. . . . . . . . . . . . "1933-09-19"^^ . . . . . . . . . . . . . . "Ingrid Jonker, f\u00F6dd 19 september 1933 i Douglas i Kapprovinsen (i nuvarande Norra Kapprovinsen), d\u00F6d 19 juli 1965 i Kapstaden, var en sydafrikansk poet."@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "October 2014"@en . "Ingrid Jonker"@ca . . . . "Ingrid Jonker (19 Setembro 1933 - 19 Julho 1965) (OIS), era uma poetisa sul-africana. Embora escrevesse em Afrikaans, os seus poemas foram amplamente traduzidos para outras l\u00EDnguas. Durante as d\u00E9cadas de 1950 e 1960, que assistiram \u00E0 aplica\u00E7\u00E3o draconiana das leis do Apartheid e \u00E0 escalada da viol\u00EAncia entre as for\u00E7as de seguran\u00E7a do governo e o uMkhonto we Sizwe, a ala paramilitar do Congresso Nacional Africano, Jonker associou-se \u00E0 boemia liter\u00E1ria racialmente mista da Cidade do Cabo. Tanto nos seus poemas quanto nas entrevistas em jornais, Jonker era muito vocal na den\u00FAncia \u00E0s pol\u00EDticas raciais do governo sul-africano e uma crescente censura \u00E0 literatura. Isto levou-a a um conflito aberto com o pai, membro do Parlamento do Partido Nacional no poder. Juntando a isso, a turbulenta vida amo"@pt . . . . . "Ingrid Jonker"@pt . . . . "Ingrid Jonker (Kimberley, 19 september 1933 \u2013 Kaapstad, 19 juli 1965) was een Zuid-Afrikaanse dichteres en schrijfster die in het Afrikaans schreef."@nl . . . . . "Ingrid Jonker fue una escritora sudafricana en afrik\u00E1ans galardonada con la orden de Ikhamanga."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ingrid Jonker, n\u00E9e le 19 septembre 1933 et morte le 19 juillet 1965, est une \u00E9crivaine d'Afrique du Sud, de langue afrikaans et issue de la communaut\u00E9 afrikaner."@fr . . . . . "56804"^^ . . . "Ingrid Jonker"@en . . "The article and imdb entry for Schindler's List don't mention a Charles Moore"@en . "Abraham Jonker and Beatrice Cilliers"@en . . "1115477690"^^ . . . . . . . . . "Ingrid Jonker"@es . . . . . . . . . . . . . . . . "Ingrid Jonker, n\u00E9e le 19 septembre 1933 et morte le 19 juillet 1965, est une \u00E9crivaine d'Afrique du Sud, de langue afrikaans et issue de la communaut\u00E9 afrikaner."@fr . . "\u0625\u0646\u063A\u0631\u064A\u062F \u064A\u0648\u0646\u0643\u0631 (\u0628\u0627\u0644\u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u0627\u0646\u064A\u0629: Ingrid Jonker)\u200F (19 \u0633\u0628\u062A\u0645\u0628\u0631 1933\u060C \u0643\u064A\u0645\u0628\u0631\u0644\u064A \u0641\u064A \u062C\u0646\u0648\u0628 \u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0627 - 19 \u064A\u0648\u0644\u064A\u0648 1965 \u0641\u064A \u062C\u0646\u0648\u0628 \u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0627)\u061B \u0643\u0627\u062A\u0650\u0628\u0629 \u0648\u0645\u0624\u0644\u0650\u0651\u0641\u0629 \u0648\u0634\u0627\u0639\u0631\u0629 \u062C\u0646\u0648\u0628 \u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0629."@ar . . . . . . . . . "\u0625\u0646\u063A\u0631\u064A\u062F \u064A\u0648\u0646\u0643\u0631"@ar . . . "1965-07-19"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ingrid Jonker"@sv . . . . "Ingrid Jonker"@en . . . . . . . . . . . "Ingrid Jonker (19 September 1933 \u2013 19 July 1965) (OIS), was a South African poet who wrote and published in Afrikaans. Her poems, however, have been widely translated into other languages. During the 1950s and 60s, which saw the Sharpeville massacre, the increasingly draconian enforcement of Apartheid laws, and escalating terrorism committed both by Government security forces and by the paramilitary wing of the African National Congress, Jonker chose to affiliate herself with Cape Town's racially mixed literary bohemia, which gathered around her fellow Afrikaner poet Uys Krige in the beach-side suburb of Clifton. In both her poems and in newspaper interviews, Jonker denounced the ruling National Party's racial policies and the increasing censorship of literature and the media. This brought her into open conflict with her father, a widely respected Member of Parliament for the ruling Party. In 1965, Jonker's turbulent early life caused by a broken home and her father's public rejection of her and her sister,including a failed marriage and subsequent unsucessfull relationships including poverty, led to her depression and final suicide. Even so, Jonker has reached iconic status in post-Apartheid South Africa and is often compared with Sylvia Plath and Marilyn Monroe."