"\u8BCD\u6CD5\u5B9A\u4E49\uFF0C\u4E5F\u79F0\u4E3A\u5B57\u5178\u5B9A\u4E49\uFF0C\u6B64\u672F\u8BED\u4EA6\u70BA\u901A\u5E38\u7528\u6CD5\u4E2D\u7684\u542B\u4E49\u3002\u987E\u540D\u601D\u4E49\uFF0C\u8FD9\u662F\u4E00\u79CD\u5728\u5B57\u5178\u4E2D\u627E\u5230\u7684\u5B9A\u4E49\u65B9\u5F0F\u3002\u8BCD\u6CD5\u5B9A\u4E49\u901A\u5E38\u662F\u5B9A\u4E49\u8BF7\u6C42\u4E2D\u6240\u671F\u671B\u7684\u7C7B\u578B\uFF0C\u901A\u5E38\u671F\u671B\u8FD9\u6837\u7684\u5B9A\u4E49\u5C06\u5C3D\u53EF\u80FD\u7B80\u5355\u5730\u58F0\u660E\uFF0C\u4EE5\u4FBF\u5C06\u4FE1\u606F\u4F20\u8FBE\u7ED9\u6700\u5E7F\u6CDB\u7684\u53D7\u4F17\u3002 \u8BCD\u6CD5\u5B9A\u4E49\u662F\u63CF\u8FF0\u6027\u7684\uFF0C\u80FD\u8868\u9054\u51FA\u8BED\u8A00\u4F7F\u7528\u8005\u7684\u5B9E\u9645\u72C0\u6CC1\uFF0C\u4E14\u4E0D\u7BA1\u542B\u4E49\u662F\u5426\u6709\u6240\u6539\u8B8A\uFF0C\u5E76\u4E14\u8DDF\u968F\u7740\u672F\u8BED\u7528\u6CD5\u7684\u53D8\u5316\u800C\u6539\u8B8A\uFF0C\u800C\u4E0D\u662F\u786C\u6027\u898F\u5B9A\u7684\uFF0C\u8FD9\u7A2E\u65B9\u5F0F\u901A\u5E38\u662F\u53EF\u63A5\u53D7\u7684\u3002\u7531\u65BC\u8A9E\u8A00\u5B9A\u7FA9\u4E0A\u5177\u6709\u9AD8\u5EA6\u5305\u5BB9\u6027\uFF0C\u4E26\u4E14\u4E0B\u5B9A\u7FA9\u6642\u901A\u5E38\u8A66\u5716\u4EE3\u8868\u6240\u6709\u5185\u5BB9\uFF0C\u56E0\u6B64\u5BF9\u4E8E\u76EE\u7684\u800C\u8A00\u901A\u5E38\u8F03\u65BC\u542B\u7CCA\u3002 \u5F53\u8BCD\u6C47\u5B9A\u4E49\u904E\u65BC\u5E7F\u95CA\u6216\u7121\u6CD5\u6E96\u78BA\u5B9A\u7FA9\u65F6\uFF0C\u4FBF\u9700\u8981\u4F7F\u7528\u9648\u8FF0\u6027\u5B9A\u4E49\u6216\u89C4\u5B9A\u6027\u5B9A\u4E49\u3002 \u5355\u8BCD\u53EF\u4EE5\u5206\u7C7B\u4E3A\u8BCD\u6C47\u8207\u975E\u8BCD\u6C47\u3002 \u8BCD\u6C47\u8BCD\u662F\u5177\u6709\u72EC\u7ACB\u542B\u4E49\u7684\u8BCD\uFF08\u4F8B\u5982\u540D\u8BCD\u3001\u52A8\u8BCD\u3001\u5F62\u5BB9\u8BCD\u3001\u526F\u8BCD\u3001\u4ECB\u8BCD\uFF09\u3002 \u4EBA\u4EEC\u5B9E\u9645\u4F7F\u7528\u7684\u5355\u8BCD\u6216\u77ED\u8BED\u7684\u542B\u4E49\u79F0\u4E3A\u55AE\u8A5E\u5B9A\u4E49\uFF1B\u8BCD\u5178\u4E2D\u7ED9\u51FA\u7684\u5355\u8BCD\u662F\u8BCD\u6C47\u5B9A\u4E49\u3002\u7531\u65BC\u4E00\u4E2A\u5355\u8BCD\u53EF\u80FD\u5177\u6709\u591A\u91CD\u610F\u7FA9\uFF0C\u56E0\u6B64\u53EF\u80FD\u8FD8\u5177\u6709\u591A\u4E2A\u8BCD\u6C47\u5B9A\u4E49\u3002 \u5982\u679C\u5B9A\u4E49\u4E0E\u5355\u8BCD\u7684\u5B9E\u9645\u7528\u6CD5\u76F8\u540C\uFF0C\u5219\u4E3A\u5B9A\u7FA9\u6B63\u78BA\uFF1B\u5426\u5219\u4E3A\u5B9A\u7FA9\u932F\u8AA4\u3002"@zh . . . "1930"^^ . . . . . "\u8A5E\u6CD5\u5B9A\u7FA9"@zh . . . "Lexical definition"@en . "768500"^^ . . . "' The lexical definition of a term, also known as the dictionary definition, is the definition closely matching the meaning of the term in common usage. As its other name implies, this is the sort of definition one is likely to find in the dictionary. A lexical definition is usually the type expected from a request for definition, and it is generally expected that such a definition will be stated as simply as possible in order to convey information to the widest audience."