. . . "1123675096"^^ . . . "Urbokolombo"@eo . "Die Stadttaube oder Stra\u00DFentaube ist ein Vogel aus der Familie der Tauben (Columbidae). Sie stammt wahrscheinlich gro\u00DFteils von verwilderten Haus- und Brieftauben ab, die aus der Felsentaube (Columba livia) gez\u00FCchtet wurden, die Herkunft der Stra\u00DFentauben ist aber nicht restlos gekl\u00E4rt. Von verwilderten und halbwilden Stadttauben wird bereits in Schriften des Altertums berichtet. Sie sind heute weltweit verbreitet. Da Stadttauben aus einer ehemaligen Haustierform hervorgegangene, r\u00FCckverwilderte und heute wieder als Wildtiere lebende Organismen sind, spricht man in der zoologischen Fachsprache von einer Pariaform."@de . . "LC"@en . . "Urbokolomboj, nomitaj anka\u016D kiel sova\u011Daj kolomboj a\u016D stratokolomboj, devenas el eskapitaj hejmkolomboj. Tiuj estis originale bredataj el la Rokkolombo, kiu naturale lo\u011Das marklifojn kaj montojn. La tri tipoj rapide interreprodukti\u011Das. Urbokolomboj trovas konzolojn de konstrua\u0135oj kiel perfektaj anstata\u016Dantoj de marklifoj, kaj igixs abundaj en urboj tutmonde."@eo . . . . . . . "27394"^^ . "Feeding in a park"@en . . . . . . . . . . . . . . "domestica"@en . "Stadttaube"@de . . . . . . . . . . . . "Stadsduif"@nl . . . "Les pigeons des villes sont des pigeons majoritairement de l'esp\u00E8ce du pigeon biset et issus de populations domestiques, qui ont colonis\u00E9 les villes. Ils y sont des h\u00F4tes caract\u00E9ristiques, et leurs populations denses et s\u00E9dentaris\u00E9es posent parfois des enjeux de cohabitation avec les humains. Commensal de l'humain, il doit depuis quelques d\u00E9cennies affronter la concurrence croissante des \u00E9tourneaux sansonnets et des larid\u00E9s (mouettes, go\u00E9lands\u2026) qui ne partagent cependant pas tout \u00E0 fait sa niche \u00E9cologique."@fr . . . . . . . . . . "livia"@en . "De stadsduif (Columba livia domestica) is een afstammeling van de gedomesticeerde rotsduif, waarna deze huisduif later weer verwilderd is. De stadsduif is, net als de soepeend, de soepgans, de huismuis en de bruine rat, een cultuurvolger met een kosmopolitische verspreiding. Omdat de stadsduif regelmatig overlast veroorzaakt wordt ze door sommigen als ongedierte gezien en heeft ze de naam gevleugelde rat of vliegende rat gekregen. Volgens het Nederlandse soortenregister is de correcte aanduiding Columba livia. Het soortenregister maakt onderscheid tussen stadsduiven en gedomesticeerde duiven. Volgens het soortenregister zijn gedomesticeerde duiven onderhevig aan door mensen gestuurde selectie, terwijl stadsduiven natuurlijke selectie ondergaan. Stadsduiven kunnen in steden hoge populatiedichtheden bereiken, broeden het gehele jaar door en kiezen zelf hun partner. De menselijk gestuurde selectie uit hun voorgeschiedenis is volgens het soortenregister bij stadsduiven deels ongedaan gemaakt. Stadsduiven foerageren en broeden wereldwijd in een stedelijke omgeving. In steden is veel voedsel te vinden en er zijn ruim voldoende rotsige broed- en schuilplaatsen. De uitwerpselen van stadsduiven kunnen zorgen voor overlast, schade aan gebouwen en onhygi\u00EBnische situaties die een gezondheidsrisico voor mensen kunnen opleveren. Om de overlast tegen te gaan, worden in Vlaanderen sinds 2005 duiventillen gebruikt waarin eieren worden vervangen door kunsteieren. Zo hoopt men de stadsduivenpopulatie binnen de perken te kunnen houden. Ook in verscheidene Nederlandse steden wordt vermeerdering tegengegaan, onder meer door een voederverbod in te stellen."