. . . . . . . "Reuni\u00E3o \u00E9 o encontro de tr\u00EAs ou mais pessoas com prop\u00F3sito de discutir alguns temas ou realizar alguma atividade. Uma reuni\u00E3o tem geralmente como tema de discuss\u00E3o neg\u00F3cios ou assuntos comunit\u00E1rios. Nas organiza\u00E7\u00F5es as reuni\u00F5es s\u00E3o importantes eventos para contato pessoal e comunica\u00E7\u00E3o entre os coparticipantes.Reuni\u00E3o, palestra, confer\u00EAncia e workshop podem ter em comum o encontro de pessoas com alguma afinidade pessoal, ideol\u00F3gica, cren\u00E7a, religiosa, profissional ou interesse em determinado argumento. Diferem em certas conota\u00E7\u00F5es e prioridades."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u5B66\u4F1A (\u4F1A\u8B70)"@ja . . "V\u011Bdeck\u00E1 nebo odborn\u00E1 konference je obvykle kr\u00E1tkodob\u00E9 diskusn\u00ED setk\u00E1n\u00ED mnoha odborn\u00EDk\u016F v ur\u010Dit\u00E9 oblasti. \u00DA\u010Delem je \u0161\u00ED\u0159en\u00ED a v\u00FDm\u011Bna informac\u00ED, prezentace dosa\u017Een\u00FDch v\u00FDsledk\u016F i navazov\u00E1n\u00ED styk\u016F a spolupr\u00E1ce. V\u011Bt\u0161\u00ED konference se obvykle skl\u00E1d\u00E1 z plen\u00E1rn\u00ED \u010D\u00E1sti (zvan\u00E9 p\u0159edn\u00E1\u0161ky, panelov\u00E9 diskuse, z\u00E1v\u011Bry), z jedn\u00E1n\u00ED v sekc\u00EDch (multitrack), z v\u00FDstavy poster\u016F s kr\u00E1tk\u00FDmi sd\u011Blen\u00EDmi a z doprovodn\u00E9ho programu. Konference m\u016F\u017Ee b\u00FDt jednor\u00E1zov\u00E1 nebo se pravideln\u011B opakuje, \u00FA\u010Dast m\u016F\u017Ee b\u00FDt otev\u0159en\u00E1 nebo v\u00FDb\u011Brov\u00E1, zpravidla vy\u017Eaduje p\u0159edchoz\u00ED registraci a zaplacen\u00ED konferen\u010Dn\u00EDho poplatku. V\u00FDsledky konferenc\u00ED se obvykle publikuj\u00ED ve sborn\u00EDku (angl. Proceedings)."@cs . . . . "Meeting"@en . . "\u5B66\u4F1A\uFF08\u304C\u3063\u304B\u3044\u3001\u82F1\u79F0: en:Academic conference\u3001\u901A\u79F0\uFF1A\u4F1A\u8B70\uFF09\u3001\u30B7\u30F3\u30DD\u30B8\u30A6\u30E0\uFF08\u82F1\u79F0:en:Symposium\uFF09\u3001\u7814\u7A76\u767A\u8868\u4F1A\uFF0F\u7814\u7A76\u4F1A\u304A\u3088\u3073\u30EF\u30FC\u30AF\u30B7\u30E7\u30C3\u30D7\uFF08\u82F1\u79F0: academic workshop\uFF09\u306F\u3001\u7814\u7A76\u8005\u3084\u5B9F\u52D9\u5BB6\u304C\u6210\u679C\u306B\u3064\u3044\u3066\u767A\u8868\u3057\u3001\u8B70\u8AD6\u3059\u308B\u305F\u3081\u306E\u4F1A\u8B70\u3067\u3042\u308B\u3002\u5B66\u8853\u96D1\u8A8C\u3068\u3068\u3082\u306B\u3001\u5B66\u8853\u4F1A\u8B70\u306F\u7814\u7A76\u8005\u30FB\u5B9F\u52D9\u5BB6\u306E\u9593\u3067\u306E\u60C5\u5831\u4EA4\u63DB\u3092\u884C\u3046\u305F\u3081\u306E\u91CD\u8981\u306A\u5A92\u4F53\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . . "Ett sammantr\u00E4de \u00E4r en formell sammankomst, ofta d\u00E4r man fattar beslut. Kan inte de beslutande sammantr\u00E4da, kan i vissa fall beslut fattas per capsulam. Sammantr\u00E4det brukar f\u00F6lja en dagordning, och sammanfattas i ett m\u00F6tesprotokoll. Ett sammantr\u00E4de kan ses som en konferens om dagordningen inneh\u00E5ller tematiska punkter och diskussionspunkter. Deltagarna vid ett sammantr\u00E4de kan ha funktioner som sammankallande, ordf\u00F6rande, protokollf\u00F6rare, f\u00F6redragande, r\u00F6str\u00E4knare eller justerare. N\u00E5gra typer av sammantr\u00E4den \u00E4r \u00E5rsm\u00F6te, dechargem\u00F6te och . En modern variant av sammantr\u00E4det \u00E4r videokonferensen."@sv . "Eine wissenschaftliche Konferenz (auch Symposium, von altgriechisch \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03CC\u03C3\u03B9\u03BF\u03BD symp\u00F3sion \u201EGastmahl\u201C, \u201ETischgesellschaft\u201C, wissenschaftliche Tagung und Kongress genannt) ist eine Tagung f\u00FCr Wissenschaftler, auf der diese ihre Arbeiten und Erkenntnisse vorstellen und untereinander diskutieren k\u00F6nnen. Wissenschaftliche Konferenzen stellen zusammen mit wissenschaftlichen Journalen eine der wesentlichen Kommunikationsm\u00F6glichkeiten im Wissenschaftsbetrieb dar."@de . . . . . . . "\u041D\u0430\u0443\u0447\u043D\u0430\u044F \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0440\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F"@ru . "\uD68C\uC758"@ko . . "En una reuni\u00F3n, dos o m\u00E1s personas se re\u00FAnen para discutir uno o varios temas, a menudo en un ambiente formal. En una organizaci\u00F3n, las personas de la reuni\u00F3n pertenecen al mismo organismo o instituci\u00F3n, ya sea p\u00FAblica o privada, son convocadas mediante un orden del d\u00EDa y los acuerdos adoptados se incluyen en el acta de la reuni\u00F3n."