"22989442"^^ . "Dame d'honneur est un titre honorifique dans l'\u00C9gypte antique \u00E9galement traduit ornement royal. Les titulaires du titre sont le plus souvent des femmes mari\u00E9es de haut rang. Les femmes avec ce titre sont connues d\u00E8s la Premi\u00E8re P\u00E9riode interm\u00E9diaire, moins souvent durant le Moyen Empire, mais de nouveau encore souvent lors de la Deuxi\u00E8me P\u00E9riode interm\u00E9diaire et le Nouvel Empire. \u00C0 la XIe dynastie, quelques reines de Montouhotep II portent ce titre. Henry George Fischer traduit le titre Khekeret-nisout comme ornement du roi et voit les femmes avec ce titre dans le cadre du harem royal. Harco Willems a fait valoir que la traduction correcte est adoratrice du roi et que ces femmes jouaient un r\u00F4le dans le culte du roi."@fr . . . "Dama de honor o Jekeret-nisut es un t\u00EDtulo del Antiguo Egipto que tambi\u00E9n se traduce a menudo como ornamento real. Las titulares son en su mayor\u00EDa mujeres casadas de alto rango. Las mujeres con este t\u00EDtulo, se conocen desde el Primer Periodo Intermedio y, con menor frecuencia durante el Imperio Medio, pero de nuevo vuelve a ser com\u00FAn durante el Segundo Per\u00EDodo Intermedio y el Imperio Nuevo. Durante la dinast\u00EDa XI, algunas reinas de Mentuhotep II llevaban este t\u00EDtulo. Existe una controversia en su significado. Henry George Fischer\u200B traduce el t\u00EDtulo Jekeret-nisout como ornamento o adorno del rey y ve\u00EDa a las mujeres que llevaban este t\u00EDtulo en el cuadro del har\u00E9n real. Willems Harco\u200B argumenta por el contrario, que la traducci\u00F3n correcta es adoratriz del rey, y jugaban un importante papel en el culto al rey."@es . "\u0645\u0646 \u062A\u0646\u062A\u0638\u0631 \u062D\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643"@ar . "Khekeret-nisut is a much debated Ancient Egyptian woman's title. Women with this title are known from the First Intermediate Period, less often from the Middle Kingdom, but again often from the Second Intermediate Period and the New Kingdom. The title is often translated as lady in waiting or king's ornament."@en . "971828738"^^ . . . . "Dama de honor en el Antiguo Egipto"@es . . . . . . . . . . . . "Dame d'honneur est un titre honorifique dans l'\u00C9gypte antique \u00E9galement traduit ornement royal. Les titulaires du titre sont le plus souvent des femmes mari\u00E9es de haut rang. Les femmes avec ce titre sont connues d\u00E8s la Premi\u00E8re P\u00E9riode interm\u00E9diaire, moins souvent durant le Moyen Empire, mais de nouveau encore souvent lors de la Deuxi\u00E8me P\u00E9riode interm\u00E9diaire et le Nouvel Empire. \u00C0 la XIe dynastie, quelques reines de Montouhotep II portent ce titre."@fr . "Khekeret-nisut is a much debated Ancient Egyptian woman's title. Women with this title are known from the First Intermediate Period, less often from the Middle Kingdom, but again often from the Second Intermediate Period and the New Kingdom. The title is often translated as lady in waiting or king's ornament. The title holders are most often married women of high status. In the Eleventh Dynasty, some queens of Mentuhotep II had that title. Henry George Fischer translated the title as ornament of the king and saw the women with this title as part of the king's harem. Harco Willems argued that the correct translation is adorner of the king and argued that they were playing some role in the king's cult."@en . . . "\u0645\u0646 \u062A\u0646\u062A\u0638\u0631 \u062D\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643 \u0647\u0648 \u0644\u0642\u0628 \u0645\u0635\u0631\u064A \u0642\u062F\u064A\u0645 \u0645\u062E\u062A\u0635 \u0628\u0627\u0644\u0633\u064A\u062F\u0627\u062A \u062B\u0627\u0631 \u062D\u0648\u0644\u0647 \u062C\u062F\u0644 \u0643\u062B\u064A\u0631 \u0628\u064A\u0646 \u0639\u0644\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0631\u064A\u0627\u062A \u060C \u0648 \u0642\u062F \u0639\u0631\u0641\u062A \u0646\u0633\u0627\u0621 \u064A\u062D\u0645\u0644\u0646 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0644\u0642\u0628 \u0645\u0646\u0630 \u060C \u0648 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0623\u0642\u0644 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u062F\u062F \u0628\u0643\u062B\u064A\u0631 \u0641\u064A \u0639\u0647\u062F \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649 \u060C \u0648\u0644\u0643\u0646\u0647 \u064A\u0639\u0648\u062F \u0644\u064A\u0638\u0647\u0631 \u0645\u0631\u0629 \u0623\u062E\u0631\u0649 \u0641\u064A \u0639\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0627\u0636\u0645\u062D\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A \u0648 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062D\u062F\u064A\u062B\u0629. \u0648\u0643\u062B\u064A\u0631\u0627 \u0645\u0627 \u062A\u0643\u0648\u0646 \u062D\u0627\u0645\u0644\u0629 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0644\u0642\u0628 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0633\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0632\u0648\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u0644\u0648\u0627\u062A\u064A \u064A\u062A\u0645\u062A\u0639\u0646 \u0628\u0645\u0631\u0643\u0632 \u0631\u0641\u064A\u0639 \u060C \u0641\u0641\u064A \u0639\u0647\u062F \u0627\u0644\u0623\u0633\u0631\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0627\u062F\u064A\u0629 \u0639\u0634\u0631\u0629 \u0643\u0627\u0646\u062A \u062A\u062D\u0645\u0644\u0647 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643\u0627\u062A \u0632\u0648\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643 \u0645\u0646\u062A\u0648\u062D\u062A\u0628 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A \u060C \u0648 \u0642\u062F \u0642\u0627\u0645 \u0639\u0627\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0631\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A \u0647\u0646\u0631\u064A \u062C\u0648\u0631\u062C \u0641\u064A\u0634\u0631 \u0628\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0644\u0642\u0628 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646\u0647 \u00AB\u062D\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643\u00BB \u0648 \u0631\u0623\u0649 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0633\u0627\u0621 \u0645\u062A\u0642\u0644\u062F\u0627\u062A \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0644\u0642\u0628 \u0643\u0646 \u062C\u0632\u0621\u0627\u064B \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062D\u0631\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643\u064A . \u0648\u0642\u0627\u0644 \u0639\u0627\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0622\u062B\u0627\u0631 \u0627\u0644\u0628\u0644\u062C\u064A\u0643\u064A \u0647\u0627\u0631\u0643\u0648 \u0648\u064A\u0644\u0645\u0632 \u0625\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0635\u062D\u064A\u062D\u0629 \u0647\u064A \u00AB\u0645\u0632\u064A\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643\u00BB \u0648 \u0642\u0627\u0644 \u0628\u0623\u0646\u0647\u0645 \u0631\u0628\u0645\u0627 \u0643\u0627\u0646\u0648\u0627 \u064A\u0644\u0639\u0628\u0648\u0646 \u062F\u0648\u0631\u0627 \u0641\u064A \u0639\u0628\u0627\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643 \u0646\u0641\u0633\u0647."@ar . . "1548"^^ . . "\u0645\u0646 \u062A\u0646\u062A\u0638\u0631 \u062D\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643 \u0647\u0648 \u0644\u0642\u0628 \u0645\u0635\u0631\u064A \u0642\u062F\u064A\u0645 \u0645\u062E\u062A\u0635 \u0628\u0627\u0644\u0633\u064A\u062F\u0627\u062A \u062B\u0627\u0631 \u062D\u0648\u0644\u0647 \u062C\u062F\u0644 \u0643\u062B\u064A\u0631 \u0628\u064A\u0646 \u0639\u0644\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0631\u064A\u0627\u062A \u060C \u0648 \u0642\u062F \u0639\u0631\u0641\u062A \u0646\u0633\u0627\u0621 \u064A\u062D\u0645\u0644\u0646 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0644\u0642\u0628 \u0645\u0646\u0630 \u060C \u0648 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0623\u0642\u0644 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u062F\u062F \u0628\u0643\u062B\u064A\u0631 \u0641\u064A \u0639\u0647\u062F \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0637\u0649 \u060C \u0648\u0644\u0643\u0646\u0647 \u064A\u0639\u0648\u062F \u0644\u064A\u0638\u0647\u0631 \u0645\u0631\u0629 \u0623\u062E\u0631\u0649 \u0641\u064A \u0639\u0635\u0631 \u0627\u0644\u0627\u0636\u0645\u062D\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A \u0648 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062D\u062F\u064A\u062B\u0629."@ar . "Khekeret-nisut"@en . . "Dame d'honneur en \u00C9gypte antique"@fr . "Dama de honor o Jekeret-nisut es un t\u00EDtulo del Antiguo Egipto que tambi\u00E9n se traduce a menudo como ornamento real. Las titulares son en su mayor\u00EDa mujeres casadas de alto rango. Las mujeres con este t\u00EDtulo, se conocen desde el Primer Periodo Intermedio y, con menor frecuencia durante el Imperio Medio, pero de nuevo vuelve a ser com\u00FAn durante el Segundo Per\u00EDodo Intermedio y el Imperio Nuevo. Durante la dinast\u00EDa XI, algunas reinas de Mentuhotep II llevaban este t\u00EDtulo."@es . .