kan door middel van \u00E9\u00E9n beweging van een kruk, , hefboom of een speciale sleutel. Ze zijn er in opbouw-uitvoering, maar ook in weg te werken modellen. Er zijn inbouwmodellen die voldoen aan het Politiekeurmerk Veilig Wonen en SKG gekeurd zijn. Het aantal sterren geeft de mate van inbraakwerenheid of inbraakvertraging aan."@nl . . "Une cr\u00E9mone est un \u00E9l\u00E9ment de serrurerie. Elle est un des organes qui assurent la fermeture d'ouvrants \u00E0 un ou deux battants. L'espagnolette a la m\u00EAme fonction que la cr\u00E9mone et est utilis\u00E9e pour la fermeture de fen\u00EAtres, de volets de fen\u00EAtre ou de portes-fen\u00EAtres."@fr . "Spanjolett"@sv . . . "Falebo"@eo . . . . "Espagnolette \u2013 motyw dekoracyjny w kszta\u0142cie kobiecej g\u0142\u00F3wki o zaczesanych do g\u00F3ry w\u0142osach, ozdobionej cz\u0119sto diademem, draperi\u0105, muszl\u0105, wachlarzem, p\u0119kiem pi\u00F3r lub bi\u017Cuteri\u0105, otoczonej obszernym, sztywnym ko\u0142nierzem lub zako\u0144czon\u0105 esownic\u0105 czy kartuszem). Wprowadzony przez p\u00F3\u017Anorenesansowych projektant\u00F3w w\u0142oskich w po\u0142owie XVI wieku. Stosowany w okresie regencji i we wczesnych latach panowania Ludwika XV, spopularyzowany przez ryciny Watteau i wzorniki Audrana. U\u017Cywany w zdobnictwie architektonicznym, wyrobach snycerskich, stolarskich, meblarskich, z\u0142otniczych oraz grafice."@pl . . . . . . . . "Een espagnoletsluiting, vaak kortweg spanjolet, espagnolet (eigenlijk espagnolette) of draairoede genoemd, is een sluiting waarmee dubbele deuren en ramen van binnenuit kunnen worden vergrendeld. Dat kan door middel van \u00E9\u00E9n beweging van een kruk, , hefboom of een speciale sleutel. Ze zijn er in opbouw-uitvoering, maar ook in weg te werken modellen. Er zijn inbouwmodellen die voldoen aan het Politiekeurmerk Veilig Wonen en SKG gekeurd zijn. Het aantal sterren geeft de mate van inbraakwerenheid of inbraakvertraging aan."@nl . . . . "An espagnolette is a locking device, normally mounted on the vertical frame of a French door or casement window. A handle or knob is connected to a metal rod mounted to the surface of the frame, about a metre above the floor. Operating the handle rotates the rod, which has hooks at each end that fit into sockets at the head and sill of the opening. This type of lock is often used on semi-trailer trucks to fasten the rear doors. It can be identified by the use of a round bar, instead of a half-round bar used on a cr\u00E9mone bolt. In the photograph, the decorative lever arm (1) is hinged to rotate 90 degrees out of a metal \"keeper\" bracket (2), and then pull away from the surface of the door, which rotates the round metal rod (3), and also the hook at the bottom of the rod to unfasten the mechanism from the metal \"stop\" (4) mounted on the floor and unfasten the door leaf. The rod, hook and stop at the top door head are not pictured. The door leaf swings outward, and this kind of stop presents a tripping hazard when used at a door sill."@en . .