@en . "\u062A\u0639\u0631\u064A\u0641 \u0645\u0639\u062C\u0645\u064A"@ar . . . . "\u0627\u0644\u062A\u0639\u0631\u064A\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0639\u062C\u0645\u064A \u0647\u0648 \u062A\u0639\u0631\u064A\u0641 \u0645\u0639\u0646\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0641\u064A \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u064A. \u0648\u064A\u0643\u0648\u0646 \u0648\u0635\u0641\u064A\u0627\u064B \u0644\u0627 \u0636\u0628\u0637\u064A\u0627\u064B\u060C \u0623\u064A \u064A\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644 \u062F\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0638\u0631 \u0641\u064A \u0635\u062D\u062A\u0647\u0627."@ar . . . . . . "Defini\u00E7\u00E3o lexical"@pt . "A defini\u00E7\u00E3o lexical de um termo, tamb\u00E9m conhecida como defini\u00E7\u00E3o do dicion\u00E1rio, \u00E9 o significado do termo em uso comum. Como o seu outro nome implica, este \u00E9 o tipo de defini\u00E7\u00E3o \u00E9 prov\u00E1vel encontrar no dicion\u00E1rio. Uma defini\u00E7\u00E3o l\u00E9xica \u00E9 geralmente o tipo esperado de uma solicita\u00E7\u00E3o de defini\u00E7\u00E3o, e \u00E9 geralmente esperado que tal defini\u00E7\u00E3o ser\u00E1 declarada t\u00E3o simples quanto poss\u00EDvel para transmitir informa\u00E7\u00F5es para o p\u00FAblico mais amplo. Quando a amplitude ou a imprecis\u00E3o de uma defini\u00E7\u00E3o lexical \u00E9 inaceit\u00E1vel, uma ou uma \u00E9 frequentemente usada."@pt . . . . . . "\u0627\u0644\u062A\u0639\u0631\u064A\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0639\u062C\u0645\u064A \u0647\u0648 \u062A\u0639\u0631\u064A\u0641 \u0645\u0639\u0646\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0641\u064A \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u064A. \u0648\u064A\u0643\u0648\u0646 \u0648\u0635\u0641\u064A\u0627\u064B \u0644\u0627 \u0636\u0628\u0637\u064A\u0627\u064B\u060C \u0623\u064A \u064A\u0635\u0641 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644 \u062F\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0638\u0631 \u0641\u064A \u0635\u062D\u062A\u0647\u0627."@ar . "1115784361"^^ . . . . . . . . . . "A defini\u00E7\u00E3o lexical de um termo, tamb\u00E9m conhecida como defini\u00E7\u00E3o do dicion\u00E1rio, \u00E9 o significado do termo em uso comum. Como o seu outro nome implica, este \u00E9 o tipo de defini\u00E7\u00E3o \u00E9 prov\u00E1vel encontrar no dicion\u00E1rio. Uma defini\u00E7\u00E3o l\u00E9xica \u00E9 geralmente o tipo esperado de uma solicita\u00E7\u00E3o de