. . "3\u670819\u65E5\uFF08\u3055\u3093\u304C\u3064\u3058\u3085\u3046\u304F\u306B\u3061\uFF09\u306F\u3001\u30B0\u30EC\u30B4\u30EA\u30AA\u66A6\u3067\u5E74\u59CB\u304B\u308978\u65E5\u76EE\uFF08\u958F\u5E74\u3067\u306F79\u65E5\u76EE\uFF09\u306B\u3042\u305F\u308A\u3001\u5E74\u672B\u307E\u3067\u3042\u3068287\u65E5\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . "Der 19. M\u00E4rz ist der 78. Tag des gregorianischen Kalenders (der 79. in Schaltjahren), somit bleiben 287 Tage bis zum Jahresende."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "3"^^ . . . . . . . . . "19 maart is de 78ste dag van het jaar (79ste dag in een schrikkeljaar) in de gregoriaanse kalender. Hierna volgen nog 287 dagen tot het einde van het jaar."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . "19. b\u0159ezen je 78. den roku podle gregori\u00E1nsk\u00E9ho kalend\u00E1\u0159e (79. v p\u0159estupn\u00E9m roce). Do konce roku zb\u00FDv\u00E1 287 dn\u00ED. Sv\u00E1tek slav\u00ED Josef a Josefa."@cs . . . . . . . . . . . . . "3\u670819\u65E5"@ja . . . . . . . . "El 19 de marzo es el 78.\u00BA (septuag\u00E9simo octavo) d\u00EDa del a\u00F1o en el calendario gregoriano y el 79.\u00BA en los a\u00F1os bisiestos. Quedan 287 d\u00EDas para finalizar el a\u00F1o."@es . . . . . "3\uC6D4 19\uC77C\uC740 \uADF8\uB808\uACE0\uB9AC\uB825\uC73C\uB85C 78\uBC88\uC9F8(\uC724\uB144\uC77C \uACBD\uC6B0 79\uBC88\uC9F8) \uB0A0\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4."@ko . . . "19 \u043C\u0430\u0440\u0442\u0430 \u2014 78-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0433\u043E\u0434\u0430 (79-\u0439 \u0432 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B) \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E.\u0414\u043E \u043A\u043E\u043D\u0446\u0430 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0430\u0451\u0442\u0441\u044F 287 \u0434\u043D\u0435\u0439. \u0414\u043E 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 19 \u043C\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E, \u0441 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 19 \u043C\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E. \u0412 XX \u0438 XXI \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 6 \u043C\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E."@ru . . . . . . . . . . "Is \u00E9 an 19 M\u00E1rta an 78\u00FA l\u00E1 den bhliain de r\u00E9ir an fh\u00E9ilire Ghr\u00E9ag\u00F3ra n\u00F3 an 79\u00FA l\u00E1 i mbliain bhisigh. T\u00E1 287 l\u00E1 f\u00E1gtha sa bhliain."@ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "3\u670819\u65E5"@zh . . . . . . . "19 marzo"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "20316"^^ . . . . . . . . "18 \u039C\u03B1\u03C1\u03C4\u03AF\u03BF\u03C5 | 19 \u039C\u03B1\u03C1\u03C4\u03AF\u03BF\u03C5 | 20 \u039C\u03B1\u03C1\u03C4\u03AF\u03BF\u03C5 \u0397 19\u03B7 \u039C\u03B1\u03C1\u03C4\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 78\u03B7 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF (79\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03B4\u03AF\u03C3\u03B5\u03BA\u03C4\u03B1 \u03AD\u03C4\u03B7). \u03A5\u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03C0\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 287 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B5\u03C2."@el . . "Martxoaren 19"@eu . "19 \u0645\u0627\u0631\u0633 \u0623\u0648 19 \u0622\u0630\u0627\u0631 \u0623\u0648 \u064A\u0648\u0645 19 \\ 3 (\u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0633\u0639 \u0639\u0634\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0647\u0631 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0644\u062B) \u0647\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0645\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0633\u0628\u0639\u0648\u0646 (78) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0633\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0633\u0628\u0639\u0648\u0646 (79) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0633\u0629 \u0648\u0641\u0642\u064B\u0627 \u0644\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A (\u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u063A\u0648\u0631\u064A). \u064A\u0628\u0642\u0649 \u0628\u0639\u062F\u0647 287 \u064A\u0648\u0645\u0627 \u0644\u0627\u0646\u062A\u0647\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629."