. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1120595951"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Gustave Dor\u00E9's illustrations for La Grande Bible de Tours"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0418\u043B\u043B\u044E\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0413\u044E\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430 \u0414\u043E\u0440\u0435 \u043A \u0411\u0438\u0431\u043B\u0438\u0438"@ru . . . . . . . "\u0418\u043B\u043B\u044E\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0434\u043B\u044F \u0411\u0438\u0431\u043B\u0438\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u0441\u0435\u0440\u0438\u044E \u0438\u0437 241 \u0433\u0440\u0430\u0432\u044E\u0440\u044B \u043D\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435, \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u043C \u0445\u0443\u0434\u043E\u0436\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C, \u0433\u0440\u0430\u0432\u0451\u0440\u043E\u043C \u0438 \u0438\u043B\u043B\u044E\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0413\u044E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043E\u043C \u0414\u043E\u0440\u0435 (1832\u20131883) \u0434\u043B\u044F \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0430 \u0411\u0438\u0431\u043B\u0438\u0438 \u0412\u0443\u043B\u044C\u0433\u0430\u0442\u044B. \u042D\u0442\u043E \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435, \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0435 \u043A\u0430\u043A \u0422\u0443\u0440\u0441\u043A\u0430\u044F \u0411\u0438\u0431\u043B\u0438\u044F (Bible de Tours), \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0438\u043B\u043E \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0438 \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C. \u0418\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0411\u0438\u0431\u043B\u0438\u0438, \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0435 \u043A\u0430\u043A La Grande Bible de Tours, \u0432\u044B\u043F\u0443\u0449\u0435\u043D\u043D\u043E\u0435 \u0432 1866 \u0433\u043E\u0434\u0443, \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u043B\u043E \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0438 \u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u043E\u0433\u043E \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0442\u0430, \u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0430\u0446\u0438\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u0432\u044B\u043F\u043E\u043B\u043D\u0435\u043D\u0430 \u0432 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u0442\u043E\u043C\u0430\u0445 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u043C \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u043C \u0410\u043B\u044C\u0444\u0440\u0435\u0434\u043E\u043C \u041C\u0430\u043C\u0435 \u0432 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0435 \u0422\u0443\u0440 (\u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0438\u044F) \u0438 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C Cassell & Company \u0432 1866 \u0433\u043E\u0434\u0443. \u0424\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434, \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0439 \u043A\u0430\u043A \u0422\u0443\u0440\u0441\u043A\u0430\u044F \u0411\u0438\u0431\u043B\u0438\u044F, \u0431\u044B\u043B \u0432\u044B\u043F\u043E\u043B\u043D\u0435\u043D \u0416\u0430\u043D\u043E\u043C \u0416\u0430\u043A\u043E\u043C \u0411\u0443\u0440\u0430\u0441\u0441\u044D (1813\u20131872) \u0438 \u041F\u044C\u0435\u0440\u043E\u043C \u0414\u0435\u0437\u0438\u0440\u0435 \u0416\u0430\u043D\u0432\u044C\u0435 \u0438 \u0432\u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D \u0432 1843 \u0433\u043E\u0434\u0443. \u0418\u043B\u043B\u044E\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0438\u043C\u0435\u043B\u0438 \u043E\u0433\u0440\u043E\u043C\u043D\u044B\u0439 \u0443\u0441\u043F\u0435\u0445 \u0438 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u0432\u043E\u0441\u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u044B \u043C\u043D\u043E\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E \u0440\u0430\u0437 \u043F\u043E \u0432\u0441\u0435\u043C\u0443 \u043C\u0438\u0440\u0443, \u043E\u043A\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044F \u0437\u043D\u0430\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0432\u043B\u0438\u044F\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0430 \u0438\u0437\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0438\u0441\u043A\u0443\u0441\u0441\u0442\u0432\u043E \u0438 \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u0443\u044E \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u0443. \u0421\u0435\u0440\u0438\u044F \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0435\u0442 160 \u0433\u0440\u0430\u0432\u044E\u0440, \u0438\u0437\u043E\u0431\u0440\u0430\u0436\u0430\u044E\u0449\u0438\u0445 \u0441\u0446\u0435\u043D\u044B \u0438\u0437 \u0412\u0435\u0442\u0445\u043E\u0433\u043E \u0417\u0430\u0432\u0435\u0442\u0430 (\u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u044F \u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u043A\u0430\u043D\u043E\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0438) \u0438 81 \u0433\u0440\u0430\u0432\u044E\u0440\u0443 \u0438\u0437 \u041D\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0417\u0430\u0432\u0435\u0442\u0430."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "The illustrations for La Grande Bible de Tours are a series of 241 wood-engravings, designed by the French artist, printmaker, and illustrator Gustave Dor\u00E9 (1832\u20131883) for a new deluxe edition of the 1843 French translation of the Vulgate Bible, popularly known as the Bible de Tours. La Grande Bible de Tours, issued in 1866, was a large folio (\"grand in folio\") edition published in two volumes simultaneously by Mame in Tours, France and by Cassell & Company in the United Kingdom in 1866. The French translation known as the Bible de Tours had originally been published in 1843 and was done by Jean Jacques Bourass\u00E9 (1813\u20131872) and Pierre D\u00E9sir\u00E9 Janvier (1817\u20131888). The illustrations were immensely successful and have been reproduced countless times worldwide, influencing the visual arts and popular culture in ways difficult to measure. The series comprises 139 plates depicting scenes from the Old Testament, including the deuterocanonical books, and 81 from the New Testament."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "The illustrations for La Grande Bible de Tours are a series of 241 wood-engravings, designed by the French artist, printmaker, and illustrator Gustave Dor\u00E9 (1832\u20131883) for a new deluxe edition of the 1843 French translation of the Vulgate Bible, popularly known as the Bible de Tours. The illustrations were immensely successful and have been reproduced countless times worldwide, influencing the visual arts and popular culture in ways difficult to measure. The series comprises 139 plates depicting scenes from the Old Testament, including the deuterocanonical books, and 81 from the New Testament."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "41227"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "50226533"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0418\u043B\u043B\u044E\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438 \u0434\u043B\u044F \u0411\u0438\u0431\u043B\u0438\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u0441\u0435\u0440\u0438\u044E \u0438\u0437 241 \u0433\u0440\u0430\u0432\u044E\u0440\u044B \u043D\u0430 \u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435, \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u043C \u0445\u0443\u0434\u043E\u0436\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C, \u0433\u0440\u0430\u0432\u0451\u0440\u043E\u043C \u0438 \u0438\u043B\u043B\u044E\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0413\u044E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043E\u043C \u0414\u043E\u0440\u0435 (1832\u20131883) \u0434\u043B\u044F \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u044F \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0430 \u0411\u0438\u0431\u043B\u0438\u0438 \u0412\u0443\u043B\u044C\u0433\u0430\u0442\u044B. \u042D\u0442\u043E \u0438\u0437\u0434\u0430\u043D\u0438\u0435, \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0435 \u043A\u0430\u043A \u0422\u0443\u0440\u0441\u043A\u0430\u044F \u0411\u0438\u0431\u043B\u0438\u044F (Bible de Tours), \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0438\u043B\u043E \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0438 \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .