. "2018"^^ . . . . . . . . . "Liturgia mantuko"@eo . . "Le manuterge est un linge liturgique, servant au pr\u00EAtre \u00E0 s'essuyer les doigts ou les mains apr\u00E8s les avoir lav\u00E9es durant le geste dit du lavabo."@fr . . . "Manuterge"@en . . . "Manuterge is the name given by the Roman Catholic Church to the towel used by the priest when engaged liturgically."@en . . . . . "Manuterge"@fr . . . "R\u0119czniczek \u2013 w liturgii katolickiej z\u0142o\u017Cony kawa\u0142ek bia\u0142ego lnianego sukna, kt\u00F3ry ministrant podaje prezbiterowi lub biskupowi do otarcia r\u0105k w czasie tzw. lavabo."@pl . . . "Manuterge is the name given by the Roman Catholic Church to the towel used by the priest when engaged liturgically."@en . "La liturgia mantuko estas utiligata de la \u0109efcelebranto de la katolika Meso por sekigi la manojn post la \"rita sinlavado\" momente de la Ofertorio. anta\u016D ol la komenci\u011Do de la e\u016Dkaristio liturgio vera kaj propra. Dum la lavado de la fingroj (\u0109ar pratike pri fingroj temas) la sacerdoto recitas establitan pre\u011Don. La liturgia mantuko (dirita anka\u016D manuter\u011Djo) estas do liturgia objekto uzita en la Katolika Eklezio. Foje \u011Di estas uzata por purigi la fingron tuj anta\u016D la distribuado de la komunio. \u011Ci konsistas en malgranda blanka lina mantuko, retangulforma. \u011Ci povas esti \u0109irka\u016De garnita per puntoj kaj centre per broda\u0135a kruco. Kutime \u011Diaj dimesioj ne superas 30x40 centimetrojn. La\u016D la lastaj liturgiaj reformoj, la liturgia mantuko revestas neniun sanktecon \u0109ar la funkcio de mansekigo povas esti efektivigita anka\u016D per iu ajn mantuko. La mescelebranto purigas siajn manojn anka\u016D anta\u016D ol li komencas la celebron, en sakristio \u0109e la , sed estas ago tute malasama kaj por la funkcio kaj por la momento."@eo . . . "Le manuterge est un linge liturgique, servant au pr\u00EAtre \u00E0 s'essuyer les doigts ou les mains apr\u00E8s les avoir lav\u00E9es durant le geste dit du lavabo."@fr . . . "R\u0119czniczek"@pl . . "Een lavabodoekje is een katoenen of linnen handdoekje dat gebruikt wordt om de handen van de priester af te drogen. Er bestaan twee soorten lavabodoeken: de eerste soort wordt gebruikt tijdens de H. Mis om de handen van de priester af te drogen na de handenwassing (lavabo). De tweede soort wordt gebruikt in de sacristie om de handen te wassen voor en na de Mis, als symbool voor het reinigen van het hart. Indien twee handdoeken worden gebruikt, hangen deze aan weerszijden van het fonteintje met de tekstbordjes 'ante' en 'post', of 'ante missam' en 'post missam'. Soms hangt er een derde handdoekje voor leken."@nl . "R\u0119czniczek \u2013 w liturgii katolickiej z\u0142o\u017Cony kawa\u0142ek bia\u0142ego lnianego sukna, kt\u00F3ry ministrant podaje prezbiterowi lub biskupowi do otarcia r\u0105k w czasie tzw. lavabo."