. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Kuchnia filipi\u0144ska \u2013 og\u00F3\u0142 tradycji kulinarnych Filipin. Ze wzgl\u0119du na po\u0142o\u017Cenie wysp i tradycyjne kontakty handlowe, kuchnia Filipin wykazuje silne wp\u0142ywy chi\u0144skie i malajskie. Chi\u0144ski rodow\u00F3d ma pasta krewetkowa bagoong i r\u00F3\u017Cnego rodzaju makarony. Kuchnia wysp po\u0142udniowych wykorzystuje przyprawy podobne do u\u017Cywanych w kuchni indonezyjskiej. Od XVI w. zaznaczy\u0142y si\u0119 r\u00F3wnie\u017C wp\u0142ywy kuchni hiszpa\u0144skiej, dominuj\u0105cej obecnie na p\u00F3\u0142nocy. Podstaw\u0105 po\u017Cywienia jest ry\u017C oraz owoce morza. Bardzo cenione s\u0105 krewetki tygrysie, zwane sugpo, a z ryb lapu-lapu i bangus. Od innych kraj\u00F3w azjatyckich kuchni\u0119 filipi\u0144sk\u0105 odr\u00F3\u017Cnia zami\u0142owanie do s\u0142odyczy, wyst\u0119puj\u0105cych w wielu rodzajach. Lody filipi\u0144skie maj\u0105 czasami zaskakuj\u0105ce smaki: yamu, d\u017Cakfruta, awokado czy serowy. W przyrz\u0105dzaniu potraw cz\u0119sto wykorzystuje si\u0119 , specjalny rodzaj orzech\u00F3w kokosowych oraz cytrusy kalamansi. Z owoc\u00F3w, obok mango i ananas\u00F3w, popularny jest ."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La cuisine philippine (en filipino : lutuing pilipino ou pagkaing pilipino) est la cuisine traditionnelle des Philippines. C'est un style de cuisine qui a \u00E9volu\u00E9 \u00E0 partir d'une base austron\u00E9sienne (partag\u00E9e avec les cuisines malaisiennes et indon\u00E9siennes). Elle s'est modifi\u00E9e sous l'influence des cuisines indienne, chinoise, espagnole et am\u00E9ricaine, en parall\u00E8le des vagues majeures d'influences qui ont enrichi les cultures de l'archipel. Les \u00E9l\u00E9ments ext\u00E9rieurs ont \u00E9t\u00E9 incorpor\u00E9s en y substituant des ingr\u00E9dients indig\u00E8nes et en s'adaptant aux pr\u00E9f\u00E9rences locales. Le principal aliment est le riz. Les repas peuvent \u00EAtre frugaux, constitu\u00E9s de riz et de poisson sal\u00E9 frit. Les plats les plus populaires comprennent des viandes grill\u00E9es comme le , des charcuteries comme la , des plats en sauce comme l\u2019adobo, la kaldereta, le , l\u2019, le , le pinakbet, le , des soupes comme le sinigang, des plats de nouilles appel\u00E9es . Le lumpia et la sont aussi courants dans l'archipel."@fr . . . . "Kuchnia filipi\u0144ska"@pl . . . . . "La cucina filippina (lutuing Pilipino) \u00E8 la cucina nazionale delle Filippine. Il suo stile ed il cibo utilizzato hanno subito diverse variazioni nel corso del tempo, passando dalle origini austronesiane ad un misto di ricette malesi, spagnole, cinesi ed americane, cos\u00EC come l'influenza asiatica e latino americana e il loro adattamento agli ingredienti indigeni ed al gusto della gente locale. I piatti variano dalle ricette pi\u00F9 semplici, come pesce fritto salato abbinato a riso, a quelle pi\u00F9 elaborate come la paella e il bollito misto portoghese oppure gli spaghetti e la lasagna. La cucina filippina comprende uno svariato numero di pietanze e tra i piatti popolari ci sono: lech\u00F3n (maiale arrosto intero), longaniza (salsiccia filippina), tapa (carne curata), adobo (pollo o maiale brasato in aglio, cipolla e salsa di soia oppure cotto sino a seccatura), kaldereta (carne in salsa di pomodoro), mechado (manzo lardellato in salsa di soia o di pomodoro), puchero (manzo in ketchup di banane o salsa di pomodoro), afritada (pollo e/o maiale cotto in salsa di pomodoro con verdura), kare-kare (coda di bue e verdure cucinati in salsa di arachidi), pinakbet (kabocha, melanzane, fagioli, okra, stufato di pomodori conditi con pasta di gamberetti), crispy pata (stinco di maiale fritto), hamonado (maiale addolcito in salsa d'ananas), sinigang (carne o pesce in brodo aspro), pancit (noodles), lumpia (involtino primavera), nata de coco (dolce a base di gel di cocco) e biko (con riso glutinoso)."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Cuisine philippine"@fr . . . . . "\u0424\u0438\u043B\u0438\u043F\u043F\u0438\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F (\u0444\u0438\u043B\u0438\u043F\u043F. Lutuing Pilipino/Pagkaing Pilipino) \u2014 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F \u044E\u0436\u043D\u043E-\u0430\u0437\u0438\u0430\u0442\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0420\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0430 \u0424\u0438\u043B\u0438\u043F\u043F\u0438\u043D\u044B, \u043C\u043D\u043E\u0433\u043E\u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0430\u0440\u0445\u0438\u043F\u0435\u043B\u0430\u0433\u0430 \u0432 \u0422\u0438\u0445\u043E\u043C \u043E\u043A\u0435\u0430\u043D\u0435. \u041E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043E\u0431\u0438\u043B\u0438\u0435\u043C \u0440\u044B\u0431\u044B \u0438 \u043C\u043E\u0440\u0435\u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u043E\u0432, \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u044E \u0441\u0432\u0438\u043D\u0438\u043D\u044B, \u043F\u0440\u0435\u0438\u043C\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u0440\u0438\u0441\u0430 \u0438 \u043E\u0432\u043E\u0449\u0435\u0439 \u0432 \u043A\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435 \u0433\u0430\u0440\u043D\u0438\u0440\u043E\u0432, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0433\u043E\u0440\u0430\u0437\u0434\u043E \u043C\u0435\u043D\u044C\u0448\u0435\u0439 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0442\u043E\u0439 \u0438 \u0436\u0433\u0443\u0447\u0435\u0441\u0442\u044C\u044E, \u0447\u0435\u043C \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0430\u0437\u0438\u0430\u0442\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043A\u0443\u0445\u043E\u043D\u044C."@ru . . . "132670"^^ . . . . . . . . . "\u30D5\u30A3\u30EA\u30D4\u30F3\u6599\u7406\uFF08\u30D5\u30A3\u30EA\u30D4\u30F3\u308A\u3087\u3046\u308A\uFF09\u306F\u3001\u30D5\u30A3\u30EA\u30D4\u30F3\u3067\u98DF\u3079\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u6599\u7406\u306E\u7DCF\u79F0\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Filipino cuisine (Filipino: lutong Pilipino/pagkaing Pilipino) is composed of the cuisines of more than a hundred distinct ethnolinguistic groups found throughout the Philippine archipelago. A majority of mainstream Filipino dishes that compose Filipino cuisine are from the food traditions of various ethnolinguistic groups and tribes of the archipelago, including the Ilocano, Pangasinan, Kapampangan, Tagalog, Bicolano, Visayan, Chavacano and Maranao ethnolinguistic groups. The styles of preparation and dishes associated with them have evolved over many centuries from a largely indigenous (largely Austronesian) base shared with maritime Southeast Asia with varied influences from Chinese, Spanish and American cuisines, in line with the major waves of influence that had enriched the cultures "@en . . . . . . . . . . . "2047222"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Filip\u00EDnsk\u00E1 kuchyn\u011B (filip\u00EDnsky: Lutuing Pilipino nebo Pagkaing Pilipino) se skl\u00E1d\u00E1 z kuchyn\u00ED 144 odli\u0161n\u00FDch etno-lingvistick\u00FDch skupin po cel\u00E9m filip\u00EDnsk\u00E9m souostrov\u00ED. Styl va\u0159en\u00ED a j\u00EDdlo se vyvinulo po mnoho stalet\u00ED z Australsk\u00E9 kuchyn\u011B (sd\u00EDlenou s a Indon\u00E9skou kuchyn\u00ED). Lech\u00F3n \u2013 pe\u010Den\u00FD vep\u0159 Pokrmy jsou pov\u011Bt\u0161inou pom\u011Brn\u00E9 lehk\u00E9 na p\u0159\u00EDpravu, nap\u0159\u00EDklad sma\u017Een\u00E1 slan\u00E1 ryba s r\u00FD\u017E\u00ED a s kari."@cs . . "1124881483"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2010-04-06"^^ . . . . . . . . . "\u83F2\u5F8B\u8CD3\u83DC\u662F\u83F2\u5F8B\u8CD3\u4EBA\u50B3\u7D71\u83DC\u80B4\uFF0C\u53D7\u5230\u7576\u5730\u571F\u8457\u6587\u5316\u3001\u4E2D\u570B\u83DC\u3001\u897F\u73ED\u7259\u83DC\u6240\u5F71\u97FF\u3002 \u4E00\u822C\u83F2\u5F8B\u8CD3\u4EBA\u662F\u4EE5\u7C73\u98EF\u4F5C\u4E3B\u98DF\uFF0C\u4F50\u4EE5\u70F9\u8ABF\u91AC\u6C41\u4F5C\u70BA\u8ABF\u5473\u3002\u526F\u98DF\u4E3B\u8981\u662F\u6D77\u7522\u3001\u96DE\u8089\u548C\u8C6C\u8089\uFF0C\u6216\u71DC\u6216\u70B8\uFF0C\u7092\u83DC\u4E0D\u591A\u3002"@zh . . . . . . . "Die philippinische K\u00FCche vereinigt spanisch-mexikanische, chinesische, indische, japanische und amerikanische Einfl\u00FCsse, die auf die Regionalk\u00FCchen der unterschiedlichen ethnischen Gruppen der Philippinen gewirkt haben."