"Gasa (litt\u00E9rature)"@fr . . . "Le Gasa (ou Kasa) est un style de litt\u00E9rature en vers cor\u00E9en popularis\u00E9 au XVIe si\u00E8cle."@fr . . . "\u6B4C\u8F9E\uFF08\u304B\u3058\u3001\u30AB\u30B5\u3001\u671D\u9BAE\u8A9E: \uAC00\uC0AC\uFF09\u306F\u6B4C\u8A5E\u3068\u3082\u66F8\u304D\u3001\u671D\u9BAE\u306E\u4F1D\u7D71\u7684\u306A\u6B4C\u8B21\u306E\u4E00\u5F62\u5F0F\u3067\u3001\u674E\u6C0F\u671D\u9BAE\u6642\u4EE3\u306B\u6642\u8ABF\u3068\u3068\u3082\u306B\u6D41\u884C\u3057\u305F\u3002\u6642\u8ABF\u304C3\u3064\u306E\u7AE0\uFF08\u8A69\u884C\uFF09\u306B\u9650\u3089\u308C\u308B\u77ED\u8A69\u3067\u3042\u308B\u306E\u306B\u5BFE\u3057\u3066\u3001\u6B4C\u8F9E\u306F\u7AE0\u306E\u6570\u306B\u5236\u9650\u306E\u306A\u3044\u9577\u8A69\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . "Le Gasa (ou Kasa) est un style de litt\u00E9rature en vers cor\u00E9en popularis\u00E9 au XVIe si\u00E8cle."@fr . "Gasa (or Kasa) was a form of poetry popular during the Joseon Dynasty in Korea. Gasas were commonly sung, and were popular among yangban women. Jeong Cheol, a poet of the 16th century, is regarded as having perfected the form, which consisted of parallel lines, each broken into two four-syllable units. The form had first emerged during the Goryeo period. In modern Korean, the word is also synonymous with \"lyrics of a song\" in the context of modern music, an etymology that is shared with Japanese and Chinese."@en . . . . . "\uAC00\uC0AC (\uBB38\uD559)"@ko . . . "Gasa (o Kasa) era una forma de poes\u00EDa popular durante la dinast\u00EDa Joseon en Corea. Los gasas sol\u00EDan cantar y eran populares entre las mujeres yangban. Se considera que Jeong Cheol, un poeta del siglo XVI, hab\u00EDa perfeccionado la forma, que consist\u00EDa en l\u00EDneas paralelas, cada una dividida en dos unidades de cuatro s\u00EDlabas. La forma hab\u00EDa surgido por primera vez durante el per\u00EDodo de Goryeo. En el coreano moderno, la palabra tambi\u00E9n es sin\u00F3nimo de \u00ABletras de una canci\u00F3n\u00BB en el contexto de la m\u00FAsica moderna, una etimolog\u00EDa que se comparte con el japon\u00E9s y el chino."@es . "Korean name"@en . . . . . . "1210"^^ . . . "\uAC00\uC0AC(\u6B4C\u8A5E/\u6B4C\u8FAD)\uB294 \uC870\uC120\uC5D0\uC11C \uC2DC\uC870\uC640 \uD568\uAED8 \uC720\uD589\uD588\uB358 \uBB38\uD559 \uC591\uC2DD\uC73C\uB85C, \uAC00\uC0AC \uBB38\uD559\uC774\uB77C\uACE0\uB3C4 \uBD80\uB978\uB2E4. \uCC98\uC74C\uC5D0\uB294 \uAC00\uC0AC\uB294 \uB178\uB798\uB85C \uBD88\uB838\uACE0 \uC591\uBC18 \uC5EC\uC790\uB4E4 \uC0AC\uC774 \uC720\uD589\uD588\uB2E4. 16\uC138\uAE30 \uC2DC\uC778\uC778 \uC815\uCCA0\uC758 \uAC00\uC0AC\uB294 \uC644\uC131\uB3C4 \uB192\uB2E4\uACE0 \uD3C9\uAC00\uBC1B\uACE0 \uC788\uB2E4."@ko . . . . . "Gasa (o Kasa) era una forma di poesia popolare presente in Corea durante la dinastia Joseon. Erano comunemente cantate ed erano popolari tra le donne yangban. La forma poetica di Ch\u014Fng Ch'\u014Fl, poeta del XVI secolo, \u00E8 considerata come la forma perfetta, che consisteva di linee parallele, ciascuna divisa da due a quattro unit\u00E0 di sillaba. La forma emerse durante il periodo Goryeo."