@pl . . . . . "Lavabodoekje"@nl . . "La liturgia mantuko estas utiligata de la \u0109efcelebranto de la katolika Meso por sekigi la manojn post la \"rita sinlavado\" momente de la Ofertorio. anta\u016D ol la komenci\u011Do de la e\u016Dkaristio liturgio vera kaj propra. Dum la lavado de la fingroj (\u0109ar pratike pri fingroj temas) la sacerdoto recitas establitan pre\u011Don. La liturgia mantuko (dirita anka\u016D manuter\u011Djo) estas do liturgia objekto uzita en la Katolika Eklezio. Foje \u011Di estas uzata por purigi la fingron tuj anta\u016D la distribuado de la komunio."@eo . . . . . "13069986"^^ . "Een lavabodoekje is een katoenen of linnen handdoekje dat gebruikt wordt om de handen van de priester af te drogen. Er bestaan twee soorten lavabodoeken: de eerste soort wordt gebruikt tijdens de H. Mis om de handen van de priester af te drogen na de handenwassing (lavabo). De tweede soort wordt gebruikt in de sacristie om de handen te wassen voor en na de Mis, als symbool voor het reinigen van het hart. Indien twee handdoeken worden gebruikt, hangen deze aan weerszijden van het fonteintje met de tekstbordjes 'ante' en 'post', of 'ante missam' en 'post missam'. Soms hangt er een derde handdoekje voor leken."@nl . . "Manutergium, n\u011Bkdy nespr\u00E1vn\u011B naz\u00FDv\u00E1no lavabo (podle liturgick\u00E9ho \u00FAkonu p\u0159i n\u011Bm\u017E se pou\u017E\u00EDv\u00E1), je b\u00EDl\u00FD ru\u010Dn\u00EDk (rou\u0161ka), do n\u011Bho\u017E si kn\u011Bz p\u0159i m\u0161i p\u0159i lavabu (po umyt\u00ED rukou) ut\u00EDr\u00E1 ruce. N\u011Bkdy je na n\u011Bm vy\u0161it\u00FD k\u0159\u00ED\u017Eek, a to na jeho okraji (pro bezpe\u010Dn\u00E9 odli\u0161en\u00ED od purifikatoria, kter\u00FD ho m\u00E1 vy\u0161it\u00FD uprost\u0159ed), \u010Di psac\u00ED p\u00EDsmeno \u201EL\u201C, nebo m\u016F\u017Ee b\u00FDt bez k\u0159\u00ED\u017Eku. V\u011Bt\u0161inou se pokl\u00E1d\u00E1 na konvi\u010Dky s v\u00EDnem a vodou nebo na lavabo."@cs . . "Manutergium, n\u011Bkdy nespr\u00E1vn\u011B naz\u00FDv\u00E1no lavabo (podle liturgick\u00E9ho \u00FAkonu p\u0159i n\u011Bm\u017E se pou\u017E\u00EDv\u00E1), je b\u00EDl\u00FD ru\u010Dn\u00EDk (rou\u0161ka), do n\u011Bho\u017E si kn\u011Bz p\u0159i m\u0161i p\u0159i lavabu (po umyt\u00ED rukou) ut\u00EDr\u00E1 ruce. N\u011Bkdy je na n\u011Bm vy\u0161it\u00FD k\u0159\u00ED\u017Eek, a to na jeho okraji (pro bezpe\u010Dn\u00E9 odli\u0161en\u00ED od purifikatoria, kter\u00FD ho m\u00E1 vy\u0161it\u00FD uprost\u0159ed), \u010Di psac\u00ED p\u00EDsmeno \u201EL\u201C, nebo m\u016F\u017Ee b\u00FDt bez k\u0159\u00ED\u017Eku. V\u011Bt\u0161inou se pokl\u00E1d\u00E1 na konvi\u010Dky s v\u00EDnem a vodou nebo na lavabo."@cs . . . "Lavabo (ru\u010Dn\u00EDk)"@cs . "Manutergio"@it . . "Il manutergio o anche asciugatoio (in latino manutergium o estersorium) \u00E8 un oggetto liturgico in uso nelle chiese cattolica e ortodossa."@it . . . "1074033535"^^ . "Il manutergio o anche asciugatoio (in latino manutergium o estersorium) \u00E8 un oggetto liturgico in uso nelle chiese cattolica e ortodossa."@it . . . .