. . . . "1063482605"^^ . "Liber ad honorem Augusti"@pt . "Liber ad honorem Augusti"@en . . "Le Liber ad honorem Augusti sive de rebus Siculis (\u00AB le Livre en l'honneur de l'Empereur, ou sur les affaires siciliennes \u00BB ; \u00E9galement appel\u00E9 Carmen de motibus Siculis, \u00AB Po\u00E8me sur la r\u00E9volte sicilienne \u00BB) est un r\u00E9cit illustr\u00E9 et \u00E9pique en couplets \u00E9l\u00E9giaques en latin, \u00E9crit \u00E0 Palerme en 1196 par le po\u00E8te Pierre d'\u00C9boli (en latin : Petrus de Ebulo). La copie pr\u00E9sent\u00E9e et command\u00E9e par le chancelier Conrad de Querfurt, se trouve aujourd'hui \u00E0 la Biblioth\u00E8que municipale de Berne sous la r\u00E9f\u00E9rence Ms. 120. Le titre original est inconnu. Celui donn\u00E9 par tradition, Liber ad honorem Augusti, correspond au titre du livre III, et sive de rebus Siculis aux deux premiers livres."@fr . . . "Le Liber ad honorem Augusti sive de rebus Siculis (\u00AB le Livre en l'honneur de l'Empereur, ou sur les affaires siciliennes \u00BB ; \u00E9galement appel\u00E9 Carmen de motibus Siculis, \u00AB Po\u00E8me sur la r\u00E9volte sicilienne \u00BB) est un r\u00E9cit illustr\u00E9 et \u00E9pique en couplets \u00E9l\u00E9giaques en latin, \u00E9crit \u00E0 Palerme en 1196 par le po\u00E8te Pierre d'\u00C9boli (en latin : Petrus de Ebulo). La copie pr\u00E9sent\u00E9e et command\u00E9e par le chancelier Conrad de Querfurt, se trouve aujourd'hui \u00E0 la Biblioth\u00E8que municipale de Berne sous la r\u00E9f\u00E9rence Ms. 120. Le titre original est inconnu. Celui donn\u00E9 par tradition, Liber ad honorem Augusti, correspond au titre du livre III, et sive de rebus Siculis aux deux premiers livres."@fr . "3404"^^ . . "O Liber ad honorem Augusti sive de rebus Siculis (\"Livro em honra do imperador, ou sobre assuntos sicilianos\"; tamb\u00E9m chamado Carmen de motibus Siculis, poema sobre a revolta siciliana) \u00E9 uma narrativa \u00E9pica paneg\u00EDrica ilustrada, escrita em latim, em Palermo em 1196 por (em latim, Petrus de Ebulo) dedicada ao imperador Henrique VI da Germ\u00E2nia. A c\u00F3pia de apresenta\u00E7\u00E3o, encomendada pelo chanceler tem o registro MS. 120 II da ."@pt . . "The Liber ad honorem Augusti sive de rebus Siculis (\"Book in honour of the Emperor, or on Sicilian affairs\"; also called Carmen de motibus Siculis, \"Poem on the Sicilian revolt\") is an illustrated narrative epic in Latin elegiac couplets, written in Palermo in 1196 by Peter of Eboli (in Latin, Petrus de Ebulo). The presentation copy, ordered by chancellor Conrad of Querfurt, is now MS. 120 II of the Berne Municipal Library."@en . . "Il Liber ad honorem Augusti sive de rebus Siculis (\"Libro in Onore dell'Imperatore, ovvero sulle vicende di Sicilia\": Codex 120 II della Burgerbibliothek di Berna), noto anche come Carmen de motibus Siculis (\"Poema sulla rivolta siciliana\") \u00E8 un panegirico in latino, scritto a Palermo da Pietro da Eboli nel 1196, e dedicato a Enrico VI di Svevia."@it . . . "Liber ad honorem Augusti"@cs . . . . . . . . . . . . . . "The Liber ad honorem Augusti sive de rebus Siculis (\"Book in honour of the Emperor, or on Sicilian affairs\"; also called Carmen de motibus Siculis, \"Poem on the Sicilian revolt\") is an illustrated narrative epic in Latin elegiac couplets, written in Palermo in 1196 by Peter of Eboli (in Latin, Petrus de Ebulo). The presentation copy, ordered by chancellor Conrad of Querfurt, is now MS. 120 II of the Berne Municipal Library. It tells the story of Tancred of Lecce's attempt to take control of Sicily, an attempt thwarted by the successful military campaign of Henry VI, Holy Roman Emperor. Composed in honour of Henry VI and intended for presentation