. . . . . . . . . "The King of Mann (Manx: Ree Vannin) was the title taken between 1237 and 1504 by the various rulers, both sovereign and suzerain, over the Kingdom of Mann \u2013 the Isle of Man which is located in the Irish Sea, at the centre of the British Isles. Since 1504, the head of state has been known as the Lord of Mann."@en . . "\u0421\u043F\u0438\u0441\u043E\u043A \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0435\u0439 \u041C\u044D\u043D\u0430"@ru . . "Dirigeants de l'\u00EEle de Man"@fr . . . . . . . . "Il seguente \u00E8 un elenco cronologico dei re di Man e delle isole, che regnarono sulle isole Orcadi, Shetland, Ebridi e sull'Isola di Man."@it . . . . . . . . . . . . . . . . "Dies ist eine Liste der Herrscher und Regenten der Isle of Man."@de . . "11302"^^ . . . . . . "Les dirigeants de l'\u00EEle de Man poss\u00E8dent des titres vari\u00E9s et plusieurs de ces dirigeants peuvent r\u00E9gner durant les m\u00EAmes p\u00E9riodes au gr\u00E9 des dominations \u00E9trang\u00E8res au cours desquelles le souverain peut installer un gouvernement local dirig\u00E9 par un gouverneur et/ou un lieutenant-gouverneur."@fr . "Liste der Herrscher der Isle of Man"@de . . . . "Les dirigeants de l'\u00EEle de Man poss\u00E8dent des titres vari\u00E9s et plusieurs de ces dirigeants peuvent r\u00E9gner durant les m\u00EAmes p\u00E9riodes au gr\u00E9 des dominations \u00E9trang\u00E8res au cours desquelles le souverain peut installer un gouvernement local dirig\u00E9 par un gouverneur et/ou un lieutenant-gouverneur."@fr . . . . . . . . . . . . "\u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044C \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430 \u041C\u044D\u043D (\u0430\u043D\u0433\u043B. King of Mann) \u2014 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F \u041C\u044D\u043D (\u0432\u0430\u043B\u043B. Ynys Manau). \u041E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432 \u043D\u0435 \u0440\u0430\u0437 \u0432\u0445\u043E\u0434\u0438\u043B \u0432 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432, \u043F\u043E\u043A\u0430 \u043D\u0435 \u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u043B\u0441\u044F \u043E\u043A\u043E\u043D\u0447\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u043F\u043E\u0434\u0447\u0438\u043D\u0451\u043D \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438. \u0421 29 \u0438\u044E\u043B\u044F 1504 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u0438 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0438\u043B\u0438 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B \u00AB\u041B\u043E\u0440\u0434 \u041C\u044D\u043D\u0430\u00BB."@ru . . . . . . "The King of Mann (Manx: Ree Vannin) was the title taken between 1237 and 1504 by the various rulers, both sovereign and suzerain, over the Kingdom of Mann \u2013 the Isle of Man which is located in the Irish Sea, at the centre of the British Isles. Since 1504, the head of state has been known as the Lord of Mann."@en . . "Re di Man"@it . . . . . . . "\u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u044C \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430 \u041C\u044D\u043D (\u0430\u043D\u0433\u043B. King of Mann) \u2014 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F \u041C\u044D\u043D (\u0432\u0430\u043B\u043B. Ynys Manau). \u041E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432 \u043D\u0435 \u0440\u0430\u0437 \u0432\u0445\u043E\u0434\u0438\u043B \u0432 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432, \u043F\u043E\u043A\u0430 \u043D\u0435 \u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u043B\u0441\u044F \u043E\u043A\u043E\u043D\u0447\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u043F\u043E\u0434\u0447\u0438\u043D\u0451\u043D \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438. \u0421 29 \u0438\u044E\u043B\u044F 1504 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u0438 \u043E\u0441\u0442\u0440\u043E\u0432\u0430 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0438\u043B\u0438 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B \u00AB\u041B\u043E\u0440\u0434 \u041C\u044D\u043D\u0430\u00BB."@ru . . . "King of Mann"@en . . . . . . . . "24050388"^^ . . . . . . . . . . . "1118279039"^^ . . "Il seguente \u00E8 un elenco cronologico dei re di Man e delle isole, che regnarono sulle isole Orcadi, Shetland, Ebridi e sull'Isola di Man."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Dies ist eine Liste der Herrscher und Regenten der Isle of Man."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .