. . "Kosher (hebreiska: \u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8) [\u02C8k\u0254\u0282:\u0259r] eller [\u02C8ko:\u0282\u0259r] \u00E4r ett centralt begrepp inom judisk kultur och betyder d\u00E4r till\u00E5tet, godk\u00E4nt och anv\u00E4nds i detta syfte om b\u00E5de mat och rituella objekt. Om ett rituellt f\u00F6rem\u00E5l \u00E4r kosher kan det brukas; om maten \u00E4r kosher f\u00E5r den enligt traditionen \u00E4tas av r\u00E4ttrogna judar. Ett rituellt objekt som \u00E4r beh\u00E4ftat med fel och inte f\u00E5r tas i bruk \u00E4r pasul. Mat som inte f\u00E5r \u00E4tas \u00E4r treifa eller treif."@sv . . . . "La termino ko\u015Dera referencas la judajn le\u011Dojn, kiuj regas la dieton de la judoj. Malpermesitaj man\u011Da\u0135oj inkluzivas porka\u0135on kaj senskvamajn fi\u015Dojn. Ko\u015Dera salo estas ekzemplo de komuna ingredienco (salo) kiu ko\u015Dere estas iom diferenca. Ma\u015Dgia\u0125 (en hebrea: \u05DE\u05E9\u05D2\u05D9\u05D7, tr. \"inspektisto\"; pl. \u05DE\u05E9\u05D2\u05D9\u05D7\u05D9\u05DD, ma\u015Dgi\u0125im) estas judo kiu superrigardas la statuson ko\u015Deran de la ko\u015Deraj instala\u0135oj. \n* Badatz Certificaci\u00F3n Kosher Espa\u00F1ol \n* KIR Kosher Certification"@eo . . . . . . . . "La cacherout ou kashrout (en h\u00E9breu : \u05DB\u05E9\u05E8\u05D5\u05EA \u05D4\u05DE\u05D8\u05D1\u05D7 \u05D5\u05D4\u05DE\u05D0\u05DB\u05DC\u05D9\u05DD kashrout hamitba'h v\u00E9hamaakhalim, \u00AB convenance de la cuisine et des aliments \u00BB) est le code alimentaire prescrit aux enfants d'Isra\u00EBl dans la Bible h\u00E9bra\u00EFque. Elle constitue l'un des principaux fondements de la Loi, de la pens\u00E9e et de la culture juives. Certaines consommations non alimentaires sont d\u00E9nomm\u00E9es cach\u00E8res par extension, afin de signaler leur approbation par les autorit\u00E9s rabbiniques, tel l'usage du t\u00E9l\u00E9phone ou les \u0153uvres audiovisuelles."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u72B9\u592A\u6559\u996E\u98DF\u89C4\u5B9A\u6216\u72B9\u592A\u996E\u98DF\u6CD5\uFF0C\u97F3\u8B6F\u70BA\u79D1\u8C22\u9C81\u7279\uFF08\u5E0C\u4F2F\u4F86\u8A9E\uFF1A\u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA\u200E\uFF0C\u82F1\u8A9E\uFF1AKashrut\uFF09\u662F\u72B9\u592A\u6559\u4E2D\u5173\u4E8E\u996E\u98DF\u7684\u4E00\u7CFB\u5217\u5F8B\u3002\u4F9D\u7167\u54C8\u62C9\u5361\uFF08\u72B9\u592A\u5F8B\u6CD5\uFF09\u800C\u98DF\u7528\u7684\u98DF\u7269\u88AB\u79F0\u4E3A\u5BC7\u4FEE\uFF08\u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8\u202C\uFF0C\u82F1\u8A9E\uFF1AKosher\uFF09\u3002\u5176\u4E2D\u7981\u6B62\u98DF\u7528\u7684\u98DF\u7269\u5305\u62EC\u732A\u8089\u3001\u99AC\u8089\u3001\u99F1\u99DD\u8089\u3001\u8D1D\u7C7B\u52A8\u7269\u548C\u5927\u591A\u6570\u6606\u866B\uFF08\u9664\u4E86\u8757\u866B\uFF09\u3001\u731B\u79BD\u548C\u7121\u9C57\u9B5A\u3002"@zh . . . . . . . . . . "Ka\u0161rut (hebrejsky \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA\u200E) ozna\u010Duje v judaismu soubor pravidel pro ritu\u00E1ln\u00ED zp\u016Fsobilost. Pou\u017E\u00EDv\u00E1 se zejm\u00E9na v souvislosti s potravinami: co je povoleno k j\u00EDdlu, je ozna\u010Dov\u00E1no jako \u201Eka\u0161er\u201C (hebrejsky \u05DB\u05E9\u05E8\u200E, doslova vhodn\u00E9). A\u0161ken\u00E1zsk\u00E1 v\u00FDslovnost tohoto slova je \u201Eko\u0161er\u201C a v t\u00E9to podob\u011B proniklo do \u010De\u0161tiny a dal\u0161\u00EDch jazyk\u016F. V \u0161ir\u0161\u00EDm slova smyslu ozna\u010Duje v\u0161e, co je povolen\u00E9, vhodn\u00E9 nebo spr\u00E1vn\u00E9 (\u201Eko\u0161er\u201C mohou b\u00FDt nap\u0159. tfilin, sefer Tora nebo i osoba)."@cs . . . . "\u0643\u0648\u0634\u0631 \u0623\u0648 \u0643\u0634\u0631\u0648\u062A (\u0628\u0627\u0644\u0639\u0628\u0631\u064A\u0629: \u05DB\u05E9\u05E8\u05D5\u05EA) \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0637\u0639\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0648\u062B\u0631 (\u0627\u0644\u062D\u0644\u0627\u0644) \u062D\u0633\u0628 \u0627\u0644\u0623\u062D\u0643\u0627\u0645 \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F\u064A\u0629\u060C \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0644\u0627\u0644 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0625\u0633\u0644\u0627\u0645. \u0623\u0645\u0627 \u063A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0643\u0648\u0634\u0631 \u0641\u064A\u0633\u0645\u0649 \u0637\u0631\u064A\u0641\u0647 \"\u05D8\u05E8\u05E4\u05D4\". \u064A\u0633\u0631\u062F \u0633\u0641\u0631 \u0627\u0644\u0644\u0627\u0648\u064A\u064A\u0646 \u0648\u0627\u0644\u062A\u062B\u0646\u064A\u0629 \u0645\u0628\u0627\u062F\u0626 \u0623\u062D\u0643\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0648\u0634\u0631 \u0644\u0643\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0641\u0627\u0635\u064A\u0644 \u0645\u062D\u062F\u062F\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0634\u0631\u064A\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0634\u0641\u0648\u064A\u0629 (\u0645\u0634\u0646\u0627\u0647 \u0648\u062A\u0644\u0645\u0648\u062F). \u0648\u0647\u064A \u0645\u0631\u062A\u0628\u0629 \u0641\u064A \u0643\u062A\u0627\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u062D\u0627\u062E\u0627\u0645\u0627\u062A \u0648\u0641\u064A \u0634\u0648\u0644\u062D\u0646 \u0639\u0631\u0648\u0643. \u064A\u0642\u0648\u0645 \u0645\u0628\u062F\u0623 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0644\u0627\u0644 \u0641\u064A \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F\u064A\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0641\u0635\u0644 \u0628\u064A\u0646 \u0645\u0646\u062A\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u062D\u0644\u064A\u0628 \u0648\u0645\u0646\u062A\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u0644\u062D\u0648\u0645\u060C \u0641\u0644\u0627 \u064A\u0635\u062D \u0627\u0644\u062E\u0644\u0637 \u0628\u064A\u0646\u0647\u0645\u0627 \u0627\u0633\u062A\u0646\u0627\u062F\u0627\u064B \u0625\u0644\u0649 \u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u062A\u0644\u0645\u0648\u062F\u064A \u0644\u0646\u0635 \u062A\u0648\u0631\u0627\u062A\u064A\u060C \u0648\u0643\u0630\u0644\u0643 \u062A\u062D\u0631\u064A\u0645 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0644\u062D\u0648\u0645 \u0643\u0644\u062D\u0645 \u0627\u0644\u0645\u064A\u062A\u0629\u060C \u0648\u0627\u0644\u062D\u064A\u0648\u0627\u0646 \u063A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0645\u062C\u062A\u0631\u060C \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u0644\u064A\u0633 \u0628\u062D\u0627\u0641\u0631\u0647 \u0645\u0641\u0635\u0644."@ar . . . . . . . . "\u0643\u0648\u0634\u0631 \u0623\u0648 \u0643\u0634\u0631\u0648\u062A (\u0628\u0627\u0644\u0639\u0628\u0631\u064A\u0629: \u05DB\u05E9\u05E8\u05D5\u05EA) \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0637\u0639\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0648\u062B\u0631 (\u0627\u0644\u062D\u0644\u0627\u0644) \u062D\u0633\u0628 \u0627\u0644\u0623\u062D\u0643\u0627\u0645 \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F\u064A\u0629\u060C \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0644\u0627\u0644 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0625\u0633\u0644\u0627\u0645. \u0623\u0645\u0627 \u063A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0643\u0648\u0634\u0631 \u0641\u064A\u0633\u0645\u0649 \u0637\u0631\u064A\u0641\u0647 \"\u05D8\u05E8\u05E4\u05D4\". \u064A\u0633\u0631\u062F \u0633\u0641\u0631 \u0627\u0644\u0644\u0627\u0648\u064A\u064A\u0646 \u0648\u0627\u0644\u062A\u062B\u0646\u064A\u0629 \u0645\u0628\u0627\u062F\u0626 \u0623\u062D\u0643\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0648\u0634\u0631 \u0644\u0643\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0641\u0627\u0635\u064A\u0644 \u0645\u062D\u062F\u062F\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0634\u0631\u064A\u0639\u0629 \u0627\u0644\u0634\u0641\u0648\u064A\u0629 (\u0645\u0634\u0646\u0627\u0647 \u0648\u062A\u0644\u0645\u0648\u062F). \u0648\u0647\u064A \u0645\u0631\u062A\u0628\u0629 \u0641\u064A \u0643\u062A\u0627\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u062D\u0627\u062E\u0627\u0645\u0627\u062A \u0648\u0641\u064A \u0634\u0648\u0644\u062D\u0646 \u0639\u0631\u0648\u0643. \u064A\u0642\u0648\u0645 \u0645\u0628\u062F\u0623 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0644\u0627\u0644 \u0641\u064A \u0627\u0644\u064A\u0647\u0648\u062F\u064A\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0641\u0635\u0644 \u0628\u064A\u0646 \u0645\u0646\u062A\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u062D\u0644\u064A\u0628 \u0648\u0645\u0646\u062A\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u0644\u062D\u0648\u0645\u060C \u0641\u0644\u0627 \u064A\u0635\u062D \u0627\u0644\u062E\u0644\u0637 \u0628\u064A\u0646\u0647\u0645\u0627 \u0627\u0633\u062A\u0646\u0627\u062F\u0627\u064B \u0625\u0644\u0649 \u062A\u0641\u0633\u064A\u0631 \u062A\u0644\u0645\u0648\u062F\u064A \u0644\u0646\u0635 \u062A\u0648\u0631\u0627\u062A\u064A\u060C \u0648\u0643\u0630\u0644\u0643 \u062A\u062D\u0631\u064A\u0645 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0644\u062D\u0648\u0645 \u0643\u0644\u062D\u0645 \u0627\u0644\u0645\u064A\u062A\u0629\u060C \u0648\u0627\u0644\u062D\u064A\u0648\u0627\u0646 \u063A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0645\u062C\u062A\u0631\u060C \u0648\u0627\u0644\u0630\u064A \u0644\u064A\u0633 \u0628\u062D\u0627\u0641\u0631\u0647 \u0645\u0641\u0635\u0644."@ar . . . . "\u72B9\u592A\u6559\u996E\u98DF\u89C4\u5B9A\u6216\u72B9\u592A\u996E\u98DF\u6CD5\uFF0C\u97F3\u8B6F\u70BA\u79D1\u8C22\u9C81\u7279\uFF08\u5E0C\u4F2F\u4F86\u8A9E\uFF1A\u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA\u200E\uFF0C\u82F1\u8A9E\uFF1AKashrut\uFF09\u662F\u72B9\u592A\u6559\u4E2D\u5173\u4E8E\u996E\u98DF\u7684\u4E00\u7CFB\u5217\u5F8B\u3002\u4F9D\u7167\u54C8\u62C9\u5361\uFF08\u72B9\u592A\u5F8B\u6CD5\uFF09\u800C\u98DF\u7528\u7684\u98DF\u7269\u88AB\u79F0\u4E3A\u5BC7\u4FEE\uFF08\u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8\u202C\uFF0C\u82F1\u8A9E\uFF1AKosher\uFF09\u3002\u5176\u4E2D\u7981\u6B62\u98DF\u7528\u7684\u98DF\u7269\u5305\u62EC\u732A\u8089\u3001\u99AC\u8089\u3001\u99F1\u99DD\u8089\u3001\u8D1D\u7C7B\u52A8\u7269\u548C\u5927\u591A\u6570\u6606\u866B\uFF08\u9664\u4E86\u8757\u866B\uFF09\u3001\u731B\u79BD\u548C\u7121\u9C57\u9B5A\u3002"@zh . . . . . "Kaxrut (hebreeraz: \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA\u200E) juduen lege dietetikoen multzoa da. Halakhak (juduen legea) agindutakoa jarraitzen duten elikagaiak koxer edo kaxer dira, hebreerazko kash\u00E9r (\u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8), \"egokia\" hitzaren ashkenazien ahoskera dena. Juduen legearen aurkako elikagaiek, berriz, treif izena dute. Kaxruten oinarrizko legeak Toraren Lebitarrena eta Deuteronomioa liburuetatik atera zituzten. Hala ere Torak ez zituen eman lege horren arrazoimenak. Hori zela eta, juduek historian zehar arrazoi filosofiko, praktiko eta higienikoak prestatu zituzten haientzat, adibidez, Maimonidesen Moreh Nevukhim liburuan."@eu . . . "\u0643\u0634\u0631\u0648\u062A"@ar . . . "Koszerno\u015B\u0107"@pl . . "Caixer (en hebreu \u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8), sovint transcrit amb l'anglicisme kosher, \u00E9s un adjectiu que es refereix al conjunt de normes ortodoxes de car\u00E0cter diet\u00E8tic dels jueus, la caixrut (\u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA).Els jueus que segueixen les normes caixer no han de consumir productes que no siguin acceptats per aquesta normativa."@ca . . . . . . . . . . . . . . . . "\u041A\u0430\u0448\u0440\u0443\u0301\u0442 (\u0456\u0432\u0440. \u05DB\u05E9\u05E8\u05D5\u05EA\u200E, \u0432 \u0430\u0448\u043A\u0435\u043D\u0430\u0437\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0432\u0438\u043C\u043E\u0432\u0456 \u043A\u0430\u0448\u0440\u0443\u0441 \u2014 \u043F\u0440\u0438\u0434\u0430\u0442\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C) \u2014 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0442\u044F \u044E\u0434\u0430\u0457\u0437\u043C\u0443, \u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u043D\u044F \u043D\u0430\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432 \u0449\u043E\u0434\u043E \u043C\u043E\u0436\u043B\u0438\u0432\u043E\u0441\u0442\u0456 \u043F\u0435\u0432\u043D\u0438\u0445 \u0434\u0456\u0439 \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u043E \u0434\u043E \u0413\u0430\u043B\u0430\u0445\u0438. \u0427\u0430\u0441\u0442\u0456\u0448\u0435 \u0437\u0430 \u0432\u0441\u0435 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u0456 \u2014 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u0438 \u0449\u043E\u0434\u043E \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0457\u0436\u0456, \u0434\u043E\u0437\u0432\u043E\u043B\u0435\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u043F\u0435\u0432\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u0456\u0432 \u0434\u043B\u044F \u0432\u0436\u0438\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0432 \u0457\u0436\u0443. \u041F\u0440\u0438\u043A\u043C\u0435\u0442\u043D\u0438\u043A \u043A\u043E\u0448\u0435\u0440\u043D\u0438\u0439 \u2014 \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0454 \u2014 \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u0438\u0439 \u0434\u043E \u0432\u0438\u043C\u043E\u0433 \u043A\u0430\u0448\u0440\u0443\u0442\u0443. \u0410\u043D\u0442\u043E\u043D\u0456\u043C \u0442\u0440\u0430\u0444\u043D\u0438\u0301\u0439 \u2014 \u043D\u0435\u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u0438\u0439 \u043A\u0430\u0448\u0440\u0443\u0442\u0443, \u0437\u0430\u0431\u043E\u0440\u043E\u043D\u0435\u043D\u0438\u0439."@uk . "Kosher"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Kasjroet"@nl . . "Kosher atau kosyer (bahasa Ibrani: \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA ka\u0161r\u00FBt), yang berasal dari kata kashrut atau kashruth (bahasa Ibrani: \u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8 k\u0101\u0161\u0113r), adalah istilah dalam hukum tentang makanan Yahudi. Sesuai dengan halakha (hukum Yahudi) suatu makanan disebut kosher (istilah bahasa Inggris, dari istilah bahasa Ibrani kasher, yang berarti \"layak\" (dalam konteks ini berarti layak untuk dimakan orang Yahudi). Sebagian besar hukum dasar kosher berasal dari Kitab Imamat dan Ulangan di dalam Torah, yang secara terinci menguraikan (Mishnah dan Talmud) dan dikodifikasikan oleh dan kemudian oleh pimpinan . Ada banyak sekali alasan yang dikemukakan untuk hukum-hukum ini, yang merentang dari filosofis dan ritualistik hingga praktis dan higienis; lihat bawah untuk contoh dan penjelasannya. Di antara berbagai peraturan dalam hukum kashrut terdapat larangan untuk mengkonsumsi hewan yang tidak kosher seperti daging babi, kerang-kerangan (moluska maupun Krustasea), sebagian besar serangga (kecuali pada pesies tertentu misalnya belalang kosher), percampuran antara daging sapi dan susu, dan hukum yang mengatur cara menyembelih hewan mamalia dan unggas mengacu pada proses yang disebut shechita. Terdapat juga hukum mengenai produk hasil pertanian yang dapat mempengaruhi layak atau tidaknya suatu makanan dikonsumsi. Makanan yang tidak sesuai dengan hukum Yahudi diistilahkan treifah atau treif (\u05D8\u05B0\u05E8\u05B5\u05E4\u05B8\u05D4 \u1E6D\u0259r\u0113p\u0304\u0101h) (\"tercabik\"); istilah yang aslinya mengacu kepada binatang (dari spesies yang kosher, misalnya sapi atau domba) yang disembelih dengan cara yang keliru atau dilukai hingga mati oleh binatang buas dan karena itu tidak layak dimakan manusia. Di antara orang-orang Sefardi, istilah ini biasanya hanya merujuk pada daging yang tidak kosher. Kata kosher telah dipinjam oleh banyak bahasa. Dalam bahasa Inggris, kata ini digunakan untuk mengartikan sesuatu yang sah, diizinkan, asli, atau otentik."@in . "Als koscher (hebr\u00E4isch \u05DB\u05BC\u05E9\u05E8 kascher, w\u00F6rtlich \u201Etauglich\u201C) werden unter anderem alle Lebensmittel bezeichnet, die nach den j\u00FCdischen Speisegesetzen (hebr\u00E4isch \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA Kaschrut) erlaubt sind. Kaschern bezeichnet den Vorgang, Dinge, die treife geworden sind, wieder koscher zu machen. Ob etwas koscher ist, ergibt sich aus den Vorschriften der Halacha f\u00FCr die Zubereitung und den Genuss von Speisen und Getr\u00E4nken. Sie basieren auf den Speisegeboten der Tora, den f\u00FCnf B\u00FCchern Moses, und wurden im rabbinischen Judentum weiterentwickelt. Die Halacha erhielt Auslegungen im Talmud sowie Erg\u00E4nzungen um Br\u00E4uche und Traditionen, die im Schulchan Aruch zusammengefasst wurden. Nach diesen Vorschriften werden Lebensmittel in solche eingeteilt, die f\u00FCr den Verzehr erlaubt (koscher) und Lebensmittel, die f\u00FCr den Verzehr nicht erlaubt (\u05D8\u05E8\u05F2\u05E3 treife) sind. Weitere Begriffe daf\u00FCr sind \u05EA\u05BC\u05D5\u05B9\u05E2\u05B5\u05D1\u05B7\u05D4 t\u00F4w\u02BB\u00EAbah oder \u05E9\u05B6\u05C1\u05E7\u05B6\u05E5 Schekets, beide f\u00FCr \u201EGr\u00E4uel\u201C."@de . . . "Cacherout"@fr . "\u041A\u0430\u0448\u0440\u0443\u0442"@uk . . . . . . . "\u72B9\u592A\u6559\u996E\u98DF\u89C4\u5B9A"@zh . . . . . . "Cashrut"@pt . . . . "Kasjroet (Hebreeuws: \u05DB\u05E9\u05E8\u05D5\u05EA betekent 'geschiktheid') is het geheel van spijswetten dat in het jodendom bepaalt of voedsel wel of niet door joden gegeten mag worden. Voedsel dat aan deze spijswetten voldoet, beschouwt men als rein en wordt in het Nederlands traditioneel koosjer genoemd. Onrein voedsel wordt treife genoemd. Orthodoxe joden gaan strikt met de spijswetten om. Liberale joden houden zich minder strikt aan alle regels. Het zich houden aan de Kasjroet-voor\u00ADschriften is een belangrijk kenmerk van de Joodse identiteit, dat tijdens de eeuwenlange geschiedenis stand gehouden heeft."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Cashrut ou kashrut (em hebraico: \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA), tamb\u00E9m conhecido como kashruth ou kashrus na tradi\u00E7\u00E3o asquenazita, \u00E9 o termo que se refere \u00E0s leis diet\u00E9ticas do juda\u00EDsmo. A comida, de acordo com a halach\u00E1 (lei judaica), \u00E9 chamada de kasher (kosher em i\u00EDdiche), do termo hebraico \u05DB\u05E9\u05E8 (kash\u00E9r), que significa \"pr\u00F3prio\" (neste caso, pr\u00F3prio para consumo pelos judeus, de acordo com a lei judaica). Entre as numerosas leis kashrut est\u00E3o proibi\u00E7\u00F5es sobre o consumo de certos animais (como carne de porco e frutos do mar), misturas de carne e leite, e o mandamento de abater mam\u00EDferos e aves de acordo com um processo conhecido como . Existem tamb\u00E9m leis referentes a produtos agr\u00EDcolas que podem afetar a adequa\u00E7\u00E3o de alimentos para consumo. A maioria das leis b\u00E1sicas kashrut \u00E9 derivada dos livros de Lev\u00EDtico e Deuteron\u00F4mio da Tor\u00E1. Seus detalhes e aplica\u00E7\u00E3o pr\u00E1tica, no entanto, est\u00E3o estabelecidos na lei oral (eventualmente codificada na Mishn\u00E1 e no Talmude) e elaborados na literatura rab\u00EDnica posterior. Embora a Tor\u00E1 n\u00E3o apresente a justificativa para a maioria das leis kashrut, alguns sugerem que s\u00E3o apenas testes para a obedi\u00EAncia do homem, enquanto outros sugerem raz\u00F5es filos\u00F3ficas, pr\u00E1ticas e higi\u00EAnicas. No \u00FAltimo s\u00E9culo, muitas organiza\u00E7\u00F5es rab\u00EDnicas come\u00E7aram a certificar produtos, fabricantes e restaurantes como kosher, geralmente usando um s\u00EDmbolo (chamado hechsher) para indicar seu apoio. Atualmente, cerca de um sexto dos judeus americanos ou 0,3% da popula\u00E7\u00E3o norte-americana mant\u00E9m o kosher, e h\u00E1 muitos outros que n\u00E3o seguem estritamente todas as regras, mas ainda se abst\u00EAm de alguns alimentos proibidos (especialmente carne de porco). O islamismo tamb\u00E9m tem um sistema , chamado de halal, e os dois possuem um sistema compar\u00E1vel de sacrif\u00EDcio ritual (chamado de no isl\u00E3). A Igreja Adventista do S\u00E9timo Dia, uma denomina\u00E7\u00E3o crist\u00E3 protestante, tamb\u00E9m divulga em sua doutrina uma mensagem de sa\u00FAde que espera ades\u00E3o \u00E0s leis diet\u00E9ticas kosher."@pt . . . . "\u039A\u03BF\u03C3\u03AD\u03C1 \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03BB\u03BF \u03C4\u03C9\u03BD \u03B5\u03B2\u03C1\u03B1\u03CA\u03BA\u03CE\u03BD \u03B8\u03C1\u03B7\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03BD\u03CC\u03BD\u03C9\u03BD \u03C3\u03C7\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03AE. \u0391\u03BD\u03AC\u03BC\u03B5\u03C3\u03B1 \u03C3\u03B5 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03CD\u03C2 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03AD\u03B3\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B1\u03C0\u03B1\u03B3\u03CC\u03C1\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7 \u03B2\u03C1\u03CE\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03C9\u03BD \u03B5\u03B9\u03B4\u03CE\u03BD \u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03AE\u03C2 (\u03C7\u03BF\u03B9\u03C1\u03B9\u03BD\u03CC \u03BA\u03C1\u03AD\u03B1\u03C2, \u03BF\u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03BA\u03BF\u03B5\u03B9\u03B4\u03AE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03CC\u03BB\u03B1 \u03C4\u03B1 \u03B5\u03AF\u03B4\u03B7 \u03B5\u03BD\u03C4\u03CC\u03BC\u03C9\u03BD \u03B5\u03BA\u03C4\u03CC\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03B4\u03B7 \u03B1\u03BA\u03C1\u03AF\u03B4\u03C9\u03BD). \u0397 \u03B4\u03B9\u03B1\u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C7\u03B5\u03B4\u03CC\u03BD \u03AF\u03B4\u03B9\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03B4\u03B9\u03B1\u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C6\u03B1\u03B3\u03AE\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B6\u03CE\u03C9\u03BD \u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03BF\u03C5\u03BB\u03BC\u03AC\u03BD\u03C9\u03BD (\u03C7\u03B1\u03BB\u03AC\u03BB), \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03C5\u03C1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03BD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF \u03CC\u03C4\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03BF\u03C5\u03BB\u03BC\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03BD\u03CC\u03BD\u03B5\u03C2 \u03B5\u03C0\u03B9\u03B2\u03AC\u03BB\u03BB\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B5\u03C0\u03AF\u03BA\u03BB\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C3\u03C4\u03BF \u03CC\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0398\u03B5\u03BF\u03CD."@el . . . "Kaxrut"@eu . . . "Ko\u015Dera"@eo . . . . . "\uCE74\uC288\uB8E8\uD2B8"@ko . "Koszerno\u015B\u0107, kaszrut (z hebr. \u200F\u05DB\u05E9\u05E8\u05D5\u05EA\u200E, od \u200F\u05DB\u05E9\u05E8\u200E \u2013 dos\u0142. \u201Ew\u0142a\u015Bciwy\u201D) \u2013 poj\u0119cie odnosz\u0105ce si\u0119 do regu\u0142 obowi\u0105zuj\u0105cych w prawie \u017Cydowskim (halacha), okre\u015Blaj\u0105cych rodzaje produkt\u00F3w dozwolonych do spo\u017Cywania (pokarmy, napoje i leki) oraz warunki, w jakich powinny by\u0107 produkowane oraz spo\u017Cywane."@pl . . . . "Ka\u0161rut (hebrejsky \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA\u200E) ozna\u010Duje v judaismu soubor pravidel pro ritu\u00E1ln\u00ED zp\u016Fsobilost. Pou\u017E\u00EDv\u00E1 se zejm\u00E9na v souvislosti s potravinami: co je povoleno k j\u00EDdlu, je ozna\u010Dov\u00E1no jako \u201Eka\u0161er\u201C (hebrejsky \u05DB\u05E9\u05E8\u200E, doslova vhodn\u00E9). A\u0161ken\u00E1zsk\u00E1 v\u00FDslovnost tohoto slova je \u201Eko\u0161er\u201C a v t\u00E9to podob\u011B proniklo do \u010De\u0161tiny a dal\u0161\u00EDch jazyk\u016F. V \u0161ir\u0161\u00EDm slova smyslu ozna\u010Duje v\u0161e, co je povolen\u00E9, vhodn\u00E9 nebo spr\u00E1vn\u00E9 (\u201Eko\u0161er\u201C mohou b\u00FDt nap\u0159. tfilin, sefer Tora nebo i osoba). Vhodnost pokrm\u016F a n\u00E1poj\u016F ur\u010Duje T\u00F3ra, kter\u00E1 je normativn\u00EDm zdrojem \u017Eidovsk\u00E9ho n\u00E1bo\u017Eensk\u00E9ho pr\u00E1va (halacha). T\u00F3ra stanovuje druhy zv\u00ED\u0159at, kter\u00E1 jsou povolena k j\u00EDdlu i kter\u00E1 jsou zak\u00E1z\u00E1na. P\u0159edpisy nastaven\u00E9 T\u00F3rou byly d\u00E1le rozpracov\u00E1ny a vylo\u017Eeny v halachick\u00FDch d\u00EDlech (Talmud, \u0160ulchan aruch). Existuje snaha vysv\u011Btlit ka\u0161rut po\u017Eadavky hygieny empirickou zku\u0161enost\u00ED \u017Eivota na pou\u0161ti; ty jsou v\u0161ak rab\u00EDnsk\u00FDm judaismem odm\u00EDt\u00E1ny jako nepochopen\u00ED \u010Di oslaben\u00ED n\u00E1bo\u017Eensk\u00E9 podstaty cel\u00E9ho konceptu."