@en . . . . . . . . . . . . "Simone"@en . . . "916105"^^ . . "Ingrid Jonker"@de . . . . . . "Ingrid Jonker fue una escritora sudafricana en afrik\u00E1ans galardonada con la orden de Ikhamanga."@es . . . "Ingrid Jonker, f\u00F6dd 19 september 1933 i Douglas i Kapprovinsen (i nuvarande Norra Kapprovinsen), d\u00F6d 19 juli 1965 i Kapstaden, var en sydafrikansk poet."@sv . . "Ingrid Jonker (19 Setembro 1933 - 19 Julho 1965) (OIS), era uma poetisa sul-africana. Embora escrevesse em Afrikaans, os seus poemas foram amplamente traduzidos para outras l\u00EDnguas. Durante as d\u00E9cadas de 1950 e 1960, que assistiram \u00E0 aplica\u00E7\u00E3o draconiana das leis do Apartheid e \u00E0 escalada da viol\u00EAncia entre as for\u00E7as de seguran\u00E7a do governo e o uMkhonto we Sizwe, a ala paramilitar do Congresso Nacional Africano, Jonker associou-se \u00E0 boemia liter\u00E1ria racialmente mista da Cidade do Cabo. Tanto nos seus poemas quanto nas entrevistas em jornais, Jonker era muito vocal na den\u00FAncia \u00E0s pol\u00EDticas raciais do governo sul-africano e uma crescente censura \u00E0 literatura. Isto levou-a a um conflito aberto com o pai, membro do Parlamento do Partido Nacional no poder. Juntando a isso, a turbulenta vida amorosa de Jonker fez com que a pr\u00F3pria boemia liter\u00E1ria da Cidade do Cabo a sujeitasse ao ostracismo, levando-a \u00E0 depress\u00E3o e ao suic\u00EDdio. Apesar disso, Jonker alcan\u00E7ou um status ic\u00F3nico na \u00C1frica do Sul p\u00F3s-Apartheid e \u00E9 comparada a Sylvia Plath e Marilyn Monroe."@pt . "1965-07-19"^^ . . "Ingrid Jonker (* 19. September 1933 in Douglas, S\u00FCdafrika; \u2020 19. Juli 1965 in Kapstadt, S\u00FCdafrika) war eine s\u00FCdafrikanische Dichterin, die auf Afrikaans schrieb. Ihre Gedichte wurden in viele andere Sprachen \u00FCbersetzt. In S\u00FCdafrika genie\u00DFt sie einen ikonischen Status und wird oft auch als \u201Es\u00FCdafrikanische Sylvia Plath\u201C bezeichnet. Ihr Werk wurde oft auch mit dem von Anne Sexton verglichen."@de . . . . . . . . . . . "South African"@en . "Ingrid Jonker (19 September 1933 \u2013 19 July 1965) (OIS), was a South African poet who wrote and published in Afrikaans. Her poems, however, have been widely translated into other languages. During the 1950s and 60s, which saw the Sharpeville massacre, the increasingly draconian enforcement of Apartheid laws, and escalating terrorism committed both by Government security forces and by the paramilitary wing of the African National Congress, Jonker chose to affiliate herself with Cape Town's racially mixed literary bohemia, which gathered around her fellow Afrikaner poet Uys Krige in the beach-side suburb of Clifton. In both her poems and in newspaper interviews, Jonker denounced the ruling National Party's racial policies and the increasing censorship of literature and the media. This brought"@en . . . . . . . "Ingrid Jonker (Kimberley, 19 settembre 1933 \u2013 Three Anchor Bay, 19 luglio 1965) \u00E8 stata una scrittrice sudafricana che ha ricevuto l'Ordine di Ikhamanga."@it . . . . "Suicide by drowning"@en . . . . . . . . "Three Anchor Bay, Cape Town, South Africa"@en . . . . . . . . . "Poetry"@en . . . . . . "\u0419\u043E\u043D\u043A\u0435\u0440, \u0418\u043D\u0433\u0440\u0438\u0434"@ru . . . . . . . . . "Ingrid Jonker (Douglas, 19 de setembre de 1933 -Ciutat del Cap, 19 de juliol de 1965) fou una escriptora sud-africana en afrikaans guardonada amb l'. Jonker naix\u00E9 a Douglas, una localitat prop de Kimberley, els seus pares Abraham Jonker i Beatrice Cilliers se separaren despr\u00E9s que nasqu\u00E9s i la seva mare s'instal\u00B7l\u00E0 a la seva antiga casa amb l'Ingrid, la seva altra filla Anna i els seus pares, m\u00E9s tard els avis d'Ingrid es mudaren a una granja prop de Ciutat del Cap. Cinc anys despr\u00E9s el seu avi mor\u00ED i les tres dones soles van passar moltes dificultats econ\u00F2miques."