. "Fullriggare"@sv . . . . . . . "Fullriggare (\u00E4ven fregattacklade fartyg) kallas segelfartyg med minst tre master som b\u00E4r i huvudsak r\u00E5segel p\u00E5 samtliga dessa. S\u00E4rskilt ber\u00F6mda \u00E4r det sena 1800-talets snabbg\u00E5ende klipperskepp. R\u00E5segelriggen \u00E4r effektiv i medvind (l\u00E4ns) och halv medvind (sl\u00F6r). R\u00E5segelriggen \u00E4r ocks\u00E5 l\u00E4tt att dela upp p\u00E5 m\u00E5nga mindre segel, varvid inget av seglen beh\u00F6ver vara ohanterligt stort ens p\u00E5 mycket stora fartyg.En r\u00E5seglare kan inte g\u00E5 lika h\u00F6gt i vind som en skonare och avdriften p\u00E5 kryss \u00E4r st\u00F6rre, men p\u00E5 oceanfart v\u00E4ljer man rutten s\u00E5 att man har str\u00F6m och vind med sig. F\u00F6re \u00E5ngfartygens tid var de flesta st\u00F6rre fartyg fullriggare."@sv . . "Vollschiff"@de . . . "Is \u00E9ard is soitheach faoi l\u00E1nrige ann n\u00E1 long le tri\u00FAr n\u00F3 n\u00EDos m\u00F3 crann, gach ceann acu coirneogach."@ga . "Fregata, pe\u0142norejowiec (ang. full-rigged ship) \u2013 typ o\u017Caglowania, a tak\u017Ce sam statek \u017Caglowy charakteryzuj\u0105cy si\u0119 takim typem o\u017Caglowania. Fregata posiada przynajmniej trzy maszty (a czasami cztery lub nawet pi\u0119\u0107), wszystkie nios\u0105ce o\u017Caglowanie rejowe. Na ostatnim maszcie, poza \u017Caglami rejowymi, mo\u017Ce znajdowa\u0107 si\u0119 te\u017C \u017Cagiel gaflowy. Pe\u0142norejowce nale\u017C\u0105 do najwi\u0119kszych \u017Caglowc\u00F3w \u015Bwiata, a nosi\u0107 mog\u0105 do o\u015Bmiu pi\u0119ter \u017Cagli rejowych."@pl . . . . . . "Un trois-m\u00E2ts carr\u00E9 (ou trois-m\u00E2ts franc) est un navire \u00E0 voile de trois-m\u00E2ts dont tous les m\u00E2ts sont gr\u00E9\u00E9s en voiles carr\u00E9es. On dit aussi que ce type de voilier porte des \u00AB phares carr\u00E9s \u00BB, c'est-\u00E0-dire plusieurs \u00E9tages de voiles carr\u00E9es (cinq le plus souvent) sur ses trois m\u00E2ts, une solution apparue avec l'augmentation de la taille des navires (et cons\u00E9cutivement de leurs m\u00E2ts) afin que les voiles restent \u00AB cargables \u00BB (repliables) par un nombre acceptable de marins. Toutes les voiles sont envergu\u00E9es et leur vergue est horizontale, retenue par le milieu (voile carr\u00E9e). Le m\u00E2t d\u2019artimon \u00E0 l\u2019arri\u00E8re conserve en plus une brigantine \u00E0 corne."@fr . . . . . . . . "8417"^^ . . . "Soitheach faoi l\u00E1nrige"@ga . . . . . . "Fregata, pe\u0142norejowiec (ang. full-rigged ship) \u2013 typ o\u017Caglowania, a tak\u017Ce sam statek \u017Caglowy charakteryzuj\u0105cy si\u0119 takim typem o\u017Caglowania. Fregata posiada przynajmniej trzy maszty (a czasami cztery lub nawet pi\u0119\u0107), wszystkie nios\u0105ce o\u017Caglowanie rejowe. Na ostatnim maszcie, poza \u017Caglami rejowymi, mo\u017Ce znajdowa\u0107 si\u0119 te\u017C \u017Cagiel gaflowy. Pe\u0142norejowce nale\u017C\u0105 do najwi\u0119kszych \u017Caglowc\u00F3w \u015Bwiata, a nosi\u0107 mog\u0105 do o\u015Bmiu pi\u0119ter \u017Cagli rejowych."