@cs . . "\u041A\u0430\u0448\u0440\u0443\u0301\u0442 (\u0438\u0432\u0440. \u200F\u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA\u200F\u200E, \u0432 \u0430\u0448\u043A\u0435\u043D\u0430\u0437\u0441\u043A\u043E\u043C \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0438 \u043A\u0430\u0301\u0448\u0440\u0443\u0441) \u2014 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u0432 \u0438\u0443\u0434\u0430\u0438\u0437\u043C\u0435, \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0437\u0432\u043E\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0447\u0435\u0433\u043E-\u043B\u0438\u0431\u043E \u0441 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0438 \u0437\u0440\u0435\u043D\u0438\u044F \u0433\u0430\u043B\u0430\u0445\u0438. \u0412 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u043F\u0440\u0438\u043B\u0430\u0433\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u043A\u043E\u0448\u0435\u0301\u0440\u043D\u044B\u0439 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E \u043E\u0442 \u200F\u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8\u200F\u200E (\u043A\u0430\u0448\u0435\u0301\u0440, \u0430\u0448\u043A\u0435\u043D\u0430\u0437\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043D\u0442 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F \u2014 \u043A\u043E\u0301\u0448\u0435\u0440). \u0410\u043D\u0442\u043E\u043D\u0438\u043C \u2014 \u0442\u0440\u0435\u0444\u043D\u043E\u0301\u0439 \u043E\u0442 \u0438\u0434\u0438\u0448 \u200F\u05D8\u05E8\u05F2\u05E3\u200F\u200E (\u0442\u0440\u0435\u0439\u0444 \u2014 \u0431\u0443\u043A\u0432. \u00AB\u043D\u0435\u043A\u043E\u0448\u0435\u0440\u043D\u044B\u0439\u00BB), \u0432 \u0441\u0432\u043E\u044E \u043E\u0447\u0435\u0440\u0435\u0434\u044C \u0432\u043E\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043A \u200F\u05D8\u05B0\u05E8\u05B5\u05E4\u05B8\u05D4\u200F\u200E (\u0442\u0440\u0435\u0444\u0430\u0301 \u2014 \u0431\u0443\u043A\u0432. \u00AB\u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0437\u0430\u043D\u043D\u043E\u0435\u00BB (\u0411\u044B\u0442. 37:33, \u041B\u0435\u0432. 17:15-16))."@ru . . . . . . . . . . "La kashrut (del hebreo \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA, que designa lo que es \"correcto\" o \"apropiado\" para ser consumido; lo que cumple con los preceptos del kashrut es kasher, \u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8, conocido tambi\u00E9n por su pronunciaci\u00F3n en y\u00EDdish, k\u00F3sher) es la parte de los preceptos de la religi\u00F3n jud\u00EDa que trata de lo que los practicantes pueden y no pueden ingerir, basado en los preceptos b\u00EDblicos del Lev\u00EDtico (uno de los libros b\u00EDblicos del Antiguo Testamento y del Tanaj).\u200B Tales reglas, interpretadas y expandidas a lo largo de los siglos, determinan con precisi\u00F3n qu\u00E9 alimentos se consideran puros, es decir, cu\u00E1les cumplen con los preceptos de la religi\u00F3n y cu\u00E1les no son kasher (estos \u00FAltimos se llaman, en hebreo: \u05D8\u05B0\u05E8\u05B5\u05E4\u05B8\u05D4, tref\u00E1)."@es . . . . "Kosher"@in . . . . "La termino ko\u015Dera referencas la judajn le\u011Dojn, kiuj regas la dieton de la judoj. Malpermesitaj man\u011Da\u0135oj inkluzivas porka\u0135on kaj senskvamajn fi\u015Dojn. Ko\u015Dera salo estas ekzemplo de komuna ingredienco (salo) kiu ko\u015Dere estas iom diferenca. Ma\u015Dgia\u0125 (en hebrea: \u05DE\u05E9\u05D2\u05D9\u05D7, tr. \"inspektisto\"; pl. \u05DE\u05E9\u05D2\u05D9\u05D7\u05D9\u05DD, ma\u015Dgi\u0125im) estas judo kiu superrigardas la statuson ko\u015Deran de la ko\u015Deraj instala\u0135oj. \n* Badatz Certificaci\u00F3n Kosher Espa\u00F1ol \n* KIR Kosher Certification"@eo . . . . . . . . . . . . "\u041A\u0430\u0448\u0440\u0443\u0301\u0442 (\u0438\u0432\u0440. \u200F\u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA\u200F\u200E, \u0432 \u0430\u0448\u043A\u0435\u043D\u0430\u0437\u0441\u043A\u043E\u043C \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u0438 \u043A\u0430\u0301\u0448\u0440\u0443\u0441) \u2014 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u0432 \u0438\u0443\u0434\u0430\u0438\u0437\u043C\u0435, \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0437\u0432\u043E\u043B\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0447\u0435\u0433\u043E-\u043B\u0438\u0431\u043E \u0441 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0438 \u0437\u0440\u0435\u043D\u0438\u044F \u0433\u0430\u043B\u0430\u0445\u0438. \u0412 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u043F\u0440\u0438\u043B\u0430\u0433\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u043A\u043E\u0448\u0435\u0301\u0440\u043D\u044B\u0439 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E \u043E\u0442 \u200F\u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8\u200F\u200E (\u043A\u0430\u0448\u0435\u0301\u0440, \u0430\u0448\u043A\u0435\u043D\u0430\u0437\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043D\u0442 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F \u2014 \u043A\u043E\u0301\u0448\u0435\u0440). \u0410\u043D\u0442\u043E\u043D\u0438\u043C \u2014 \u0442\u0440\u0435\u0444\u043D\u043E\u0301\u0439 \u043E\u0442 \u0438\u0434\u0438\u0448 \u200F\u05D8\u05E8\u05F2\u05E3\u200F\u200E (\u0442\u0440\u0435\u0439\u0444 \u2014 \u0431\u0443\u043A\u0432. \u00AB\u043D\u0435\u043A\u043E\u0448\u0435\u0440\u043D\u044B\u0439\u00BB), \u0432 \u0441\u0432\u043E\u044E \u043E\u0447\u0435\u0440\u0435\u0434\u044C \u0432\u043E\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u043A \u200F\u05D8\u05B0\u05E8\u05B5\u05E4\u05B8\u05D4\u200F\u200E (\u0442\u0440\u0435\u0444\u0430\u0301 \u2014 \u0431\u0443\u043A\u0432. \u00AB\u0440\u0430\u0441\u0442\u0435\u0440\u0437\u0430\u043D\u043D\u043E\u0435\u00BB (\u0411\u044B\u0442. 37:33, \u041B\u0435\u0432. 17:15-16))."@ru . . . . . "Kashrut"@es . . . . . . . . . "La casherut (o kasher\u00F9t, in ebraico: \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA\u200E?, lett. \"adeguatezza\") indica, nell'accezione comune, l'idoneit\u00E0 di un cibo a essere consumato dal popolo ebraico secondo le regole alimentari stabilite nella Torah, come interpretate dall'esegesi del Talmud e come sono codificate nello Shulchan Arukh. Il cibo, per essere consumato secondo le regole alimentari ebraiche, deve soddisfare vari criteri tra cui: \n* la natura del cibo; \n* la preparazione del cibo; \n* per i cibi di origine animale, le caratteristiche dell'animale stesso."@it . . . . . . . . . . . . . "Casherut"@it . . . . "Kosher atau kosyer (bahasa Ibrani: \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA ka\u0161r\u00FBt), yang berasal dari kata kashrut atau kashruth (bahasa Ibrani: \u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8 k\u0101\u0161\u0113r), adalah istilah dalam hukum tentang makanan Yahudi. Sesuai dengan halakha (hukum Yahudi) suatu makanan disebut kosher (istilah bahasa Inggris, dari istilah bahasa Ibrani kasher, yang berarti \"layak\" (dalam konteks ini berarti layak untuk dimakan orang Yahudi). Kata kosher telah dipinjam oleh banyak bahasa. Dalam bahasa Inggris, kata ini digunakan untuk mengartikan sesuatu yang sah, diizinkan, asli, atau otentik."