. "Fondo (archiv\u00EDstica)"@es . . . . . . "\u0410\u0440\u0445\u0438\u0432\u043D\u044B\u0439 \u0444\u043E\u043D\u0434 \u2014 \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C , \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u043D\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0445\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u0430\u0440\u0445\u0438\u0432. \u0414\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0444\u043E\u043D\u0434 \u2014 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u044B, \u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u0438\u0432\u0448\u0438\u0435\u0441\u044F \u0432 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442\u0435 \u0434\u0435\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0443\u0447\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u0430. \u0423\u0447\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 (\u044E\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043B\u0438\u0446\u043E) \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A (\u0444\u0438\u0437\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043B\u0438\u0446\u043E), \u0432 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442\u0435 \u0434\u0435\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u043E\u0442\u043B\u043E\u0436\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u044B, \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0444\u043E\u043D\u0434\u043E\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u043C."@ru . "1061770352"^^ . . "1591526"^^ . "Em arquivologia ou arquiv\u00EDstica, fundo refere-se a um conjunto de documentos, independente de sua forma ou suporte, organicamente produzido e/ou acumulado e utilizado por um indiv\u00EDduo, fam\u00EDlia ou entidade coletiva no decurso das suas atividades e fun\u00E7\u00F5es."@pt . "\u0410\u0440\u0445\u0438\u0432\u043D\u044B\u0439 \u0444\u043E\u043D\u0434 \u2014 \u0447\u0430\u0441\u0442\u044C , \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u043D\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0445\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u0430\u0440\u0445\u0438\u0432. \u0414\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0444\u043E\u043D\u0434 \u2014 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u044B, \u0441\u043E\u0445\u0440\u0430\u043D\u0438\u0432\u0448\u0438\u0435\u0441\u044F \u0432 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442\u0435 \u0434\u0435\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0443\u0447\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u0430. \u0423\u0447\u0440\u0435\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 (\u044E\u0440\u0438\u0434\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043B\u0438\u0446\u043E) \u0438\u043B\u0438 \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A (\u0444\u0438\u0437\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043B\u0438\u0446\u043E), \u0432 \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442\u0435 \u0434\u0435\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u043E\u0442\u043B\u043E\u0436\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u044B, \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0444\u043E\u043D\u0434\u043E\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u043C. \u0412\u0430\u0436\u043D\u043E, \u0447\u0442\u043E \u0432\u0445\u043E\u0434\u044F\u0449\u0438\u0435 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u044B \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u044F\u0442\u0441\u044F \u043D\u0435 \u043A \u0444\u043E\u043D\u0434\u0443 \u0438\u0445 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430, \u0430 \u043A \u0444\u043E\u043D\u0434\u0443 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F. \u041D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u043E \u0412\u044F\u0437\u0435\u043C\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u041F\u0443\u0448\u043A\u0438\u043D\u0443 \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0441\u044F \u043D\u0435 \u043A \u0444\u043E\u043D\u0434\u0443 \u0412\u044F\u0437\u0435\u043C\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E, \u0430 \u043A \u0444\u043E\u043D\u0434\u0443 \u041F\u0443\u0448\u043A\u0438\u043D\u0430. \u042D\u0442\u043E \u043A\u0430\u0441\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043E\u0442\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0438 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u044D\u043A\u0437\u0435\u043C\u043F\u043B\u044F\u0440\u043E\u0432 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u043E\u0432 (\u043A\u0430\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u043F\u043E\u0434\u043B\u0438\u043D\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432), \u0430 \u0438\u0445 \u043A\u043E\u043F\u0438\u0438 (\u043E\u0442\u043F\u0443\u0441\u043A\u0438, \u0447\u0435\u0440\u043D\u043E\u0432\u0438\u043A\u0438), \u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u0448\u0438\u0435\u0441\u044F \u0443 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430, \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u044F\u0442\u0441\u044F \u043A \u0444\u043E\u043D\u0434\u0443 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430. \u0423 \u0442\u0435\u043B\u0435\u0433\u0440\u0430\u043C\u043C \u0438 \u0444\u0430\u043A\u0441\u043E\u0432, \u043D\u0430\u043E\u0431\u043E\u0440\u043E\u0442, \u043F\u043E\u0434\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u043D\u044B\u0439 \u044D\u043A\u0437\u0435\u043C\u043F\u043B\u044F\u0440, \u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u0448\u0438\u0439\u0441\u044F \u0443 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430, \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0441\u044F \u043A \u0444\u043E\u043D\u0434\u0443 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430, \u0430 \u043A\u043E\u043F\u0438\u044F, \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430\u0442\u043E\u043C, \u043E\u0442\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0441\u044F \u043A \u0444\u043E\u043D\u0434\u0443 \u0430\u0434\u0440\u0435\u0441\u0430\u0442\u0430. \u041F\u043E\u0444\u043E\u043D\u0434\u043E\u0432\u0430\u044F \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u044F \u0445\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0430\u0440\u0445\u0438\u0432\u0430\u0445 \u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0438 \u0441\u0442\u0438\u0445\u0438\u0439\u043D\u043E \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043B\u0430 \u0441 \u043C\u043E\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430 \u0438\u0445 \u0432\u043E\u0437\u043D\u0438\u043A\u043D\u043E\u0432\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432 XVIII \u0432\u0435\u043A\u0435, \u0445\u043E\u0442\u044F \u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u0440\u0438\u043D\u0438\u043C\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u043F\u043E\u043F\u044B\u0442\u043A\u0438 \u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430\u0442\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438 (\u0421\u0430\u043D\u043A\u0442-\u041F\u0435\u0442\u0435\u0440\u0431\u0443\u0440\u0433\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0430\u0440\u0445\u0438\u0432 \u041C\u0418\u0414, \u0430\u0440\u0445\u0438\u0432 \u0412\u043E\u0435\u043D\u043D\u043E-\u0442\u043E\u043F\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u0434\u0435\u043F\u043E). \u041F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F (\u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F \u043D\u0435\u0434\u0440\u043E\u0431\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0444\u043E\u043D\u0434\u043E\u0432, \u0432 \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u043E\u043C \u0438 \u0433\u043E\u043B\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u043A\u043E\u043C \u0430\u0440\u0445\u0438\u0432\u043E\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0432\u0435\u043D\u0438\u0435\u043D\u0446-\u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F, \u0440\u0435\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440-\u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F) \u0441\u0442\u0430\u043B \u043E\u0431\u044F\u0437\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u0432 \u0430\u0440\u0445\u0438\u0432\u0430\u0445 \u0421\u0421\u0421\u0420 \u0432 1930-\u0435 \u0433\u0433., \u0445\u043E\u0442\u044F \u0434\u043E\u043F\u0443\u0441\u043A\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u0435\u0433\u043E \u043D\u0430\u0440\u0443\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F: \u043F\u0440\u0438 \u0443\u0442\u0440\u0430\u0442\u0430\u0445 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u043E\u0432 \u043E\u043D\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0432\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u0438\u0437 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0444\u043E\u043D\u0434\u043E\u0432, \u0444\u043E\u043D\u0434\u044B \u0434\u0435\u043B\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u043D\u0430 \u0434\u043E\u0440\u0435\u0432\u043E\u043B\u044E\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u0443\u044E \u0438 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0442\u0441\u043A\u0443\u044E \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438, \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u044B\u0432\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0441\u043E\u0431\u0440\u0430\u043D\u0438\u044F (\u0412. \u0418. \u041B\u0435\u043D\u0438\u043D, \u0418. \u0412. \u0421\u0442\u0430\u043B\u0438\u043D, \u0410. \u0421. \u041F\u0443\u0448\u043A\u0438\u043D, \u041B. \u041D. \u0422\u043E\u043B\u0441\u0442\u043E\u0439 \u0438 \u0434\u0440.), \u0445\u0440\u0430\u043D\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u043A\u043E\u043B\u043B\u0435\u043A\u0446\u0438\u0438 \u043D\u0435\u0431\u0443\u043C\u0430\u0436\u043D\u044B\u0445 (\u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u043E-\u0442\u0435\u0445\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445) \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u043E\u0432. \u041E\u0431\u044A\u0435\u0434\u0438\u043D\u0451\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0430\u0440\u0445\u0438\u0432\u043D\u044B\u0439 \u0444\u043E\u043D\u0434 \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u0451\u0442\u0441\u044F \u043F\u0443\u0442\u0451\u043C \u043E\u0431\u044A\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u044F \u0444\u043E\u043D\u0434\u043E\u0432 \u043F\u043E \u0443\u0442\u0438\u043B\u0438\u0442\u0430\u0440\u043D\u044B\u043C \u043F\u0440\u0438\u0447\u0438\u043D\u0430\u043C. \u041D\u0430 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430\u0445 \u0430\u0440\u0445\u0438\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u0444\u043E\u043D\u0434\u0430 \u0445\u0440\u0430\u043D\u044F\u0442\u0441\u044F \u0430\u0440\u0445\u0438\u0432\u043D\u044B\u0435 \u043A\u043E\u043B\u043B\u0435\u043A\u0446\u0438\u0438."@ru . . "Fundo (arquiv\u00EDstica)"@pt . . "En la ciencia archiv\u00EDstica, un fondo es la agregaci\u00F3n de documentos que se originan en la misma fuente. M\u00E1s espec\u00EDficamente, un fondo se distingue de una colecci\u00F3n por su naturaleza org\u00E1nica, como documentos de archivo que han sido acumulados (realizados o recibidos) de forma natural por un individuo, empresa, instituci\u00F3n, etc. como un subproducto de actividades comerciales o cotidianas.\u200B"@es . "Zas\u00F3b archiwalny (ang. archival fonds, niem. Archivbestand, fr. fonds d'archives, ros. archiwnyj fond) \u2013 ca\u0142o\u015B\u0107 dokumentacji zgromadzona w jednym lub wielu archiwach. Mo\u017Ce to by\u0107: \n* suma zespo\u0142\u00F3w archiwalnych przechowywanych w danym archiwum, np. zas\u00F3b Archiwum Pa\u0144stwowego w Toruniu, \n* ca\u0142o\u015B\u0107 zasobu archiw\u00F3w zarz\u0105dzanych przez organa pa\u0144stwowe (w Polsce przez Naczeln\u0105 Dyrekcj\u0119 Archiw\u00F3w Pa\u0144stwowych): to pa\u0144stwowy zas\u00F3b archiwalny, \n* narodowy zas\u00F3b archiwalny, rozumiany jako ca\u0142o\u015B\u0107 zarchiwizowanego oraz maj\u0105cego si\u0119 zarchiwizowa\u0107 w przysz\u0142o\u015Bci zasobu niezale\u017Cnie od miejsca przechowywania (archiwum pa\u0144stwowe, archiwum zak\u0142adowe)."@pl . . . . . . . . . . . "Fonds d'archives"@fr . "In archival science, a fonds is a group of documents that share the same origin and that have occurred naturally as an outgrowth of the daily workings of an agency, individual, or organization. An example of a fonds could be the writings of a poet that were never published or the records of an institution during a specific period."@en . "Archivn\u00ED fond je soubor archiv\u00E1li\u00ED vznikl\u00FD v\u00FDb\u011Brem dokument\u016F jednoho p\u016Fvodce (fyzick\u00E1 nebo pr\u00E1vnick\u00E1 osoba, instituce). Archivn\u00ED fond tak\u00E9 odpov\u00EDd\u00E1 jedn\u00E9 z definic archivu. Archivn\u00ED fondy se ozna\u010Duj\u00ED podle p\u016Fvodce nap\u0159. jako rodinn\u00FD, nebo rodov\u00FD archiv, archiv fary, archiv obce, nebo m\u011Bsta (vesnice a m\u011Bsta odevzd\u00E1vaj\u00ED svoje p\u00EDsemnost\u00ED do p\u0159\u00EDslu\u0161n\u00FDch st\u00E1tn\u00EDch okresn\u00EDch archiv\u016F, n\u011Bkter\u00E1 v\u011Bt\u0161\u00ED m\u011Bsta maj\u00ED vlastn\u00ED archiv - jedn\u00E1 se o archivy \u00FAzemn\u011B samospr\u00E1vn\u00FDch celk\u016F, nap\u0159. Praha) apod. Syst\u00E9m uspo\u0159\u00E1d\u00E1n\u00ED archiv\u00E1li\u00ED do archivn\u00EDch fond\u016F (tedy s respektov\u00E1n\u00EDm jejich p\u016Fvodce a pokud mo\u017Eno i p\u016Fvodn\u00ED organiza\u010Dn\u00ED struktury) je dnes nejobvyklej\u0161\u00ED, co\u017E \u00FAzce souvis\u00ED s prosazen\u00EDm provenien\u010Dn\u00EDho principu. Oproti fondu se rozli\u0161uje archivn\u00ED sb\u00EDrka, co\u017E je soubor archiv\u00E1li\u00ED od r\u016Fzn\u00FDch p\u016Fvodc\u016F, ale s jedn\u00EDm nebo v\u00EDce spole\u010Dn\u00FDmi znaky. Archivn\u00ED fondy, sb\u00EDrky a obecn\u011B v\u0161echny archiv\u00E1lie jsou v \u010Cesk\u00E9 republice sou\u010D\u00E1st\u00ED /NAD/ (jednotn\u00E1 evidence, d\u0159\u00EDve Jednotn\u00FD archivn\u00ED fond /JAF/)."@cs . "\u0410\u0440\u0445\u0438\u0432\u043D\u044B\u0439 \u0444\u043E\u043D\u0434"@ru . . . . "9900"^^ . . . . "Zas\u00F3b archiwalny (ang. archival fonds, niem. Archivbestand, fr. fonds d'archives, ros. archiwnyj fond) \u2013 ca\u0142o\u015B\u0107 dokumentacji zgromadzona w jednym lub wielu archiwach. Mo\u017Ce to by\u0107: \n* suma zespo\u0142\u00F3w archiwalnych przechowywanych w danym archiwum, np. zas\u00F3b Archiwum Pa\u0144stwowego w Toruniu, \n* ca\u0142o\u015B\u0107 zasobu archiw\u00F3w zarz\u0105dzanych przez organa pa\u0144stwowe (w Polsce przez Naczeln\u0105 Dyrekcj\u0119 Archiw\u00F3w Pa\u0144stwowych): to pa\u0144stwowy zas\u00F3b archiwalny, \n* narodowy zas\u00F3b archiwalny, rozumiany jako ca\u0142o\u015B\u0107 zarchiwizowanego oraz maj\u0105cego si\u0119 zarchiwizowa\u0107 w przysz\u0142o\u015Bci zasobu niezale\u017Cnie od miejsca przechowywania (archiwum pa\u0144stwowe, archiwum zak\u0142adowe)."@pl . . . "Archivn\u00ED fond"@cs . . . "Archivn\u00ED fond je soubor archiv\u00E1li\u00ED vznikl\u00FD v\u00FDb\u011Brem dokument\u016F jednoho p\u016Fvodce (fyzick\u00E1 nebo pr\u00E1vnick\u00E1 osoba, instituce). Archivn\u00ED fond tak\u00E9 odpov\u00EDd\u00E1 jedn\u00E9 z definic archivu. Archivn\u00ED fondy se ozna\u010Duj\u00ED podle p\u016Fvodce nap\u0159. jako rodinn\u00FD, nebo rodov\u00FD archiv, archiv fary, archiv obce, nebo m\u011Bsta (vesnice a m\u011Bsta odevzd\u00E1vaj\u00ED svoje p\u00EDsemnost\u00ED do p\u0159\u00EDslu\u0161n\u00FDch st\u00E1tn\u00EDch okresn\u00EDch archiv\u016F, n\u011Bkter\u00E1 v\u011Bt\u0161\u00ED m\u011Bsta maj\u00ED vlastn\u00ED archiv - jedn\u00E1 se o archivy \u00FAzemn\u011B samospr\u00E1vn\u00FDch celk\u016F, nap\u0159. Praha) apod."@cs . "En arxiv\u00EDstica, un fons, tamb\u00E9 anomenat fons d'arxiu o fons documental, \u00E9s un terme que designa el conjunt org\u00E0nic de documents, independentment de la seva data, de qualsevol tipologia, forma o suport, produ\u00EFt org\u00E0nicament, generat, reunit, acumulat, usat o rebut de manera natural per una persona particular, fam\u00EDlia o organisme a partir de l'exercici de les seves activitats. A difer\u00E8ncia de la col\u00B7lecci\u00F3, el fons (del llat\u00ED fundus) \u00E9s produ\u00EFt org\u00E0nicament com a resultat natural de l'acci\u00F3 i dels processos que duu a terme el seu productor, i no pas d'una agrupaci\u00F3 artificial motivada per la voluntat d'un col\u00B7leccionista o d'un documentalista d'aplegar-la. Sovint, el terme arxiu i fons s'utilitzen com a sin\u00F2nims, i en alguns reculls terminol\u00F2gics apareixen com a formes equivalents per designar un conjunt de documents d'una \u00FAnica provinen\u00E7a. Aix\u00F2 no obstant, s'ha generalitzat el terme \"fons\" que arranca de la seva utilitzaci\u00F3 per part de l'arxiv\u00EDstica francesa. Aix\u00ED, del terme \"fonds\" franc\u00E8s s'arriba al \"fonds\" angl\u00E8s, al \"fondo\" espanyol i itali\u00E0, al \"fundo\" portugu\u00E8s i al \"fons\" catal\u00E0. En alemany, els termes equivalents s\u00F3n els d'\"archivk\u00F6rper\" o \"archivbestand\". Per