to him, the poem, distributed into three books, the last one being an encomium of Henry VI, and 52 continuously numbered particulae, is written in a mannered and sophisticated style. It is often mocking and extremely biased (see for example part. 4; 7-9; 25f. and the illustrations), but, once allowance has been made for this, is a useful and detailed historical source. It contains much information about Constance of Sicily, the wife of Henry VI (part. 20ff.), and the birth of her son Frederick II, Holy Roman Emperor (part. 43). At every page opening a column of Latin text is faced by a full page illustration with brief captions. This beautiful volume gives a rich picture of 12th century life in Italy and Sicily; it may be compared with the 11th century Bayeux Tapestry. The fierce caricatures of Tancred, who is depicted as almost ape-like in stature and features, match the propagandistic bias of the text."@en . . . . . . . "Liber ad honorem Augusti"@it . . . . "Der Liber ad honorem Augusti sive de rebus Siculis (auch Carmen de motibus Siculis, deutsch: Buch zu Ehren des Kaisers oder \u00FCber die Angelegenheiten Siziliens, Codex 120 II der Burgerbibliothek Bern) ist ein im Jahre 1196 von Petrus de Ebulo in Palermo verfasstes illustriertes zeithistorisch-panegyrisches Epos in elegischen Distichen. (in der Literatur gelegentlich auch als Bilderchronik oder Vers-Chronik bezeichnet), die die staufische Eroberung Siziliens wiedergibt."@de . . "Liber ad honorem Augusti je rukopis vznikl\u00FD roku 1196 na po\u010Dest c\u00EDsa\u0159e Jind\u0159icha VI. a jeho dobyt\u00ED Sicilsk\u00E9ho kr\u00E1lovstv\u00ED. Vypr\u00E1v\u00ED o pokusu Tankreda, normansk\u00E9ho levobo\u010Dka udr\u017Eet ostrovn\u00ED kr\u00E1lovstv\u00ED p\u0159ed man\u017Eelem sicilsk\u00E9 d\u011Bdi\u010Dky Konstancie. Autorem zna\u010Dn\u011B neobjektivn\u00EDho vypr\u00E1v\u011Bn\u00ED na zak\u00E1zku kancl\u00E9\u0159e Konr\u00E1da z Querfurtu je , kter\u00FD Tankreda zesm\u011B\u0161\u0148uje a p\u0159irovn\u00E1v\u00E1 jej k opici. Cel\u00E1 \u0159ada iluminac\u00ED je dokladem \u017Eivota v tehdej\u0161\u00ED It\u00E1lii a text historick\u00FDm pramenem o d\u011Bn\u00ED konce 12. stolet\u00ED. Kodex je ulo\u017Een v knihovn\u011B v Bernu."@cs . . "Liber ad honorem Augusti je rukopis vznikl\u00FD roku 1196 na po\u010Dest c\u00EDsa\u0159e Jind\u0159icha VI. a jeho dobyt\u00ED Sicilsk\u00E9ho kr\u00E1lovstv\u00ED. Vypr\u00E1v\u00ED o pokusu Tankreda, normansk\u00E9ho levobo\u010Dka udr\u017Eet ostrovn\u00ED kr\u00E1lovstv\u00ED p\u0159ed man\u017Eelem sicilsk\u00E9 d\u011Bdi\u010Dky Konstancie. Autorem zna\u010Dn\u011B neobjektivn\u00EDho vypr\u00E1v\u011Bn\u00ED na zak\u00E1zku kancl\u00E9\u0159e Konr\u00E1da z Querfurtu je , kter\u00FD Tankreda zesm\u011B\u0161\u0148uje a p\u0159irovn\u00E1v\u00E1 jej k opici. Cel\u00E1 \u0159ada iluminac\u00ED je dokladem \u017Eivota v tehdej\u0161\u00ED It\u00E1lii a text historick\u00FDm pramenem o d\u011Bn\u00ED konce 12. stolet\u00ED. Kodex je ulo\u017Een v knihovn\u011B v Bernu."@cs . . "6955390"^^ . . . . "Liber ad honorem Augusti"@fr . . . . . . . . . . . "O Liber ad honorem Augusti sive de rebus Siculis (\"Livro em honra do imperador, ou sobre assuntos sicilianos\"; tamb\u00E9m chamado Carmen de motibus Siculis, poema sobre a revolta siciliana) \u00E9 uma narrativa \u00E9pica paneg\u00EDrica ilustrada, escrita em latim, em Palermo em 1196 por (em latim, Petrus de Ebulo) dedicada ao imperador Henrique VI da Germ\u00E2nia. A c\u00F3pia de apresenta\u00E7\u00E3o, encomendada pelo chanceler tem o registro MS. 120 II da ."