. . . "Jabat tangan atau bersalaman adalah tradisi penyambutan singkat yang menyebar di seluruh dunia di mana dua orang memegang tangan satu sama lain, dalam kebanyakan kasus disertai dengan gerakan ke atas-bawah singkat pada tangan yang dipegang. Memakai tangan kanan umumnya dianggap merupakan etiket yang sebenarnya. Kebiasaan terkait jabat tangan bersifat spesifik dalam budaya-budaya."@in . . "165458"^^ . . "\u63E1\u624B\u662F\u4E00\u79CD\u77ED\u6682\u7684\u793C\u8282\uFF0C\u4E24\u4E2A\u4EBA\u63E1\u4F4F\u5BF9\u65B9\u7684\u5DE6\u624B\u6216\u53F3\u624B\uFF0C\u901A\u5E38\u4F34\u6709\u5169\u624B\u7684\u7B80\u77ED\u6447\u52A8\u3002\u901A\u5E38\u5728\u4F1A\u8BAE\uFF0C\u79BB\u5F00\uFF0C\u795D\u8D3A\u6216\u8FBE\u6210\u4E00\u81F4\u65F6\u63E1\u624B\u3002\u63E1\u624B\u7684\u76EE\u7684\u662F\u8868\u8FBE\u4FE1\u4EFB\u3001\u5354\u8ABF\u53CA\u5E73\u7B49\uFF0C\u53EF\u80FD\u53D1\u6E90\u4E8E\u8BF4\u660E\u624B\u4E2D\u6CA1\u6709\u6B66\u5668\u7684\u624B\u52BF\u3002\u5728\u82F1\u8A9E\u7CFB\u570B\u5BB6\uFF0C\u7537\u6027\u6BD4\u5973\u6027\u66F4\u6709\u53EF\u80FD\u6703\u63E1\u624B\uFF0C\u4F46\u662F\u5728\u5546\u4E1A\u573A\u5408\uFF0C\u4E0D\u8BBA\u7537\u5973\u63E1\u624B\u90FD\u662F\u6807\u51C6\u7684\u793C\u8282\u3002\u63E1\u624B\u6642\u63E1\u5F97\u592A\u7262\u7684\u8A71\uFF0C\u6703\u88AB\u8A8D\u70BA\u662F\u4E00\u7A2E\u9AD4\u73FE\u5F37\u6B0A\u6216\u5C48\u5F9E\u7684\u6C92\u8DA3\u4E4B\u4E8B\u3002\u5728\u5546\u696D\u3001\u653F\u6CBB\u3001\u793E\u4EA4\u4E0A\u7684\u4E00\u500B\u53D7\u570B\u969B\u5EE3\u6CDB\u4F7F\u7528\u7684\u7684\u65B9\u5F0F\u3002\u90E8\u5206\u4EBA\u6703\u4EE5\u5225\u4EBA\u63E1\u624B\u7684\u65B9\u5F0F\u6642\uFF0C\u5206\u6790\u51FA\u4ED6\u7684\u6027\u683C\u3002\u4E0D\u904E\u57282008\u5E74\uFF0C\u82F1\u570B\u502B\u6566\u5927\u5B78\u65E9\u524D\u9032\u884C\u4E00\u9805\u7814\u7A76\uFF0C\u767C\u73FE\u4EBA\u5011\u96D9\u624B\u7D93\u5E38\u6CBE\u6EFF\u5404\u985E\u7D30\u83CC\uFF0C\u8207\u4EBA\u898B\u9762\u6253\u62DB\u547C\u6642\uFF0C\u63E1\u624B\u6BD4\u89AA\u81C9\u9830\u66F4\u5BB9\u6613\u50B3\u64AD\u75C5\u83CC\u3002"@zh . "( \uC911\uD654\uC778\uBBFC\uACF5\uD654\uAD6D\uC758 \uB3C4\uC2DC\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC544\uCEE4\uC464 \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uC545\uC218(\u63E1\u624B)\uB294 \uB450 \uC0AC\uB78C\uC774 \uC190\uC744 \uB9DE\uC7A1\uACE0, \uC774\uD6C4 \uB9DE\uC7A1\uC740 \uC190\uC744 \uC704\uC544\uB798\uB85C \uD754\uB4DC\uB294 \uC758\uC2DD\uC801\uC778 \uD589\uC704\uC774\uB2E4. \uB300\uAC1C\uB294 \uB9CC\uB0A0 \uB54C, \uD5E4\uC5B4\uC9C8 \uB54C, \uCD95\uD558\uD560 \uB54C, \uD569\uC758\uB97C \uC774\uB04C\uC5B4 \uB0C8\uC744 \uB54C \uD589\uD574\uC9C4\uB2E4. \uC545\uC218\uB294 \uC120\uC758\uB97C \uBCF4\uC774\uAE30 \uC704\uD55C \uAC83\uC774\uBA70, \uACFC\uAC70 \uBB34\uAE30\uB97C \uC190\uC5D0 \uC950\uACE0 \uC788\uC9C0 \uC54A\uB2E4\uB294 \uAC83\uC744 \uBCF4\uC774\uAE30 \uC704\uD574 \uD589\uD558\uAE30 \uC2DC\uC791\uD588\uC744 \uAC83\uC73C\uB85C \uCD94\uC815\uB41C\uB2E4."@ko . . . "Esku-emate edo bostekoa, erritual labur bat da zeinetan bi pertsonek beren eskuak elkar lotzen eta estutzen dituzten, gehienetan, gorako eta beherako mugimendu laburrak eginez. Gehienetan agurtze gisa erabiltzen da baina izan dezake ere eskertze edo adostasun esanahia."@eu . . . . . "Pod\u00E1n\u00ED ruky je kr\u00E1tk\u00FD ritu\u00E1l mezi dv\u011Bma lidmi, kte\u0159\u00ED si vz\u00E1jemn\u011B sev\u0159ou ruku. Pod\u00E1n\u00ED rukou je ob\u010Das doprov\u00E1zeno jejich pot\u0159esen\u00EDm. Je sou\u010D\u00E1st\u00ED etikety i b\u011B\u017En\u00E9ho ka\u017Edodenn\u00EDho sou\u017Eit\u00ED mezi lidmi. V r\u016Fzn\u00FDch \u010D\u00E1stech sv\u011Bta se m\u016F\u017Ee li\u0161it v detailech, jinak ale pat\u0159\u00ED mezi nejroz\u0161\u00ED\u0159en\u011Bj\u0161\u00ED a t\u00E9m\u011B\u0159 univerz\u00E1ln\u011B rozpoznateln\u00E9 \u010Dinnosti mezilidsk\u00E9 komunikace."@cs . . . "Un apret\u00F3n de manos (o estrech\u00F3n de manos) es un tipo de ritual corto para saludar, donde dos manos, derecha con derecha o izquierda con izquierda, son aferradas una con la otra, generalmente realizado cuando dos personas se encuentran o despiden, o cuando se termina un acuerdo. Su prop\u00F3sito es demostrar buenas intenciones y posiblemente haya sido originado como un gesto para mostrar que las manos no portan armas."@es . . . . . . . "Manpremo estas ago inter homoj, kiu konsistas el (inter)premo de malsamhomaj manoj. Depende de la kulturaj referencoj kaj cirkonstancoj de manpremo, \u011Di povas esprimi diversgradajn kaj diversajn sentojn. \u011Cenerale oni manpremas per la dekstra mano por saluti a\u016D komplimenti (ekzemple post sukcesa negocado pri kontrakto). Skoltoj manpremas per la maldekstra mano. Esperantistoj komparas iel la lingvon Esperanto kun lingva manpremo."