@it . . . . . . "\u6B4C\u8F9E\u662F\u671D\u9C9C\u738B\u671D\u65F6\u671F\u51FA\u73B0\u957F\u6B4C\u56FD\u8BED\u8BD7\u6B4C\u4F53\u88C1\uFF0C\u662F\u4E0E\u65F6\u8C03\uFF08\u77ED\u6B4C\uFF09\u5E76\u9A7E\u9F50\u9A71\u53D1\u5C55\u7684\u53E6\u4E00\u79CD\u91CD\u8981\u7684\u56FD\u8BED\u8BD7\u6B4C\u4F53\u88C1\uFF0C\u4E0E\u65F6\u8C03\u4E00\u8D77\u88AB\u79F0\u4E3A\u56FD\u8BED\u8BD7\u6B4C\u201C\u53CC\u58C1\u201D\u3002\u6B4C\u8F9E\u81EA\u7531\u5EA6\u5F88\u9AD8\uFF0C\u4E0D\u5206\u7AE0\u8282\uFF0C\u4E0D\u9650\u957F\u5EA6\uFF0C\u4F46\u4E5F\u548C\u65F6\u8C03\u4E00\u6837\uFF0C\u6BCF\u884C\u7531\u4E24\u53E5\u6784\u6210\uFF0C\u6BCF\u53E5\u7531\u4E24\u4E2A\u97F3\u6B65\u7EC4\u6210\uFF0C\u6BCF\u4E2A\u97F3\u6B65\u6709\u4E09\u56DB\u4E2A\u5B57\u7EC4\u6210\u3002\u4F5C\u4E3A\u4E00\u79CD\u957F\u6B4C\u5F62\u5F0F\uFF0C\u6B4C\u8F9E\u5BF9\u6587\u5B57\u7684\u4F9D\u8D56\u6027\u5F88\u5F3A\u3002\u8BAD\u6C11\u6B63\u97F3\u7684\u53D1\u660E\u5BF9\u6B4C\u8F9E\u7684\u53D1\u5C55\u6709\u7740\u91CD\u8981\u7684\u610F\u4E49\u3002"@zh . . . . . "Gasa"@en . "Gasa (o Kasa) era una forma de poes\u00EDa popular durante la dinast\u00EDa Joseon en Corea. Los gasas sol\u00EDan cantar y eran populares entre las mujeres yangban. Se considera que Jeong Cheol, un poeta del siglo XVI, hab\u00EDa perfeccionado la forma, que consist\u00EDa en l\u00EDneas paralelas, cada una dividida en dos unidades de cuatro s\u00EDlabas. La forma hab\u00EDa surgido por primera vez durante el per\u00EDodo de Goryeo. En el coreano moderno, la palabra tambi\u00E9n es sin\u00F3nimo de \u00ABletras de una canci\u00F3n\u00BB en el contexto de la m\u00FAsica moderna, una etimolog\u00EDa que se comparte con el japon\u00E9s y el chino."@es . . . "\u041A\u0430\u0441\u0430 \u2014 \u0436\u0430\u043D\u0440 \u043A\u043E\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u043E\u0439 \u043F\u043E\u044D\u0437\u0438\u0438. \u041A\u0430\u0441\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u043A\u0440\u0443\u043F\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0442\u0438\u0445\u043E\u0442\u0432\u043E\u0440\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F \u043E \u0437\u043D\u0430\u043C\u0435\u043D\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0441\u043E\u0431\u044B\u0442\u0438\u044F\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0448\u043B\u043E\u0433\u043E, \u0434\u043E\u0441\u0442\u043E\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0447\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u044F\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B, \u0436\u0438\u0437\u043D\u0438 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0430 \u041A\u043E\u0440\u0435\u0438 \u0438 \u0435\u0433\u043E \u0441\u043E\u0441\u0435\u0434\u0435\u0439. \u0421\u0442\u0438\u0445\u043E\u0442\u0432\u043E\u0440\u043D\u0430\u044F \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0432\u0435\u0442\u0430\u043B\u0430 \u0432\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0434\u0438\u043D\u0430\u0441\u0442\u0438\u0438 \u0427\u043E\u0441\u043E\u043D, \u0430 \u043F\u043E\u044F\u0432\u0438\u043B\u0430\u0441\u044C \u0440\u0430\u043D\u0435\u0435, \u0432\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0434\u0438\u043D\u0430\u0441\u0442\u0438\u0438 \u041A\u043E\u0440\u0451, \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435 XV \u0432\u0435\u043A\u0430. \u041E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0438\u0437 \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0445 \u043A\u0430\u0441\u0430 \u0431\u044B\u043B\u0430 \u00AB\u0412\u043E\u0441\u043F\u0435\u0432\u0430\u044E \u0432\u0435\u0441\u043D\u0443\u00BB (1401\u20141481). \u0421\u0430\u043C\u044B\u043C \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u043C \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u043F\u043E\u044D\u0437\u0438\u0438 \u043A\u0430\u0441\u0430 \u0431\u044B\u043B \u0427\u043E\u043D \u0427\u0445\u043E\u043B\u044C (1536-94)."@ru . . . . "Kasa"@en . "\u6B4C\u8F9E\uFF08\u304B\u3058\u3001\u30AB\u30B5\u3001\u671D\u9BAE\u8A9E: \uAC00\uC0AC\uFF09\u306F\u6B4C\u8A5E\u3068\u3082\u66F8\u304D\u3001\u671D\u9BAE\u306E\u4F1D\u7D71\u7684\u306A\u6B4C\u8B21\u306E\u4E00\u5F62\u5F0F\u3067\u3001\u674E\u6C0F\u671D\u9BAE\u6642\u4EE3\u306B\u6642\u8ABF\u3068\u3068\u3082\u306B\u6D41\u884C\u3057\u305F\u3002\u6642\u8ABF\u304C3\u3064\u306E\u7AE0\uFF08\u8A69\u884C\uFF09\u306B\u9650\u3089\u308C\u308B\u77ED\u8A69\u3067\u3042\u308B\u306E\u306B\u5BFE\u3057\u3066\u3001\u6B4C\u8F9E\u306F\u7AE0\u306E\u6570\u306B\u5236\u9650\u306E\u306A\u3044\u9577\u8A69\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . "\u6B4C\u8F9E"@ja . "Gasa (poesia)"@it . . . "\u6B4C\u8F9E"@zh . . . "Gasa (poetry)"@en . "\u6B4C\u8F9E\u662F\u671D\u9C9C\u738B\u671D\u65F6\u671F\u51FA\u73B0\u957F\u6B4C\u56FD\u8BED\u8BD7\u6B4C\u4F53\u88C1\uFF0C\u662F\u4E0E\u65F6\u8C03\uFF08\u77ED\u6B4C\uFF09\u5E76\u9A7E\u9F50\u9A71\u53D1\u5C55\u7684\u53E6\u4E00\u79CD\u91CD\u8981\u7684\u56FD\u8BED\u8BD7\u6B4C\u4F53\u88C1\uFF0C\u4E0E\u65F6\u8C03\u4E00\u8D77\u88AB\u79F0\u4E3A\u56FD\u8BED\u8BD7\u6B4C\u201C\u53CC\u58C1\u201D\u3002\u6B4C\u8F9E\u81EA\u7531\u5EA6\u5F88\u9AD8\uFF0C\u4E0D\u5206\u7AE0\u8282\uFF0C\u4E0D\u9650\u957F\u5EA6\uFF0C\u4F46\u4E5F\u548C\u65F6\u8C03\u4E00\u6837\uFF0C\u6BCF\u884C\u7531\u4E24\u53E5\u6784\u6210\uFF0C\u6BCF\u53E5\u7531\u4E24\u4E2A\u97F3\u6B65\u7EC4\u6210\uFF0C\u6BCF\u4E2A\u97F3\u6B65\u6709\u4E09\u56DB\u4E2A\u5B57\u7EC4\u6210\u3002\u4F5C\u4E3A\u4E00\u79CD\u957F\u6B4C\u5F62\u5F0F\uFF0C\u6B4C\u8F9E\u5BF9\u6587\u5B57\u7684\u4F9D\u8D56\u6027\u5F88\u5F3A\u3002\u8BAD\u6C11\u6B63\u97F3\u7684\u53D1\u660E\u5BF9\u6B4C\u8F9E\u7684\u53D1\u5C55\u6709\u7740\u91CD\u8981\u7684\u610F\u4E49\u3002"@zh . "\u041A\u0430\u0441\u0430"@ru . "\u041A\u0430\u0441\u0430 \u2014 \u0436\u0430\u043D\u0440 \u043A\u043E\u0440\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u043E\u0439 \u043F\u043E\u044D\u0437\u0438\u0438. \u041A\u0430\u0441\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u043A\u0440\u0443\u043F\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0442\u0438\u0445\u043E\u0442\u0432\u043E\u0440\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F \u043E \u0437\u043D\u0430\u043C\u0435\u043D\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0441\u043E\u0431\u044B\u0442\u0438\u044F\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0448\u043B\u043E\u0433\u043E, \u0434\u043E\u0441\u0442\u043E\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0447\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u044F\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u044B, \u0436\u0438\u0437\u043D\u0438 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u0430 \u041A\u043E\u0440\u0435\u0438 \u0438 \u0435\u0433\u043E \u0441\u043E\u0441\u0435\u0434\u0435\u0439. \u0421\u0442\u0438\u0445\u043E\u0442\u0432\u043E\u0440\u043D\u0430\u044F \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0432\u0435\u0442\u0430\u043B\u0430 \u0432\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0434\u0438\u043D\u0430\u0441\u0442\u0438\u0438 \u0427\u043E\u0441\u043E\u043D, \u0430 \u043F\u043E\u044F\u0432\u0438\u043B\u0430\u0441\u044C \u0440\u0430\u043D\u0435\u0435, \u0432\u043E \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F \u0434\u0438\u043D\u0430\u0441\u0442\u0438\u0438 \u041A\u043E\u0440\u0451, \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435 XV \u0432\u0435\u043A\u0430. \u041E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0438\u0437 \u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0445 \u043A\u0430\u0441\u0430 \u0431\u044B\u043B\u0430 \u00AB\u0412\u043E\u0441\u043F\u0435\u0432\u0430\u044E \u0432\u0435\u0441\u043D\u0443\u00BB (1401\u20141481). \u0421\u0430\u043C\u044B\u043C \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u043C \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u043F\u043E\u044D\u0437\u0438\u0438 \u043A\u0430\u0441\u0430 \u0431\u044B\u043B \u0427\u043E\u043D \u0427\u0445\u043E\u043B\u044C (1536-94)."@ru . . . "Gasa (poes\u00EDa)"@es . . "1096391813"^^ . "Gasa (o Kasa) era una forma di poesia popolare presente in Corea durante la dinastia Joseon. Erano comunemente cantate ed erano popolari tra le donne yangban. La forma poetica di Ch\u014Fng Ch'\u014Fl, poeta del XVI secolo, \u00E8 considerata come la forma perfetta, che consisteva di linee parallele, ciascuna divisa da due a quattro unit\u00E0 di sillaba. La forma emerse durante il periodo Goryeo."@it . . . "Gasa (or Kasa) was a form of poetry popular during the Joseon Dynasty in Korea. Gasas were commonly sung, and were popular among yangban women. Jeong Cheol, a poet of the 16th century, is regarded as having perfected the form, which consisted of parallel lines, each broken into two four-syllable units. The form had first emerged during the Goryeo period. In modern Korean, the word is also synonymous with \"lyrics of a song\" in the context of modern music, an etymology that is shared with Japanese and Chinese."@en . . "\uAC00\uC0AC(\u6B4C\u8A5E/\u6B4C\u8FAD)\uB294 \uC870\uC120\uC5D0\uC11C \uC2DC\uC870\uC640 \uD568\uAED8 \uC720\uD589\uD588\uB358 \uBB38\uD559 \uC591\uC2DD\uC73C\uB85C, \uAC00\uC0AC \uBB38\uD559\uC774\uB77C\uACE0\uB3C4 \uBD80\uB978\uB2E4. \uCC98\uC74C\uC5D0\uB294 \uAC00\uC0AC\uB294 \uB178\uB798\uB85C \uBD88\uB838\uACE0 \uC591\uBC18 \uC5EC\uC790\uB4E4 \uC0AC\uC774 \uC720\uD589\uD588\uB2E4. 16\uC138\uAE30 \uC2DC\uC778\uC778 \uC815\uCCA0\uC758 \uAC00\uC0AC\uB294 \uC644\uC131\uB3C4 \uB192\uB2E4\uACE0 \uD3C9\uAC00\uBC1B\uACE0 \uC788\uB2E4."@ko . "3933557"^^ .