@es . . . "Congr\u00E8s scientifique"@fr . . . . . "\u4F1A\u8B70\uFF08\u304B\u3044\u304E\uFF09\u306F\u3001\u95A2\u4FC2\u8005\u304C\u96C6\u307E\u308A\u3001\u7279\u5B9A\u306E\u76EE\u7684\uFF08\u8B70\u984C\uFF09\u306B\u95A2\u3057\u3066\u610F\u898B\u4EA4\u63DB\u30FB\u5BE9\u8B70\u3057\u3001\u5408\u610F\u30FB\u65BD\u7B56\u306A\u3069\u306E\u610F\u601D\u6C7A\u5B9A\u3092\u3059\u308B\u3053\u3068\u3001\u304A\u3088\u3073\u305D\u306E\u7269\u7406\u7684\u69CB\u6210\u54E1\u306E\u96C6\u307E\u308A\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u3002\u307E\u305F\u3001\u300C\u4F1A\u8B70\u300D\u306B\u306F\u3001\u305D\u308C\u3089\u306E\u96C6\u307E\u308A\u3092\u8A08\u753B\u30FB\u7BA1\u7406\u30FB\u904B\u55B6\u3059\u308B\u7D44\u7E54\uFF08\u5408\u8B70\u4F53\uFF09\u306E\u610F\u5473\u3082\u3042\u308B\u3002\u82F1\u8A9E\u306Emeeting\uFF08\u30DF\u30FC\u30C6\u30A3\u30F3\u30B0\uFF09\u306F\u96C6\u307E\u308A\u30FB\u5354\u8B70\u3092\u610F\u5473\u3057\u3001conference\uFF08\u30AB\u30F3\u30D5\u30A1\u30EC\u30F3\u30B9\uFF09\u306F\u5354\u8B70\u304A\u3088\u3073\u5354\u8B70\u4F53\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u3002 \u985E\u4F3C\u3057\u305F\u96C6\u307E\u308A\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u5358\u8A9E\u306B\u300C\u4F1A\u5408\u300D\u3001\u300C\u8A0E\u8B70\u300D\u3001\u300C\u6253\u3061\u5408\u305B\u300D\u3001\u300C\u5BC4\u308A\u5408\u3044\u300D\u306A\u3069\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . "Un congresso scientifico \u00E8 una conferenza di ricercatori (non necessariamente accademici) per presentare e discutere i risultati del loro lavoro. Con le universit\u00E0 e la comunicazione scientifica i congressi sono un importante canale di scambio di informazioni tra studiosi."@it . . "\u5B78\u8853\u7814\u8A0E\u6703"@zh . . "Die Besprechung (auch, vor allem in der Schweiz, Sitzung; englisch Meeting) ist eine Gespr\u00E4chsform in Organisationen, bei der Teilnehmer aus einem bestimmten Arbeitsgebiet durch pers\u00F6nlichen Kontakt gegenseitig Sachverhalte, Probleme, Meinungen und Planungen vorbringen k\u00F6nnen."@de . . . . . "Si definisce riunione l'incontro di pi\u00F9 persone nello stesso luogo, di comune intesa o su invito o convocazione, sia per ritrovarsi e conversare, sia per assistere e partecipare a manifestazioni e incontri, sia per discutere e deliberare su questioni di pertinenza dell'organo collegiale di cui sono membri. Ha per lo pi\u00F9 intonazione meno solenne e ufficiale di \"adunanza\" e \"assemblea\", e in genere allude a un numero non molto grande di persone."@it . . . . . "\u0627\u0644\u0627\u062C\u062A\u0645\u0627\u0639 \u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 \u0639\u0646 \u062A\u062C\u0645\u0639 \u0634\u062E\u0635\u064A\u0646 \u0623\u0648 \u0623\u0643\u062B\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0645\u0639 \u0628\u0639\u0636\u0647\u0645 \u0644\u0643\u0649 \u064A\u062A\u0646\u0627\u0642\u0634\u0648\u0627 \u0641\u064A \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0623\u0648 \u0623\u0643\u062B\u0631 \u0641\u064A \u062C\u0644\u0633\u0629 \u0631\u0633\u0645\u064A\u0629.\u0648\u064A\u0643\u062B\u0631 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0645\u062C\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u0633\u0629."@ar . "Lokakarya (English: Academic Workshop) adalah suatu acara di mana beberapa orang berkumpul untuk memecahkan masalah tertentu dan mencari solusinya. Sebuah lokakarya adalah pertemuan ilmiah yang kecil."@in . "Die Besprechung (auch, vor allem in der Schweiz, Sitzung; englisch Meeting) ist eine Gespr\u00E4chsform in Organisationen, bei der Teilnehmer aus einem bestimmten Arbeitsgebiet durch pers\u00F6nlichen Kontakt gegenseitig Sachverhalte, Probleme, Meinungen und Planungen vorbringen k\u00F6nnen."@de . "Une rencontre d\u00E9signe le plus souvent le moment o\u00F9 plusieurs personnes se r\u00E9unissent ensemble \u00E0 un endroit particulier, soit fortuitement soit de mani\u00E8re concert\u00E9e (rendez-vous) ou au hasard, ainsi que la nature des \u00E9changes. Dans une acception plus large le terme rencontre d\u00E9signe les interactions (rapprochement, contact, \u00E9changes) entre des objets ou des personnes physiques ou des personnes morales ou des id\u00E9es (ou un m\u00E9lange de ces entit\u00E9s)."@fr . . . . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uD68C\uC758 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uD68C\uC758(\u6703\u8B70)\uB294 \uB450 \uBA85 \uC774\uC0C1\uC758 \uC0AC\uB78C\uC774 \uBAA8\uC5EC, \uC5B4\uB5A4 \uC8FC\uC81C\uC5D0 \uAD00\uD574 \uB17C\uC758\uB97C \uD558\uB294 \uAC83, \uB610\uB294 \uADF8 \uC77C\uC744 \uD558\uB294 \uBAA8\uC784\uC744 \uAC00\uB9AC\uD0A8\uB2E4. \uBBF8\uD305(meeting)\uC774\uB77C\uB294 \uD45C\uD604\uB3C4 \uC0AC\uC6A9\uB41C\uB2E4. \uAD6D\uC81C\uC801\uC73C\uB85C \uD68C\uC758\uB97C \uD558\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uAE30\uC5C5 \uD65C\uB3D9\uC5D0\uC11C \uD68C\uC758\uB294 \uC758\uC0AC\uC18C\uD1B5\uACFC \uC758\uC0AC\uACB0\uC815\uC5D0 \uB9E4\uC6B0 \uC911\uC694\uD55C \uACFC\uC815\uC774\uB2E4. \uC774 \uD68C\uC758\uB97C \uD1B5\uD574 \uB2E4\uC591\uD55C \uC870\uC9C1 \uB0B4 \uC694\uAD6C\uC640 \uC774\uC5D0 \uB300\uD55C \uC758\uC0AC\uACB0\uC815\uC774 \uC774\uB904\uC9C4\uB2E4. \uD68C\uC758\uAC00 \uC774\uB8E8\uC9C0\uC9C0 \uC54A\uB294 \uC870\uC9C1\uB3C4 \uBB38\uC81C\uC774\uC9C0\uB9CC, \uD68C\uC758\uAC00 \uB108\uBB34 \uB9CE\uC740 \uC870\uC9C1\uB3C4 \uBB38\uC81C\uC774\uB2E4. \uC870\uC9C1\uB9C8\uB2E4 \uB2E4\uB974\uB098 \uC801\uC808\uD55C \uD68C\uC758\uB294 \uC870\uC9C1\uC758 \uD65C\uB3D9\uC5D0 \uAE0D\uC815\uC801\uC778 \uC694\uC18C\uB85C \uC791\uC6A9\uD55C\uB2E4."@ko . "\u5B66\u672F\u4F1A\u8BAE\u662F\u63D0\u4F9B\u7814\u7A76\u5458\u53D1\u8868\u53CA\u8BA8\u8BBA\u5176\u7814\u7A76\u6210\u679C\u7684\u4F1A\u8BAE\uFF0C\u82E5\u6709\u5B66\u672F\u671F\u520A\u548C\u79D1\u5B66\u671F\u520A\u7684\u8F85\u52A9\uFF0C\u7814\u8BA8\u4F1A\u6210\u4E3A\u7814\u7A76\u4EBA\u5458\u95F4\u4FE1\u606F\u4EA4\u6D41\u76F8\u5F53\u91CD\u8981\u7684\u6865\u6881\u3002\u5B66\u672F\u4F1A\u8BAE\u901A\u5E38\u4F1A\u5C06\u63D0\u4EA4\u7684\u4F1A\u8BAE\u8BBA\u6587\u7ED3\u96C6\u4E3A\u51FA\u7248\u3002"@zh . . "Lokakarya"@in . . "Een symposium (meervoud: symposia), ook wel een wetenschappelijk congres of wetenschappelijke conferentie genoemd, is in de wetenschap een bijeenkomst van wetenschappelijk onderzoekers voor de presentatie van hun werk en uitwisseling van idee\u00EBn. Verwant aan het symposium zijn het , de discussiebijeenkomst, de meeting en het wetenschappelijk seminar of seminarie. Symposia en wetenschappelijke tijdschriften vullen elkaar aan als communicatiemiddelen in de wetenschap."