@eo . . "Poign\u00E9e de main"@fr . "La stretta di mano \u00E8 un gesto con valenze perlopi\u00F9 di saluto ma che pu\u00F2 essere utilizzato anche per indicare ringraziamento, accordo, congratulazioni. Si effettua tra due persone che si porgono e afferrano reciprocamente la mano (di norma la destra), effettuando spesso con le mani cos\u00EC unite un movimento pi\u00F9 o meno marcato in su e in gi\u00F9. \u00C8 un gesto molto antico e comune a numerose culture, a volte con varianti (per esempio in Nordafrica viene accompagnato dal gesto di portare la mano libera al petto da parte dei due che si stringono la mano)."@it . . . . . . . . . . "Das H\u00E4ndesch\u00FCtteln (auch: der Handschlag) ist ein in vielen westlichen L\u00E4ndern g\u00E4ngiges nonverbales Begr\u00FC\u00DFungs- und Verabschiedungsritual. In anderen Kulturen ist es hingegen traditionell un\u00FCblich oder auf gleichgeschlechtliche Kontakte \u2013 insbesondere unter M\u00E4nnern \u2013 beschr\u00E4nkt. Ebenso wie viele andere Begr\u00FC\u00DFungszeremonien wird es normalerweise mit der rechten Hand ausgef\u00FChrt, au\u00DFer beim Handschlag des Pfadfindergru\u00DFes, dort mit der Linken. Die H\u00E4nde umfassen sich dabei f\u00FCr einige Sekunden und werden oft rhythmisch auf und ab bewegt. Fehlt diese Bewegung, wird mitunter auch vom H\u00E4ndedruck gesprochen. Ein Vorl\u00E4ufer d\u00FCrfte das Winken sein, welches urspr\u00FCnglich wohl dazu diente, dem Gegen\u00FCber die leere Waffenhand zu pr\u00E4sentieren. Beim H\u00E4ndesch\u00FCtteln kommt noch der unmittelbare K\u00F6rperkontakt hinzu. Als noch intimer k\u00F6nnen \u2013 je nach Kultur \u2013 die Umarmung und der Wangenkuss gesehen werden. In der westlichen Welt gilt beim H\u00E4ndesch\u00FCtteln ein kr\u00E4ftiger H\u00E4ndedruck gew\u00F6hnlich als Zeichen f\u00FCr Selbstbewusstsein, Kraft und Willensst\u00E4rke. Ein sehr schwacher H\u00E4ndedruck kann indes negative Assoziationen hervorrufen. In anderen Regionen, vor allem in asiatischen L\u00E4ndern, gilt ein starker H\u00E4ndedruck hingegen als unh\u00F6flich grob. \u00D6ffentliches H\u00E4ndesch\u00FCtteln in der Mediengesellschaft wird auf Wunsch von Kameraleuten und Fotografen mitunter auch mehrmals wiederholt. Zu unterscheiden ist es vom H\u00E4ndchenhalten, das eine Ausdrucksform f\u00FCr die Zuneigung zwischen zwei Menschen darstellt. Aus gesundheitlicher Sicht ist das H\u00E4ndesch\u00FCtteln insbesondere mit Personen, die nicht dem eigenen Haushalt angeh\u00F6ren, aus Gr\u00FCnden des Infektionsschutzes umstritten. Insbesondere durch Tr\u00F6pfchen- und Schmierinfektion \u00FCbertragene Erreger werden durch H\u00E4ndesch\u00FCtteln weitergegeben. Im Zuge der weltweiten COVID-19-Pandemie 2020 wurde vermehrt zum Verzicht auf das H\u00E4ndesch\u00FCtteln aufgerufen. Als Alternative wurde z. B. der Faustgru\u00DF praktiziert. Prominente und Spitzenpolitiker, die als Begr\u00FC\u00DFungsform weiterhin das H\u00E4ndesch\u00FCtteln \u00F6ffentlich praktizierten, waren Kritik ausgesetzt."@de . . . "\u63E1\u624B"@zh . "Une poign\u00E9e de main est un geste de communication effectu\u00E9 le plus souvent en guise de salutation mais qui peut \u00E9galement \u00EAtre une signification de remerciement ou d'accord."@fr . "\u0420\u0443\u043A\u043E\u043F\u043E\u0436\u00E1\u0442\u0438\u0435 \u2014 \u0436\u0435\u0441\u0442, \u0440\u0438\u0442\u0443\u0430\u043B \u043F\u0440\u0438\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u0438 \u043F\u0440., \u0437\u0430\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u0432\u043E \u0432\u0437\u0430\u0438\u043C\u043D\u043E\u043C \u0441\u0436\u0430\u0442\u0438\u0438 \u043B\u0430\u0434\u043E\u043D\u0435\u0439 \u043F\u0440\u0430\u0432\u044B\u0445 \u0440\u0443\u043A \u0434\u0432\u0443\u043C\u044F \u043B\u044E\u0434\u044C\u043C\u0438. \u0414\u043B\u044F \u0443\u0441\u0438\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u044D\u0444\u0444\u0435\u043A\u0442\u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0435 \u0441\u0436\u0430\u0442\u0438\u0435 \u0441\u043E\u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0436\u0434\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u044B\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u043B\u0435\u0432\u044B\u0445 \u0440\u0443\u043A, \u0443\u0432\u0435\u043B\u0438\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0443\u0441\u0438\u043B\u0438\u044F \u0441\u0436\u0430\u0442\u0438\u044F (\"\u043A\u0440\u0435\u043F\u043A\u043E \u0436\u0430\u0442\u044C \u0440\u0443\u043A\u0443\") \u0438 \u043F\u043E\u0442\u0440\u044F\u0445\u0438\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0440\u0443\u043A, \u0447\u0442\u043E \u043D\u0430\u0448\u043B\u043E \u043E\u0442\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u043D\u0430\u0438\u043C\u0435\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0438 \u0440\u0443\u043A\u043E\u043F\u043E\u0436\u0430\u0442\u0438\u044F \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B. handshake \u0432 \u0431\u0443\u043A\u0432\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u043C \u0441\u043C\u044B\u0441\u043B\u0435 \u00AB\u0432\u0441\u0442\u0440\u044F\u0445\u0438\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0440\u0443\u043A\u00BB,"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . "Jabat tangan atau bersalaman adalah tradisi penyambutan singkat yang menyebar di seluruh dunia di mana dua orang memegang tangan satu sama lain, dalam kebanyakan kasus disertai dengan gerakan ke atas-bawah singkat pada tangan yang dipegang. Memakai tangan kanan umumnya dianggap merupakan etiket yang sebenarnya. Kebiasaan terkait jabat tangan bersifat spesifik dalam budaya-budaya."@in . "\u0627\u0644\u0645\u0635\u0627\u0641\u062D\u0629 \u062A\u0639\u0646\u064A \u0627\u0644\u062A\u0642\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0623\u064A\u062F\u064A\u060C \u0648\u0647\u064A \u062A\u0639\u0628\u0628\u0631 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062D\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0648\u062F\u0627\u0639 \u0623\u0648 \u0639\u0642\u062F \u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u060C \u0648\u063A\u0627\u0644\u0628\u0627\u064B \u064A\u064F\u0635\u0627\u062D\u0628\u0627\u064B \u062A\u062D\u0631\u064A\u0643 \u0644\u0623\u0639\u0644\u0649 \u0648\u0644\u0623\u0633\u0641\u0644 \u0648\u062A\u062D\u0631\u064A\u0643 \u0628\u0634\u0643\u0644\u064D \u0633\u0631\u064A\u0639\u060C \u064A\u0646\u0628\u063A\u064A \u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0645 \u0628\u0627\u0644\u064A\u062F \u0627\u0644\u064A\u064F\u0645\u0646\u0649 \u0648\u0647\u0648 \u0645\u0646 \u0623\u0634\u0643\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u062F\u0628 \u0627\u0644\u0645\u064F\u062A\u0639\u0627\u0631\u0641 \u0639\u0644\u064A\u0647 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0627\u0641\u062D\u0629\u060C \u0648\u0647\u064A \u0634\u0627\u0626\u0639\u0629 \u0639\u0646\u062F \u063A\u0627\u0644\u0628\u064A\u0629 \u062B\u0642\u0627\u0641\u0627\u062A \u0648\u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645."@ar . . . "Handskakning, handslag, \u00E4r en h\u00E4lsningsgest, d\u00E4r tv\u00E5 personer griper om varandras h\u00F6gerhand. I samband med handskakningen kan en flicka eller kvinna niga respektive en pojke eller man buga eller bocka med huvudet. Ett handslag kan ocks\u00E5 vara en symbolisk handling vid bekr\u00E4ftelse av avtal eller l\u00F6fte, ing\u00E5ngen f\u00F6rlikning och liknande. Seden att skaka hand som h\u00E4lsning b\u00F6rjade troligtvis som ett s\u00E4tt att visa att man var obev\u00E4pnad och inte ville varandra illa. Handskakningens ursprung \u00E4r emellertid inte nedtecknat i historien och \u00E4r d\u00E4rf\u00F6r mer eller mindre om\u00F6jligt att fastst\u00E4lla med s\u00E4kerhet."@sv . "Une poign\u00E9e de main est un geste de communication effectu\u00E9 le plus souvent en guise de salutation mais qui peut \u00E9galement \u00EAtre une signification de remerciement ou d'accord."@fr . . . . . . . . "\u0420\u0443\u043A\u043E\u043F\u043E\u0436\u00E1\u0442\u0438\u0435 \u2014 \u0436\u0435\u0441\u0442, \u0440\u0438\u0442\u0443\u0430\u043B \u043F\u0440\u0438\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u0438 \u043F\u0440., \u0437\u0430\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439\u0441\u044F \u0432\u043E \u0432\u0437\u0430\u0438\u043C\u043D\u043E\u043C \u0441\u0436\u0430\u0442\u0438\u0438 \u043B\u0430\u0434\u043E\u043D\u0435\u0439 \u043F\u0440\u0430\u0432\u044B\u0445 \u0440\u0443\u043A \u0434\u0432\u0443\u043C\u044F \u043B\u044E\u0434\u044C\u043C\u0438. \u0414\u043B\u044F \u0443\u0441\u0438\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u044D\u0444\u0444\u0435\u043A\u0442\u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0435 \u0441\u0436\u0430\u0442\u0438\u0435 \u0441\u043E\u043F\u0440\u043E\u0432\u043E\u0436\u0434\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434\u044B\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u043B\u0435\u0432\u044B\u0445 \u0440\u0443\u043A, \u0443\u0432\u0435\u043B\u0438\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0443\u0441\u0438\u043B\u0438\u044F \u0441\u0436\u0430\u0442\u0438\u044F (\"\u043A\u0440\u0435\u043F\u043A\u043E \u0436\u0430\u0442\u044C \u0440\u0443\u043A\u0443\") \u0438 \u043F\u043E\u0442\u0440\u044F\u0445\u0438\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0451\u043D\u043D\u044B\u0445 \u0440\u0443\u043A, \u0447\u0442\u043E \u043D\u0430\u0448\u043B\u043E \u043E\u0442\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0432 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u043D\u0430\u0438\u043C\u0435\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0438 \u0440\u0443\u043A\u043E\u043F\u043E\u0436\u0430\u0442\u0438\u044F \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B. handshake \u0432 \u0431\u0443\u043A\u0432\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u043C \u0441\u043C\u044B\u0441\u043B\u0435 \u00AB\u0432\u0441\u0442\u0440\u044F\u0445\u0438\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0440\u0443\u043A\u00BB, \u0427\u0430\u0449\u0435 \u0432\u0441\u0435\u0433\u043E \u0440\u0443\u043A\u043E\u043F\u043E\u0436\u0430\u0442\u0438\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u044E\u0442 \u043F\u0440\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0438, \u043F\u0440\u043E\u0449\u0430\u043D\u0438\u0438, \u043F\u043E\u0437\u0434\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F\u0445, \u0432 \u0437\u043D\u0430\u043A \u043E\u0434\u043E\u0431\u0440\u0435\u043D\u0438\u044F, \u0437\u0430\u043A\u043B\u044E\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0451\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u0433\u043B\u0430\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0438\u043C\u0438\u0440\u0435\u043D\u0438\u044F. \u0426\u0435\u043B\u044C \u0440\u0443\u043A\u043E\u043F\u043E\u0436\u0430\u0442\u0438\u044F \u2014 \u0434\u0435\u043C\u043E\u043D\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u0438\u044F \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u043D\u0430\u043C\u0435\u0440\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u0434\u043E\u0431\u0440\u043E\u0439 \u0432\u043E\u043B\u0438. \u0412 \u0420\u043E\u0441\u0441\u0438\u0438 \u044D\u0442\u043E\u0442 \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431 \u043F\u0440\u0438\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F \u043D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0451\u043D \u0441\u0440\u0435\u0434\u0438 \u043C\u0443\u0436\u0447\u0438\u043D, \u0436\u0435\u043D\u0449\u0438\u043D\u044B \u0435\u0433\u043E \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u044E\u0442, \u043A\u0430\u043A \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u043E, \u0442\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u043F\u0440\u0438 \u0434\u0435\u043B\u043E\u0432\u044B\u0445 \u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0447\u0430\u0445. \u041E\u0434\u043D\u0430\u043A\u043E \u0434\u0430\u043D\u043D\u044B\u0439 \u0436\u0435\u0441\u0442 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043C\u0443\u0436\u0447\u0438\u043D\u043E\u0439 \u0438 \u0436\u0435\u043D\u0449\u0438\u043D\u043E\u0439, \u043B\u0438\u0431\u043E \u0437\u0430\u043C\u0435\u043D\u044F\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0446\u0435\u043B\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0440\u0443\u043A\u0438 \u0436\u0435\u043D\u0449\u0438\u043D\u044B \u043C\u0443\u0436\u0447\u0438\u043D\u043E\u0439. \u0412 \u043C\u0443\u0441\u0443\u043B\u044C\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0430\u0445 \u043D\u0435 \u0434\u043E\u043F\u0443\u0441\u043A\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0440\u0443\u043A\u043E\u043F\u043E\u0436\u0430\u0442\u0438\u0435 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043C\u0443\u0436\u0447\u0438\u043D\u043E\u0439 \u0438 \u0436\u0435\u043D\u0449\u0438\u043D\u043E\u0439. \u0411\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0442\u043E\u0433\u043E, \u0432 \u0438\u0441\u043B\u0430\u043C\u0435 \u043D\u0435 \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0440\u0443\u043A\u043E\u043F\u043E\u0436\u0430\u0442\u0438\u0435 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043B\u044E\u0434\u044C\u043C\u0438, \u043D\u0435 \u044F\u0432\u043B\u044F\u044E\u0449\u0438\u043C\u0438\u0441\u044F \u043C\u0430\u0445\u0440\u0430\u043C\u0430\u043C\u0438."@ru . . "Un apret\u00F3n de manos (o estrech\u00F3n de manos) es un tipo de ritual corto para saludar, donde dos manos, derecha con derecha o izquierda con izquierda, son aferradas una con la otra, generalmente realizado cuando dos personas se encuentran o despiden, o cuando se termina un acuerdo. Su prop\u00F3sito es demostrar buenas intenciones y posiblemente haya sido originado como un gesto para mostrar que las manos no portan armas. Generalmente es considerado inapropiado el rechazar un apret\u00F3n de manos y en la mayor\u00EDa de los c\u00EDrculos sociales se espera que aquella persona con el mayor estatus social sea quien lo inicie,particularmente de una reina. Antiguamente era considerado un insulto el entregar la mano izquierda en vez de la derecha, mas hoy en d\u00EDa, los Scouts, miembros de las organizaciones que promueven el escultismo, han cultivado la tradici\u00F3n de un saludo con la mano izquierda basados en una experiencia de guerra de Robert Baden-Powell. En muchos lugares del mundo, un saludo de manos con un apret\u00F3n mediocre o no existente no es bien aceptado. Tampoco suele ser apreciado un saludo de manos donde alguno de los participantes tenga la mano sudada o sucia, especialmente si padece alguna enfermedad, pues los apretones de manos son una v\u00EDa com\u00FAn de transmisi\u00F3n del virus del resfriado com\u00FAn o COVID-19. En el marco de la pandemia de COVID-19, entidades sanitarias y gubernamentales aconsejaron evitar estrechar las manos, con el objetivo de disminuir el riesgo de contagio de la enfermedad mediante el contacto f\u00EDsico, exhortando a utilizar otras maneras alternativas para saludar o despedirse, popularizando as\u00ED en \u00E9pocas de pandemia el choque de pu\u00F1os o incluso el de codos."