defini\u00E7\u00E3o, e \u00E9 geralmente esperado que tal defini\u00E7\u00E3o ser\u00E1 declarada t\u00E3o simples quanto poss\u00EDvel para transmitir informa\u00E7\u00F5es para o p\u00FAblico mais amplo. Observe que uma defini\u00E7\u00E3o lexical \u00E9 descritiva, relatando o uso real dentro de falantes de uma linguagem, e muda com a mudan\u00E7a de uso do termo, ao inv\u00E9s de prescritiva, que seria ficar com uma vers\u00E3o considerada como \"correta\", independentemente da deriva no significado aceito . Eles tendem a ser inclusivos, tentando capturar tudo o que o termo \u00E9 usado para se referir, e como tal s\u00E3o muitas vezes demasiado vago para muitos prop\u00F3sitos. Quando a amplitude ou a imprecis\u00E3o de uma defini\u00E7\u00E3o lexical \u00E9 inaceit\u00E1vel, uma ou uma \u00E9 frequentemente usada. As palavras podem ser classificadas como lexicais ou gramaticais. As palavras lexicais s\u00E3o aquelas que possuem significado independente (como substantivo (N), verbo (V), adjetivo (A) ou adv\u00E9rbio (Adv). A defini\u00E7\u00E3o que relata o significado de uma palavra ou uma frase como ela \u00E9 realmente usada por pessoas \u00E9 chamada de defini\u00E7\u00E3o lexical. Significados das palavras dadas em um dicion\u00E1rio s\u00E3o defini\u00E7\u00F5es lexicais. Como uma palavra pode ter mais de um significado, tamb\u00E9m pode ter mais de uma defini\u00E7\u00E3o lexical. Defini\u00E7\u00F5es l\u00E9xicas s\u00E3o verdadeiras ou falsas. Se a defini\u00E7\u00E3o \u00E9 a mesma que o uso real da palavra, ent\u00E3o \u00E9 verdade, caso contr\u00E1rio, \u00E9 falso."@pt . "' The lexical definition of a term, also known as the dictionary definition, is the definition closely matching the meaning of the term in common usage. As its other name implies, this is the sort of definition one is likely to find in the dictionary. A lexical definition is usually the type expected from a request for definition, and it is generally expected that such a definition will be stated as simply as possible in order to convey information to the widest audience. Note that a lexical definition is descriptive, reporting actual usage within speakers of a language, and changes with changing usage of the term, rather than prescriptive, which would be to stick with a version regarded as \"correct\", regardless of drift in accepted meaning. They tend to be inclusive, attempting to capture everything the term is used to refer to, and as such are often too vague for many purposes. When the breadth or vagueness of a lexical definition is unacceptable, a precising definition or a stipulative definition is often used. Words can be classified as lexical or nonlexical. Lexical words are those that have independent meaning (such as a Noun (N), verb (V), adjective (A), adverb (Adv), or preposition (P). The definition which reports the meaning of a word or a phrase as it is actually used by people is called a lexical definition. Meanings of words given in a dictionary are lexical definitions. As a word may have more than one meaning, it may also have more than one lexical definition."