@pl . "Full-rigged ship"@en . "Is \u00E9ard is soitheach faoi l\u00E1nrige ann n\u00E1 long le tri\u00FAr n\u00F3 n\u00EDos m\u00F3 crann, gach ceann acu coirneogach."@ga . . "1090657533"^^ . . . . "Trois-m\u00E2ts carr\u00E9"@fr . . . . . . "\uC804\uC7A5\uBC94\uC120"@ko . "Volschip"@nl . . "Een volschip is een zeilschip waarvan alle masten vierkantgetuigd zijn, dus voorzien van ra's. Over het algemeen noemt men een tweemastvolschip een brik. Een driemaster wordt ook wel fregat genoemd, maar in oorsprong alleen als het om een oorlogsschip ging. De achterste mast werd wel ontdaan van de ra's en voorzien van een bezaan met . Het resultaat noemt men (kruis)bark. Een volschip kan nog meer masten voeren. Dit gaat dan met een uitgebreide bemanning gepaard. De mastnamen bij een viermaster zijn van voor naar achter: fokkemast, grote mast, hoofd- of kruismast en bezaansmast of . Het Duitse vijfmastvolschip Preu\u00DFen was de enige vierkantgetuigde ter wereld.Het werd in 1902 te water gelaten en was 124 m lang op de waterlijn, bij een breedte van 16,40 m. De Preu\u00DFen had gedeelde bramzeilen, bramzeil en topbramzeil. Het schip voerde met 47 zeilen een totaal zeiloppervlak van 4650 m\u00B2. Vandaag de dag varen er nog verschillende volschepen rond, meestal als zeevaartschoolschepen. De Amerigo Vespucci (Itali\u00EB, 1931), de Dar M\u0142odzie\u017Cy (Polen, 1981) en de Mir (Rusland, 1988) zijn daar levende voorbeelden van. De laatstgenoemden varen allemaal mee in de recente Tall Ships' Races."@nl . "\uC804\uC7A5\uBC94\uC120(full-rigged ship)\uC740 3\uAC1C \uC774\uC0C1\uC758 \uB3DB\uB300\uB97C \uAC00\uC9C0\uACE0, \uBAA8\uB4E0 \uB3DB\uC774 \uAC00\uB85C\uB3DB\uC778 \uBC94\uC120\uC774\uB2E4. 18\uC138\uAE30\uC5D0\uC11C 19\uC138\uAE30 \uC0AC\uC774\uC5D0\uB294 \uC774 \uBC30\uB97C \uC2A4\uCFE0\uB108, \uBC14\uD06C, \uBC14\uCEE8\uD2F4, \uBE0C\uB9AC\uADF8 \uB4F1\uC758 \uB2E4\uB978 \uD568\uAE09\uACFC \uAD6C\uBD84\uD558\uAE30 \uC704\uD574 \"\uC27D\"\uC774\uB77C\uB294 \uB9D0\uC774 \uC798 \uC0AC\uC6A9\uB418\uC9C0 \uC54A\uC558\uB2E4. \uB300\uC2E0 \"\uD504\uB9AC\uAE43\" \uB610\uB294 \"\uD504\uB9AC\uAE43 \uB9AC\uADF8\"(frigate rig)\uB77C\uB294 \uB9D0\uC744 \uC0AC\uC6A9\uD574 \uC27D\uC744 \uC9C0\uCE6D\uD558\uC600\uB2E4. \uC27D\uC758 \uB3DB\uB300\uB294 \uBC43\uBA38\uB9AC\uC5D0\uC11C \uC120\uBBF8 \uBC29\uD5A5\uC73C\uB85C \n* \uC55E\uB3DB\uB300\uAC00 \uB450 \uBC88\uC9F8\uB85C \uB192\uB2E4. \n* \uC8FC\uB3DB\uB300\uAC00 \uAC00\uC7A5 \uB192\uB2E4. \n* \uB4A4\uB3DB\uB300\uAC00 \uC138 \uBC88\uC9F8\uB85C \uB192\uB2E4. \n* \uBCF4\uC870\uB3DB\uAC1C\uB294 \uC5C6\uC744 \uC218\uB3C4 \uC788\uC9C0\uB9CC \uB9CC\uC57D \uC788\uB2E4\uBA74 \uAC00\uC7A5 \uB0AE\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . "\u30B7\u30C3\u30D7\uFF08ship\uFF09\u3068\u306F\u30013\u672C\u4EE5\u4E0A\u306E\u30DE\u30B9\u30C8\u3092\u6301\u3061\u3001\u305D\u306E\u3059\u3079\u3066\u306B\u6A2A\u5E06\u304C\u5F35\u3089\u308C\u305F\u5E06\u8239\u306E\u3053\u3068\u3067\u3042\u308B\u300218\u4E16\u7D00\u304B\u308919\u4E16\u7D00\u521D\u982D\u306B\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u305F\u5E06\u88C5\u5F62\u5F0F\u3067\u3001\u540C\u6642\u671F\u306B\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u305F\u985E\u4F3C\u3057\u305F\u5E06\u88C5\u5F62\u5F0F\u3067\u3042\u308B\u30B9\u30AF\u30FC\u30CA\u30FC\u3001\u30D0\u30FC\u30AF\u3001\u30D0\u30FC\u30B1\u30F3\u30C6\u30A3\u30F3\u3001\u30D6\u30EA\u30C3\u30B0\u7B49\u3068\u533A\u5225\u3059\u308B\u305F\u3081\u306B\u30D5\u30EB\u30EA\u30B0\u30C9\u30FB\u30B7\u30C3\u30D7\uFF08Full rigged ship\u3001\u5168\u88C5\u5E06\u8239\uFF09\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002\u3053\u306E\u578B\u306E\u5E06\u88C5\u3092\u300C\u30D5\u30EA\u30B2\u30FC\u30C8\u300D\u3068\u547C\u3076\u5834\u5408\u3082\u3042\u308B\u3002 \u300C\u30B7\u30C3\u30D7\u300D\u3068\u3044\u3046\u540D\u79F0\u306F\u8ECD\u8266\u3068\u3057\u3066\u3082\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u304C\u3001\u6B63\u5F0F\u306B\u306F\u300C\u30B7\u30C3\u30D7\u30FB\u30B9\u30EB\u30FC\u30D7\u300D\u3068\u547C\u79F0\u3059\u308B\u300210\u304B\u308920\u306E\u7832\u9580\u3092\u6301\u3064\u8239\u306E\u3046\u3061\u30013\u672C\u306E\u30DE\u30B9\u30C8\u3092\u6301\u3064\u5E06\u8239\u3092\u5B9A\u7FA9\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002\u7832\u9580\u3068\u30DE\u30B9\u30C8\u306E\u6570\u3067\u5B9A\u7FA9\u3055\u308C\u308B\u305F\u3081\u3001\u5E06\u306E\u7A2E\u985E\u306F\u524D\u8FF0\u3057\u305F\u3088\u3046\u306A\u6A2A\u5E06\u306B\u9650\u5B9A\u3055\u308C\u306A\u3044\u3002\u5358\u306B\u300C\u30B9\u30EB\u30FC\u30D7\u300D\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . "A full-rigged ship or fully rigged ship is a sailing vessel's sail plan with three or more masts, all of them square-rigged. A full-rigged ship is said to have a ship rig or be ship-rigged. Such vessels also have each mast stepped in three segments: lower mast, top mast, and topgallant mast. Other large, multi-masted sailing vessels may be regarded as ships while lacking one of the elements of a full-rigged ship, e.g. having one or more masts support only a fore-and-aft sail or having a mast that only has two segments."@en . . "Ein Vollschiff ist ein Gro\u00DFsegler mit mindestens drei, s\u00E4mtlich vollst\u00E4ndig rahgetakelten Masten. Die Zahl der Rahen kann dabei variieren: Bei ungeteilten Mars- und Bramsegeln mit Royals (Schiffstyp Klipper) sind es vier, bei geteilten Mars- und Bramsegeln (modernes Windjammerrigg) sechs, beim Jubil\u00E4umsrigg f\u00FCnf Rahen (keine Royalsegel). Der hinterste (achterste) Mast tr\u00E4gt ein zus\u00E4tzliches Gaffelsegel (Besansegel) zur Unterst\u00FCtzung von Wende- und Halseman\u00F6vern. Neben dem Gaffelsegel tr\u00E4gt ein Rahsegler weitere Schratsegel als sogenannte Stagsegel, das sind an den Stagen befestigte Segel: vom Bugspriet zum Fockmast meist vier, selten f\u00FCnf Kl\u00FCversegel und zwischen den Masten typisch drei Stagsegel."