el que fa ala pr\u00E0ctica arxiv\u00EDstica nord-americana, que reserva el concepte record per als documents administratius, acostuma a fer servir tamb\u00E9 el terme \"record group\", ent\u00E8s com un conjunt org\u00E0nic de documents establert d'acord amb el principi de provinen\u00E7a, i que tamb\u00E9 t\u00E9 en compte aspectes organitzatius com la hist\u00F2ria, el volum i la complexitat de la documentaci\u00F3 que generen les institucions contempor\u00E0nies. D'aquesta manera, integra la necessitat d'assolir una unitat que tingui unes dimensions adients per al seu tractament arxiv\u00EDstic. Tradicionalment i fins a \u00E8poques ben recents l'arxiv\u00EDstica catalana ha utilitzat preferentment el terme \u201Carxiu\u201D, tot i que el terme \u201Cfons\u201D era un terme conegut. La majoria d'autors preferien optar per \u201Carxiu\u201D tant en el moment de referir-se a un centre o instituci\u00F3 com per referir-se a un fons. Aix\u00ED ho feia l'informe elaborat l'any 1908 per Joaquim Miret i Sans i Josep Mass\u00F3 i Torrents (Informe que l'Institut d'Estudis Catalans va traslladar al President de la Diputaci\u00F3 de Barcelona, sobre l'estat d'alguns arxius de Catalunyala conveni\u00E8ncia de la seva millor instal\u00B7laci\u00F3. Tamb\u00E9 l'utilitzava Agust\u00ED Duran i Sanpere en la majoria dels seus treballs i aix\u00ED apareixia en la normativa sobre arxius promulgada per la Generalitat Republicana. Actualment es prefereix el terme fons per a designar el conjunt de documents d'una mateixa provinen\u00E7a i es reserva el terme arxiu per a referir-se al servei, instituci\u00F3 o centre encarregat de tenir cura de l'organitzaci\u00F3 dels fons i documents."@ca . . . . . "Fons documental"@ca . . . . . "Zas\u00F3b archiwalny"@pl . . . . . "En arxiv\u00EDstica, un fons, tamb\u00E9 anomenat fons d'arxiu o fons documental, \u00E9s un terme que designa el conjunt org\u00E0nic de documents, independentment de la seva data, de qualsevol tipologia, forma o suport, produ\u00EFt org\u00E0nicament, generat, reunit, acumulat, usat o rebut de manera natural per una persona particular, fam\u00EDlia o organisme a partir de l'exercici de les seves activitats."@ca . . "Un fonds d\u2019archives est fr\u00E9quemment d\u00E9fini comme \u00E9tant un ensemble de documents organiquement et automatiquement rassembl\u00E9 par une entit\u00E9 physique ou morale dans le cadre de ses fonctions ou de son activit\u00E9."@fr . . . . "Em arquivologia ou arquiv\u00EDstica, fundo refere-se a um conjunto de documentos, independente de sua forma ou suporte, organicamente produzido e/ou acumulado e utilizado por um indiv\u00EDduo, fam\u00EDlia ou entidade coletiva no decurso das suas atividades e fun\u00E7\u00F5es."@pt . . "En la ciencia archiv\u00EDstica, un fondo es la agregaci\u00F3n de documentos que se originan en la misma fuente. M\u00E1s espec\u00EDficamente, un fondo se distingue de una colecci\u00F3n por su naturaleza org\u00E1nica, como documentos de archivo que han sido acumulados (realizados o recibidos) de forma natural por un individuo, empresa, instituci\u00F3n, etc. como un subproducto de actividades comerciales o cotidianas.\u200B"@es . . . . "In archival science, a fonds is a group of documents that share the same origin and that have occurred naturally as an outgrowth of the daily workings of an agency, individual, or organization. An example of a fonds could be the writings of a poet that were never published or the records of an institution during a specific period. Fonds are a part of a hierarchical level of description system in an archive that begins with fonds at the top, and the subsequent levels become more descriptive and narrower as one goes down the hierarchy. The level of description goes from fonds to series to file and then an item level. However, between the fonds and series level there is sometimes a sub-fonds or sous-fonds level and between the series to file level there is sometimes a sub-series level that helps narrow down the hierarchy."@en . . "Fonds"@en . . . . . . . . "Un fonds d\u2019archives est fr\u00E9quemment d\u00E9fini comme \u00E9tant un ensemble de documents organiquement et automatiquement rassembl\u00E9 par une entit\u00E9 physique ou morale dans le cadre de ses fonctions ou de son activit\u00E9."@fr . .