@en . "\u8BCD\u6CD5\u5B9A\u4E49\uFF0C\u4E5F\u79F0\u4E3A\u5B57\u5178\u5B9A\u4E49\uFF0C\u6B64\u672F\u8BED\u4EA6\u70BA\u901A\u5E38\u7528\u6CD5\u4E2D\u7684\u542B\u4E49\u3002\u987E\u540D\u601D\u4E49\uFF0C\u8FD9\u662F\u4E00\u79CD\u5728\u5B57\u5178\u4E2D\u627E\u5230\u7684\u5B9A\u4E49\u65B9\u5F0F\u3002\u8BCD\u6CD5\u5B9A\u4E49\u901A\u5E38\u662F\u5B9A\u4E49\u8BF7\u6C42\u4E2D\u6240\u671F\u671B\u7684\u7C7B\u578B\uFF0C\u901A\u5E38\u671F\u671B\u8FD9\u6837\u7684\u5B9A\u4E49\u5C06\u5C3D\u53EF\u80FD\u7B80\u5355\u5730\u58F0\u660E\uFF0C\u4EE5\u4FBF\u5C06\u4FE1\u606F\u4F20\u8FBE\u7ED9\u6700\u5E7F\u6CDB\u7684\u53D7\u4F17\u3002 \u8BCD\u6CD5\u5B9A\u4E49\u662F\u63CF\u8FF0\u6027\u7684\uFF0C\u80FD\u8868\u9054\u51FA\u8BED\u8A00\u4F7F\u7528\u8005\u7684\u5B9E\u9645\u72C0\u6CC1\uFF0C\u4E14\u4E0D\u7BA1\u542B\u4E49\u662F\u5426\u6709\u6240\u6539\u8B8A\uFF0C\u5E76\u4E14\u8DDF\u968F\u7740\u672F\u8BED\u7528\u6CD5\u7684\u53D8\u5316\u800C\u6539\u8B8A\uFF0C\u800C\u4E0D\u662F\u786C\u6027\u898F\u5B9A\u7684\uFF0C\u8FD9\u7A2E\u65B9\u5F0F\u901A\u5E38\u662F\u53EF\u63A5\u53D7\u7684\u3002\u7531\u65BC\u8A9E\u8A00\u5B9A\u7FA9\u4E0A\u5177\u6709\u9AD8\u5EA6\u5305\u5BB9\u6027\uFF0C\u4E26\u4E14\u4E0B\u5B9A\u7FA9\u6642\u901A\u5E38\u8A66\u5716\u4EE3\u8868\u6240\u6709\u5185\u5BB9\uFF0C\u56E0\u6B64\u5BF9\u4E8E\u76EE\u7684\u800C\u8A00\u901A\u5E38\u8F03\u65BC\u542B\u7CCA\u3002 \u5F53\u8BCD\u6C47\u5B9A\u4E49\u904E\u65BC\u5E7F\u95CA\u6216\u7121\u6CD5\u6E96\u78BA\u5B9A\u7FA9\u65F6\uFF0C\u4FBF\u9700\u8981\u4F7F\u7528\u9648\u8FF0\u6027\u5B9A\u4E49\u6216\u89C4\u5B9A\u6027\u5B9A\u4E49\u3002 \u5355\u8BCD\u53EF\u4EE5\u5206\u7C7B\u4E3A\u8BCD\u6C47\u8207\u975E\u8BCD\u6C47\u3002 \u8BCD\u6C47\u8BCD\u662F\u5177\u6709\u72EC\u7ACB\u542B\u4E49\u7684\u8BCD\uFF08\u4F8B\u5982\u540D\u8BCD\u3001\u52A8\u8BCD\u3001\u5F62\u5BB9\u8BCD\u3001\u526F\u8BCD\u3001\u4ECB\u8BCD\uFF09\u3002 \u4EBA\u4EEC\u5B9E\u9645\u4F7F\u7528\u7684\u5355\u8BCD\u6216\u77ED\u8BED\u7684\u542B\u4E49\u79F0\u4E3A\u55AE\u8A5E\u5B9A\u4E49\uFF1B\u8BCD\u5178\u4E2D\u7ED9\u51FA\u7684\u5355\u8BCD\u662F\u8BCD\u6C47\u5B9A\u4E49\u3002\u7531\u65BC\u4E00\u4E2A\u5355\u8BCD\u53EF\u80FD\u5177\u6709\u591A\u91CD\u610F\u7FA9\uFF0C\u56E0\u6B64\u53EF\u80FD\u8FD8\u5177\u6709\u591A\u4E2A\u8BCD\u6C47\u5B9A\u4E49\u3002 \u5982\u679C\u5B9A\u4E49\u4E0E\u5355\u8BCD\u7684\u5B9E\u9645\u7528\u6CD5\u76F8\u540C\uFF0C\u5219\u4E3A\u5B9A\u7FA9\u6B63\u78BA\uFF1B\u5426\u5219\u4E3A\u5B9A\u7FA9\u932F\u8AA4\u3002"@zh .