@in . "Kashrut"@en . . . . . . . . . . . . . "La cacherout ou kashrout (en h\u00E9breu : \u05DB\u05E9\u05E8\u05D5\u05EA \u05D4\u05DE\u05D8\u05D1\u05D7 \u05D5\u05D4\u05DE\u05D0\u05DB\u05DC\u05D9\u05DD kashrout hamitba'h v\u00E9hamaakhalim, \u00AB convenance de la cuisine et des aliments \u00BB) est le code alimentaire prescrit aux enfants d'Isra\u00EBl dans la Bible h\u00E9bra\u00EFque. Elle constitue l'un des principaux fondements de la Loi, de la pens\u00E9e et de la culture juives. Elle regroupe d'une part l'ensemble des crit\u00E8res d\u00E9signant un aliment (animal ou v\u00E9g\u00E9tal) comme permis ou non \u00E0 la consommation, et d'autre part l'ensemble des lois permettant de les pr\u00E9parer ou de les rendre propres \u00E0 la consommation. Les aliments en conformit\u00E9 avec ces lois sont dits , \u00AB aptes \u00BB ou \u00AB convenables \u00BB \u00E0 la consommation. Certaines consommations non alimentaires sont d\u00E9nomm\u00E9es cach\u00E8res par extension, afin de signaler leur approbation par les autorit\u00E9s rabbiniques, tel l'usage du t\u00E9l\u00E9phone ou les \u0153uvres audiovisuelles."@fr . "Kashrut (also kashruth or kashrus, \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA\u200E) is a set of dietary laws dealing with the foods that Jewish people are permitted to eat and how those foods must be prepared according to Jewish law. Food that may be consumed is deemed kosher (/\u02C8ko\u028A\u0283\u0259r/ in English, Yiddish: \u05DB\u05BC\u05E9\u05E8), from the Ashkenazic pronunciation (KUHsher) of the Hebrew kash\u00E9r (\u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8\u200E), meaning \"fit\" (in this context: \"fit for consumption\"). Although the details of the laws of kashrut are numerous and complex, they rest on a few basic principles: \n* Only certain types of mammals, birds and fish meeting specific criteria are kosher; the consumption of the flesh of any animals that do not meet these criteria, such as pork, frogs, and shellfish, is forbidden. \n* Kosher mammals and birds must be slaughtered according to a process known as shechita; blood may never be consumed and must be removed from meat by a process of salting and soaking in water for the meat to be permissible for use. \n* Meat and meat derivatives may never be mixed with milk and milk derivatives: separate equipment for the storage and preparation of meat-based and dairy-based foods must be used. Every food that is considered kosher is also categorized as follows: \n* \"Meat\" products (also called b'sari or fleishig) are those that contain kosher meat, such as beef, lamb or venison, kosher poultry such as chicken, goose, duck or turkey, or derivatives of meat, such as animal gelatin; non-animal products that were processed on equipment used for meat or meat-derived products must also be considered as meat (b'chezkat basar) \n* \"Dairy\" products (also called c'halavi or milchig) contain milk or any derivatives such as butter or cheese; non-dairy products that were processed on equipment used for milk or milk-derived products must also be considered as milk (b'chezkat chalav) \n* Pareve products contain neither meat, milk nor their respective derivatives; they include foods such as fish, eggs from permitted birds, grains, produce and other edible vegetation. They remain pareve if they are not mixed with or processed using equipment that is used for any meat or dairy products. While any produce that grows from the earth, such as fruits, grains, vegetables and mushrooms, is always permissible, laws regarding the status of certain agricultural produce, especially that grown in the Land of Israel, such as tithes and produce of the Sabbatical year, impact their permissibility for consumption. Most of the basic laws of kashrut are derived from the Torah's books of Leviticus and Deuteronomy. Their details and practical application, however, are set down in the Oral Torah (eventually codified in the Mishnah and Talmud) and elaborated on in the later rabbinical literature. Although the Torah does not state the rationale for most kashrut laws, some suggest that they are only tests of obedience, while others have suggested philosophical, practical and hygienic reasons. Over the past century, many kashrut certification agencies have started to certify products, manufacturers, and restaurants as kosher, usually authorizing the use of a proprietary symbol or certificate, called a hechsher, to be displayed by the food establishment or on the product, which indicates that they are in compliance with the kosher laws. This labeling is useful for many people, including those whose religions expect adherence to a similar set of dietary laws, people with allergies to dairy foods, or vegans, who use the various kosher designations to determine whether a food contains meat or dairy-derived ingredients. The laws of Kashrut are a major area covered in traditional Rabbinic Ordination; see Yeshiva \u00A7 Jewish law and Semikhah \u00A7 Varieties of ordination. And numerous scholarly and popular works exist on these topics, covering both practice and theory."@en . "Caixer (judaisme)"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Kashrut (also kashruth or kashrus, \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA\u200E) is a set of dietary laws dealing with the foods that Jewish people are permitted to eat and how those foods must be prepared according to Jewish law. Food that may be consumed is deemed kosher (/\u02C8ko\u028A\u0283\u0259r/ in English, Yiddish: \u05DB\u05BC\u05E9\u05E8), from the Ashkenazic pronunciation (KUHsher) of the Hebrew kash\u00E9r (\u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8\u200E), meaning \"fit\" (in this context: \"fit for consumption\"). Although the details of the laws of kashrut are numerous and complex, they rest on a few basic principles: Every food that is considered kosher is also categorized as follows:"@en . . . . . . . . . "\u039A\u03BF\u03C3\u03AD\u03C1"@el . "Kaxrut (hebreeraz: \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA\u200E) juduen lege dietetikoen multzoa da. Halakhak (juduen legea) agindutakoa jarraitzen duten elikagaiak koxer edo kaxer dira, hebreerazko kash\u00E9r (\u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8), \"egokia\" hitzaren ashkenazien ahoskera dena. Juduen legearen aurkako elikagaiek, berriz, treif izena dute. Kaxruten oinarrizko legeak Toraren Lebitarrena eta Deuteronomioa liburuetatik atera zituzten. Hala ere Torak ez zituen eman lege horren arrazoimenak. Hori zela eta, juduek historian zehar arrazoi filosofiko, praktiko eta higienikoak prestatu zituzten haientzat, adibidez, Maimonidesen Moreh Nevukhim liburuan."@eu . . "La kashrut (del hebreo \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA, que designa lo que es \"correcto\" o \"apropiado\" para ser consumido; lo que cumple con los preceptos del kashrut es kasher, \u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8, conocido tambi\u00E9n por su pronunciaci\u00F3n en y\u00EDdish, k\u00F3sher) es la parte de los preceptos de la religi\u00F3n jud\u00EDa que trata de lo que los practicantes pueden y no pueden ingerir, basado en los preceptos b\u00EDblicos del Lev\u00EDtico (uno de los libros b\u00EDblicos del Antiguo Testamento y del Tanaj).\u200B Tales reglas, interpretadas y expandidas a lo largo de los siglos, determinan con precisi\u00F3n qu\u00E9 alimentos se consideran puros, es decir, cu\u00E1les cumplen con los preceptos de la religi\u00F3n y cu\u00E1les no son kasher (estos \u00FAltimos se llaman, en hebreo: \u05D8\u05B0\u05E8\u05B5\u05E4\u05B8\u05D4, tref\u00E1). Usualmente se asocia la idea de kashrut con dos de las costumbres alimenticias de los jud\u00EDos: la que establece que los c\u00E1rnicos no deben ser consumidos al mismo tiempo que los l\u00E1cteos; y la que proh\u00EDbe a los jud\u00EDos comer carne porcina en cualquiera de sus formas (Lev\u00EDtico). Esta idea de lo que es kasher es solo parcialmente correcta, pues el concepto en realidad es mucho m\u00E1s vasto y se extiende a pr\u00E1cticamente todos los alimentos y, ciertamente, a los mencionados anteriormente. La etiqueta kasher (aunque es m\u00E1s frecuente la palabra kosher) que reciben ciertos productos alimenticios indica que dichos productos respetan los preceptos de la religi\u00F3n jud\u00EDa, y que por tanto se consideran puros y aptos para ser ingeridos por los practicantes de dicha religi\u00F3n."