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Kuchnia filipi\u0144ska \u2013 og\u00F3\u0142 tradycji kulinarnych Filipin. Ze wzgl\u0119du na po\u0142o\u017Cenie wysp i tradycyjne kontakty handlowe, kuchnia Filipin wykazuje silne wp\u0142ywy chi\u0144skie i malajskie. Chi\u0144ski rodow\u00F3d ma pasta krewetkowa bagoong i r\u00F3\u017Cnego rodzaju makarony. Kuchnia wysp po\u0142udniowych wykorzystuje przyprawy podobne do u\u017Cywanych w kuchni indonezyjskiej. Od XVI w. zaznaczy\u0142y si\u0119 r\u00F3wnie\u017C wp\u0142ywy kuchni hiszpa\u0144skiej, dominuj\u0105cej obecnie na p\u00F3\u0142nocy. Podstaw\u0105 po\u017Cywienia jest ry\u017C oraz owoce morza. Bardzo cenione s\u0105 krewetki tygrysie, zwane sugpo, a z ryb lapu-lapu i bangus."@pl . . "Die philippinische K\u00FCche vereinigt spanisch-mexikanische, chinesische, indische, japanische und amerikanische Einfl\u00FCsse, die auf die Regionalk\u00FCchen der unterschiedlichen ethnischen Gruppen der Philippinen gewirkt haben."@de . "Filipijnse keuken"@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Gastronom\u00EDa de Filipinas"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La gastronom\u00EDa filipina es la tradici\u00F3n culinaria que se practica entre los habitantes de las islas Filipinas, en el sudeste asi\u00E1tico. Se compone de las cocinas tradicionales de los m\u00E1s de cien grupos \u00E9tnicos del pa\u00EDs, como los bisayos, los chabacanos, los ilocanos, los pampangue\u00F1os, los pangasinenses o los tagalos. De base austronesia, esta cocina recibe influencias tanto de la cocina china, de otras cocinas del Sureste Asi\u00E1tico, as\u00ED como de la cocina espa\u00F1ola debido a tres siglos de colonizaci\u00F3n.\u200B Todo el archipi\u00E9lago goza de un clima tropical, calor todo el a\u00F1o y lluvias abundantes, lo que garantiza la agricultura todo el a\u00F1o. El arroz es el alimento b\u00E1sico y m\u00E1s extendido en Filipinas, a menudo condimentado con hojas de pl\u00E1tano es la base de casi todos los platos o bien como acompa\u00F1ami"@es . "Philippinische K\u00FCche"@de . . "La kuirarto de Filipinoj estas aro da kuirartaj kutimoj asociaj kun la lo\u011Dantoj de Filipinoj. Tiu kuirarto estas influita kaj de la sudorientaziaj kuirartoj (indi\u011Denaj kaj \u0109inaj) kaj de la hispana kuirarto pro tri jarcentoj de hispana koloniigo. Tiu efiko notindas en pladoj kiaj la su\u0109porkido, la preparado de rizoj kun stiloj similaj al paelo kaj la kocido, kaj multaj variaj desertoj kiel leche flan (\"laktoflano\"), brazo de mercedes (\"brako de kompatoj\"), tocino de cielo (\"\u0109iellardo\"), kaj lengua de gato (\"katlango\"). \u011Cenerale la filipinanoj tradicie faras tri man\u011Dojn \u0109iutage: almusal (matenman\u011Do per la filipina), tanghalian (tagman\u011Do per la filipina), kaj hapunan (vesperman\u011Do per la filipina), plus aperitivo a\u016D man\u011Deto posttagmeze, nome meryenda."@eo . . . . . . . . . . . "\uD544\uB9AC\uD540 \uC694\uB9AC(Philippine \u6599\u7406, \uD0C0\uAC08\uB85C\uADF8\uC5B4: lutuing Pilipino \uB8E8\uD22C\uC789 \uD544\uB9AC\uD53C\uB178, \uC601\uC5B4: Filipino cuisine \uD544\uB9AC\uD53C\uB178 \uD034\uC9C4[*])\uB294 \uD574\uC591 \uB3D9\uB0A8\uC544\uC2DC\uC544\uC5D0 \uC788\uB294 \uD544\uB9AC\uD540\uC758 \uC694\uB9AC\uC774\uB2E4. \uC694\uB9AC \uBC29\uC2DD\uACFC \uC74C\uC2DD\uC740 \uD544\uB9AC\uD540 \uC804\uD1B5 \uC694\uB9AC\uC640 \uB354\uBD88\uC5B4 \uC778\uB3C4\uB124\uC2DC\uC544 \uC694\uB9AC, \uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544 \uC694\uB9AC, \uC911\uAD6D \uC694\uB9AC, \uBBF8\uAD6D \uC694\uB9AC, \uC2A4\uD398\uC778 \uC694\uB9AC \uB4F1\uC758 \uC601\uD5A5\uC744 \uBC1B\uC558\uB2E4. \uC774\uB7EC\uD55C \uC694\uB9AC\uB4E4\uC774 \uD544\uB9AC\uD540 \uD1A0\uCC29 \uC7AC\uB8CC\uB97C \uC0AC\uC6A9\uD574 \uD604\uC9C0 \uC785\uB9DB\uC5D0 \uB9DE\uAC8C \uBCC0\uD654\uD574\uC654\uB2E4. \uD544\uB9AC\uD540 \uC694\uB9AC\uB294 \uC0DD\uC120\uD280\uAE40\uC774\uB098 \uC300\uBC25 \uAC19\uC740 \uAC04\uB2E8\uD55C \uC694\uB9AC\uBD80\uD130 \uC794\uCE58\uC694\uB9AC\uC778 \uD30C\uC5D0\uC57C, \uCF54\uC9C0\uB450 \uAC19\uC740 \uC74C\uC2DD\uAE4C\uC9C0 \uB2E4\uC591\uD558\uB2E4. \uB808\uCD0C, \uC544\uB3C4\uBCF4, \uC2DC\uB2C8\uAC15, \uD310\uC2EF \uB4F1\uC774 \uC778\uAE30\uC788\uB294 \uC694\uB9AC\uB2E4. \uC804\uBB38\uAC00\uB4E4\uC740 \uD544\uB9AC\uD540 \uC694\uB9AC\uAC00 \uB3D9\uC591\uACFC \uC11C\uC591\uC774 \uB9CC\uB098\uB294 \uB300\uD45C\uC801\uC778 \uC694\uB9AC\uB77C\uACE0 \uC77C\uCEEB\uB294\uB2E4."