@nl . . . . "Symposium (wetenschap)"@nl . . . "\u0627\u0644\u0627\u062C\u062A\u0645\u0627\u0639 \u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 \u0639\u0646 \u062A\u062C\u0645\u0639 \u0634\u062E\u0635\u064A\u0646 \u0623\u0648 \u0623\u0643\u062B\u0631 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0633 \u0645\u0639 \u0628\u0639\u0636\u0647\u0645 \u0644\u0643\u0649 \u064A\u062A\u0646\u0627\u0642\u0634\u0648\u0627 \u0641\u064A \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0623\u0648 \u0623\u0643\u062B\u0631 \u0641\u064A \u062C\u0644\u0633\u0629 \u0631\u0633\u0645\u064A\u0629.\u0648\u064A\u0643\u062B\u0631 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0645\u062C\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u0633\u0629."@ar . . "Een symposium (meervoud: symposia), ook wel een wetenschappelijk congres of wetenschappelijke conferentie genoemd, is in de wetenschap een bijeenkomst van wetenschappelijk onderzoekers voor de presentatie van hun werk en uitwisseling van idee\u00EBn. Verwant aan het symposium zijn het , de discussiebijeenkomst, de meeting en het wetenschappelijk seminar of seminarie. Symposia en wetenschappelijke tijdschriften vullen elkaar aan als communicatiemiddelen in de wetenschap."@nl . . . "Un congr\u00E8s ou conf\u00E9rence scientifique est un \u00E9v\u00E9nement qui vise \u00E0 rassembler des chercheurs et ing\u00E9nieurs d'un domaine pour faire \u00E9tat de leurs avanc\u00E9es. Cela permet \u00E9galement \u00E0 des coll\u00E8gues g\u00E9ographiquement \u00E9loign\u00E9s de nouer et d'entretenir des contacts. Les congr\u00E8s se r\u00E9p\u00E8tent g\u00E9n\u00E9ralement avec une p\u00E9riodicit\u00E9 fix\u00E9e, le plus souvent annuelle."@fr . "Lokakarya (English: Academic Workshop) adalah suatu acara di mana beberapa orang berkumpul untuk memecahkan masalah tertentu dan mencari solusinya. Sebuah lokakarya adalah pertemuan ilmiah yang kecil."@in . . "A meeting is when two or more people come together to discuss one or more topics, often in a formal or business setting, but meetings also occur in a variety of other environments. Meetings can be used as form of group decision making."@en . "Wiec"@pl . "\u4F1A\u8B70\uFF08\u304B\u3044\u304E\uFF09\u306F\u3001\u95A2\u4FC2\u8005\u304C\u96C6\u307E\u308A\u3001\u7279\u5B9A\u306E\u76EE\u7684\uFF08\u8B70\u984C\uFF09\u306B\u95A2\u3057\u3066\u610F\u898B\u4EA4\u63DB\u30FB\u5BE9\u8B70\u3057\u3001\u5408\u610F\u30FB\u65BD\u7B56\u306A\u3069\u306E\u610F\u601D\u6C7A\u5B9A\u3092\u3059\u308B\u3053\u3068\u3001\u304A\u3088\u3073\u305D\u306E\u7269\u7406\u7684\u69CB\u6210\u54E1\u306E\u96C6\u307E\u308A\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u3002\u307E\u305F\u3001\u300C\u4F1A\u8B70\u300D\u306B\u306F\u3001\u305D\u308C\u3089\u306E\u96C6\u307E\u308A\u3092\u8A08\u753B\u30FB\u7BA1\u7406\u30FB\u904B\u55B6\u3059\u308B\u7D44\u7E54\uFF08\u5408\u8B70\u4F53\uFF09\u306E\u610F\u5473\u3082\u3042\u308B\u3002\u82F1\u8A9E\u306Emeeting\uFF08\u30DF\u30FC\u30C6\u30A3\u30F3\u30B0\uFF09\u306F\u96C6\u307E\u308A\u30FB\u5354\u8B70\u3092\u610F\u5473\u3057\u3001conference\uFF08\u30AB\u30F3\u30D5\u30A1\u30EC\u30F3\u30B9\uFF09\u306F\u5354\u8B70\u304A\u3088\u3073\u5354\u8B70\u4F53\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u3002 \u985E\u4F3C\u3057\u305F\u96C6\u307E\u308A\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u5358\u8A9E\u306B\u300C\u4F1A\u5408\u300D\u3001\u300C\u8A0E\u8B70\u300D\u3001\u300C\u6253\u3061\u5408\u305B\u300D\u3001\u300C\u5BC4\u308A\u5408\u3044\u300D\u306A\u3069\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . . "Wissenschaftliche Konferenz"@de . "Rencontre"@fr . "\u0645\u0624\u062A\u0645\u0631 \u0639\u0644\u0645\u064A"@ar . "Een vergadering is een bijeenkomst van meerdere mensen (meestal van eenzelfde organisatie) die met elkaar spreken en/of afspraken maken over de gemeenschappelijke toekomst. Bij een (formeel vereiste) algemene vergadering van aandeelhouders is het ook mogelijk dat slechts \u00E9\u00E9n persoon aan de \"vergadering\" deelneemt."@nl . "Ett sammantr\u00E4de \u00E4r en formell sammankomst, ofta d\u00E4r man fattar beslut. Kan inte de beslutande sammantr\u00E4da, kan i vissa fall beslut fattas per capsulam. Sammantr\u00E4det brukar f\u00F6lja en dagordning, och sammanfattas i ett m\u00F6tesprotokoll. Ett sammantr\u00E4de kan ses som en konferens om dagordningen inneh\u00E5ller tematiska punkter och diskussionspunkter. Deltagarna vid ett sammantr\u00E4de kan ha funktioner som sammankallande, ordf\u00F6rande, protokollf\u00F6rare, f\u00F6redragande, r\u00F6str\u00E4knare eller justerare. N\u00E5gra typer av sammantr\u00E4den \u00E4r \u00E5rsm\u00F6te, dechargem\u00F6te och . En modern variant av sammantr\u00E4det \u00E4r videokonferensen."