@es . . . . . . . . . "\u30AB\u30B7\u30E5\u30EB\u30FC\u30C8"@ja . . . . . . "Koszerno\u015B\u0107, kaszrut (z hebr. \u200F\u05DB\u05E9\u05E8\u05D5\u05EA\u200E, od \u200F\u05DB\u05E9\u05E8\u200E \u2013 dos\u0142. \u201Ew\u0142a\u015Bciwy\u201D) \u2013 poj\u0119cie odnosz\u0105ce si\u0119 do regu\u0142 obowi\u0105zuj\u0105cych w prawie \u017Cydowskim (halacha), okre\u015Blaj\u0105cych rodzaje produkt\u00F3w dozwolonych do spo\u017Cywania (pokarmy, napoje i leki) oraz warunki, w jakich powinny by\u0107 produkowane oraz spo\u017Cywane. Niekiedy poj\u0119cie koszerno\u015Bci rozci\u0105gni\u0119te bywa tak\u017Ce poza produkty spo\u017Cywcze i w\u00F3wczas oznacza spe\u0142nienie okre\u015Blonych wymog\u00F3w religijnych tak\u017Ce w odniesieniu do innych produkt\u00F3w i przedmiot\u00F3w; np. teksty liturgiczne s\u0105 koszerne jedynie w\u00F3wczas, gdy nie ma w nich tzw. kleks\u00F3w; dla zapewnienia koszerno\u015Bci mezuzy konieczne jest sporz\u0105dzenie jej przez sofera, za\u015B aby talit (chusta modlitewna) by\u0142 koszerny, nie mo\u017Ce w nim brakowa\u0107 \u017Cadnego z cicit\u00F3w (fr\u0119dzli) itd. Zasady koszerno\u015Bci wywodz\u0105 si\u0119 z Tory (Pi\u0119cioksi\u0119gu Moj\u017Ceszowego), zosta\u0142y u\u015Bci\u015Blone w Torze ustnej (Miszna i Talmud). S\u0105 one \u015Bci\u015Ble przestrzegane przez ortodoksyjnych \u017Cyd\u00F3w. \u017Bydzi wyznaj\u0105cy judaizm reformowany, konserwatywny i rekonstrukcjonistyczny odrzucaj\u0105 lub znacznie liberalizuj\u0105 przepisy halachy, w tym tak\u017Ce dotycz\u0105ce pokarmu. Nadz\u00F3r nad przestrzeganiem koszerno\u015Bci w produkcji \u017Cywno\u015Bci jest zadaniem rabin\u00F3w, kt\u00F3rzy jednak cz\u0119sto r\u00F3\u017Cni\u0105 si\u0119 w interpretacjach albo nawet wydaj\u0105 rozbie\u017Cne orzeczenia."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . "J\u00FCdische Speisegesetze"@de . "Als koscher (hebr\u00E4isch \u05DB\u05BC\u05E9\u05E8 kascher, w\u00F6rtlich \u201Etauglich\u201C) werden unter anderem alle Lebensmittel bezeichnet, die nach den j\u00FCdischen Speisegesetzen (hebr\u00E4isch \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA Kaschrut) erlaubt sind. Kaschern bezeichnet den Vorgang, Dinge, die treife geworden sind, wieder koscher zu machen. Ob etwas koscher ist, ergibt sich aus den Vorschriften der Halacha f\u00FCr die Zubereitung und den Genuss von Speisen und Getr\u00E4nken. Sie basieren auf den Speisegeboten der Tora, den f\u00FCnf B\u00FCchern Moses, und wurden im rabbinischen Judentum weiterentwickelt. Die Halacha erhielt Auslegungen im Talmud sowie Erg\u00E4nzungen um Br\u00E4uche und Traditionen, die im Schulchan Aruch zusammengefasst wurden. Nach diesen Vorschriften werden Lebensmittel in solche eingeteilt, die f\u00FCr den Verzehr erlaubt (koscher) und Lebensmittel, die f\u00FC"@de . . . . . . . . . "\u30AB\u30B7\u30E5\u30EB\u30FC\u30C8\uFF08\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E: \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA\u200E\uFF09\u3068\u306F\u3001\u4E00\u822C\u306B\u30E6\u30C0\u30E4\u6559\u306E\u98DF\u7269\u306E\u6E05\u6D44\u898F\u5B9A\u306E\u3053\u3068\u3067\u3001\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E\u3067\u300C\u30AB\u30B7\u30A7\u30EB\u306A\u72B6\u614B\u300D\u3092\u793A\u3059\u5973\u6027\u540D\u8A5E\u3002 \u30AB\u30B7\u30A7\u30EB\uFF08\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E: \u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8\u200E\uFF09\u307E\u305F\u306F\u30B3\u30B7\u30A7\u30EB\uFF08\u30A4\u30C7\u30A3\u30C3\u30B7\u30E5\u8A9E: \u05DB\u05BC\u05E9\u05E8\u200E\uFF09\u306F\u300C\u76F8\u5FDC\u3057\u3044\u72B6\u614B\u300D\u3092\u793A\u3059\u5F62\u5BB9\u8A5E\u3067\u3001\u30E6\u30C0\u30E4\u6559\u6212\u5F8B\u306B\u9069\u5408\u3057\u305F\u3082\u306E\u3067\u3042\u308B\u3053\u3068\u3092\u793A\u3059\u3002\u98DF\u7269\u306B\u95A2\u3057\u3066\u30AB\u30B7\u30A7\u30EB\u3068\u8A00\u3048\u3070\u3001\u98DF\u7269\u306E\u6E05\u6D44\u898F\u5B9A\uFF08\u30AB\u30B7\u30E5\u30EB\u30FC\u30C8\uFF09\u306B\u9069\u5408\u3057\u305F\u98DF\u3079\u3066\u3088\u3044\u98DF\u7269\uFF08\u9069\u6B63\u98DF\u54C1\uFF09\u306E\u3053\u3068\u3092\u6307\u3059\u3002\u300C\u30A4\u30FC\u30B7\u30E5\u30FB\u30AB\u30B7\u30A7\u30EB\u300D\u3068\u3044\u3048\u3070\u3001\u5F8B\u6CD5\u306B\u304B\u306A\u3063\u3066\u975E\u306E\u6253\u3061\u6240\u304C\u306A\u3044\u4EBA\u7269\u306E\u3053\u3068\u3092\u6307\u3059\u3002"@ja . . . "77675"^^ . . "Kosher (hebreiska: \u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8) [\u02C8k\u0254\u0282:\u0259r] eller [\u02C8ko:\u0282\u0259r] \u00E4r ett centralt begrepp inom judisk kultur och betyder d\u00E4r till\u00E5tet, godk\u00E4nt och anv\u00E4nds i detta syfte om b\u00E5de mat och rituella objekt. Om ett rituellt f\u00F6rem\u00E5l \u00E4r kosher kan det brukas; om maten \u00E4r kosher f\u00E5r den enligt traditionen \u00E4tas av r\u00E4ttrogna judar. Ett rituellt objekt som \u00E4r beh\u00E4ftat med fel och inte f\u00E5r tas i bruk \u00E4r pasul. Mat som inte f\u00E5r \u00E4tas \u00E4r treifa eller treif. Exempel p\u00E5 rituella f\u00F6rem\u00E5l som \u00E4r antingen kosher eller pasul: en shofar (v\u00E4durshorn); pergamentrullar som finns till exempel i en sefer tora (rulle som best\u00E5r av moseb\u00F6ckerna) eller i tefillin (b\u00F6nekapslar som inneh\u00E5ller pergamentrullar med text), en tallit (b\u00F6nesjal) som \u00E4r f\u00F6rsedd med tsitsit (sk\u00E5detr\u00E5dar) (om tr\u00E5darna fattas eller g\u00E5r s\u00F6nder finns det ett regelverk som anger hur m\u00E5nga tr\u00E5dar som ska vara hela), en mikve (rituellt bad som finns i en naturflod eller \u00E4r artificiellt och inomhus) med mera. Om det uppt\u00E4cks ett kopieringsfel i en sefer tora, f\u00F6rklaras den som 'pasul' och f\u00E5r inte anv\u00E4ndas f\u00F6r att l\u00E4sa ifr\u00E5n offentligt i synagogan tills felet har korrigerats. Kashrut (substantiv) anger regelverket f\u00F6r matregler, men spr\u00E5kbruket p\u00E5 svenska och i vissa delar av den anglosaxiska v\u00E4rlden \u00E4r att till\u00E4mpa ordet kosher som b\u00E5de adjektiv och substantiv. Mer korrekt \u00E4r att s\u00E4ga \"Jag talar om kashrut\" (koshermatreglerna) och \"Alla dessa fiskar \u00E4r kosher\". De grundl\u00E4ggande lagarna inom kashrut finns i Tredje Moseboken. Under en l\u00E5ng tid var det f\u00F6rbjudet att skriva ner den muntliga traditionen, eftersom den skriftliga toran och den skriftliga lagen inte fick \u00E4ndras. Den muntliga traditionen anses vara \u00E4ldre. N\u00E4r man var r\u00E4dd att den muntliga toran skulle g\u00E5 f\u00F6rlorad, fick den en skriftlig form i Mishna som utg\u00F6r k\u00E4rnan i Talmud. \u00C4ven senare sammanfattningar av lag och praxis gjordes. Den mest k\u00E4nda av dessa \u00E4r Josef Caros Shulchan aruch (det dukade bordet). Caro var sefard, och Moses Isserles i Polen bearbetade boken f\u00F6r att anpassa den ocks\u00E5 f\u00F6r ashkenaziska judar."@sv . . . "Caixer (en hebreu \u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8), sovint transcrit amb l'anglicisme kosher, \u00E9s un adjectiu que es refereix al conjunt de normes ortodoxes de car\u00E0cter diet\u00E8tic dels jueus, la caixrut (\u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA).Els jueus que segueixen les normes caixer no han de consumir productes que no siguin acceptats per aquesta normativa."