@ko . "Filipino cuisine"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "La kuirarto de Filipinoj estas aro da kuirartaj kutimoj asociaj kun la lo\u011Dantoj de Filipinoj. Tiu kuirarto estas influita kaj de la sudorientaziaj kuirartoj (indi\u011Denaj kaj \u0109inaj) kaj de la hispana kuirarto pro tri jarcentoj de hispana koloniigo. Tiu efiko notindas en pladoj kiaj la su\u0109porkido, la preparado de rizoj kun stiloj similaj al paelo kaj la kocido, kaj multaj variaj desertoj kiel leche flan (\"laktoflano\"), brazo de mercedes (\"brako de kompatoj\"), tocino de cielo (\"\u0109iellardo\"), kaj lengua de gato (\"katlango\"). \u011Cenerale la filipinanoj tradicie faras tri man\u011Dojn \u0109iutage: almusal (matenman\u011Do per la filipina), tanghalian (tagman\u011Do per la filipina), kaj hapunan (vesperman\u011Do per la filipina), plus aperitivo a\u016D man\u011Deto posttagmeze, nome meryenda."@eo . . . . . . . . "\u83F2\u5F8B\u8CD3\u98F2\u98DF"@zh . . . . "Filipino cuisine (Filipino: lutong Pilipino/pagkaing Pilipino) is composed of the cuisines of more than a hundred distinct ethnolinguistic groups found throughout the Philippine archipelago. A majority of mainstream Filipino dishes that compose Filipino cuisine are from the food traditions of various ethnolinguistic groups and tribes of the archipelago, including the Ilocano, Pangasinan, Kapampangan, Tagalog, Bicolano, Visayan, Chavacano and Maranao ethnolinguistic groups. The styles of preparation and dishes associated with them have evolved over many centuries from a largely indigenous (largely Austronesian) base shared with maritime Southeast Asia with varied influences from Chinese, Spanish and American cuisines, in line with the major waves of influence that had enriched the cultures of the archipelago, as well as others adapted to indigenous ingredients and the local palate. Dishes range from the very simple, like a meal of fried salted fish and rice, to curries, to complex paellas and cozidos of Iberian origin made for fiestas. Popular dishes include: lech\u00F3n (whole roasted pig), longganisa (Philippine sausage), tapa (cured beef), torta (omelette), adobo (vinegar and soy sauce-based stew ), kaldereta (meat stewed in tomato sauce and liver paste), mechado (larded beef in soy and tomato sauce), pochero (beef and bananas in tomato sauce), afritada (chicken or beef and vegetables simmered in tomato sauce), kare-kare (oxtail and vegetables cooked in peanut sauce), pinakbet (kabocha squash, eggplant, beans, okra, and tomato stew flavored with shrimp paste), sinigang (meat or seafood in sour broth), pancit (noodles), and lumpia (fresh or fried spring rolls)."@en . "Cucina filippina"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u83F2\u5F8B\u8CD3\u83DC\u662F\u83F2\u5F8B\u8CD3\u4EBA\u50B3\u7D71\u83DC\u80B4\uFF0C\u53D7\u5230\u7576\u5730\u571F\u8457\u6587\u5316\u3001\u4E2D\u570B\u83DC\u3001\u897F\u73ED\u7259\u83DC\u6240\u5F71\u97FF\u3002 \u4E00\u822C\u83F2\u5F8B\u8CD3\u4EBA\u662F\u4EE5\u7C73\u98EF\u4F5C\u4E3B\u98DF\uFF0C\u4F50\u4EE5\u70F9\u8ABF\u91AC\u6C41\u4F5C\u70BA\u8ABF\u5473\u3002\u526F\u98DF\u4E3B\u8981\u662F\u6D77\u7522\u3001\u96DE\u8089\u548C\u8C6C\u8089\uFF0C\u6216\u71DC\u6216\u70B8\uFF0C\u7092\u83DC\u4E0D\u591A\u3002"@zh . . . . . "De Filipijnse keuken is, net als de Filipijnen zelf, door de eeuwen heen onder invloed van verschillende culturen ge\u00EBvolueerd. Ze is be\u00EFnvloed door de Chinese, Maleisische, de Spaanse, en in mindere mate door de Amerikaanse en Indiase cultuur, wat geresulteerd heeft in een unieke, multiculturele combinatie van ingredi\u00EBnten en gerechten. De schotels vari\u00EBren van een eenvoudige maaltijd van vis en rijst tot rijkgevulde paella's en cocidos."