@es . . . "( \uC911\uD654\uC778\uBBFC\uACF5\uD654\uAD6D\uC758 \uB3C4\uC2DC\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uC544\uCEE4\uC464 \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uC545\uC218(\u63E1\u624B)\uB294 \uB450 \uC0AC\uB78C\uC774 \uC190\uC744 \uB9DE\uC7A1\uACE0, \uC774\uD6C4 \uB9DE\uC7A1\uC740 \uC190\uC744 \uC704\uC544\uB798\uB85C \uD754\uB4DC\uB294 \uC758\uC2DD\uC801\uC778 \uD589\uC704\uC774\uB2E4. \uB300\uAC1C\uB294 \uB9CC\uB0A0 \uB54C, \uD5E4\uC5B4\uC9C8 \uB54C, \uCD95\uD558\uD560 \uB54C, \uD569\uC758\uB97C \uC774\uB04C\uC5B4 \uB0C8\uC744 \uB54C \uD589\uD574\uC9C4\uB2E4. \uC545\uC218\uB294 \uC120\uC758\uB97C \uBCF4\uC774\uAE30 \uC704\uD55C \uAC83\uC774\uBA70, \uACFC\uAC70 \uBB34\uAE30\uB97C \uC190\uC5D0 \uC950\uACE0 \uC788\uC9C0 \uC54A\uB2E4\uB294 \uAC83\uC744 \uBCF4\uC774\uAE30 \uC704\uD574 \uD589\uD558\uAE30 \uC2DC\uC791\uD588\uC744 \uAC83\uC73C\uB85C \uCD94\uC815\uB41C\uB2E4."@ko . . . "1120477287"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "Encaixada"@ca . . "Handskakning"@sv . "\u0627\u0644\u0645\u0635\u0627\u0641\u062D\u0629 \u062A\u0639\u0646\u064A \u0627\u0644\u062A\u0642\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0623\u064A\u062F\u064A\u060C \u0648\u0647\u064A \u062A\u0639\u0628\u0628\u0631 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062D\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0648\u062F\u0627\u0639 \u0623\u0648 \u0639\u0642\u062F \u0627\u062A\u0641\u0627\u0642\u060C \u0648\u063A\u0627\u0644\u0628\u0627\u064B \u064A\u064F\u0635\u0627\u062D\u0628\u0627\u064B \u062A\u062D\u0631\u064A\u0643 \u0644\u0623\u0639\u0644\u0649 \u0648\u0644\u0623\u0633\u0641\u0644 \u0648\u062A\u062D\u0631\u064A\u0643 \u0628\u0634\u0643\u0644\u064D \u0633\u0631\u064A\u0639\u060C \u064A\u0646\u0628\u063A\u064A \u0627\u0644\u0633\u0644\u0627\u0645 \u0628\u0627\u0644\u064A\u062F \u0627\u0644\u064A\u064F\u0645\u0646\u0649 \u0648\u0647\u0648 \u0645\u0646 \u0623\u0634\u0643\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u062F\u0628 \u0627\u0644\u0645\u064F\u062A\u0639\u0627\u0631\u0641 \u0639\u0644\u064A\u0647 \u0639\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0627\u0641\u062D\u0629\u060C \u0648\u0647\u064A \u0634\u0627\u0626\u0639\u0629 \u0639\u0646\u062F \u063A\u0627\u0644\u0628\u064A\u0629 \u062B\u0642\u0627\u0641\u0627\u062A \u0648\u0645\u062C\u062A\u0645\u0639\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645."@ar . . "H\u00E4ndesch\u00FCtteln"@de . . "A handshake is a globally widespread, brief greeting or parting tradition in which two people grasp one of each other's like hands, in most cases accompanied by a brief up-and-down movement of the grasped hands. Customs surrounding handshakes are specific to cultures. Different cultures may be more or less likely to shake hands, or there may be different customs about how or when to shake hands."@en . "Pod\u00E1n\u00ED ruky je kr\u00E1tk\u00FD ritu\u00E1l mezi dv\u011Bma lidmi, kte\u0159\u00ED si vz\u00E1jemn\u011B sev\u0159ou ruku. Pod\u00E1n\u00ED rukou je ob\u010Das doprov\u00E1zeno jejich pot\u0159esen\u00EDm. Je sou\u010D\u00E1st\u00ED etikety i b\u011B\u017En\u00E9ho ka\u017Edodenn\u00EDho sou\u017Eit\u00ED mezi lidmi. V r\u016Fzn\u00FDch \u010D\u00E1stech sv\u011Bta se m\u016F\u017Ee li\u0161it v detailech, jinak ale pat\u0159\u00ED mezi nejroz\u0161\u00ED\u0159en\u011Bj\u0161\u00ED a t\u00E9m\u011B\u0159 univerz\u00E1ln\u011B rozpoznateln\u00E9 \u010Dinnosti mezilidsk\u00E9 komunikace."