@ca . . . . . . . "Ingrid Jonker"@fr . . . "1933"^^ . "Ingrid Jonker"@it . . . . . "\u0418\u043D\u0433\u0440\u0438\u0434 \u0419\u043E\u043D\u043A\u0435\u0440 (\u0430\u0444\u0440\u0438\u043A. Ingrid Jonker; 19 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1933, , \u0431\u043B\u0438\u0437 \u041A\u0438\u043C\u0431\u0435\u0440\u043B\u0438, \u042E\u0410\u0421 \u2014 19 \u0438\u044E\u043B\u044F 1965, \u041A\u0435\u0439\u043F\u0442\u0430\u0443\u043D, \u042E\u0410\u0420) \u2014 \u044E\u0436\u043D\u043E\u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u043E\u044D\u0442\u0435\u0441\u0441\u0430, \u043F\u0438\u0441\u0430\u0432\u0448\u0430\u044F \u043D\u0430 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u0430\u043D\u0441. \u041E\u043D\u0430 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0438\u0433\u043B\u0430 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u0430 \u0432 \u042E\u0436\u043D\u043E\u0439 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0435 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u0430\u043F\u0430\u0440\u0442\u0435\u0438\u0434\u0430 \u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0441\u0440\u0430\u0432\u043D\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0438\u0437-\u0437\u0430 \u0441\u0432\u043E\u0435\u0439 \u043A\u0440\u0430\u0441\u043E\u0442\u044B \u0438 \u0442\u0440\u0430\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u0443\u0434\u044C\u0431\u044B \u0441 \u0421\u0438\u043B\u044C\u0432\u0438\u0435\u0439 \u041F\u043B\u0430\u0442 \u0438 \u041C\u044D\u0440\u0438\u043B\u0438\u043D \u041C\u043E\u043D\u0440\u043E. \u0415\u0451 \u0441\u0442\u0438\u0445\u0438 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u044B \u043D\u0430 \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0435 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0438 \u043C\u0438\u0440\u0430."@ru . . . . . . "Ingrid Jonker (Kimberley, 19 september 1933 \u2013 Kaapstad, 19 juli 1965) was een Zuid-Afrikaanse dichteres en schrijfster die in het Afrikaans schreef."@nl . . "1965"^^ . "Ingrid Jonker (Kimberley, 19 settembre 1933 \u2013 Three Anchor Bay, 19 luglio 1965) \u00E8 stata una scrittrice sudafricana che ha ricevuto l'Ordine di Ikhamanga."@it . . . . "Ingrid Jonker"@en . . . . "Ingrid Jonker in 1956"@en . . . "Ingrid Jonker"@en . . . . . . . . "Ingrid Jonker (Douglas, 19 de setembre de 1933 -Ciutat del Cap, 19 de juliol de 1965) fou una escriptora sud-africana en afrikaans guardonada amb l'. Jonker naix\u00E9 a Douglas, una localitat prop de Kimberley, els seus pares Abraham Jonker i Beatrice Cilliers se separaren despr\u00E9s que nasqu\u00E9s i la seva mare s'instal\u00B7l\u00E0 a la seva antiga casa amb l'Ingrid, la seva altra filla Anna i els seus pares, m\u00E9s tard els avis d'Ingrid es mudaren a una granja prop de Ciutat del Cap. Cinc anys despr\u00E9s el seu avi mor\u00ED i les tres dones soles van passar moltes dificultats econ\u00F2miques. El 1943 va morir la mare de Jonker, i l'Ingrid i la seva germana major Anna foren enviades al Col\u00B7legi femen\u00ED de a Ciutat del Cap, on va comen\u00E7ar a escriure poesia per a la revista del col\u00B7legi. Jonker es va casar amb el Pieter Venter el 1956, la seva filla Simone va n\u00E9ixer el 1957. La parella es mud\u00E0 a Johannesburg, per\u00F2 tres anys m\u00E9s tard es van separar i Jonker i la seva filla van tornar a Ciutat del Cap. El seu pare, tamb\u00E9 escriptor, editor i membre del parlament, va ser nomenat censor art\u00EDstic, Ingrid estava en contra d'aquestes lleis i les seves difer\u00E8ncies pol\u00EDtiques es van fer de