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0424\u0456\u043B\u0456\u043F\u043F\u0456\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F (\u0442\u0430\u0433\u0430\u043B. Lutuing Pilipino) \u2014 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u043B\u0430\u0441\u044F \u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0447\u0447\u044F\u043C\u0438 \u043F\u0456\u0434 \u0432\u043F\u043B\u0438\u0432\u043E\u043C \u0441\u0445\u0456\u0434\u043D\u0438\u0445 \u0442\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043D\u0438\u0445 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439, \u0437\u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0430 \u043C\u0430\u043B\u0430\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457, \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457, \u043A\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0442\u0430 \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043A\u0443\u0445\u043E\u043D\u044C."@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Kuirarto de Filipinoj"@eo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u30D5\u30A3\u30EA\u30D4\u30F3\u6599\u7406"@ja . . . . . . . . . . . "La gastronom\u00EDa filipina es la tradici\u00F3n culinaria que se practica entre los habitantes de las islas Filipinas, en el sudeste asi\u00E1tico. Se compone de las cocinas tradicionales de los m\u00E1s de cien grupos \u00E9tnicos del pa\u00EDs, como los bisayos, los chabacanos, los ilocanos, los pampangue\u00F1os, los pangasinenses o los tagalos. De base austronesia, esta cocina recibe influencias tanto de la cocina china, de otras cocinas del Sureste Asi\u00E1tico, as\u00ED como de la cocina espa\u00F1ola debido a tres siglos de colonizaci\u00F3n.\u200B Todo el archipi\u00E9lago goza de un clima tropical, calor todo el a\u00F1o y lluvias abundantes, lo que garantiza la agricultura todo el a\u00F1o. El arroz es el alimento b\u00E1sico y m\u00E1s extendido en Filipinas, a menudo condimentado con hojas de pl\u00E1tano es la base de casi todos los platos o bien como acompa\u00F1amiento.\u200B\u200B\u200B\u200B Tambi\u00E9n son de vital importancia los productos del mar y el coco.\u200B La dieta filipina consta de tres comidas diarias: agahan o almusal (el desayuno), tanghalian o comida (el almuerzo o comida del mediod\u00EDa) y hapunan (la cena)."@es . . . "\uD544\uB9AC\uD540 \uC694\uB9AC"@ko . . "Gastronomia de les Filipines"@ca . . . . . . . . . . . . . "\u0424\u0438\u043B\u0438\u043F\u043F\u0438\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F (\u0444\u0438\u043B\u0438\u043F\u043F. Lutuing Pilipino/Pagkaing Pilipino) \u2014 \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F \u044E\u0436\u043D\u043E-\u0430\u0437\u0438\u0430\u0442\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0420\u0435\u0441\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0430 \u0424\u0438\u043B\u0438\u043F\u043F\u0438\u043D\u044B, \u043C\u043D\u043E\u0433\u043E\u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0430\u0440\u0445\u0438\u043F\u0435\u043B\u0430\u0433\u0430 \u0432 \u0422\u0438\u0445\u043E\u043C \u043E\u043A\u0435\u0430\u043D\u0435. \u041E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043E\u0431\u0438\u043B\u0438\u0435\u043C \u0440\u044B\u0431\u044B \u0438 \u043C\u043E\u0440\u0435\u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u043E\u0432, \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C\u044E \u0441\u0432\u0438\u043D\u0438\u043D\u044B, \u043F\u0440\u0435\u0438\u043C\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u0440\u0438\u0441\u0430 \u0438 \u043E\u0432\u043E\u0449\u0435\u0439 \u0432 \u043A\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435 \u0433\u0430\u0440\u043D\u0438\u0440\u043E\u0432, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0433\u043E\u0440\u0430\u0437\u0434\u043E \u043C\u0435\u043D\u044C\u0448\u0435\u0439 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0442\u043E\u0439 \u0438 \u0436\u0433\u0443\u0447\u0435\u0441\u0442\u044C\u044E, \u0447\u0435\u043C \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0438\u043D\u0441\u0442\u0432\u043E \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0430\u0437\u0438\u0430\u0442\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043A\u0443\u0445\u043E\u043D\u044C."