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . "Feral pigeon"@en . . . "Go\u0142\u0105b miejski (Columba livia forma urbana) \u2013 gatunek synantropijny wywodz\u0105cy si\u0119 od udomowionego go\u0142\u0119bia skalnego (Columba livia). Populacja go\u0142\u0119bia miejskiego sk\u0142ada si\u0119 z osobnik\u00F3w zbieg\u0142ych z hodowli, kt\u00F3re przystosowa\u0142y si\u0119 do \u017Cycia w miastach i zabudowaniach."@pl . . "Is \u00E9an \u00E9 an col\u00FAr. Is ball d'fhine na Columbidae \u00E9."@ga . . . . . . . "Columba"@en . . "Col\u00FAr"@ga . . . . . . . . . "Pigeon des villes"@fr . . . . . . . . "229962"^^ . "July 2019"@en . . "* Columba domestica\n* Columba livia rustica"@en . "Gmelin, 1789"@en . . . . . . . . . . "In the UK, general licences GL04, GL05 and GL06 were revoked April 2019 and 3 new general licences, GL34, GL35 and GL36, issued June 2019; see the talk page"@en . . . . . . . "IUCN3.1"@en . . . . "De stadsduif (Columba livia domestica) is een afstammeling van de gedomesticeerde rotsduif, waarna deze huisduif later weer verwilderd is. De stadsduif is, net als de soepeend, de soepgans, de huismuis en de bruine rat, een cultuurvolger met een kosmopolitische verspreiding. Omdat de stadsduif regelmatig overlast veroorzaakt wordt ze door sommigen als ongedierte gezien en heeft ze de naam gevleugelde rat of vliegende rat gekregen."@nl . . . . "\uC9D1\uBE44\uB458\uAE30(Columba livia domestica)\uB294 \uBC14\uC704\uBE44\uB458\uAE30\uAC00 \uC778\uAC04\uC5D0 \uC758\uD574 \uC138\uACC4 \uAC01\uC9C0\uC5D0 \uBC29\uC0DD\uB41C \uD6C4 \uB9AC\uBE44\uC544 \uC6D0\uC0B0\uC758 \uBE44\uB458\uAE30\uC5D0\uC11C \uB3C5\uC790\uC801\uC73C\uB85C \uBD84\uD654\uB41C \uAC1C\uCCB4\uC774\uB2E4. \uD55C\uAD6D\uC5B4\uC5D0\uC11C \uC9D1\uBE44\uB458\uAE30\uB77C\uACE0 \uBD80\uB974\uB294 \uAC83\uC740 1527\uB144 \uD6C8\uBABD\uC790\uD68C\uC640 1596\uB144 \uB3D9\uC758\uBCF4\uAC10\uC5D0\uC11C \uBC1C\uACAC\uB418\uBA70 \uBC1C\uD569(\u9D53\u9D3F)\uC774\uB77C\uACE0\uB3C4 \uBD88\uB800\uB2E4. \uC601\uBBF8\uAD8C\uC5D0\uC11C \uC9D1\uBE44\uB458\uAE30(Feral pigeon)\uB294 \uC57C\uC0DD \uBFD0\uB9CC \uC544\uB2C8\uB77C \uC778\uAC04\uC5D0 \uC758\uD574 \uBC29\uC0DD\uB41C \uC885\uC744 \uD3EC\uD568\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . "Les pigeons des villes sont des pigeons majoritairement de l'esp\u00E8ce du pigeon biset et issus de populations domestiques, qui ont colonis\u00E9 les villes. Ils y sont des h\u00F4tes caract\u00E9ristiques, et leurs populations denses et s\u00E9dentaris\u00E9es posent parfois des enjeux de cohabitation avec les humains. Commensal de l'humain, il doit depuis quelques d\u00E9cennies affronter la concurrence croissante des \u00E9tourneaux sansonnets et des larid\u00E9s (mouettes, go\u00E9lands\u2026) qui ne partagent cependant pas tout \u00E0 fait sa niche \u00E9cologique. Les pigeons des villes bisets sont issus de pigeonniers militaires, seigneuriaux ou d'abbayes, et d'\u00E9levages amateurs, en particulier de pigeons voyageurs."@fr . . "\uC9D1\uBE44\uB458\uAE30(Columba livia domestica)\uB294 \uBC14\uC704\uBE44\uB458\uAE30\uAC00 \uC778\uAC04\uC5D0 \uC758\uD574 \uC138\uACC4 \uAC01\uC9C0\uC5D0 \uBC29\uC0DD\uB41C \uD6C4 \uB9AC\uBE44\uC544 \uC6D0\uC0B0\uC758 \uBE44\uB458\uAE30\uC5D0\uC11C \uB3C5\uC790\uC801\uC73C\uB85C \uBD84\uD654\uB41C \uAC1C\uCCB4\uC774\uB2E4. \uD55C\uAD6D\uC5B4\uC5D0\uC11C \uC9D1\uBE44\uB458\uAE30\uB77C\uACE0 \uBD80\uB974\uB294 \uAC83\uC740 1527\uB144 \uD6C8\uBABD\uC790\uD68C\uC640 1596\uB144 \uB3D9\uC758\uBCF4\uAC10\uC5D0\uC11C \uBC1C\uACAC\uB418\uBA70 \uBC1C\uD569(\u9D53\u9D3F)\uC774\uB77C\uACE0\uB3C4 \uBD88\uB800\uB2E4. \uC601\uBBF8\uAD8C\uC5D0\uC11C \uC9D1\uBE44\uB458\uAE30(Feral pigeon)\uB294 \uC57C\uC0DD \uBFD0\uB9CC \uC544\uB2C8\uB77C \uC778\uAC04\uC5D0 \uC758\uD574 \uBC29\uC0DD\uB41C \uC885\uC744 \uD3EC\uD568\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . . "Is \u00E9an \u00E9 an col\u00FAr. Is ball d'fhine na Columbidae \u00E9."