@de . . . . . "\uC804\uC7A5\uBC94\uC120(full-rigged ship)\uC740 3\uAC1C \uC774\uC0C1\uC758 \uB3DB\uB300\uB97C \uAC00\uC9C0\uACE0, \uBAA8\uB4E0 \uB3DB\uC774 \uAC00\uB85C\uB3DB\uC778 \uBC94\uC120\uC774\uB2E4. 18\uC138\uAE30\uC5D0\uC11C 19\uC138\uAE30 \uC0AC\uC774\uC5D0\uB294 \uC774 \uBC30\uB97C \uC2A4\uCFE0\uB108, \uBC14\uD06C, \uBC14\uCEE8\uD2F4, \uBE0C\uB9AC\uADF8 \uB4F1\uC758 \uB2E4\uB978 \uD568\uAE09\uACFC \uAD6C\uBD84\uD558\uAE30 \uC704\uD574 \"\uC27D\"\uC774\uB77C\uB294 \uB9D0\uC774 \uC798 \uC0AC\uC6A9\uB418\uC9C0 \uC54A\uC558\uB2E4. \uB300\uC2E0 \"\uD504\uB9AC\uAE43\" \uB610\uB294 \"\uD504\uB9AC\uAE43 \uB9AC\uADF8\"(frigate rig)\uB77C\uB294 \uB9D0\uC744 \uC0AC\uC6A9\uD574 \uC27D\uC744 \uC9C0\uCE6D\uD558\uC600\uB2E4. \uC27D\uC758 \uB3DB\uB300\uB294 \uBC43\uBA38\uB9AC\uC5D0\uC11C \uC120\uBBF8 \uBC29\uD5A5\uC73C\uB85C \n* \uC55E\uB3DB\uB300\uAC00 \uB450 \uBC88\uC9F8\uB85C \uB192\uB2E4. \n* \uC8FC\uB3DB\uB300\uAC00 \uAC00\uC7A5 \uB192\uB2E4. \n* \uB4A4\uB3DB\uB300\uAC00 \uC138 \uBC88\uC9F8\uB85C \uB192\uB2E4. \n* \uBCF4\uC870\uB3DB\uAC1C\uB294 \uC5C6\uC744 \uC218\uB3C4 \uC788\uC9C0\uB9CC \uB9CC\uC57D \uC788\uB2E4\uBA74 \uAC00\uC7A5 \uB0AE\uB2E4."@ko . . . . . . . . . "\u5168\u5E06\u88C5\u8239"@zh . . . . . . . . . . "1138566"^^ . . "\u30B7\u30C3\u30D7 (\u5E06\u8239)"@ja . . . . "Een volschip is een zeilschip waarvan alle masten vierkantgetuigd zijn, dus voorzien van ra's. Over het algemeen noemt men een tweemastvolschip een brik. Een driemaster wordt ook wel fregat genoemd, maar in oorsprong alleen als het om een oorlogsschip ging. De achterste mast werd wel ontdaan van de ra's en voorzien van een bezaan met . Het resultaat noemt men (kruis)bark. Een volschip kan nog meer masten voeren. Dit gaat dan met een uitgebreide bemanning gepaard. De mastnamen bij een viermaster zijn van voor naar achter: fokkemast, grote mast, hoofd- of kruismast en bezaansmast of ."@nl . . . . . "\u5168\u5E06\u88C5\u8239\uFF08\u82F1\u6587\u4F5CFull rigged ship\uFF09\u662F\u6709\u4E09\u6839\u6216\u4EE5\u4E0A\u6845\u6746\uFF0C\u5168\u90E8\u6845\u6746\u5747\u6302\u6A2A\u5E06\u7684\u5E06\u8239\u3002"@zh . "A full-rigged ship or fully rigged ship is a sailing vessel's sail plan with three or more masts, all of them square-rigged. A full-rigged ship is said to have a ship rig or be ship-rigged. Such vessels also have each mast stepped in three segments: lower mast, top mast, and topgallant mast. Other large, multi-masted sailing vessels may be regarded as ships while lacking one of the elements of a full-rigged ship, e.g. having one or more masts support only a fore-and-aft sail or having a mast that only has two segments."