. "Fear a' Bh\u00E0ta (translated The boatman) is a Scots Gaelic song from the late 18th century, written by S\u00ECne NicFhionnlaigh (Jean Finlayson) of Tong who was courting a young fisherman from Uig, D\u00F2mhnall MacRath. The song captures the emotions that she endured during their courtship. The part of the story that is rarely told is that they were married not long after she composed the song."@en . "1083284523"^^ . "Fear a' Bh\u00E0ta (translated The boatman) is a Scots Gaelic song from the late 18th century, written by S\u00ECne NicFhionnlaigh (Jean Finlayson) of Tong who was courting a young fisherman from Uig, D\u00F2mhnall MacRath. The song captures the emotions that she endured during their courtship. The part of the story that is rarely told is that they were married not long after she composed the song."@en . . . . "Fear a' Bh\u00E0ta"@eu . . . . . . . . . "5912570"^^ . . . . . . . . . . "4520"^^ . . . . . . . . . . . . "Fear a' Bh\u00E0ta (euskaraz Txalupako Gizona) Eskoziako abesti herrikoi bat da. XIX. mendean Lewis uharteko Tong udalerriko S\u00ECne NicFhionnlaigh izeneko emakumeak uharte berdineko udalerriko D\u00F2mhnall MacRath arrantzale gaztea gortejatzeko asmoz idatzi zuen abesti bat da. idatzia dago, halere batzutan The Boatman izenburupean ingelesez ere abestu ohi da."@eu . . "Fear a' Bh\u00E0ta (euskaraz Txalupako Gizona) Eskoziako abesti herrikoi bat da. XIX. mendean Lewis uharteko Tong udalerriko S\u00ECne NicFhionnlaigh izeneko emakumeak uharte berdineko udalerriko D\u00F2mhnall MacRath arrantzale gaztea gortejatzeko asmoz idatzi zuen abesti bat da. idatzia dago, halere batzutan The Boatman izenburupean ingelesez ere abestu ohi da."@eu . . . . . . . . . . "Fear a' Bh\u00E0ta"@en . . . .