@cs . . . . . . . . . . . . "Iemand een hand geven is wereldwijd de gebruikelijke manier van begroeting tussen twee mensen. Men biedt hierbij de ander de rechterhand aan en houdt elkaars hand kort vast, waarbij deze ook vaak op en neer geschud wordt. Dit gebruik heeft een oude oorsprong en heeft zich vanaf meerdere plekken over de wereld verbreid. De oudste vormen betreffen bijna altijd de begroeting tussen mannen. De handdruk tussen mensen van verschillend geslacht dan wel tussen vrouwen onderling heeft zich sinds de negentiende eeuw vanuit de westerse wereld verspreid, maar is in andere culturen niet vanzelfsprekend, soms zelfs omstreden. In de meeste culturen wordt de handdruk beschouwd als een teken van gelijkwaardigheid, een al te nadrukkelijke of juist vluchtige handdruk kan daarentegen worden uitgelegd als gebrek aan respect. Discussies over het handen geven als onderdeel van het begroetingsritueel tussen mannen en vrouwen draaien meestal om kwesties van gelijkwaardigheid en respect. In situaties waar intiemere vormen van begroeting gebruikelijk zijn, kan de handdruk afstand scheppen. Het weigeren van een handdruk wordt soms beschouwd als gebrek aan respect; het ongevraagd bieden van de hand kan evenzeer als gebrek aan respect worden gezien. In situaties waarin een handdruk ongewenst is, zoals bij besmettingsgevaar of bij het overtreden van culturele taboes, leidt dit soms tot verwarring. Een handdruk heeft in veel culturen tevens een symbolische betekenis. In de westerse cultuur wordt de handdruk al sinds de vroege middeleeuwen gebruikt om juridische overeenkomsten te bekrachtigen."@nl . "Aperto de m\u00E3o"@pt . . . . . . . "Una encaixada \u00E9s un tipus de ritual curt, on dues mans dretes o esquerres s\u00F3n aferrades una amb l'altra, generalment realitzat quan dues persones es troben o acomiaden, o quan s'acaba un acord. El seu prop\u00F2sit \u00E9s demostrar bones intencions i possiblement hagi estat originat com un gest per a mostrar que les mans no carreguen armes. Generalment \u00E9s considerat inadequat rebutjar una encaixada i en la majoria dels cercles socials s'espera que aquella persona amb el major estatus social sigui qui ho inici\u00EF, particularment d'una reina. Antigament era considerat un insult el lliurar la m\u00E0 esquerra en comptes de la dreta, per\u00F2 avui dia, els Scouts, membres de les organitzacions que promouen l'escoltisme, han conreat la tradici\u00F3 d'una salutaci\u00F3 amb la m\u00E0 esquerra basats en una experi\u00E8ncia de guerra de Robert Baden-Powell. Tanmateix, en alguns llocs (l'\u00C0frica, els pa\u00EFsos \u00E0rabs i l'\u00CDndia, majorment) \u00E9s considerat de molt mala educaci\u00F3 donar la m\u00E0 esquerra, ja que \u00E9s la m\u00E0 usada per a netejar-se despr\u00E9s de defecar. En molts llocs del m\u00F3n una encaixada de mans amb una estreta mediocre o no existent no \u00E9s ben acceptat. Tampoc sol ser apreciada una salutaci\u00F3 de mans on nom\u00E9s un dels participants t\u00E9 la m\u00E0 suada o bruta, especialment si pateix alguna malaltia, ja que les encaixades s\u00F3n una via comuna de transmissi\u00F3 del virus d'un refredat. L'encaixada \u00E9s origin\u00E0ria de l'Europa Occidental i va ser utilitzada en la seva forma moderna per primera vegada pels qu\u00E0quers anglesos en el segle xvii. L'origen de l'encaixada data de l'edat mitjana, els cavallers per a saludar-se \"donaven\" la m\u00E0 contr\u00E0ria al lloc on duia l'espasa, (que solia anar penjada a l'esquerra) a l'oferir aquesta m\u00E0 el contrincant s'assegurava que aquest no trauria l'espasa de cop i volta per a atacar-li. Avui dia l'encaixada \u00E9s utilitzada en tot el m\u00F3n, encara que algunes cultures posse\u00EFxen formes alternatives de saludar. Es diu que societats secretes i alguns grups privats incorporen salutacions de mans \u00FAniques."@ca . . "Esku-emate"@eu . "24876"^^ . . . "Pod\u00E1n\u00ED ruky"@cs . . . . "Iemand een hand geven is wereldwijd de gebruikelijke manier van begroeting tussen twee mensen. Men biedt hierbij de ander de rechterhand aan en houdt elkaars hand kort vast, waarbij deze ook vaak op en neer geschud wordt. Dit gebruik heeft een oude oorsprong en heeft zich vanaf meerdere plekken over de wereld verbreid. De oudste vormen betreffen bijna altijd de begroeting tussen mannen. De handdruk tussen mensen van verschillend geslacht dan wel tussen vrouwen onderling heeft zich sinds de negentiende eeuw vanuit de westerse wereld verspreid, maar is in andere culturen niet vanzelfsprekend, soms zelfs omstreden."@nl . . "Jabat tangan"@in . . . . . . . "Una encaixada \u00E9s un tipus de ritual curt, on dues mans dretes o esquerres s\u00F3n aferrades una amb l'altra, generalment realitzat quan dues persones es troben o acomiaden, o quan s'acaba un acord. El seu prop\u00F2sit \u00E9s demostrar bones intencions i possiblement hagi estat originat com un gest per a mostrar que les mans no carreguen armes. Generalment \u00E9s considerat inadequat rebutjar una encaixada i en la majoria dels cercles socials s'espera que aquella persona amb el major estatus social sigui qui ho inici\u00EF, particularment d'una reina."