@en . . . . . . "Un trois-m\u00E2ts carr\u00E9 (ou trois-m\u00E2ts franc) est un navire \u00E0 voile de trois-m\u00E2ts dont tous les m\u00E2ts sont gr\u00E9\u00E9s en voiles carr\u00E9es. On dit aussi que ce type de voilier porte des \u00AB phares carr\u00E9s \u00BB, c'est-\u00E0-dire plusieurs \u00E9tages de voiles carr\u00E9es (cinq le plus souvent) sur ses trois m\u00E2ts, une solution apparue avec l'augmentation de la taille des navires (et cons\u00E9cutivement de leurs m\u00E2ts) afin que les voiles restent \u00AB cargables \u00BB (repliables) par un nombre acceptable de marins. Toutes les voiles sont envergu\u00E9es et leur vergue est horizontale, retenue par le milieu (voile carr\u00E9e). Le m\u00E2t d\u2019artimon \u00E0 l\u2019arri\u00E8re conserve en plus une brigantine \u00E0 corne. Historiquement, on trouve des trois-m\u00E2ts carr\u00E9s notamment parmi les fl\u00FBtes, les galions, les fr\u00E9gates, puis les clippers. Les trois-m\u00E2ts carr\u00E9s furent de grands b\u00E2timents marchands, navires de guerre (corvette \u00E0 vaisseaux de ligne) et des cap-horniers. \u00C0 leur \u00E2ge d'or, au XIXe si\u00E8cle, il y avait plus de 2 000 navires de ce type dans la flotte de commerce mondiale et, particuli\u00E8rement en France, gr\u00E2ce aux voiliers \u00E0 prime. L'\u00E8re de la propulsion m\u00E9canique a \u00E9t\u00E9 fatale \u00E0 la foule des anciens trois-m\u00E2ts nombreux au d\u00E9but du XXe si\u00E8cle, et les rares qui ont surv\u00E9cu le doivent \u00E0 leur qualit\u00E9 de voiliers-\u00E9coles dans plusieurs marines militaires \u00E9trang\u00E8res (par exemple : le Libertad, pour l'Argentine ou l'Amerigo Vespucci, pour l'Italie). Les plus anciens de ces b\u00E2timents servent de bateaux mus\u00E9e et se visitent, comme le Duchesse Anne et ses sister-ships. Mais une partie de la flotte navigante contemporaine provient cette fois de nouveaux b\u00E2timents, dont la construction a repris \u00E0 partir des ann\u00E9es 1980 (mais pas en France), avec notamment la majestueuse lign\u00E9e du polonais Dar M\u0142odzie\u017Cy ou des r\u00E9pliques de trois-m\u00E2ts plus anciens, tel le fran\u00E7ais Grand Turk (construit en Turquie)."@fr . "Fregata (typ o\u017Caglowania)"@pl . . . . . . . "Ein Vollschiff ist ein Gro\u00DFsegler mit mindestens drei, s\u00E4mtlich vollst\u00E4ndig rahgetakelten Masten. Die Zahl der Rahen kann dabei variieren: Bei ungeteilten Mars- und Bramsegeln mit Royals (Schiffstyp Klipper) sind es vier, bei geteilten Mars- und Bramsegeln (modernes Windjammerrigg) sechs, beim Jubil\u00E4umsrigg f\u00FCnf Rahen (keine Royalsegel). Der hinterste (achterste) Mast tr\u00E4gt ein zus\u00E4tzliches Gaffelsegel (Besansegel) zur Unterst\u00FCtzung von Wende- und Halseman\u00F6vern. Neben dem Gaffelsegel tr\u00E4gt ein Rahsegler weitere Schratsegel als sogenannte Stagsegel, das sind an den Stagen befestigte Segel: vom Bugspriet zum Fockmast meist vier, selten f\u00FCnf Kl\u00FCversegel und zwischen den Masten typisch drei Stagsegel."@de . . "\u5168\u5E06\u88C5\u8239\uFF08\u82F1\u6587\u4F5CFull rigged ship\uFF09\u662F\u6709\u4E09\u6839\u6216\u4EE5\u4E0A\u6845\u6746\uFF0C\u5168\u90E8\u6845\u6746\u5747\u6302\u6A2A\u5E06\u7684\u5E06\u8239\u3002"@zh . . . . . . "\u30B7\u30C3\u30D7\uFF08ship\uFF09\u3068\u306F\u30013\u672C\u4EE5\u4E0A\u306E\u30DE\u30B9\u30C8\u3092\u6301\u3061\u3001\u305D\u306E\u3059\u3079\u3066\u306B\u6A2A\u5E06\u304C\u5F35\u3089\u308C\u305F\u5E06\u8239\u306E\u3053\u3068\u3067\u3042\u308B\u300218\u4E16\u7D00\u304B\u308919\u4E16\u7D00\u521D\u982D\u306B\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u305F\u5E06\u88C5\u5F62\u5F0F\u3067\u3001\u540C\u6642\u671F\u306B\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u305F\u985E\u4F3C\u3057\u305F\u5E06\u88C5\u5F62\u5F0F\u3067\u3042\u308B\u30B9\u30AF\u30FC\u30CA\u30FC\u3001\u30D0\u30FC\u30AF\u3001\u30D0\u30FC\u30B1\u30F3\u30C6\u30A3\u30F3\u3001\u30D6\u30EA\u30C3\u30B0\u7B49\u3068\u533A\u5225\u3059\u308B\u305F\u3081\u306B\u30D5\u30EB\u30EA\u30B0\u30C9\u30FB\u30B7\u30C3\u30D7\uFF08Full rigged ship\u3001\u5168\u88C5\u5E06\u8239\uFF09\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002\u3053\u306E\u578B\u306E\u5E06\u88C5\u3092\u300C\u30D5\u30EA\u30B2\u30FC\u30C8\u300D\u3068\u547C\u3076\u5834\u5408\u3082\u3042\u308B\u3002 \u300C\u30B7\u30C3\u30D7\u300D\u3068\u3044\u3046\u540D\u79F0\u306F\u8ECD\u8266\u3068\u3057\u3066\u3082\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u304C\u3001\u6B63\u5F0F\u306B\u306F\u300C\u30B7\u30C3\u30D7\u30FB\u30B9\u30EB\u30FC\u30D7\u300D\u3068\u547C\u79F0\u3059\u308B\u300210\u304B\u308920\u306E\u7832\u9580\u3092\u6301\u3064\u8239\u306E\u3046\u3061\u30013\u672C\u306E\u30DE\u30B9\u30C8\u3092\u6301\u3064\u5E06\u8239\u3092\u5B9A\u7FA9\u3057\u3066\u3044\u308B\u3002\u7832\u9580\u3068\u30DE\u30B9\u30C8\u306E\u6570\u3067\u5B9A\u7FA9\u3055\u308C\u308B\u305F\u3081\u3001\u5E06\u306E\u7A2E\u985E\u306F\u524D\u8FF0\u3057\u305F\u3088\u3046\u306A\u6A2A\u5E06\u306B\u9650\u5B9A\u3055\u308C\u306A\u3044\u3002\u5358\u306B\u300C\u30B9\u30EB\u30FC\u30D7\u300D\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u3002"@ja . "Fullriggare (\u00E4ven fregattacklade fartyg) kallas segelfartyg med minst tre master som b\u00E4r i huvudsak r\u00E5segel p\u00E5 samtliga dessa. S\u00E4rskilt ber\u00F6mda \u00E4r det sena 1800-talets snabbg\u00E5ende klipperskepp. R\u00E5segelriggen \u00E4r effektiv i medvind (l\u00E4ns) och halv medvind (sl\u00F6r). R\u00E5segelriggen \u00E4r ocks\u00E5 l\u00E4tt att dela upp p\u00E5 m\u00E5nga mindre segel, varvid inget av seglen beh\u00F6ver vara ohanterligt stort ens p\u00E5 mycket stora fartyg.En r\u00E5seglare kan inte g\u00E5 lika h\u00F6gt i vind som en skonare och avdriften p\u00E5 kryss \u00E4r st\u00F6rre, men p\u00E5 oceanfart v\u00E4ljer man rutten s\u00E5 att man har str\u00F6m och vind med sig. F\u00F6re \u00E5ngfartygens tid var de flesta st\u00F6rre fartyg fullriggare."@sv . .