@ca . "\u041A\u0430\u0448\u0440\u0443\u0301\u0442 (\u0456\u0432\u0440. \u05DB\u05E9\u05E8\u05D5\u05EA\u200E, \u0432 \u0430\u0448\u043A\u0435\u043D\u0430\u0437\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0432\u0438\u043C\u043E\u0432\u0456 \u043A\u0430\u0448\u0440\u0443\u0441 \u2014 \u043F\u0440\u0438\u0434\u0430\u0442\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C) \u2014 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0442\u044F \u044E\u0434\u0430\u0457\u0437\u043C\u0443, \u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u043D\u044F \u043D\u0430\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432 \u0449\u043E\u0434\u043E \u043C\u043E\u0436\u043B\u0438\u0432\u043E\u0441\u0442\u0456 \u043F\u0435\u0432\u043D\u0438\u0445 \u0434\u0456\u0439 \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u043E \u0434\u043E \u0413\u0430\u043B\u0430\u0445\u0438. \u0427\u0430\u0441\u0442\u0456\u0448\u0435 \u0437\u0430 \u0432\u0441\u0435 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u0456 \u2014 \u043D\u0430\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u0438 \u0449\u043E\u0434\u043E \u043F\u0440\u0438\u0433\u043E\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0457\u0436\u0456, \u0434\u043E\u0437\u0432\u043E\u043B\u0435\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u043F\u0435\u0432\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u0456\u0432 \u0434\u043B\u044F \u0432\u0436\u0438\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0432 \u0457\u0436\u0443. \u041F\u0440\u0438\u043A\u043C\u0435\u0442\u043D\u0438\u043A \u043A\u043E\u0448\u0435\u0440\u043D\u0438\u0439 \u2014 \u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0430\u0454 \u2014 \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u0438\u0439 \u0434\u043E \u0432\u0438\u043C\u043E\u0433 \u043A\u0430\u0448\u0440\u0443\u0442\u0443. \u0410\u043D\u0442\u043E\u043D\u0456\u043C \u0442\u0440\u0430\u0444\u043D\u0438\u0301\u0439 \u2014 \u043D\u0435\u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043D\u0438\u0439 \u043A\u0430\u0448\u0440\u0443\u0442\u0443, \u0437\u0430\u0431\u043E\u0440\u043E\u043D\u0435\u043D\u0438\u0439."@uk . . . . . . . . . . "Kasjroet (Hebreeuws: \u05DB\u05E9\u05E8\u05D5\u05EA betekent 'geschiktheid') is het geheel van spijswetten dat in het jodendom bepaalt of voedsel wel of niet door joden gegeten mag worden. Voedsel dat aan deze spijswetten voldoet, beschouwt men als rein en wordt in het Nederlands traditioneel koosjer genoemd. Onrein voedsel wordt treife genoemd. Orthodoxe joden gaan strikt met de spijswetten om. Liberale joden houden zich minder strikt aan alle regels. Het zich houden aan de Kasjroet-voor\u00ADschriften is een belangrijk kenmerk van de Joodse identiteit, dat tijdens de eeuwenlange geschiedenis stand gehouden heeft."@nl . "La casherut (o kasher\u00F9t, in ebraico: \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA\u200E?, lett. \"adeguatezza\") indica, nell'accezione comune, l'idoneit\u00E0 di un cibo a essere consumato dal popolo ebraico secondo le regole alimentari stabilite nella Torah, come interpretate dall'esegesi del Talmud e come sono codificate nello Shulchan Arukh. Il cibo che risponde ai requisiti di kasherut \u00E8 definito kash\u00E8r (in ebraico \u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8, lett. \"adatto\", in questo senso \"adatto alla consumazione\"); in italiano \u00E8 parzialmente adattato in cascer. A causa del gran numero di leggi che regolano la kasherut e della complessa casistica, per preparare un pasto kasher \u00E8 necessaria una grande dimestichezza con le varie regole, per cui nei ristoranti kasher e negli stabilimenti industriali kasher \u00E8 presente un sorvegliante (detto Mashghiah, \u05DE\u05E9\u05D2\u05D9\u05D7) che ha il compito di vegliare sul rispetto di dette norme al fine di garantire al consumatore la kasherut del cibo. La maggior parte delle leggi fondamentali della kasherut deriva dalla T\u014Dr\u0101h, nei libri del Levitico e Deuteronomio. Dettagli e applicazione pratica, tuttavia, sono fissati nella Legge orale (in ultimo codificata nella Mishnah e nel Talmud) ed elaborati nella letteratura rabbinica successiva. Sebbene la Torah non indichi il fondamento logico della maggior parte delle leggi kasherut, molte ragioni sono state proposte, comprese quelle filosofiche, pratiche e igieniche. Il cibo, per essere consumato secondo le regole alimentari ebraiche, deve soddisfare vari criteri tra cui: \n* la natura del cibo; \n* la preparazione del cibo; \n* per i cibi di origine animale, le caratteristiche dell'animale stesso. Tra le numerose leggi che formano parte della kasherut ci sono le proibizioni della consumazione di animali impuri (come il maiale, i crostacei e i molluschi, la maggioranza degli insetti con l'eccezione di certe specie di locuste kasher), commistioni di carne e latte, e il comandamento della macellazione rituale di mammiferi e uccelli secondo una procedura chiamata shec\u1E25itah. Esistono inoltre leggi che riguardano i prodotti agricoli che potrebbero incidere sulla idoneit\u00E0 degli alimenti di consumo. Le limitazioni nell'uso di vegetali sono esplicitamente catalogate nella Torah e accuratamente descritte nella letteratura halakhica. Alcune di esse sono limitate al raccolto della Terra d'Israele: per essere atto al consumo, deve essere sottoposto a una serie di prelievi, denominati genericamente Terumot Vemaaserot; inoltre, il raccolto del settimo anno del ciclo sabbatico \u00E8 soggetto a ulteriori restrizioni. Altre limitazioni riguardano anche i prodotti coltivati all'infuori della Terra d'Israele: per esempio, il divieto di mangiare il prodotto (\u05D7\u05D3\u05E9, lett. \"nuovo [grano]\") delle cinque specie di cereali. Il divieto di Orlah vieta i frutti prodotti dall'albero durante i primi due anni (vigono regole speciali anche per il terzo anno). Una cura particolare viene portata all'eliminazione di vermi e altri intrusi dagli alimenti di origine vegetale. Nel secolo scorso, si sono sviluppate numerose organizzazioni rabbiniche che certificano prodotti, produttori e ristoranti kasher, di solito con un simbolo (chiamato hechsher) per indicarne la relativa idoneit\u00E0. Attualmente gli ebrei americani (seconda popolazione ebraica pi\u00F9 numerosa del mondo, dopo Israele), hanno circa un sesto della propria popolazione che osserva la consumazione kasher, mentre molti altri si astengono da alcuni cibi non kasher, soprattutto dal maiale."@it . "\u041A\u0430\u0448\u0440\u0443\u0442"@ru . . . . "1119768591"^^ . . . . . . . . . . . "\u30AB\u30B7\u30E5\u30EB\u30FC\u30C8\uFF08\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E: \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA\u200E\uFF09\u3068\u306F\u3001\u4E00\u822C\u306B\u30E6\u30C0\u30E4\u6559\u306E\u98DF\u7269\u306E\u6E05\u6D44\u898F\u5B9A\u306E\u3053\u3068\u3067\u3001\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E\u3067\u300C\u30AB\u30B7\u30A7\u30EB\u306A\u72B6\u614B\u300D\u3092\u793A\u3059\u5973\u6027\u540D\u8A5E\u3002 \u30AB\u30B7\u30A7\u30EB\uFF08\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E: \u05DB\u05B8\u05BC\u05E9\u05B5\u05C1\u05E8\u200E\uFF09\u307E\u305F\u306F\u30B3\u30B7\u30A7\u30EB\uFF08\u30A4\u30C7\u30A3\u30C3\u30B7\u30E5\u8A9E: \u05DB\u05BC\u05E9\u05E8\u200E\uFF09\u306F\u300C\u76F8\u5FDC\u3057\u3044\u72B6\u614B\u300D\u3092\u793A\u3059\u5F62\u5BB9\u8A5E\u3067\u3001\u30E6\u30C0\u30E4\u6559\u6212\u5F8B\u306B\u9069\u5408\u3057\u305F\u3082\u306E\u3067\u3042\u308B\u3053\u3068\u3092\u793A\u3059\u3002\u98DF\u7269\u306B\u95A2\u3057\u3066\u30AB\u30B7\u30A7\u30EB\u3068\u8A00\u3048\u3070\u3001\u98DF\u7269\u306E\u6E05\u6D44\u898F\u5B9A\uFF08\u30AB\u30B7\u30E5\u30EB\u30FC\u30C8\uFF09\u306B\u9069\u5408\u3057\u305F\u98DF\u3079\u3066\u3088\u3044\u98DF\u7269\uFF08\u9069\u6B63\u98DF\u54C1\uFF09\u306E\u3053\u3068\u3092\u6307\u3059\u3002\u300C\u30A4\u30FC\u30B7\u30E5\u30FB\u30AB\u30B7\u30A7\u30EB\u300D\u3068\u3044\u3048\u3070\u3001\u5F8B\u6CD5\u306B\u304B\u306A\u3063\u3066\u975E\u306E\u6253\u3061\u6240\u304C\u306A\u3044\u4EBA\u7269\u306E\u3053\u3068\u3092\u6307\u3059\u3002"@ja . . . . "\uCE74\uC288\uB8E8\uD2B8(\uD788\uBE0C\uB9AC\uC5B4: \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA, \uC601\uC5B4: kashrut)\uB294 \uC720\uB300\uAD50\uC758 \uC74C\uC2DD\uC5D0 \uB530\uB978 \uC728\uBC95\uC774\uB2E4. \uC774\uB97C \uB530\uB974\uB294 \uC74C\uC2DD\uC744 \uCE74\uC170\uB974\uB77C \uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . "\u039A\u03BF\u03C3\u03AD\u03C1 \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03C3\u03CD\u03BD\u03BF\u03BB\u03BF \u03C4\u03C9\u03BD \u03B5\u03B2\u03C1\u03B1\u03CA\u03BA\u03CE\u03BD \u03B8\u03C1\u03B7\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03CE\u03BD \u03BA\u03B1\u03BD\u03CC\u03BD\u03C9\u03BD \u03C3\u03C7\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03AE. \u0391\u03BD\u03AC\u03BC\u03B5\u03C3\u03B1 \u03C3\u03B5 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03CD\u03C2 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03BB\u03AD\u03B3\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B1\u03C0\u03B1\u03B3\u03CC\u03C1\u03B5\u03C5\u03C3\u03B7 \u03B2\u03C1\u03CE\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03C9\u03BD \u03B5\u03B9\u03B4\u03CE\u03BD \u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03AE\u03C2 (\u03C7\u03BF\u03B9\u03C1\u03B9\u03BD\u03CC \u03BA\u03C1\u03AD\u03B1\u03C2, \u03BF\u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03BA\u03BF\u03B5\u03B9\u03B4\u03AE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03CC\u03BB\u03B1 \u03C4\u03B1 \u03B5\u03AF\u03B4\u03B7 \u03B5\u03BD\u03C4\u03CC\u03BC\u03C9\u03BD \u03B5\u03BA\u03C4\u03CC\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03B4\u03B7 \u03B1\u03BA\u03C1\u03AF\u03B4\u03C9\u03BD). \u0395\u03C0\u03B9\u03B2\u03AC\u03BB\u03B5\u03B9 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03B7 \u03B8\u03B1\u03BD\u03AC\u03C4\u03C9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B6\u03CE\u03C9\u03BD \u03BC\u03B5 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03C4\u03C1\u03CC\u03C0\u03BF. \u0397 \u03C3\u03C6\u03B1\u03B3\u03AE \u03C0\u03C1\u03AD\u03C0\u03B5\u03B9 \u03BD\u03B1 \u03B3\u03AF\u03BD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03B5\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03AC \u03B5\u03BA\u03C0\u03B1\u03B9\u03B4\u03B5\u03C5\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03AC\u03C4\u03BF\u03BC\u03BF (shochet), \u03C4\u03BF \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF \u03BC\u03B5 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B5\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC, \u03B5\u03BE\u03B1\u03B9\u03C1\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03BA\u03BF\u03C6\u03C4\u03B5\u03C1\u03CC \u03BC\u03B1\u03C7\u03B1\u03AF\u03C1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03AF\u03C3\u03B9\u03B1 \u03BA\u03CC\u03C8\u03B7 (\u03CC\u03C7\u03B9 \u03C0\u03C1\u03B9\u03BF\u03BD\u03C9\u03C4\u03CC), \u03BA\u03CC\u03B2\u03B5\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03BC\u03AF\u03B1 \u03BA\u03AF\u03BD\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF \u03BB\u03B1\u03B9\u03BC\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B6\u03CE\u03BF\u03C5, \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03CD\u03C1\u03B9\u03B1 \u03B1\u03C1\u03C4\u03B7\u03C1\u03AF\u03B1, \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03CD\u03C1\u03B9\u03B1 \u03C6\u03BB\u03AD\u03B2\u03B1, \u03C4\u03B7\u03BD \u03C4\u03C1\u03B1\u03C7\u03B5\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF\u03BD \u03BF\u03B9\u03C3\u03BF\u03C6\u03AC\u03B3\u03BF. \u03A4\u03BF \u03B6\u03B7\u03C4\u03BF\u03CD\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B1\u03BA\u03B1\u03C1\u03B9\u03B1\u03AF\u03B1 \u03C0\u03C4\u03CE\u03C3\u03B7 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03AF\u03B5\u03C3\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B1\u03AF\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03BD \u03B5\u03B3\u03BA\u03AD\u03C6\u03B1\u03BB\u03BF, \u03CE\u03C3\u03C4\u03B5 \u03BF \u03B8\u03AC\u03BD\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03BD\u03B1 \u03B5\u03C0\u03AD\u03BB\u03B8\u03B5\u03B9 \u03B3\u03C1\u03AE\u03B3\u03BF\u03C1\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03B6\u03CE\u03BF \u03BD\u03B1 \u03C7\u03AC\u03C3\u03B5\u03B9 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B1\u03B9\u03C3\u03B8\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BD\u03B1 \u03BC\u03B7\u03BD \u03C0\u03BF\u03BD\u03AC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B2\u03B1\u03C3\u03B1\u03BD\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B8\u03CE\u03C2 \u03C0\u03B5\u03B8\u03B1\u03AF\u03BD\u03B5\u03B9. \u0394\u03B5\u03BD \u03B5\u03C0\u03B9\u03C4\u03C1\u03AD\u03C0\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B1\u03BD\u03B1\u03B9\u03C3\u03B8\u03B7\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03CD \u03B6\u03CE\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C1\u03B9\u03BD \u03C4\u03B7 \u03C3\u03C6\u03B1\u03B3\u03AE. \u0395\u03C0\u03B5\u03B9\u03B4\u03AE \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC \u03AD\u03C1\u03C7\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03B5 \u03B1\u03BD\u03C4\u03AF\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03B2\u03B1\u03C3\u03B9\u03BA\u03AE \u03BD\u03BF\u03BC\u03BF\u03B8\u03B5\u03C3\u03AF\u03B1 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0395\u0395 \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF \u03C4\u03B7 \u03C3\u03C6\u03B1\u03B3\u03AE \u03C4\u03C9\u03BD \u03B6\u03CE\u03C9\u03BD, \u03B1\u03C1\u03BA\u03B5\u03C4\u03AC \u03BA\u03C1\u03AC\u03C4\u03B7 \u03C0\u03C1\u03BF\u03B2\u03BB\u03AD\u03C0\u03BF\u03C5\u03BD \u03C0\u03B1\u03C1\u03B5\u03BA\u03BA\u03BB\u03AF\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B1\u03BD\u03AC\u03B3\u03BA\u03B5\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u0395\u03B2\u03C1\u03B1\u03AF\u03C9\u03BD (\u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03C9\u03BD \u039C\u03BF\u03C5\u03C3\u03BF\u03C5\u03BB\u03BC\u03AC\u03BD\u03C9\u03BD). \u0397 \u03B4\u03B9\u03B1\u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C7\u03B5\u03B4\u03CC\u03BD \u03AF\u03B4\u03B9\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03B4\u03B9\u03B1\u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C6\u03B1\u03B3\u03AE\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B6\u03CE\u03C9\u03BD \u03C4\u03C9\u03BD \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03BF\u03C5\u03BB\u03BC\u03AC\u03BD\u03C9\u03BD (\u03C7\u03B1\u03BB\u03AC\u03BB), \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03C5\u03C1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7 \u03B4\u03B9\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC \u03BD\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF \u03CC\u03C4\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03BF\u03C5\u03BB\u03BC\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BA\u03B1\u03BD\u03CC\u03BD\u03B5\u03C2 \u03B5\u03C0\u03B9\u03B2\u03AC\u03BB\u03BB\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03B5\u03C0\u03AF\u03BA\u03BB\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C3\u03C4\u03BF \u03CC\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0398\u03B5\u03BF\u03CD."@el . . "\uCE74\uC288\uB8E8\uD2B8(\uD788\uBE0C\uB9AC\uC5B4: \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05C1\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA, \uC601\uC5B4: kashrut)\uB294 \uC720\uB300\uAD50\uC758 \uC74C\uC2DD\uC5D0 \uB530\uB978 \uC728\uBC95\uC774\uB2E4. \uC774\uB97C \uB530\uB974\uB294 \uC74C\uC2DD\uC744 \uCE74\uC170\uB974\uB77C \uD55C\uB2E4."@ko . . "16881"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Cashrut ou kashrut (em hebraico: \u05DB\u05B7\u05BC\u05E9\u05B0\u05E8\u05D5\u05BC\u05EA), tamb\u00E9m conhecido como kashruth ou kashrus na tradi\u00E7\u00E3o asquenazita, \u00E9 o termo que se refere \u00E0s leis diet\u00E9ticas do juda\u00EDsmo. A comida, de acordo com a halach\u00E1 (lei judaica), \u00E9 chamada de kasher (kosher em i\u00EDdiche), do termo hebraico \u05DB\u05E9\u05E8 (kash\u00E9r), que significa \"pr\u00F3prio\" (neste caso, pr\u00F3prio para consumo pelos judeus, de acordo com a lei judaica). Entre as numerosas leis kashrut est\u00E3o proibi\u00E7\u00F5es sobre o consumo de certos animais (como carne de porco e frutos do mar), misturas de carne e leite, e o mandamento de abater mam\u00EDferos e aves de acordo com um processo conhecido como . Existem tamb\u00E9m leis referentes a produtos agr\u00EDcolas que podem afetar a adequa\u00E7\u00E3o de alimentos para consumo."@pt . . . . . . . . "Ka\u0161rut"@cs . . . . . . . . .