@ru . . . . . . . . . . . . "La Gastronomia de les Filipines \u00E9s un conjunt de costums culin\u00E0ries associades als habitants de les Filipines, aquesta cuina est\u00E0 influ\u00EFda tant per les com per la cuina espanyola per ra\u00F3 dels tres segles de colonitzaci\u00F3 hispana. Per regla general els filipins tradicionalment tenen tres menjars al dia - l' almusal (esmorzar en tagalog, el tanghalian (dinar en tagalog; \u00E0pat principal a les Filipines) i el hapunan (sopar en tagalog) a part d'un aperitiu a mitja tarda denominat minandal (berenar)."@ca . . . . . . . . . . . . "La Gastronomia de les Filipines \u00E9s un conjunt de costums culin\u00E0ries associades als habitants de les Filipines, aquesta cuina est\u00E0 influ\u00EFda tant per les com per la cuina espanyola per ra\u00F3 dels tres segles de colonitzaci\u00F3 hispana. Per regla general els filipins tradicionalment tenen tres menjars al dia - l' almusal (esmorzar en tagalog, el tanghalian (dinar en tagalog; \u00E0pat principal a les Filipines) i el hapunan (sopar en tagalog) a part d'un aperitiu a mitja tarda denominat minandal (berenar)."@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La cucina filippina (lutuing Pilipino) \u00E8 la cucina nazionale delle Filippine. Il suo stile ed il cibo utilizzato hanno subito diverse variazioni nel corso del tempo, passando dalle origini austronesiane ad un misto di ricette malesi, spagnole, cinesi ed americane, cos\u00EC come l'influenza asiatica e latino americana e il loro adattamento agli ingredienti indigeni ed al gusto della gente locale."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Filip\u00EDnsk\u00E1 kuchyn\u011B (filip\u00EDnsky: Lutuing Pilipino nebo Pagkaing Pilipino) se skl\u00E1d\u00E1 z kuchyn\u00ED 144 odli\u0161n\u00FDch etno-lingvistick\u00FDch skupin po cel\u00E9m filip\u00EDnsk\u00E9m souostrov\u00ED. Styl va\u0159en\u00ED a j\u00EDdlo se vyvinulo po mnoho stalet\u00ED z Australsk\u00E9 kuchyn\u011B (sd\u00EDlenou s a Indon\u00E9skou kuchyn\u00ED). Lech\u00F3n \u2013 pe\u010Den\u00FD vep\u0159 Pokrmy jsou pov\u011Bt\u0161inou pom\u011Brn\u00E9 lehk\u00E9 na p\u0159\u00EDpravu, nap\u0159\u00EDklad sma\u017Een\u00E1 slan\u00E1 ryba s r\u00FD\u017E\u00ED a s kari. Mezi obl\u00EDben\u00E9 pokrmy filip\u00EDnsk\u00E9 kuchyn\u011B pat\u0159\u00ED: (pe\u010Den\u00FD vep\u0159 vcelku), (filip\u00EDnsk\u00FD sal\u00E1m), (uzen\u00E9 hov\u011Bz\u00ED maso), (omeleta), (ku\u0159ec\u00ED nebo vep\u0159ov\u00E9 maso v \u010Desneku, octu, oleji a s\u00F3jov\u00E9 om\u00E1\u010Dce), (du\u0161en\u00E9 maso ve vep\u0159ov\u00E9 krvi), (maso v raj\u010Datov\u00E9 om\u00E1\u010Dce), (hov\u011Bz\u00ED maso v s\u00F3ji a raj\u010Datov\u00E9 om\u00E1\u010Dce), (hov\u011Bz\u00ED maso v ban\u00E1nech s raj\u010Datovou om\u00E1\u010Dkou), (ku\u0159ec\u00ED nebo vep\u0159ov\u00E9 maso v raj\u010Datov\u00E9 om\u00E1\u010Dce se zeleninou), (dobyt\u010D\u00ED maso a zelenina va\u0159en\u00E1 v ara\u0161\u00EDdov\u00E9 om\u00E1\u010Dce), (d\u00FDn\u011B, lilek, fazole, okra a ), (maso nebo mo\u0159sk\u00E9 plody v kysel\u00E9m v\u00FDvaru), (nudle) a (\u010Derstv\u00E9 nebo sma\u017Een\u00E9 jarn\u00ED svitky). R\u016Fzn\u00ED potravn\u00ED odborn\u00EDci poznamenali, \u017Ee filip\u00EDnsk\u00E1 kuchyn\u011B m\u00E1 mnoho aspekt\u016F a je nejreprezentativn\u011Bj\u0161\u00ED kuchan\u011B v kulin\u00E1\u0159sk\u00E9m sv\u011Bt\u011B, kde se \"v\u00FDchodn\u00ED kuchan\u011B setk\u00E1v\u00E1 se z\u00E1padn\u00ED kuchyn\u00ED\". je rys ve filip\u00EDnsk\u00E9 kuchyni, kter\u00E1 norm\u00E1ln\u011B poch\u00E1z\u00ED z p\u00E1ru n\u011B\u010Deho sladk\u00E9ho s n\u011B\u010D\u00EDm slan\u00FDm a vede k p\u0159ekvapiv\u011B p\u0159\u00EDjemn\u00FDm kombinac\u00EDm. P\u0159\u00EDklady zahrnuj\u00ED: champorado (sladk\u00E1 kakaov\u00E1 r\u00FD\u017Eov\u00E1 ka\u0161e), kter\u00E1 je sp\u00E1rov\u00E1na s (solen\u00E9 ryby su\u0161en\u00E9 na slunci); dinuguan (pikantn\u00ED gul\u00E1\u0161 vyroben\u00FD z prase\u010D\u00ED krve a vnit\u0159nost\u00ED), spojen\u00FD s puto (sladk\u00E9, du\u0161en\u00E9 r\u00FD\u017Eov\u00E9 kol\u00E1\u010De); nezral\u00E9 ovoce, jako jsou zelen\u00E9 mango (kter\u00E9 jsou jen m\u00EDrn\u011B sladk\u00E9, ale velmi kysel\u00E9), jsou konzumov\u00E1ny namo\u010Den\u00E9 ve slan\u00E9 nebo bagoongsk\u00E9 p\u016Fd\u011B; pou\u017Eit\u00ED s\u00FDra (co\u017E je slan\u00E9 sladk\u00E9) v sladk\u00FDch kol\u00E1\u010D\u00EDch (jako je bibingka a puto), stejn\u011B jako zmrzlina."