@ca . "\u63E1\u624B\uFF08\u3042\u304F\u3057\u3085\u3001\u82F1: handshake, \u3042\u308B\u3044\u306Fhandshaking\uFF09\u306F\u3001\u6328\u62F6\u3068\u3057\u3066\u3001\u76F8\u624B\u306E\u624B\u3092\u81EA\u5206\u306E\u624B\u3067\u63E1\u308B\u884C\u70BA\u3002 2\u4EBA\u306E\u4EBA\u304C\u51FA\u4F1A\u3063\u305F\u6642\u3084\u5225\u308C\u969B\u306B\u3001\u4E92\u3044\u306E\u624B\u3092\u8EFD\u304F\u63E1\u308A\u3042\u3046\u52D5\u4F5C\u3002\u4E21\u8005\u304C\u4E92\u3044\u306E\u7247\u624B\u3092\u524D\u65B9\u659C\u3081\u4E0B\u306B\u5411\u3051\u3066\u4F38\u3070\u3057\u3001\u638C\u3069\u3046\u3057\u3092\u5408\u308F\u305B\u3066\u63E1\u308A\u8FBC\u3080\u3088\u3046\u306B\u3059\u308B\u3002\u3055\u3089\u306B\u63E1\u3063\u305F\u307E\u307E\u305D\u308C\u3092\u4E0A\u4E0B\u306B\u63FA\u3055\u3076\u308B\u3053\u3068\u3082\u591A\u3044\u3002 \u305F\u3044\u3066\u3044\u53CC\u65B9\u306E\u5229\u304D\u624B\u3067\u884C\u306A\u308F\u308C\u3001\u3055\u3089\u306B\u4ED6\u65B9\u306E\u624B\u304C\u6DFB\u3048\u3089\u308C\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . "\u0645\u0635\u0627\u0641\u062D\u0629"@ar . . . . . . . . . . . . . "\uC545\uC218"@ko . . . . . . "\u0420\u0443\u043A\u043E\u043F\u043E\u0436\u0430\u0442\u0438\u0435"@ru . . . . . . . . . . . . . . . "O aperto de m\u00E3o \u00E9, dependendo da cultura, um gesto social que expressa um sentimento positivo de amizade, afinidade ou confian\u00E7a entre dois seres humanos. Um aperto de m\u00E3o \u00E9 uma forma de cumprimento e \u00E9 tamb\u00E9m utilizado no fortalecimento das transa\u00E7\u00F5es comerciais, ou seja, ao fazer-se o gesto simboliza-se que um neg\u00F3cio ou acordo est\u00E1 selado. Com a crescente participa\u00E7\u00E3o de mulheres no mundo dos neg\u00F3cios e momentos sociais, tamb\u00E9m elas passaram a substituir o beijo por um cordial aperto de m\u00E3o."@pt . "Manpremo"@eo . "Esku-emate edo bostekoa, erritual labur bat da zeinetan bi pertsonek beren eskuak elkar lotzen eta estutzen dituzten, gehienetan, gorako eta beherako mugimendu laburrak eginez. Gehienetan agurtze gisa erabiltzen da baina izan dezake ere eskertze edo adostasun esanahia."@eu . . . . "Handskakning, handslag, \u00E4r en h\u00E4lsningsgest, d\u00E4r tv\u00E5 personer griper om varandras h\u00F6gerhand. I samband med handskakningen kan en flicka eller kvinna niga respektive en pojke eller man buga eller bocka med huvudet. Ett handslag kan ocks\u00E5 vara en symbolisk handling vid bekr\u00E4ftelse av avtal eller l\u00F6fte, ing\u00E5ngen f\u00F6rlikning och liknande. Seden att skaka hand som h\u00E4lsning b\u00F6rjade troligtvis som ett s\u00E4tt att visa att man var obev\u00E4pnad och inte ville varandra illa. Handskakningens ursprung \u00E4r emellertid inte nedtecknat i historien och \u00E4r d\u00E4rf\u00F6r mer eller mindre om\u00F6jligt att fastst\u00E4lla med s\u00E4kerhet. Ett handslag skall vara kort, fast och best\u00E4mt och man skall m\u00F6ta blicken p\u00E5 den man h\u00E4lsar p\u00E5. Det skall inte vara slappt. Det skall inte utf\u00F6ras med bara med fingrarna utan med hela handen, man skall inte \u201Dveva\u201D eller till varje pris visa hur stark man \u00E4r. H\u00F6ger hand anv\u00E4nds vid handskakning eftersom de flesta m\u00E4nniskor \u00E4r h\u00F6gerh\u00E4nta. I m\u00E5nga l\u00E4nder till exempel i Mellan\u00F6stern anses dessutom att skillnaden mellan v\u00E4nster och h\u00F6ger hand \u00E4r av stor betydelse d\u00E5 v\u00E4nster hand oftast anses som oren."@sv . . . . . . . . . . . "Hand geven"@nl . . . . . . . . "Manpremo estas ago inter homoj, kiu konsistas el (inter)premo de malsamhomaj manoj. Depende de la kulturaj referencoj kaj cirkonstancoj de manpremo, \u011Di povas esprimi diversgradajn kaj diversajn sentojn. \u011Cenerale oni manpremas per la dekstra mano por saluti a\u016D komplimenti (ekzemple post sukcesa negocado pri kontrakto). Skoltoj manpremas per la maldekstra mano. Esperantistoj komparas iel la lingvon Esperanto kun lingva manpremo."@eo . "\u63E1\u624B\u662F\u4E00\u79CD\u77ED\u6682\u7684\u793C\u8282\uFF0C\u4E24\u4E2A\u4EBA\u63E1\u4F4F\u5BF9\u65B9\u7684\u5DE6\u624B\u6216\u53F3\u624B\uFF0C\u901A\u5E38\u4F34\u6709\u5169\u624B\u7684\u7B80\u77ED\u6447\u52A8\u3002\u901A\u5E38\u5728\u4F1A\u8BAE\uFF0C\u79BB\u5F00\uFF0C\u795D\u8D3A\u6216\u8FBE\u6210\u4E00\u81F4\u65F6\u63E1\u624B\u3002\u63E1\u624B\u7684\u76EE\u7684\u662F\u8868\u8FBE\u4FE1\u4EFB\u3001\u5354\u8ABF\u53CA\u5E73\u7B49\uFF0C\u53EF\u80FD\u53D1\u6E90\u4E8E\u8BF4\u660E\u624B\u4E2D\u6CA1\u6709\u6B66\u5668\u7684\u624B\u52BF\u3002\u5728\u82F1\u8A9E\u7CFB\u570B\u5BB6\uFF0C\u7537\u6027\u6BD4\u5973\u6027\u66F4\u6709\u53EF\u80FD\u6703\u63E1\u624B\uFF0C\u4F46\u662F\u5728\u5546\u4E1A\u573A\u5408\uFF0C\u4E0D\u8BBA\u7537\u5973\u63E1\u624B\u90FD\u662F\u6807\u51C6\u7684\u793C\u8282\u3002\u63E1\u624B\u6642\u63E1\u5F97\u592A\u7262\u7684\u8A71\uFF0C\u6703\u88AB\u8A8D\u70BA\u662F\u4E00\u7A2E\u9AD4\u73FE\u5F37\u6B0A\u6216\u5C48\u5F9E\u7684\u6C92\u8DA3\u4E4B\u4E8B\u3002\u5728\u5546\u696D\u3001\u653F\u6CBB\u3001\u793E\u4EA4\u4E0A\u7684\u4E00\u500B\u53D7\u570B\u969B\u5EE3\u6CDB\u4F7F\u7528\u7684\u7684\u65B9\u5F0F\u3002\u90E8\u5206\u4EBA\u6703\u4EE5\u5225\u4EBA\u63E1\u624B\u7684\u65B9\u5F0F\u6642\uFF0C\u5206\u6790\u51FA\u4ED6\u7684\u6027\u683C\u3002\u4E0D\u904E\u57282008\u5E74\uFF0C\u82F1\u570B\u502B\u6566\u5927\u5B78\u65E9\u524D\u9032\u884C\u4E00\u9805\u7814\u7A76\uFF0C\u767C\u73FE\u4EBA\u5011\u96D9\u624B\u7D93\u5E38\u6CBE\u6EFF\u5404\u985E\u7D30\u83CC\uFF0C\u8207\u4EBA\u898B\u9762\u6253\u62DB\u547C\u6642\uFF0C\u63E1\u624B\u6BD4\u89AA\u81C9\u9830\u66F4\u5BB9\u6613\u50B3\u64AD\u75C5\u83CC\u3002"@zh . . "O aperto de m\u00E3o \u00E9, dependendo da cultura, um gesto social que expressa um sentimento positivo de amizade, afinidade ou confian\u00E7a entre dois seres humanos. Um aperto de m\u00E3o \u00E9 uma forma de cumprimento e \u00E9 tamb\u00E9m utilizado no fortalecimento das transa\u00E7\u00F5es comerciais, ou seja, ao fazer-se o gesto simboliza-se que um neg\u00F3cio ou acordo est\u00E1 selado. O aperto de m\u00E3o tem sido amplamente difundido e adotado como marca de cumprimento e de despedida nas mais variadas ocasi\u00F5es sociais. Na maioria dos pa\u00EDses europeus e ocidentais, o aperto de m\u00E3o \u00E9 uma forma de cumprimento usada em todos os contextos de neg\u00F3cios e, cada vez mais, em festas e acontecimentos sociais. Com a crescente participa\u00E7\u00E3o de mulheres no mundo dos neg\u00F3cios e momentos sociais, tamb\u00E9m elas passaram a substituir o beijo por um cordial aperto de m\u00E3o. Nos dias atuais, al\u00E9m de uma forma de cumprimento, o aperto de m\u00E3o tamb\u00E9m \u00E9 utilizado como um rito para demonstrar paz ou entrar em acordo, por isso, \u00E9 comum se ver os apertos de m\u00E3o antes de uma partida esportiva ou de um debate entre pol\u00EDticos rivais. O aperto de m\u00E3o possui, inclusive, um dia para sua celebra\u00E7\u00E3o. Essa data \u00E9 o dia 21 de junho, o 'Dia Internacional do Aperto de M\u00E3o'."@pt . . "Handshake"@en . . "Apret\u00F3n de manos"@es . "\u63E1\u624B\uFF08\u3042\u304F\u3057\u3085\u3001\u82F1: handshake, \u3042\u308B\u3044\u306Fhandshaking\uFF09\u306F\u3001\u6328\u62F6\u3068\u3057\u3066\u3001\u76F8\u624B\u306E\u624B\u3092\u81EA\u5206\u306E\u624B\u3067\u63E1\u308B\u884C\u70BA\u3002 2\u4EBA\u306E\u4EBA\u304C\u51FA\u4F1A\u3063\u305F\u6642\u3084\u5225\u308C\u969B\u306B\u3001\u4E92\u3044\u306E\u624B\u3092\u8EFD\u304F\u63E1\u308A\u3042\u3046\u52D5\u4F5C\u3002\u4E21\u8005\u304C\u4E92\u3044\u306E\u7247\u624B\u3092\u524D\u65B9\u659C\u3081\u4E0B\u306B\u5411\u3051\u3066\u4F38\u3070\u3057\u3001\u638C\u3069\u3046\u3057\u3092\u5408\u308F\u305B\u3066\u63E1\u308A\u8FBC\u3080\u3088\u3046\u306B\u3059\u308B\u3002\u3055\u3089\u306B\u63E1\u3063\u305F\u307E\u307E\u305D\u308C\u3092\u4E0A\u4E0B\u306B\u63FA\u3055\u3076\u308B\u3053\u3068\u3082\u591A\u3044\u3002 \u305F\u3044\u3066\u3044\u53CC\u65B9\u306E\u5229\u304D\u624B\u3067\u884C\u306A\u308F\u308C\u3001\u3055\u3089\u306B\u4ED6\u65B9\u306E\u624B\u304C\u6DFB\u3048\u3089\u308C\u308B\u3053\u3068\u3082\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . "A handshake is a globally widespread, brief greeting or parting tradition in which two people grasp one of each other's like hands, in most cases accompanied by a brief up-and-down movement of the grasped hands. Customs surrounding handshakes are specific to cultures. Different cultures may be more or less likely to shake hands, or there may be different customs about how or when to shake hands."@en . "Stretta di mano"@it . . . . . . "Das H\u00E4ndesch\u00FCtteln (auch: der Handschlag) ist ein in vielen westlichen L\u00E4ndern g\u00E4ngiges nonverbales Begr\u00FC\u00DFungs- und Verabschiedungsritual. In anderen Kulturen ist es hingegen traditionell un\u00FCblich oder auf gleichgeschlechtliche Kontakte \u2013 insbesondere unter M\u00E4nnern \u2013 beschr\u00E4nkt. \u00D6ffentliches H\u00E4ndesch\u00FCtteln in der Mediengesellschaft wird auf Wunsch von Kameraleuten und Fotografen mitunter auch mehrmals wiederholt. Zu unterscheiden ist es vom H\u00E4ndchenhalten, das eine Ausdrucksform f\u00FCr die Zuneigung zwischen zwei Menschen darstellt."@de . . . . . "La stretta di mano \u00E8 un gesto con valenze perlopi\u00F9 di saluto ma che pu\u00F2 essere utilizzato anche per indicare ringraziamento, accordo, congratulazioni. Si effettua tra due persone che si porgono e afferrano reciprocamente la mano (di norma la destra), effettuando spesso con le mani cos\u00EC unite un movimento pi\u00F9 o meno marcato in su e in gi\u00F9. \u00C8 un gesto molto antico e comune a numerose culture, a volte con varianti (per esempio in Nordafrica viene accompagnato dal gesto di portare la mano libera al petto da parte dei due che si stringono la mano). L'usanza risale all'antichit\u00E0 ed in Europa il suo uso \u00E8 nato tra i signori di famiglie differenti, stringendosi l'avambraccio per confermare che non si avessero armi bianche nascoste nella manica: nel corso dei secoli, il saluto si \u00E8 modificato in quello che conosciamo oggi."@it . . . "\u63E1\u624B"@ja . .