@sv . "Congresso scientifico"@it . . . "\u064A\u062C\u062A\u0645\u0639 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0624\u062A\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A \u0639\u062F\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0627\u062D\u062B\u064A\u0646 (\u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u064A\u0646 \u0623\u0648 \u063A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u064A\u0646) \u0644\u0639\u0631\u0636 \u0648\u0645\u0646\u0627\u0642\u0634\u0629 \u0623\u0639\u0645\u0627\u0644\u0647\u0645 \u0648\u0646\u062A\u0627\u0626\u062C \u0623\u0628\u062D\u0627\u062B\u0647\u0645\u060C \u0648\u062A\u0639\u062A\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0624\u062A\u0645\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0643\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0635\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0643\u062B\u0631 \u0627\u0646\u062A\u0634\u0627\u0631\u0627\u064B \u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u0631\u0641 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A \u0644\u0646\u0634\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0628\u062D\u0627\u062B \u0648\u0639\u0631\u0636 \u0648\u0645\u0646\u0627\u0642\u0634\u0629 \u0627\u0644\u0646\u062A\u0627\u0626\u062C\u060C \u0648\u064A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0624\u062A\u0645\u0631 \u0639\u0646 \u0641\u064A \u0623\u0646 \u0639\u062F\u062F \u0627\u0644\u0645\u0634\u0627\u0631\u0643\u0627\u062A \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0645\u0627 \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0623\u0643\u0628\u0631\u060C \u0643\u0645\u0627 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0627\u0631\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0637\u0631\u0648\u062D\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u062F\u0648\u0629 \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0645\u0627 \u062A\u062A\u0646\u0645\u064A \u0644\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0648\u0627\u062D\u062F \u0645\u062D\u062F\u062F \u0628\u064A\u0646\u0645\u0627 \u064A\u063A\u0637\u064A \u0627\u0644\u0645\u0624\u062A\u0645\u0631 \u0645\u062C\u0627\u0644\u0627\u064B \u0623\u0648\u0633\u0639 \u0648\u0639\u062F\u062F\u0627\u064B \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u0636\u064A\u0639 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0631\u0627\u0628\u0637\u0629\u060C \u0648\u064A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0624\u062A\u0645\u0631 \u0623\u064A\u0636\u0627\u064B \u0639\u0646 \u0648\u0631\u0634\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0641\u064A \u0646\u0648\u0639\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u0636\u064A\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0637\u0631\u0648\u062D\u0629\u060C \u062D\u064A\u062B \u062A\u063A\u0637\u064A \u0648\u0631\u0634\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u0627\u062F\u0629 \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639\u0627\u064B \u0648\u0627\u062D\u062F\u0627\u064B \u0645\u062D\u062F\u062F\u0627\u064B \u0648\u0643\u062B\u064A\u0631\u0627\u064B \u0645\u0627 \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0627\u0631\u0643\u0627\u062A \u0641\u064A\u0647 \u0630\u0627\u062A \u0637\u0627\u0628\u0639 \u062A\u0637\u0628\u064A\u0642\u064A."@ar . . . . . . . . . "Sammantr\u00E4de"@sv . "Bilera pertsona multzo bat toki eta denbora jakin batean elkartzeko ekitaldia da, informazioa jakinarazi, gai jakinak eztabaidatu eta erabakiak hartzeko. Bilera bat antolatzeko, aurretik deialdia egin eta gai-zerrenda bat prestatu ohi da, parte hartzaileek jakin dezaten zein izango diren gaiak. Bilera bakoitzaren ondoren horren akta jasotzen da, bileran eztabaidatu eta erabaki denaren ziurtagiri moduan. Bilera bat behar bezala garatzeko, garaiz hasi, gai-zerrendako gaiak jarraitu eta horietara mugatu eta parte hartzea sustatu behar da."@eu . . "10518"^^ . "\u5B66\u4F1A\uFF08\u304C\u3063\u304B\u3044\u3001\u82F1\u79F0: en:Academic conference\u3001\u901A\u79F0\uFF1A\u4F1A\u8B70\uFF09\u3001\u30B7\u30F3\u30DD\u30B8\u30A6\u30E0\uFF08\u82F1\u79F0:en:Symposium\uFF09\u3001\u7814\u7A76\u767A\u8868\u4F1A\uFF0F\u7814\u7A76\u4F1A\u304A\u3088\u3073\u30EF\u30FC\u30AF\u30B7\u30E7\u30C3\u30D7\uFF08\u82F1\u79F0: academic workshop\uFF09\u306F\u3001\u7814\u7A76\u8005\u3084\u5B9F\u52D9\u5BB6\u304C\u6210\u679C\u306B\u3064\u3044\u3066\u767A\u8868\u3057\u3001\u8B70\u8AD6\u3059\u308B\u305F\u3081\u306E\u4F1A\u8B70\u3067\u3042\u308B\u3002\u5B66\u8853\u96D1\u8A8C\u3068\u3068\u3082\u306B\u3001\u5B66\u8853\u4F1A\u8B70\u306F\u7814\u7A76\u8005\u30FB\u5B9F\u52D9\u5BB6\u306E\u9593\u3067\u306E\u60C5\u5831\u4EA4\u63DB\u3092\u884C\u3046\u305F\u3081\u306E\u91CD\u8981\u306A\u5A92\u4F53\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . . "\u0627\u062C\u062A\u0645\u0627\u0639"@ar . "( \uB2E4\uB978 \uB73B\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uD68C\uC758 (\uB3D9\uC74C\uC774\uC758) \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uD68C\uC758(\u6703\u8B70)\uB294 \uB450 \uBA85 \uC774\uC0C1\uC758 \uC0AC\uB78C\uC774 \uBAA8\uC5EC, \uC5B4\uB5A4 \uC8FC\uC81C\uC5D0 \uAD00\uD574 \uB17C\uC758\uB97C \uD558\uB294 \uAC83, \uB610\uB294 \uADF8 \uC77C\uC744 \uD558\uB294 \uBAA8\uC784\uC744 \uAC00\uB9AC\uD0A8\uB2E4. \uBBF8\uD305(meeting)\uC774\uB77C\uB294 \uD45C\uD604\uB3C4 \uC0AC\uC6A9\uB41C\uB2E4. \uAD6D\uC81C\uC801\uC73C\uB85C \uD68C\uC758\uB97C \uD558\uAE30\uB3C4 \uD55C\uB2E4. \uAE30\uC5C5 \uD65C\uB3D9\uC5D0\uC11C \uD68C\uC758\uB294 \uC758\uC0AC\uC18C\uD1B5\uACFC \uC758\uC0AC\uACB0\uC815\uC5D0 \uB9E4\uC6B0 \uC911\uC694\uD55C \uACFC\uC815\uC774\uB2E4. \uC774 \uD68C\uC758\uB97C \uD1B5\uD574 \uB2E4\uC591\uD55C \uC870\uC9C1 \uB0B4 \uC694\uAD6C\uC640 \uC774\uC5D0 \uB300\uD55C \uC758\uC0AC\uACB0\uC815\uC774 \uC774\uB904\uC9C4\uB2E4. \uD68C\uC758\uAC00 \uC774\uB8E8\uC9C0\uC9C0 \uC54A\uB294 \uC870\uC9C1\uB3C4 \uBB38\uC81C\uC774\uC9C0\uB9CC, \uD68C\uC758\uAC00 \uB108\uBB34 \uB9CE\uC740 \uC870\uC9C1\uB3C4 \uBB38\uC81C\uC774\uB2E4. \uC870\uC9C1\uB9C8\uB2E4 \uB2E4\uB974\uB098 \uC801\uC808\uD55C \uD68C\uC758\uB294 \uC870\uC9C1\uC758 \uD65C\uB3D9\uC5D0 \uAE0D\uC815\uC801\uC778 \uC694\uC18C\uB85C \uC791\uC6A9\uD55C\uB2E4."