@cs . . . "\uD544\uB9AC\uD540 \uC694\uB9AC(Philippine \u6599\u7406, \uD0C0\uAC08\uB85C\uADF8\uC5B4: lutuing Pilipino \uB8E8\uD22C\uC789 \uD544\uB9AC\uD53C\uB178, \uC601\uC5B4: Filipino cuisine \uD544\uB9AC\uD53C\uB178 \uD034\uC9C4[*])\uB294 \uD574\uC591 \uB3D9\uB0A8\uC544\uC2DC\uC544\uC5D0 \uC788\uB294 \uD544\uB9AC\uD540\uC758 \uC694\uB9AC\uC774\uB2E4. \uC694\uB9AC \uBC29\uC2DD\uACFC \uC74C\uC2DD\uC740 \uD544\uB9AC\uD540 \uC804\uD1B5 \uC694\uB9AC\uC640 \uB354\uBD88\uC5B4 \uC778\uB3C4\uB124\uC2DC\uC544 \uC694\uB9AC, \uB9D0\uB808\uC774\uC2DC\uC544 \uC694\uB9AC, \uC911\uAD6D \uC694\uB9AC, \uBBF8\uAD6D \uC694\uB9AC, \uC2A4\uD398\uC778 \uC694\uB9AC \uB4F1\uC758 \uC601\uD5A5\uC744 \uBC1B\uC558\uB2E4. \uC774\uB7EC\uD55C \uC694\uB9AC\uB4E4\uC774 \uD544\uB9AC\uD540 \uD1A0\uCC29 \uC7AC\uB8CC\uB97C \uC0AC\uC6A9\uD574 \uD604\uC9C0 \uC785\uB9DB\uC5D0 \uB9DE\uAC8C \uBCC0\uD654\uD574\uC654\uB2E4. \uD544\uB9AC\uD540 \uC694\uB9AC\uB294 \uC0DD\uC120\uD280\uAE40\uC774\uB098 \uC300\uBC25 \uAC19\uC740 \uAC04\uB2E8\uD55C \uC694\uB9AC\uBD80\uD130 \uC794\uCE58\uC694\uB9AC\uC778 \uD30C\uC5D0\uC57C, \uCF54\uC9C0\uB450 \uAC19\uC740 \uC74C\uC2DD\uAE4C\uC9C0 \uB2E4\uC591\uD558\uB2E4. \uB808\uCD0C, \uC544\uB3C4\uBCF4, \uC2DC\uB2C8\uAC15, \uD310\uC2EF \uB4F1\uC774 \uC778\uAE30\uC788\uB294 \uC694\uB9AC\uB2E4. \uC804\uBB38\uAC00\uB4E4\uC740 \uD544\uB9AC\uD540 \uC694\uB9AC\uAC00 \uB3D9\uC591\uACFC \uC11C\uC591\uC774 \uB9CC\uB098\uB294 \uB300\uD45C\uC801\uC778 \uC694\uB9AC\uB77C\uACE0 \uC77C\uCEEB\uB294\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Masakan Filipina adalah makanan atau kuliner yang dimasak dengan cara memasak yang berkembang secara unik di wilayah Filipina dan menggunakan bahan makanan yang diambil dari wilayah Filipina dan sekitarnya. Seperti Indonesia, Filipina adalah salah satu negara kepulauan di Asia tenggara yang beriklim tropis, hal itulah yang membuat masakan khas Filipina memakai bahan dasar yang tidak jauh berbeda dengan masakan Indonesia. \n* Jahe \n* Bawang \n* Annatto \n* Cabai"@in . . . . . . "Filip\u00EDnsk\u00E1 kuchyn\u011B"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Masakan Filipina adalah makanan atau kuliner yang dimasak dengan cara memasak yang berkembang secara unik di wilayah Filipina dan menggunakan bahan makanan yang diambil dari wilayah Filipina dan sekitarnya. Seperti Indonesia, Filipina adalah salah satu negara kepulauan di Asia tenggara yang beriklim tropis, hal itulah yang membuat masakan khas Filipina memakai bahan dasar yang tidak jauh berbeda dengan masakan Indonesia. Pada dasarnya, masakan Filipina modern sangat dipengaruhi oleh tradisi memasak ala China, Amerika Serikat, Meksiko dan Spanyol. Ini karena negara-negara tersebut pernah memiliki ikatan sejarah dengan Filipina. Khusus penduduk di wilayah Mindanao, kawasan Muslim di selatan negara Filipina, sering memasak kari dan ketupat yang merupakan khas masakan Melayu (Indonesia dan Malaysia). Campuran gaya memasak tradisional khas Filipina dan pengaruh internasional yaitu memasak ala China dan Spanyol membuat makanan Filipina punya rasa yang unik, ada rasa asin, manis, gurih, umami, asam, dan pedas. Masakan Filipina memakai beragam jenis varian rempah sehingga berbau harum seperti masakan Thailand dan India. Beberapa jenis rempah-rempah yang biasa digunakan dalam masakan Filipina yaitu: \n* Jahe Jahe merupakan salah satu bumbu masakan utama di Benua Asia, umumnya digunakan dalam sup dan minuman. Di Filipina, jahe biasanya dipakai pada menu berbahan ayam dan ikan sebagai pemberi rasa dan aroma. Untuk prosesnya, jahe bukan diparut tetapi dihancurkan dan ditaruh di piring kemudian dibuang sebelum disajikan. Dengan cara inilah, makanan akan menyerap rasa dan aroma rempah-rempah yang kuat. \n* Bawang Kebanyakan makanan Filipina