@pt . . . . "Il Liber ad honorem Augusti sive de rebus Siculis (\"Libro in Onore dell'Imperatore, ovvero sulle vicende di Sicilia\": Codex 120 II della Burgerbibliothek di Berna), noto anche come Carmen de motibus Siculis (\"Poema sulla rivolta siciliana\") \u00E8 un panegirico in latino, scritto a Palermo da Pietro da Eboli nel 1196, e dedicato a Enrico VI di Svevia."@it . . . . . . . . "Der Liber ad honorem Augusti sive de rebus Siculis (auch Carmen de motibus Siculis, deutsch: Buch zu Ehren des Kaisers oder \u00FCber die Angelegenheiten Siziliens, Codex 120 II der Burgerbibliothek Bern) ist ein im Jahre 1196 von Petrus de Ebulo in Palermo verfasstes illustriertes zeithistorisch-panegyrisches Epos in elegischen Distichen. (in der Literatur gelegentlich auch als Bilderchronik oder Vers-Chronik bezeichnet), die die staufische Eroberung Siziliens wiedergibt. Das nicht ganz vollst\u00E4ndig erhaltene literarisch anspruchsvolle Werk im Umfang von noch vorhandenen 1674 Versen wurde von Petrus de Ebulo als Panegyrikus auf Kaiser Heinrich VI. zur Verherrlichung seiner Taten und Tugenden und zugleich als Schm\u00E4hschrift gegen die Gegner Heinrichs, insbesondere gegen Tankred von Lecce, erstellt. Nach den Autorkommentaren war es das Erstlingswerk des Petrus de Ebulo. Es handelt sich um ein Versepos, das jedoch abweichend von den auf dem Frontispiz dargestellten antiken Vorbildern (Vergil, Lucan, Ovid) und diese \u00FCberbietend in elegischen Distichen abgefasst ist. Dazu kommt ein narrativer Bildzyklus, der den jeweils auf dem Verso stehenden Text auf dem gegen\u00FCberliegenden Recto illustriert und mit eigenen Tituli in Prosa versehen ist. Der Werktitel ist nicht eindeutig \u00FCberliefert, da er aufgrund seiner Positionierung oberhalb des Incipit auf fol. 95v vermutlich einer Beschneidung des Buchblocks durch den Buchbinder zum Opfer gefallen ist. Der Titel Liber ad honorem Augusti wurde von Eduard Winkelmann und ihm folgend von dem Kolophon des Autors auf fol. 147v entnommen: Ego magister Petrus de Ebulo, servus imperatoris et fidelis, hunc librum ad honorem Augusti composui. (Ich, Magister Petrus de Ebulo, der treue Diener des Kaisers, habe dieses Buch zu Ehren des Kaisers verfasst.) Der Zusatz sive de rebus Siculis bei Theo K\u00F6lzer und geht auf den von erdachten Titel De rebus Siculis carmen zur\u00FCck und ist von den Herausgebern mit dem aus dem Kolophon gewonnenen Titel kombiniert worden. Sprache und hochrhetorischer Stil sind manieriert und zeugen trotz einiger Italianizismen in Wortwahl und vor allem Orthographie von der Belesenheit des hochgebildeten Autors, der auch die Verstechnik souver\u00E4n beherrscht. Das Werk ist in drei B\u00FCcher und 52 durchgez\u00E4hlte Particulae gegliedert. Die ersten beiden B\u00FCcher enthalten die Ereignisgeschichte, das dritte ist ein Panegyricus auf Heinrich VI. Es enth\u00E4lt auch ein Lob der sieben freien K\u00FCnste (artes liberales), das man durchaus als indirektes Selbstlob des Dichters sehen kann (Part. 51). Dieses Buch ist neben dem Teppich von Bayeux die einzige erhaltene mittelalterliche Bildfolge, die Ereignisse der Zeitgeschichte illustriert. Es bildet eine wertvolle Quelle f\u00FCr die Gewandungskultur des stauferzeitlichen S\u00FCditalien. Aufgrund der propagandistischen Darstellung der Ereignisse und der Polemik gegen Tankred und seine Anh\u00E4nger ist es als geschichtliche Quelle zwar mit Vorsicht zu interpretieren, bietet aber durchaus wichtige zus\u00E4tzliche Informationen zur Ereignisgeschichte, vor allem zu Heinrichs Gemahlin Konstanze von Sizilien und zur Geburt Friedrichs II., und ist aufgrund des hochrangigen Auftraggebers, des Kanzlers Konrad von Querfurt, eine Quelle von hoher Bedeutung f\u00FCr das vom Hof Heinrichs VI. propagierte Herrschaftsverst\u00E4ndnis."@de . . . . . "Liber ad honorem Augusti sive de rebus Siculis"@de . . .