@ko . . . . "\u5B66\u672F\u4F1A\u8BAE\u662F\u63D0\u4F9B\u7814\u7A76\u5458\u53D1\u8868\u53CA\u8BA8\u8BBA\u5176\u7814\u7A76\u6210\u679C\u7684\u4F1A\u8BAE\uFF0C\u82E5\u6709\u5B66\u672F\u671F\u520A\u548C\u79D1\u5B66\u671F\u520A\u7684\u8F85\u52A9\uFF0C\u7814\u8BA8\u4F1A\u6210\u4E3A\u7814\u7A76\u4EBA\u5458\u95F4\u4FE1\u606F\u4EA4\u6D41\u76F8\u5F53\u91CD\u8981\u7684\u6865\u6881\u3002\u5B66\u672F\u4F1A\u8BAE\u901A\u5E38\u4F1A\u5C06\u63D0\u4EA4\u7684\u4F1A\u8BAE\u8BBA\u6587\u7ED3\u96C6\u4E3A\u51FA\u7248\u3002"@zh . "Konferencja naukowa \u2013 spotkanie grupy naukowc\u00F3w, praktyk\u00F3w i os\u00F3b zainteresowanych pewnym dzia\u0142em nauki. W ramach spotkania referowane s\u0105 wyniki bada\u0144 naukowych lub odbywa si\u0119 seria kr\u00F3tkich wyk\u0142ad\u00F3w monograficznych i dyskusji na okre\u015Blony temat. Konferencje, obok publikacji, s\u0105 jedn\u0105 z dw\u00F3ch podstawowych form prezentowania i dyskutowania wynik\u00F3w bada\u0144 naukowych. Wyst\u0105pienia na konferencjach naukowych, w kt\u00F3rych prezentuje si\u0119 swoje wyniki bada\u0144 s\u0105 nazywane prezentacjami, komunikatami, doniesieniami wst\u0119pnymi, referatami. Materia\u0142y konferencji mog\u0105 by\u0107 publikowane."@pl . . . "Konferencja naukowa \u2013 spotkanie grupy naukowc\u00F3w, praktyk\u00F3w i os\u00F3b zainteresowanych pewnym dzia\u0142em nauki. W ramach spotkania referowane s\u0105 wyniki bada\u0144 naukowych lub odbywa si\u0119 seria kr\u00F3tkich wyk\u0142ad\u00F3w monograficznych i dyskusji na okre\u015Blony temat. Konferencje, obok publikacji, s\u0105 jedn\u0105 z dw\u00F3ch podstawowych form prezentowania i dyskutowania wynik\u00F3w bada\u0144 naukowych. Wyst\u0105pienia na konferencjach naukowych, w kt\u00F3rych prezentuje si\u0119 swoje wyniki bada\u0144 s\u0105 nazywane prezentacjami, komunikatami, doniesieniami wst\u0119pnymi, referatami. Materia\u0142y konferencji mog\u0105 by\u0107 publikowane."@pl . . "Wiec \u2013 masowe zgromadzenie ludno\u015Bci w celu przedyskutowania aktualnych wydarze\u0144 politycznych. Przyk\u0142adem mog\u0105 by\u0107 wiece wyborcze, kt\u00F3re s\u0105 rodzajem widowisk publicystycznych, inaczej - kluczowym punktem ka\u017Cdej dobrej kampanii. Na wiecu wyborczym kandydaci lub ich przedstawiciele przedstawiaj\u0105 program wyborczy, usi\u0142uj\u0105 przekona\u0107 do swoich racji zgromadzonych i nawi\u0105za\u0107 z nimi bezpo\u015Bredni kontakt. Zazwyczaj na wiece wyborcze danego kandydata przychodz\u0105 jego zwolennicy i sympatycy. Czasem dochodzi do konfrontacji kandydata z przeciwnikami, kt\u00F3rzy w spos\u00F3b charakterystyczny dla zgromadzenia publicznego (okrzyki, \u015Bmiechy, buczenie) \u2013 wyra\u017Caj\u0105 swoj\u0105 dezaprobat\u0119. Inaczej wiec wyborczy nie by\u0142by zgromadzeniem publicznym, lecz zamkni\u0119tym zebraniem aktywu."@pl . "Rapat merupakan pertemuan atau berkumpulnya minimal dua orang atau lebih untuk memutuskan suatu tujuan. Rapat juga dapat dijadikan sebagai media untuk berkomunikasi antar manusia atau pimpinan kantor dengan staffnya. Rapat juga dapat diartikan sebagai media komunikasi kelompok yang bersifat tatap muka yang sering diselenggarakan atau dilakukan oleh banyak organisasi baik itu swasta ataupun pemerintah. Rapat sering dijadikan seseorang atau sekelompok orang untuk menyatukan pemikiran guna melaksanakan urusan tertentu. Pada pengertian lain rapat juga dapat diartikan sebagai kumpulan sekelompok orang yang bersifat formal dengan melibatkan empat orang atau lebih dengan tujuan untuk berkomunikasi, perencanaan, penetapan kebijakan, pengambilan keputusan, dan pemberian motivasi. Sasaran akhir diad"@in . . . "\u041D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0440\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F \u2014 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E\u0457 \u0434\u0456\u044F\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456, \u043F\u0440\u0438 \u044F\u043A\u0456\u0439 \u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043D\u0438\u043A\u0438 (\u043D\u0435 \u043E\u0431\u043E\u0432'\u044F\u0437\u043A\u043E\u0432\u043E \u0432\u0447\u0435\u043D\u0456 \u0447\u0438 \u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438) \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442\u044C \u0456 \u043E\u0431\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u044E\u044E\u0442\u044C \u0441\u0432\u043E\u0457 \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0438. \u0417\u0430\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439 \u0437\u0430\u0437\u0434\u0430\u043B\u0435\u0433\u0456\u0434\u044C (\u0432 \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043B\u0438\u0441\u0442\u0456 \u0430\u0431\u043E \u0441\u0442\u0435\u043D\u0434\u043E\u0432\u0456\u0439 \u043E\u0433\u043E\u043B\u043E\u0448\u0435\u043D\u043D\u0456) \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u044F\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u0440\u043E \u0442\u0435\u043C\u0443, \u0447\u0430\u0441 \u0456 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u043D\u044F \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0440\u0435\u043D\u0446\u0456\u0457. \u041F\u043E\u0442\u0456\u043C \u043F\u043E\u0447\u0438\u043D\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437\u0431\u0456\u0440 \u0442\u0435\u0437 \u0456 \u0434\u043E\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0435\u0439 \u0456 \u0456\u043D\u043E\u0434\u0456 \u043E\u0440\u0433\u0432\u043D\u0435\u0441\u043A\u0456\u0432. \u0417\u0430 \u0441\u0432\u043E\u0457\u043C \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u043E\u043C \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0440\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F \u0437\u0430\u0439\u043C\u0430\u0454 \u043F\u0440\u043E\u043C\u0456\u0436\u043D\u0435 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u043C\u0456\u0436 \u0441\u0435\u043C\u0456\u043D\u0430\u0440\u043E\u043C \u0456 \u043A\u043E\u043D\u0433\u0440\u0435\u0441\u043E\u043C."@uk . "\u6703\u8B70\u662F\u4EBA\u985E\u793E\u6703\u7684\u4E00\u7A2E\u793E\u4EA4\u3001\u516C\u95DC\u3001\u653F\u6CBB\u3001\u610F\u898B\u4EA4\u6D41\u3001\u8A0A\u606F\u50B3\u64AD\u53CA\u6E9D\u901A\u7684\u6D3B\u52D5\uFF0C\u7531\u5169\u4F4D\u6216\u591A\u4F4D\u4EBA\u58EB\u53C3\u8207\u3002 \u6703\u8B70\u662F\u4E00\u7A2E\u793E\u6703\u79D1\u5B78\uFF0C\u4E5F\u662F\u4E00\u7A2E\u4EBA\u6587\u85DD\u8853\uFF0C\u6210\u529F\u8207\u5931\u6557\uFF0C\u5728\u65BC\u8207\u6703\u8005\u53CA\u5404\u65B9\u7684\u8AA0\u610F\u53CA\u80FD\u529B\u3002"@zh . . "Si definisce riunione l'incontro di pi\u00F9 persone nello stesso luogo, di comune intesa o su invito o convocazione, sia per ritrovarsi e conversare, sia per assistere e partecipare a manifestazioni e incontri, sia per discutere e deliberare su questioni di pertinenza dell'organo collegiale di cui sono membri. Ha per lo pi\u00F9 intonazione meno solenne e ufficiale di \"adunanza\" e \"assemblea\", e in genere allude a un numero non molto grande di persone."@it . "Eine wissenschaftliche Konferenz (auch Symposium, von altgriechisch \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03CC\u03C3\u03B9\u03BF\u03BD symp\u00F3sion \u201EGastmahl\u201C, \u201ETischgesellschaft\u201C, wissenschaftliche Tagung und Kongress genannt) ist eine Tagung f\u00FCr Wissenschaftler, auf der diese ihre Arbeiten und Erkenntnisse vorstellen und untereinander diskutieren k\u00F6nnen. Wissenschaftliche Konferenzen stellen zusammen mit wissenschaftlichen Journalen eine der wesentlichen Kommunikationsm\u00F6glichkeiten im Wissenschaftsbetrieb dar. Einige Monate vor der Tagung wird h\u00E4ufig in einem call for papers zum Verfassen bzw. Einreichen von Beitr\u00E4gen f\u00FCr die Konferenz aufgefordert, die entweder als Vortrag oder in einer Postersession erfolgen. F\u00FCr \u00DCberblicksreferate bei gro\u00DFen Tagungen werden bekannte Fachleute oft zu Invited Papers eingeladen."@de . . . "Besprechung"@de . "V\u011Bdeck\u00E1 nebo odborn\u00E1 konference je obvykle kr\u00E1tkodob\u00E9 diskusn\u00ED setk\u00E1n\u00ED mnoha odborn\u00EDk\u016F v ur\u010Dit\u00E9 oblasti. \u00DA\u010Delem je \u0161\u00ED\u0159en\u00ED a v\u00FDm\u011Bna informac\u00ED, prezentace dosa\u017Een\u00FDch v\u00FDsledk\u016F i navazov\u00E1n\u00ED styk\u016F a spolupr\u00E1ce. V\u011Bt\u0161\u00ED konference se obvykle skl\u00E1d\u00E1 z plen\u00E1rn\u00ED \u010D\u00E1sti (zvan\u00E9 p\u0159edn\u00E1\u0161ky, panelov\u00E9 diskuse, z\u00E1v\u011Bry), z jedn\u00E1n\u00ED v sekc\u00EDch (multitrack), z v\u00FDstavy poster\u016F s kr\u00E1tk\u00FDmi sd\u011Blen\u00EDmi a z doprovodn\u00E9ho programu. Konference m\u016F\u017Ee b\u00FDt jednor\u00E1zov\u00E1 nebo se pravideln\u011B opakuje, \u00FA\u010Dast m\u016F\u017Ee b\u00FDt otev\u0159en\u00E1 nebo v\u00FDb\u011Brov\u00E1, zpravidla vy\u017Eaduje p\u0159edchoz\u00ED registraci a zaplacen\u00ED konferen\u010Dn\u00EDho poplatku. V\u00FDsledky konferenc\u00ED se obvykle publikuj\u00ED ve sborn\u00EDku (angl. Proceedings). Odborn\u00E1 setk\u00E1n\u00ED k u\u017E\u0161\u00EDmu t\u00E9matu a s men\u0161\u00EDm po\u010Dtem \u00FA\u010Dastn\u00EDk\u016F se obvykle naz\u00FDvaj\u00ED sympozium, p\u0159\u00EDpadn\u011B workshop. B\u011Bhem jedn\u00E1n\u00ED se prezentuje n\u011Bkolik krat\u0161\u00EDch refer\u00E1t\u016F k p\u0159\u00EDslu\u0161n\u00FDm t\u00E9mat\u016Fm nebo n\u011Bkolik refer\u00E1t\u016F k jednomu t\u00E9matu, ale z r\u016Fzn\u00FDch \u00FAhl\u016F pohledu."@cs . . . . "\u0421\u043E\u0431\u0440\u0430\u043D\u0438\u0435"@ru . . "Riunione"@it . "Un congresso scientifico \u00E8 una conferenza di ricercatori (non necessariamente accademici) per presentare e discutere i risultati del loro lavoro. Con le universit\u00E0 e la comunicazione scientifica i congressi sono un importante canale di scambio di informazioni tra studiosi."@it . . "Una reuni\u00F3 \u2014o trobada\u2014 \u00E9s un acte o proc\u00E9s pel qual un grup de persones s'uneixen, com un conjunt, amb un prop\u00F2sit com\u00FA. Pot incloure discussions o els actes d'una celebraci\u00F3."