. . . . . . "Freeborn (palabra anglosajona compuesta de free, \"libre\" y born, \"nacido\") es un concepto que, en el contexto de la esclavitud en los Estados Unidos, se aplicaba a un grupo socio-\u00E9tnico definido tambi\u00E9n como free negro (\"negro libre\", en plural free negroes, children born of free colored persons, \"hijos nacidos de personas de color libres\").\u200B La palabra anglosajona negro\u200B (de etimolog\u00EDa espa\u00F1ola y pronunciada [\u02C8nigro] o [\u02C8nigrou]) ser\u00E1 despu\u00E9s considerada pol\u00EDticamente incorrecta, us\u00E1ndose como eufemismos, en distinto grado, las palabras black\u200B (\"negro\", de etimolog\u00EDa anglosajona), coloured\u200B (\"de color\") o afroamerican (\"afroamericano\"). La palabra nigger (derivada de negro) es usada como peyorativo."@es . . . . . . . . . "\u81EA\u7531\u9ED2\u4EBA\uFF08\u3058\u3086\u3046\u3053\u304F\u3058\u3093\u3001\u30D5\u30EA\u30FC\u30CD\u30B0\u30ED (free negro) \u30D5\u30EA\u30FC\u30FB\u30D6\u30E9\u30C3\u30AF (free black)\u306A\u3069\uFF09\u306F\u3001\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u306E\u6B74\u53F2\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u6CD5\u7684\u306B\u5974\u96B7\u3067\u306F\u306A\u3044\u9ED2\u4EBA\u3068\u3044\u3046\u5730\u4F4D\u306B\u3042\u3063\u305F\u4EBA\u3005\u3092\u6307\u3059\u3002 \u591A\u304F\u306E\u9ED2\u4EBA\u306F17\u4E16\u7D00\u304B\u3089\u306E\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306B\u3088\u308B\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u306E\u690D\u6C11\u958B\u767A\u6642\u4EE3\u304B\u3089\u5974\u96B7\u3068\u3057\u3066\u9023\u308C\u3089\u308C\u3066\u3053\u3089\u308C\u305F\u304C\u3001\u4E00\u90E8\u306F\u5974\u96B7\u3067\u306F\u306A\u304F\u4ED5\u4E8B\u306E\u305F\u3081\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u306B\u6765\u305F\u9ED2\u4EBA\u3084\u3001\u4E3B\u4EBA\u304B\u3089\u89E3\u653E\u3055\u308C\u305F\u308A\u3001\u4ED5\u4E8B\u3092\u3084\u3081\u305F\u9ED2\u4EBA\u3001\u767D\u4EBA\u3084\u30CD\u30A4\u30C6\u30A3\u30D6\u30FB\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u30F3\u3068\u306E\u9593\u306B\u751F\u307E\u308C\u305F\u5B50\u4F9B\u3084\u9003\u4EA1\u5974\u96B7\u306A\u3069\u306F\u81EA\u7531\u9ED2\u4EBA\u3068\u3044\u3046\u5730\u4F4D\u306B\u3042\u3063\u305F\u3002 \u81EA\u7531\u9ED2\u4EBA\u3068\u3044\u3046\u5730\u4F4D\u3067\u3042\u3063\u3066\u3082\u9ED2\u4EBA\u6CD5\u306A\u3069\u306B\u3088\u308A\u5974\u96B7\u306E\u3088\u3046\u306B\u884C\u52D5\u306A\u3069\u304C\u898F\u5236\u3055\u308C\u3066\u3044\u305F\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . "In the British colonies in North America and in the United States before the abolition of slavery in 1865, free Negro or free Black described the legal status of African Americans who were not enslaved. The term was applied both to formerly enslaved people (freedmen) and to those who had been born free (free people of color). In South Africa, during the period 1652-1840, a free black was a person of color who had been emancipated; the term was exclusively for freed slaves. Colored people could only either be \"free black\", \"free burgher\" (freeborn citizens), \"slave,\" or \"free born people\" (natives). In the case of Australia, both Free Blacks and enslaved people could be transported there to serve penal terms. The term \"free black\" encompassed women in this context. In the Netherlands in the 17th century, free black men usually married white women, as there were no restrictions on interracial marriage; they may have been victims of stereotyping and other discrimination."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Na hist\u00F3ria dos Estados Unidos, a locu\u00E7\u00E3o free negro ou free black ('negro livre') refere-se ao estatuto legal dos afro-americanos n\u00E3o escravizados. Aplicava-se tanto aos escravos libertos quanto aos negros nascido livres, nos Estados Unidos. O termo foi usado desde o per\u00EDodo colonial at\u00E9 a aboli\u00E7\u00E3o da escravid\u00E3o nos Estados Unidos, em dezembro de 1865."@pt . "\u0632\u0646\u062C\u064A \u0645\u0639\u062A\u0642"@ar . . . . . . . . . . . . "Negro libre"@es . . . . . . . . . . . . . . . "Libera negro"@eo . . . . . . "\u0641\u064A \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629\u060C \u0627\u0644\u0632\u0646\u062C\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u062A\u0642 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062F \u0627\u0644\u0645\u0639\u062A\u0642 \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0648\u0636\u0639 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A \u0644\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0641\u0627\u0631\u0642\u0629 \u063A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0628\u064A\u062F\u060C \u0636\u0645\u0646 \u0623\u0631\u0627\u0636\u064A \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u062C\u063A\u0631\u0627\u0641\u064A\u064B\u0627. \u064A\u0634\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0632\u0646\u062C\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u062A\u0642 \u0627\u0644\u0639\u0628\u064A\u062F \u0627\u0644\u0645\u0639\u062A\u0642\u064A\u0646 (\u0627\u0644\u0631\u062C\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u062D\u0631\u0627\u0631) \u0648\u0623\u0648\u0644\u0626\u0643 \u0627\u0644\u0630\u064A\u0646 \u0648\u0644\u062F\u0648\u0627 \u0623\u062D\u0631\u0627\u0631\u064B\u0627 (\u0627\u0644\u0645\u0644\u0648\u0646\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0623\u062D\u0631\u0627\u0631). \u0627\u0633\u062A\u064F\u062E\u062F\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0633\u062A\u0642\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0639\u0645\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B \u0639\u0634\u0631\u0629 \u0648\u0641\u064A \u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0623\u062E\u0631\u0649 \u0645\u0646 \u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629\u060C \u062D\u062A\u0649 \u0625\u0644\u063A\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0639\u0628\u0648\u062F\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u0641\u064A \u0634\u0647\u0631 \u062F\u064A\u0633\u0645\u0628\u0631 \u0639\u0627\u0645 1865\u060C \u0641\u0644\u0645 \u064A\u0639\u062F \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0627\u0644\u0632\u0646\u062C\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u062A\u0642 \u0630\u064A \u0641\u0627\u0626\u062F\u0629."@ar . . . "1122261885"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "Freeborn (palabra anglosajona compuesta de free, \"libre\" y born, \"nacido\") es un concepto que, en el contexto de la esclavitud en los Estados Unidos, se aplicaba a un grupo socio-\u00E9tnico definido tambi\u00E9n como free negro (\"negro libre\", en plural free negroes, children born of free colored persons, \"hijos nacidos de personas de color libres\").\u200B La palabra anglosajona negro\u200B (de etimolog\u00EDa espa\u00F1ola y pronunciada [\u02C8nigro] o [\u02C8nigrou]) ser\u00E1 despu\u00E9s considerada pol\u00EDticamente incorrecta, us\u00E1ndose como eufemismos, en distinto grado, las palabras black\u200B (\"negro\", de etimolog\u00EDa anglosajona), coloured\u200B (\"de color\") o afroamerican (\"afroamericano\"). La palabra nigger (derivada de negro) es usada como peyorativo. En Sud\u00E1frica, durante el per\u00EDodo 1652-1840, un negro libre era una persona de color emancipada;\u200B el t\u00E9rmino era usado exclusivamente para ex-esclavos negros; de hecho todo negro cab\u00EDa en alguna de cuatro categor\u00EDas: \u00ABnegro libre\u00BB (ex esclavo liberado), \u00ABburgu\u00E9s libre\u00BB (ciudadano nacido libre), \u00ABesclavo\u00BB o \u00ABpersona nacida libre\u00BB (ind\u00EDgenas africanos).\u200B Respecto a Australia, tanto negros libres como esclavos eran sujetos de ser transportados all\u00E1 si su sentencia penal as\u00ED lo establec\u00EDa; esto inclu\u00EDa asimismo a las negras libres.\u200B En la Holanda del s. XVII, los negros libres sol\u00EDan casarse con blancas, ya que no hab\u00EDa restricciones al matrimonio interracial; especialistas del s. XXI especulan que pudieron haber sufrido de estereotipos y visible discriminaci\u00F3n.