@ar . . . . . . . . "19 de marzo"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La 19-a de marto estas la 78-a tago de la jaro (la 79-a en superjaroj) la\u016D la gregoria kalendaro. 287 tagoj restas. Je la 19-a de marto okazis, interalie:"@eo . . . . . . "Il 19 marzo \u00E8 il 78\u00BA giorno del calendario gregoriano (il 79\u00BA negli anni bisestili). Mancano 287 giorni alla fine dell'anno."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . "19 \u0645\u0627\u0631\u0633"@ar . . . . . . . . . . "3\uC6D4 19\uC77C\uC740 \uADF8\uB808\uACE0\uB9AC\uB825\uC73C\uB85C 78\uBC88\uC9F8(\uC724\uB144\uC77C \uACBD\uC6B0 79\uBC88\uC9F8) \uB0A0\uC5D0 \uD574\uB2F9\uD55C\uB2E4."@ko . "19"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "19 mars \u00E4r den 78:e dagen p\u00E5 \u00E5ret i den gregorianska kalendern (79:e under skott\u00E5r). Det \u00E5terst\u00E5r 287 dagar av \u00E5ret."@sv . . "19 de mar\u00E7"@ca . . . . . . . . . . . . "Is \u00E9 an 19 M\u00E1rta an 78\u00FA l\u00E1 den bhliain de r\u00E9ir an fh\u00E9ilire Ghr\u00E9ag\u00F3ra n\u00F3 an 79\u00FA l\u00E1 i mbliain bhisigh. T\u00E1 287 l\u00E1 f\u00E1gtha sa bhliain."@ga . . . . "El 19 de mar\u00E7 \u00E9s el setanta-vuit\u00E8 dia de l'any del calendari gregori\u00E0 i el setanta-nov\u00E8 en els anys de trasp\u00E0s. Queden 287 dies per a finalitzar l'any."@ca . . . . . . . . . . "El 19 de mar\u00E7 \u00E9s el setanta-vuit\u00E8 dia de l'any del calendari gregori\u00E0 i el setanta-nov\u00E8 en els anys de trasp\u00E0s. Queden 287 dies per a finalitzar l'any."@ca . . "March 19"@en . . . . . . . . "La 19-a de marto estas la 78-a tago de la jaro (la 79-a en superjaroj) la\u016D la gregoria kalendaro. 287 tagoj restas. Je la 19-a de marto okazis, interalie:"@eo . . . . . . "Le 19 mars est le 78e jour de l'ann\u00E9e du calendrier gr\u00E9gorien dans laquelle il en reste ensuite 287 autres, y compris lorsqu'elle est bissextile o\u00F9 il devient 79e. C'est la premi\u00E8re date possible, mais peu fr\u00E9quente, pour l'\u00E9quinoxe de mars entre ledit 19 et le surlendemain 21 mars (derni\u00E8re occurrence en 1796, prochaine en 2044). Il correspondait g\u00E9n\u00E9ralement au 29e jour du mois de vent\u00F4se dans le calendrier r\u00E9publicain / r\u00E9volutionnaire fran\u00E7ais, officiellement d\u00E9nomm\u00E9 jour du fr\u00EAne. 18 mars - 19 mars - 20 mars"@fr . . . . . . "19 marca jest 78. (w latach przest\u0119pnych 79.) dniem w kalendarzu gregoria\u0144skim. Do ko\u0144ca roku pozostaje 287 dni."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "19 de mar\u00E7o"@pt . . . . . "19 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0437\u043D\u044F \u2014 78-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0440\u043E\u043A\u0443 (79-\u0439 \u0443 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u0456 \u0440\u043E\u043A\u0438) \u0432 \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0456\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u0456. \u0414\u043E \u043A\u0456\u043D\u0446\u044F \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0448\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F 287 \u0434\u043D\u0456\u0432. \u0426\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0432 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457: 18 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0437\u043D\u044F\u201419 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0437\u043D\u044F\u201420 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0437\u043D\u044F"@uk . . . . . "19-a de marto"@eo . . . . . . . . . . . . . . . "19 \u043C\u0430\u0440\u0442\u0430"@ru . . . . . "19 marca"@pl . "19 Maret"@in . . . . "19 mars"@fr . . . . . . . . . . . . . . . "19 Maret adalah hari ke-78 (hari ke-79 dalam tahun kabisat) dalam kalender Gregorian."@in . . . . . . . . . . . . . . . "19 de mar\u00E7o \u00E9 o 78.\u00BA dia do ano no calend\u00E1rio gregoriano (79.\u00BA em anos bissextos). Faltam 287 para acabar o ano."