@ca . . . "Bilera pertsona multzo bat toki eta denbora jakin batean elkartzeko ekitaldia da, informazioa jakinarazi, gai jakinak eztabaidatu eta erabakiak hartzeko. Bilera bat antolatzeko, aurretik deialdia egin eta gai-zerrenda bat prestatu ohi da, parte hartzaileek jakin dezaten zein izango diren gaiak. Bilera bakoitzaren ondoren horren akta jasotzen da, bileran eztabaidatu eta erabaki denaren ziurtagiri moduan. Bilera bat behar bezala garatzeko, garaiz hasi, gai-zerrendako gaiak jarraitu eta horietara mugatu eta parte hartzea sustatu behar da."@eu . . "\uD559\uC220\uD68C\uC758(\u5B78\u8853\u6703\u8B70, Academic conference) \uD639\uC740 \uD559\uC220 \uC2EC\uD3EC\uC9C0\uC5C4(Scholarship symposium)\uC740 \uC5F0\uAD6C\uC790\uB098 \uC2E4\uBB34\uC790\uAC00 \uC131\uACFC\uC5D0 \uB300\uD574 \uBC1C\uD45C\uD558\uACE0 \uD1A0\uB860\uD558\uB294 \uD68C\uC758\uC774\uB2E4. \uD2B9\uC815 \uD559\uBB38\uC758 \uC804\uBB38\uAC00\uB4E4\uC774 \uC11C\uB85C \uC758\uACAC\uC744 \uBC1C\uD45C\uD558\uACE0 \uC9C8\uBB38\uC5D0 \uB2F5\uD558\uAC70\uB098 \uD558\uB294 \uD615\uC2DD\uC758 \uD1A0\uB860\uD68C\uB97C \uB9D0\uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . "Congreso (reuni\u00F3n)"@es . "\u041D\u0430\u0443\u0301\u0447\u043D\u0430\u044F \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0440\u0435\u0301\u043D\u0446\u0438\u044F (\u0430\u043D\u0433\u043B. academic conference) \u2014 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0434\u0435\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u043F\u0440\u0438 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442 \u0438 \u043E\u0431\u0441\u0443\u0436\u0434\u0430\u044E\u0442 \u0441\u0432\u043E\u0438 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u044B. \u041E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u0439 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0438\u043D\u0433\u0435\u043D\u0442 \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432 \u2014 \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u044B\u0435 \u0441\u043E\u0442\u0440\u0443\u0434\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442\u043E\u0432 \u0438 \u0432\u0443\u0437\u043E\u0432, \u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043D\u0442\u044B-\u0441\u0442\u0430\u0440\u0448\u0435\u043A\u0443\u0440\u0441\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0438 \u0430\u0441\u043F\u0438\u0440\u0430\u043D\u0442\u044B, \u043D\u043E \u043C\u043E\u0433\u0443\u0442 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u0440\u0438\u0441\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C \u043F\u0440\u043E\u0444\u0438\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442\u044B-\u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u043A\u0438 (\u0438\u043D\u0436\u0435\u043D\u0435\u0440\u044B, \u043F\u0435\u0434\u0430\u0433\u043E\u0433\u0438, \u0432\u0440\u0430\u0447\u0438-\u043A\u043B\u0438\u043D\u0438\u0446\u0438\u0441\u0442\u044B \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435). \u041F\u043E \u0441\u0432\u043E\u0435\u043C\u0443 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u0443 \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u0430\u044F \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0440\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u0435\u0442 \u043F\u0440\u043E\u043C\u0435\u0436\u0443\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u0435 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u044B\u043C \u0441\u0435\u043C\u0438\u043D\u0430\u0440\u043E\u043C \u0438 \u043A\u043E\u043D\u0433\u0440\u0435\u0441\u0441\u043E\u043C. \u041F\u0440\u043E\u0434\u043E\u043B\u0436\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u0434\u043D\u0435\u0439. \u0418\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0441\u043E\u0432\u043C\u0435\u0449\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441 \u0432\u044B\u0441\u0442\u0430\u0432\u043A\u043E\u0439 \u043F\u043E \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u0443 \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0440\u0435\u043D\u0446\u0438\u0438."@ru . . "\u6703\u8B70\u662F\u4EBA\u985E\u793E\u6703\u7684\u4E00\u7A2E\u793E\u4EA4\u3001\u516C\u95DC\u3001\u653F\u6CBB\u3001\u610F\u898B\u4EA4\u6D41\u3001\u8A0A\u606F\u50B3\u64AD\u53CA\u6E9D\u901A\u7684\u6D3B\u52D5\uFF0C\u7531\u5169\u4F4D\u6216\u591A\u4F4D\u4EBA\u58EB\u53C3\u8207\u3002 \u6703\u8B70\u662F\u4E00\u7A2E\u793E\u6703\u79D1\u5B78\uFF0C\u4E5F\u662F\u4E00\u7A2E\u4EBA\u6587\u85DD\u8853\uFF0C\u6210\u529F\u8207\u5931\u6557\uFF0C\u5728\u65BC\u8207\u6703\u8005\u53CA\u5404\u65B9\u7684\u8AA0\u610F\u53CA\u80FD\u529B\u3002"@zh . "\uD559\uC220\uD68C\uC758(\u5B78\u8853\u6703\u8B70, Academic conference) \uD639\uC740 \uD559\uC220 \uC2EC\uD3EC\uC9C0\uC5C4(Scholarship symposium)\uC740 \uC5F0\uAD6C\uC790\uB098 \uC2E4\uBB34\uC790\uAC00 \uC131\uACFC\uC5D0 \uB300\uD574 \uBC1C\uD45C\uD558\uACE0 \uD1A0\uB860\uD558\uB294 \uD68C\uC758\uC774\uB2E4. \uD2B9\uC815 \uD559\uBB38\uC758 \uC804\uBB38\uAC00\uB4E4\uC774 \uC11C\uB85C \uC758\uACAC\uC744 \uBC1C\uD45C\uD558\uACE0 \uC9C8\uBB38\uC5D0 \uB2F5\uD558\uAC70\uB098 \uD558\uB294 \uD615\uC2DD\uC758 \uD1A0\uB860\uD68C\uB97C \uB9D0\uD55C\uB2E4."