\u200B\u200B Negros libres pod\u00EDan ser tambi\u00E9n los mulatos, provenientes tanto de madres esclavas como libres y tanto de padres negros y blancos como negros e indios (la contempor\u00E1nea terminolog\u00EDa de \"castas\" en la Am\u00E9rica espa\u00F1ola describe una terminolog\u00EDa mucho m\u00E1s compleja). Tambi\u00E9n pod\u00EDa denominarse \"negro libre\" a los libertos que hab\u00EDan nacido esclavos y por una u otra raz\u00F3n hab\u00EDan sido manumitidos, y a los esclavos fugitivos.\u200B En estos casos la denominaci\u00F3n freeborn era menos propia, aunque s\u00ED prestigiosa. Una denominaci\u00F3n muy utilizada en Nueva Orle\u00E1ns y el antiguo Territorio de Luisiana era la de free people of color (\"personas de color libres\"), o sea \"persona total o parcialmente de origen africano que no ha sido esclavizada\" (a person of full or partial African descent who was not enslaved).\u200B"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1434483"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "Free Negro"@en . . . . . . . . . . . . . . "Na hist\u00F3ria dos Estados Unidos, a locu\u00E7\u00E3o free negro ou free black ('negro livre') refere-se ao estatuto legal dos afro-americanos n\u00E3o escravizados. Aplicava-se tanto aos escravos libertos quanto aos negros nascido livres, nos Estados Unidos. O termo foi usado desde o per\u00EDodo colonial at\u00E9 a aboli\u00E7\u00E3o da escravid\u00E3o nos Estados Unidos, em dezembro de 1865."@pt . . . . . "Free Negro"@fr . . . . . "free Negro (\u00AB n\u00E8gre libre \u00BB) ou free Black (\u00AB noir libre \u00BB) est un terme historiquement employ\u00E9 dans le langage courant am\u00E9ricain pour d\u00E9signer une personne noire d'ascendance africaine ou afro-am\u00E9ricaine qui n'est pas esclave aux \u00C9tats-Unis, \u00E0 partir de l'\u00E9poque des Treize colonies jusqu'\u00E0 l'abolition de l'esclavage par la promulgation du treizi\u00E8me amendement de la Constitution des \u00C9tats-Unis du 6 d\u00E9cembre 1865 abolissant l'esclavage apr\u00E8s la guerre de S\u00E9cession."@fr . . . . . . . . . . "Free negro"@pt . . . . . . . . . . . . . "En Usono, free negro a\u016D free black (libera negro) estis la la\u016Dle\u011Da statuso en la teritorio de Usono de Afrikusonanoj kiuj ne estis sklavoj. La termino estis jam uzata anta\u016D la sendependo de la Dektri Kolonioj kaj aliloke en \u011Dis la abolo de sklaveco en 1865, kio faris tiun distingon banala, spite la fakton ke sklaveco pluis la\u016D tri diversaj manieroj en Usono \u011Dis e\u0109 1966."@eo . . "54414"^^ . "\u81EA\u7531\u9ED2\u4EBA\uFF08\u3058\u3086\u3046\u3053\u304F\u3058\u3093\u3001\u30D5\u30EA\u30FC\u30CD\u30B0\u30ED (free negro) \u30D5\u30EA\u30FC\u30FB\u30D6\u30E9\u30C3\u30AF (free black)\u306A\u3069\uFF09\u306F\u3001\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u306E\u6B74\u53F2\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u6CD5\u7684\u306B\u5974\u96B7\u3067\u306F\u306A\u3044\u9ED2\u4EBA\u3068\u3044\u3046\u5730\u4F4D\u306B\u3042\u3063\u305F\u4EBA\u3005\u3092\u6307\u3059\u3002 \u591A\u304F\u306E\u9ED2\u4EBA\u306F17\u4E16\u7D00\u304B\u3089\u306E\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u306B\u3088\u308B\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u306E\u690D\u6C11\u958B\u767A\u6642\u4EE3\u304B\u3089\u5974\u96B7\u3068\u3057\u3066\u9023\u308C\u3089\u308C\u3066\u3053\u3089\u308C\u305F\u304C\u3001\u4E00\u90E8\u306F\u5974\u96B7\u3067\u306F\u306A\u304F\u4ED5\u4E8B\u306E\u305F\u3081\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u306B\u6765\u305F\u9ED2\u4EBA\u3084\u3001\u4E3B\u4EBA\u304B\u3089\u89E3\u653E\u3055\u308C\u305F\u308A\u3001\u4ED5\u4E8B\u3092\u3084\u3081\u305F\u9ED2\u4EBA\u3001\u767D\u4EBA\u3084\u30CD\u30A4\u30C6\u30A3\u30D6\u30FB\u30A2\u30E1\u30EA\u30AB\u30F3\u3068\u306E\u9593\u306B\u751F\u307E\u308C\u305F\u5B50\u4F9B\u3084\u9003\u4EA1\u5974\u96B7\u306A\u3069\u306F\u81EA\u7531\u9ED2\u4EBA\u3068\u3044\u3046\u5730\u4F4D\u306B\u3042\u3063\u305F\u3002 \u81EA\u7531\u9ED2\u4EBA\u3068\u3044\u3046\u5730\u4F4D\u3067\u3042\u3063\u3066\u3082\u9ED2\u4EBA\u6CD5\u306A\u3069\u306B\u3088\u308A\u5974\u96B7\u306E\u3088\u3046\u306B\u884C\u52D5\u306A\u3069\u304C\u898F\u5236\u3055\u308C\u3066\u3044\u305F\u3002"@ja . . . . . . . "\u81EA\u7531\u9ED2\u4EBA"@ja . . . . . . . . . . . . "En Usono, free negro a\u016D free black (libera negro) estis la la\u016Dle\u011Da statuso en la teritorio de Usono de Afrikusonanoj kiuj ne estis sklavoj. La termino estis jam uzata anta\u016D la sendependo de la Dektri Kolonioj kaj aliloke en \u011Dis la abolo de sklaveco en 1865, kio faris tiun distingon banala, spite la fakton ke sklaveco pluis la\u016D tri diversaj manieroj en Usono \u011Dis e\u0109 1966."@eo . . . . . . . . . "\u0641\u064A \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629\u060C \u0627\u0644\u0632\u0646\u062C\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u062A\u0642 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0648\u062F \u0627\u0644\u0645\u0639\u062A\u0642 \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0648\u0636\u0639 \u0627\u0644\u0642\u0627\u0646\u0648\u0646\u064A \u0644\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0641\u0627\u0631\u0642\u0629 \u063A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0628\u064A\u062F\u060C \u0636\u0645\u0646 \u0623\u0631\u0627\u0636\u064A \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u062C\u063A\u0631\u0627\u0641\u064A\u064B\u0627. \u064A\u0634\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0632\u0646\u062C\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u062A\u0642 \u0627\u0644\u0639\u0628\u064A\u062F \u0627\u0644\u0645\u0639\u062A\u0642\u064A\u0646 (\u0627\u0644\u0631\u062C\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u062D\u0631\u0627\u0631) \u0648\u0623\u0648\u0644\u0626\u0643 \u0627\u0644\u0630\u064A\u0646 \u0648\u0644\u062F\u0648\u0627 \u0623\u062D\u0631\u0627\u0631\u064B\u0627 (\u0627\u0644\u0645\u0644\u0648\u0646\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0623\u062D\u0631\u0627\u0631). \u0627\u0633\u062A\u064F\u062E\u062F\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0633\u062A\u0642\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0639\u0645\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u062B\u0644\u0627\u062B \u0639\u0634\u0631\u0629 \u0648\u0641\u064A \u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0623\u062E\u0631\u0649 \u0645\u0646 \u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0645\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A\u0629\u060C \u062D\u062A\u0649 \u0625\u0644\u063A\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0639\u0628\u0648\u062F\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u0641\u064A \u0634\u0647\u0631 \u062F\u064A\u0633\u0645\u0628\u0631 \u0639\u0627\u0645 1865\u060C \u0641\u0644\u0645 \u064A\u0639\u062F \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0627\u0644\u0632\u0646\u062C\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u062A\u0642 \u0630\u064A \u0641\u0627\u0626\u062F\u0629."@ar . "In the British colonies in North America and in the United States before the abolition of slavery in 1865, free Negro or free Black described the legal status of African Americans who were not enslaved. The term was applied both to formerly enslaved people (freedmen) and to those who had been born free (free people of color). In the case of Australia, both Free Blacks and enslaved people could be transported there to serve penal terms. The term \"free black\" encompassed women in this context."@en . . . . . "free Negro (\u00AB n\u00E8gre libre \u00BB) ou free Black (\u00AB noir libre \u00BB) est un terme historiquement employ\u00E9 dans le langage courant am\u00E9ricain pour d\u00E9signer une personne noire d'ascendance africaine ou afro-am\u00E9ricaine qui n'est pas esclave aux \u00C9tats-Unis, \u00E0 partir de l'\u00E9poque des Treize colonies jusqu'\u00E0 l'abolition de l'esclavage par la promulgation du treizi\u00E8me amendement de la Constitution des \u00C9tats-Unis du 6 d\u00E9cembre 1865 abolissant l'esclavage apr\u00E8s la guerre de S\u00E9cession."@fr . . . . . .