@pt . . "19. b\u0159ezen"@cs . . . . . . . . . . . . . . . "19 maart"@nl . . . . . . . . "Il 19 marzo \u00E8 il 78\u00BA giorno del calendario gregoriano (il 79\u00BA negli anni bisestili). Mancano 287 giorni alla fine dell'anno."@it . . . "19 marca jest 78. (w latach przest\u0119pnych 79.) dniem w kalendarzu gregoria\u0144skim. Do ko\u0144ca roku pozostaje 287 dni."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "19 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0437\u043D\u044F"@uk . . . . . . . . . . . . "19 \u039C\u03B1\u03C1\u03C4\u03AF\u03BF\u03C5"@el . . . . . . . . . . . . . . . . "Martxoaren 19a gregoriotar egutegiaren urteko hirurogeita hamazortzigarren eguna da, 79.a bisurteetan. 287 egun falta dira urtea amaitzeko. Daturen bat falta bada, urtearen lotura jarraitu han sartzeko."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "March 19 is the 78th day of the year (79th in leap years) in the Gregorian calendar; 287 days remain until the end of the year."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Martxoaren 19a gregoriotar egutegiaren urteko hirurogeita hamazortzigarren eguna da, 79.a bisurteetan. 287 egun falta dira urtea amaitzeko. Daturen bat falta bada, urtearen lotura jarraitu han sartzeko."@eu . . . . . . "El 19 de marzo es el 78.\u00BA (septuag\u00E9simo octavo) d\u00EDa del a\u00F1o en el calendario gregoriano y el 79.\u00BA en los a\u00F1os bisiestos. Quedan 287 d\u00EDas para finalizar el a\u00F1o."@es . . . . . . . . . . . . "1124928278"^^ . . . . . . . . . . . . . "19 M\u00E1rta"@ga . . . . . . . . . . . . "18 \u039C\u03B1\u03C1\u03C4\u03AF\u03BF\u03C5 | 19 \u039C\u03B1\u03C1\u03C4\u03AF\u03BF\u03C5 | 20 \u039C\u03B1\u03C1\u03C4\u03AF\u03BF\u03C5 \u0397 19\u03B7 \u039C\u03B1\u03C1\u03C4\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 78\u03B7 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC \u03C4\u03BF \u0393\u03C1\u03B7\u03B3\u03BF\u03C1\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC \u03B7\u03BC\u03B5\u03C1\u03BF\u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF (79\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03B4\u03AF\u03C3\u03B5\u03BA\u03C4\u03B1 \u03AD\u03C4\u03B7). \u03A5\u03C0\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03C0\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 287 \u03B7\u03BC\u03AD\u03C1\u03B5\u03C2."@el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "19 Maret adalah hari ke-78 (hari ke-79 dalam tahun kabisat) dalam kalender Gregorian."@in . . . . . . . . . "3\u670819\u65E5\uFF08\u3055\u3093\u304C\u3064\u3058\u3085\u3046\u304F\u306B\u3061\uFF09\u306F\u3001\u30B0\u30EC\u30B4\u30EA\u30AA\u66A6\u3067\u5E74\u59CB\u304B\u308978\u65E5\u76EE\uFF08\u958F\u5E74\u3067\u306F79\u65E5\u76EE\uFF09\u306B\u3042\u305F\u308A\u3001\u5E74\u672B\u307E\u3067\u3042\u3068287\u65E5\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Der 19. M\u00E4rz ist der 78. Tag des gregorianischen Kalenders (der 79. in Schaltjahren), somit bleiben 287 Tage bis zum Jahresende."@de . . . . . "19 mars"@sv . . . . . . . . . . . "19 \u043C\u0430\u0440\u0442\u0430 \u2014 78-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0433\u043E\u0434\u0430 (79-\u0439 \u0432 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u044B\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B) \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E.\u0414\u043E \u043A\u043E\u043D\u0446\u0430 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043E\u0441\u0442\u0430\u0451\u0442\u0441\u044F 287 \u0434\u043D\u0435\u0439. \u0414\u043E 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 19 \u043C\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E, \u0441 15 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1582 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u2014 19 \u043C\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043F\u043E \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E. \u0412 XX \u0438 XXI \u0432\u0435\u043A\u0430\u0445 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 6 \u043C\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043F\u043E \u044E\u043B\u0438\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u044E."