memakai bawang putih sesuai tradisi masak ala China yang mempengaruhinya. Hasilnya, makanan yang diolah memiliki rasa lebih kuat. Selain bawang putih, bawang merah dipakai untuk menumis dan diawetkan sehingga memberi sensasi rasa pedas. Bawang putih umumnya dipakai pada olahan sandwich dan sup. Bawang putih dan bawang merah sering dipakai secara bersama dalam sayuran dan hidangan daging yang sama. \n* Annatto Annatto memiliki warna yang gelap, bentuknya seperti biji merah, punya rasa hambar tetapi dianggap bagian dari rempah-rempah. Annatto biasanya dipakai untuk membumbui dan menambahkan warna merah. Karena berasal dari alam, annato juga dipakai sebagai alternatif untuk pewarna makanan yang menghasilkan warna merah. \n* Cabai Cabai digunakan sebatas untuk membumbui hidangan daging, biasanya diolah kari atau dibuat saus. Dua resep tradisional yang menggunakan cabai, adalah cabai pedas ayam Tinola dan sinigang babi"@in . . . . . . . . . . "De Filipijnse keuken is, net als de Filipijnen zelf, door de eeuwen heen onder invloed van verschillende culturen ge\u00EBvolueerd. Ze is be\u00EFnvloed door de Chinese, Maleisische, de Spaanse, en in mindere mate door de Amerikaanse en Indiase cultuur, wat geresulteerd heeft in een unieke, multiculturele combinatie van ingredi\u00EBnten en gerechten. De schotels vari\u00EBren van een eenvoudige maaltijd van vis en rijst tot rijkgevulde paella's en cocidos. Enkele populaire gerechten zijn lechon (een in zijn geheel geroosterd varken), longanisa (inheemse worst); tortas (eierwraps), (broodjes), adobo (kip en/of varkensvlees dat in knoflook, sojasaus en azijn wordt gesmoord), kalderetang kambing (rijke geitenstoofpot), (ossenstaart, rundvleesbrokken en/of pens gekookt in pindasaus), sinigang (een tom yam - achtig gerecht), (geroerbakte pasta), (verse of gebakken loempia's) en halo-halo (een koud gemengd fruitdessert)."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La cuisine philippine (en filipino : lutuing pilipino ou pagkaing pilipino) est la cuisine traditionnelle des Philippines. C'est un style de cuisine qui a \u00E9volu\u00E9 \u00E0 partir d'une base austron\u00E9sienne (partag\u00E9e avec les cuisines malaisiennes et indon\u00E9siennes). Elle s'est modifi\u00E9e sous l'influence des cuisines indienne, chinoise, espagnole et am\u00E9ricaine, en parall\u00E8le des vagues majeures d'influences qui ont enrichi les cultures de l'archipel. Les \u00E9l\u00E9ments ext\u00E9rieurs ont \u00E9t\u00E9 incorpor\u00E9s en y substituant des ingr\u00E9dients indig\u00E8nes et en s'adaptant aux pr\u00E9f\u00E9rences locales."@fr . . . . . . . "\u30D5\u30A3\u30EA\u30D4\u30F3\u6599\u7406\uFF08\u30D5\u30A3\u30EA\u30D4\u30F3\u308A\u3087\u3046\u308A\uFF09\u306F\u3001\u30D5\u30A3\u30EA\u30D4\u30F3\u3067\u98DF\u3079\u3089\u308C\u3066\u3044\u308B\u6599\u7406\u306E\u7DCF\u79F0\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0424\u0456\u043B\u0456\u043F\u043F\u0456\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F (\u0442\u0430\u0433\u0430\u043B. Lutuing Pilipino) \u2014 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u043B\u0430\u0441\u044F \u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0447\u0447\u044F\u043C\u0438 \u043F\u0456\u0434 \u0432\u043F\u043B\u0438\u0432\u043E\u043C \u0441\u0445\u0456\u0434\u043D\u0438\u0445 \u0442\u0430 \u0437\u0430\u0445\u0456\u0434\u043D\u0438\u0445 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439, \u0437\u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0430 \u043C\u0430\u043B\u0430\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457, \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457, \u043A\u0438\u0442\u0430\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0442\u0430 \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043A\u0443\u0445\u043E\u043D\u044C."@uk . . . . . . "\u0424\u0438\u043B\u0438\u043F\u043F\u0438\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F"@ru . . . . . . . . . "\u0424\u0456\u043B\u0456\u043F\u043F\u0456\u043D\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u0443\u0445\u043D\u044F"@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Hidangan Filipina"@in . . . . . .