@ga . . "Die Stadttaube oder Stra\u00DFentaube ist ein Vogel aus der Familie der Tauben (Columbidae). Sie stammt wahrscheinlich gro\u00DFteils von verwilderten Haus- und Brieftauben ab, die aus der Felsentaube (Columba livia) gez\u00FCchtet wurden, die Herkunft der Stra\u00DFentauben ist aber nicht restlos gekl\u00E4rt. Von verwilderten und halbwilden Stadttauben wird bereits in Schriften des Altertums berichtet. Sie sind heute weltweit verbreitet. Da Stadttauben aus einer ehemaligen Haustierform hervorgegangene, r\u00FCckverwilderte und heute wieder als Wildtiere lebende Organismen sind, spricht man in der zoologischen Fachsprache von einer Pariaform."@de . . . . . . . "Go\u0142\u0105b miejski (Columba livia forma urbana) \u2013 gatunek synantropijny wywodz\u0105cy si\u0119 od udomowionego go\u0142\u0119bia skalnego (Columba livia). Populacja go\u0142\u0119bia miejskiego sk\u0142ada si\u0119 z osobnik\u00F3w zbieg\u0142ych z hodowli, kt\u00F3re przystosowa\u0142y si\u0119 do \u017Cycia w miastach i zabudowaniach."@pl . . . . . . "Urbokolomboj, nomitaj anka\u016D kiel sova\u011Daj kolomboj a\u016D stratokolomboj, devenas el eskapitaj hejmkolomboj. Tiuj estis originale bredataj el la Rokkolombo, kiu naturale lo\u011Das marklifojn kaj montojn. La tri tipoj rapide interreprodukti\u011Das. Urbokolomboj trovas konzolojn de konstrua\u0135oj kiel perfektaj anstata\u016Dantoj de marklifoj, kaj igixs abundaj en urboj tutmonde."@eo . . . "Go\u0142\u0105b miejski"@pl . . . . "\uC9D1\uBE44\uB458\uAE30"@ko . . . "Feral pigeons (Columba livia domestica or Columba livia forma urbana), also called city doves, city pigeons, or street pigeons, are descendants of domestic pigeons (Columba livia domestica) that have returned to the wild. The domestic pigeon was originally bred from the wild rock dove, which naturally inhabits sea-cliffs and mountains. Rock, domestic, and feral pigeons are all the same species and will readily interbreed. Feral pigeons find the ledges of buildings to be a substitute for sea cliffs, have become adapted to urban life, and are abundant in towns and cities throughout much of the world."@en . . . . . "Feral pigeons (Columba livia domestica or Columba livia forma urbana), also called city doves, city pigeons, or street pigeons, are descendants of domestic pigeons (Columba livia domestica) that have returned to the wild. The domestic pigeon was originally bred from the wild rock dove, which naturally inhabits sea-cliffs and mountains. Rock, domestic, and feral pigeons are all the same species and will readily interbreed. Feral pigeons find the ledges of buildings to be a substitute for sea cliffs, have become adapted to urban life, and are abundant in towns and cities throughout much of the world. Owing to their abilities to create large amounts of excrement and be an occasional disease vector to humans combined with crop and property damage, pigeons are largely considered a nuisance and an invasive species, often being disparagingly referred to as 'rats with wings'. Actions are taken in many municipalities to lower their numbers or completely eradicate them."@en . . . . . "Columba livia"@en . . .