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . "3\uC6D4 19\uC77C"@ko . . . . . . . . . "19. b\u0159ezen je 78. den roku podle gregori\u00E1nsk\u00E9ho kalend\u00E1\u0159e (79. v p\u0159estupn\u00E9m roce). Do konce roku zb\u00FDv\u00E1 287 dn\u00ED. Sv\u00E1tek slav\u00ED Josef a Josefa."@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Le 19 mars est le 78e jour de l'ann\u00E9e du calendrier gr\u00E9gorien dans laquelle il en reste ensuite 287 autres, y compris lorsqu'elle est bissextile o\u00F9 il devient 79e. C'est la premi\u00E8re date possible, mais peu fr\u00E9quente, pour l'\u00E9quinoxe de mars entre ledit 19 et le surlendemain 21 mars (derni\u00E8re occurrence en 1796, prochaine en 2044). Il correspondait g\u00E9n\u00E9ralement au 29e jour du mois de vent\u00F4se dans le calendrier r\u00E9publicain / r\u00E9volutionnaire fran\u00E7ais, officiellement d\u00E9nomm\u00E9 jour du fr\u00EAne. 18 mars - 19 mars - 20 mars"@fr . "19 de mar\u00E7o \u00E9 o 78.\u00BA dia do ano no calend\u00E1rio gregoriano (79.\u00BA em anos bissextos). Faltam 287 para acabar o ano."@pt . . . . . . . . . . "March 19 is the 78th day of the year (79th in leap years) in the Gregorian calendar; 287 days remain until the end of the year."@en . . . . . . . . . . "19 mars \u00E4r den 78:e dagen p\u00E5 \u00E5ret i den gregorianska kalendern (79:e under skott\u00E5r). Det \u00E5terst\u00E5r 287 dagar av \u00E5ret."@sv . . . . . . . . . . . . . . . "19. M\u00E4rz"@de . . . . . "39289"^^ . . . . . . "3\u670819\u65E5\u662F\u516C\u5386\u4E00\u5E74\u4E2D\u7684\u7B2C78\u5929\uFF08\u95F0\u5E74\u7B2C79\u5929\uFF09\uFF0C\u79BB\u5168\u5E74\u7684\u7ED3\u675F\u8FD8\u6709287\u5929\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "19 maart is de 78ste dag van het jaar (79ste dag in een schrikkeljaar) in de gregoriaanse kalender. Hierna volgen nog 287 dagen tot het einde van het jaar."@nl . . . . . . . . . . . "19 \u0645\u0627\u0631\u0633 \u0623\u0648 19 \u0622\u0630\u0627\u0631 \u0623\u0648 \u064A\u0648\u0645 19 \\ 3 (\u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0633\u0639 \u0639\u0634\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0634\u0647\u0631 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0644\u062B) \u0647\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062B\u0627\u0645\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0633\u0628\u0639\u0648\u0646 (78) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0633\u064A\u0637\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0633\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0633\u0628\u0639\u0648\u0646 (79) \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0633\u0629 \u0648\u0641\u0642\u064B\u0627 \u0644\u0644\u062A\u0642\u0648\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A (\u0627\u0644\u063A\u0631\u064A\u063A\u0648\u0631\u064A). \u064A\u0628\u0642\u0649 \u0628\u0639\u062F\u0647 287 \u064A\u0648\u0645\u0627 \u0644\u0627\u0646\u062A\u0647\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0633\u0646\u0629."@ar . . . . . . . "19 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0437\u043D\u044F \u2014 78-\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0440\u043E\u043A\u0443 (79-\u0439 \u0443 \u0432\u0438\u0441\u043E\u043A\u043E\u0441\u043D\u0456 \u0440\u043E\u043A\u0438) \u0432 \u0433\u0440\u0438\u0433\u043E\u0440\u0456\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043A\u0430\u043B\u0435\u043D\u0434\u0430\u0440\u0456. \u0414\u043E \u043A\u0456\u043D\u0446\u044F \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0448\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F 287 \u0434\u043D\u0456\u0432. \u0426\u0435\u0439 \u0434\u0435\u043D\u044C \u0432 \u0456\u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u0457: 18 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0437\u043D\u044F\u201419 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0437\u043D\u044F\u201420 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0437\u043D\u044F"@uk . . "3\u670819\u65E5\u662F\u516C\u5386\u4E00\u5E74\u4E2D\u7684\u7B2C78\u5929\uFF08\u95F0\u5E74\u7B2C79\u5929\uFF09\uFF0C\u79BB\u5168\u5E74\u7684\u7ED3\u675F\u8FD8\u6709287\u5929\u3002"@zh . . . . . . . . .