seguida p\u00FAbliques. La tensi\u00F3 entre els dos era tan gran, que en un dels seus discursos el seu pare va arribar a dir que no era la seva filla. A m\u00E9s en aquest temps, mantenia dos roman\u00E7os amb els escriptors, i Andr\u00E9 P. Brink. Es va quedar embarassada d'un d'ells i es va fer un avortament (un crim a Sud-\u00E0frica aleshores). El dolor davant el continu rebuig del seu pare i el seu avortament contribueixen al fet que ingressa a l'Hospital Psiqui\u00E0tric de el 1961 (la seva mare havia mort en Valkenberg uns anys abans). La nit del 19 de juliol del 1965, Jonker va anar a la de Ciutat del Cap on es va su\u00EFcidar ofegant-se en el mar. En escoltar la not\u00EDcia de la seva mort el seu pare va dir: \u00ABper mi, la poden tornar a tirar al mar\u00BB."@ca . . . . . . "Writer"@en . "\u0418\u043D\u0433\u0440\u0438\u0434 \u0419\u043E\u043D\u043A\u0435\u0440 (\u0430\u0444\u0440\u0438\u043A. Ingrid Jonker; 19 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1933, , \u0431\u043B\u0438\u0437 \u041A\u0438\u043C\u0431\u0435\u0440\u043B\u0438, \u042E\u0410\u0421 \u2014 19 \u0438\u044E\u043B\u044F 1965, \u041A\u0435\u0439\u043F\u0442\u0430\u0443\u043D, \u042E\u0410\u0420) \u2014 \u044E\u0436\u043D\u043E\u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u043E\u044D\u0442\u0435\u0441\u0441\u0430, \u043F\u0438\u0441\u0430\u0432\u0448\u0430\u044F \u043D\u0430 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u0430\u043D\u0441. \u041E\u043D\u0430 \u0434\u043E\u0441\u0442\u0438\u0433\u043B\u0430 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u043E\u0432\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u0430 \u0432 \u042E\u0436\u043D\u043E\u0439 \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0435 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435 \u0430\u043F\u0430\u0440\u0442\u0435\u0438\u0434\u0430 \u0438 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0441\u0440\u0430\u0432\u043D\u0438\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0438\u0437-\u0437\u0430 \u0441\u0432\u043E\u0435\u0439 \u043A\u0440\u0430\u0441\u043E\u0442\u044B \u0438 \u0442\u0440\u0430\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0441\u0443\u0434\u044C\u0431\u044B \u0441 \u0421\u0438\u043B\u044C\u0432\u0438\u0435\u0439 \u041F\u043B\u0430\u0442 \u0438 \u041C\u044D\u0440\u0438\u043B\u0438\u043D \u041C\u043E\u043D\u0440\u043E. \u0415\u0451 \u0441\u0442\u0438\u0445\u0438 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u044B \u043D\u0430 \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0435 \u044F\u0437\u044B\u043A\u0438 \u043C\u0438\u0440\u0430."@ru . . . . . "Ingrid Jonker"@en . . . . . . . . . . "Douglas, Northern Cape, South Africa"@en . . . . . "Ingrid Jonker"@nl . "\u0625\u0646\u063A\u0631\u064A\u062F \u064A\u0648\u0646\u0643\u0631 (\u0628\u0627\u0644\u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u0627\u0646\u064A\u0629: Ingrid Jonker)\u200F (19 \u0633\u0628\u062A\u0645\u0628\u0631 1933\u060C \u0643\u064A\u0645\u0628\u0631\u0644\u064A \u0641\u064A \u062C\u0646\u0648\u0628 \u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0627 - 19 \u064A\u0648\u0644\u064A\u0648 1965 \u0641\u064A \u062C\u0646\u0648\u0628 \u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0627)\u061B \u0643\u0627\u062A\u0650\u0628\u0629 \u0648\u0645\u0624\u0644\u0650\u0651\u0641\u0629 \u0648\u0634\u0627\u0639\u0631\u0629 \u062C\u0646\u0648\u0628 \u0623\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0629."@ar . "Pieter Venter"@en . . "Ingrid Jonker (* 19. September 1933 in Douglas, S\u00FCdafrika; \u2020 19. Juli 1965 in Kapstadt, S\u00FCdafrika) war eine s\u00FCdafrikanische Dichterin, die auf Afrikaans schrieb. Ihre Gedichte wurden in viele andere Sprachen \u00FCbersetzt. In S\u00FCdafrika genie\u00DFt sie einen ikonischen Status und wird oft auch als \u201Es\u00FCdafrikanische Sylvia Plath\u201C bezeichnet. Ihr Werk wurde oft auch mit dem von Anne Sexton verglichen."@de . . . "1933-09-19"^^ . . .