@ko . "Reuni\u00E3o \u00E9 o encontro de tr\u00EAs ou mais pessoas com prop\u00F3sito de discutir alguns temas ou realizar alguma atividade. Uma reuni\u00E3o tem geralmente como tema de discuss\u00E3o neg\u00F3cios ou assuntos comunit\u00E1rios. Nas organiza\u00E7\u00F5es as reuni\u00F5es s\u00E3o importantes eventos para contato pessoal e comunica\u00E7\u00E3o entre os coparticipantes.Reuni\u00E3o, palestra, confer\u00EAncia e workshop podem ter em comum o encontro de pessoas com alguma afinidade pessoal, ideol\u00F3gica, cren\u00E7a, religiosa, profissional ou interesse em determinado argumento. Diferem em certas conota\u00E7\u00F5es e prioridades. As reuni\u00F5es tamb\u00E9m podem ser feitas \u00E0 dist\u00E2ncia mediante uso de computadores conectados a redes ou equipamentos de ."@pt . . . . . "\u6703\u8B70"@zh . . "Un congr\u00E8s ou conf\u00E9rence scientifique est un \u00E9v\u00E9nement qui vise \u00E0 rassembler des chercheurs et ing\u00E9nieurs d'un domaine pour faire \u00E9tat de leurs avanc\u00E9es. Cela permet \u00E9galement \u00E0 des coll\u00E8gues g\u00E9ographiquement \u00E9loign\u00E9s de nouer et d'entretenir des contacts. Les congr\u00E8s se r\u00E9p\u00E8tent g\u00E9n\u00E9ralement avec une p\u00E9riodicit\u00E9 fix\u00E9e, le plus souvent annuelle."@fr . "Congreso es la denominaci\u00F3n utilizada para diversas conferencias acad\u00E9micas y otro tipo de reuniones con un fin de discusi\u00F3n, difusi\u00F3n, y/o intercambio de conocimientos.\u200B\u200B"@es . "Reuni\u00E3o"@pt . "Rapat merupakan pertemuan atau berkumpulnya minimal dua orang atau lebih untuk memutuskan suatu tujuan. Rapat juga dapat dijadikan sebagai media untuk berkomunikasi antar manusia atau pimpinan kantor dengan staffnya. Rapat juga dapat diartikan sebagai media komunikasi kelompok yang bersifat tatap muka yang sering diselenggarakan atau dilakukan oleh banyak organisasi baik itu swasta ataupun pemerintah. Rapat sering dijadikan seseorang atau sekelompok orang untuk menyatukan pemikiran guna melaksanakan urusan tertentu. Pada pengertian lain rapat juga dapat diartikan sebagai kumpulan sekelompok orang yang bersifat formal dengan melibatkan empat orang atau lebih dengan tujuan untuk berkomunikasi, perencanaan, penetapan kebijakan, pengambilan keputusan, dan pemberian motivasi. Sasaran akhir diadakannya rapat yaitu untuk mempertemukan peserta rapat secara langsung demi terjalinnya komunikasi, agar peserta rapat dapat berkontribusi langsung dalam pembicaraan sehingga pemikiran ide untuk penyelesaian masalah dapat tersampaikan langsung, agar peserta rapat dapat terangsang secara langsung dalam memahami setiap permasalahan yang dihadapi, agar peserta rapat dapat sama-sama berkontribusi dalam pencapaian tujuan tertentu."@in . "\u4F1A\u8B70"@ja . "\u041D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0440\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F"@uk . "Reuni\u00F3 (organitzaci\u00F3)"@ca . "Een vergadering is een bijeenkomst van meerdere mensen (meestal van eenzelfde organisatie) die met elkaar spreken en/of afspraken maken over de gemeenschappelijke toekomst. Bij een (formeel vereiste) algemene vergadering van aandeelhouders is het ook mogelijk dat slechts \u00E9\u00E9n persoon aan de \"vergadering\" deelneemt."@nl . . . "A meeting is when two or more people come together to discuss one or more topics, often in a formal or business setting, but meetings also occur in a variety of other environments. Meetings can be used as form of group decision making."@en . . . . "\u041D\u0430\u0443\u0301\u0447\u043D\u0430\u044F \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0440\u0435\u0301\u043D\u0446\u0438\u044F (\u0430\u043D\u0433\u043B. academic conference) \u2014 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0434\u0435\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u043F\u0440\u0438 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442 \u0438 \u043E\u0431\u0441\u0443\u0436\u0434\u0430\u044E\u0442 \u0441\u0432\u043E\u0438 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u044B. \u041E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u0439 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0438\u043D\u0433\u0435\u043D\u0442 \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432 \u2014 \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u044B\u0435 \u0441\u043E\u0442\u0440\u0443\u0434\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0438\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442\u043E\u0432 \u0438 \u0432\u0443\u0437\u043E\u0432, \u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043D\u0442\u044B-\u0441\u0442\u0430\u0440\u0448\u0435\u043A\u0443\u0440\u0441\u043D\u0438\u043A\u0438 \u0438 \u0430\u0441\u043F\u0438\u0440\u0430\u043D\u0442\u044B, \u043D\u043E \u043C\u043E\u0433\u0443\u0442 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u0440\u0438\u0441\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C \u043F\u0440\u043E\u0444\u0438\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442\u044B-\u043F\u0440\u0430\u043A\u0442\u0438\u043A\u0438 (\u0438\u043D\u0436\u0435\u043D\u0435\u0440\u044B, \u043F\u0435\u0434\u0430\u0433\u043E\u0433\u0438, \u0432\u0440\u0430\u0447\u0438-\u043A\u043B\u0438\u043D\u0438\u0446\u0438\u0441\u0442\u044B \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435). \u041F\u043E \u0441\u0432\u043E\u0435\u043C\u0443 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u0443 \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u0430\u044F \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0440\u0435\u043D\u0446\u0438\u044F \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u0435\u0442 \u043F\u0440\u043E\u043C\u0435\u0436\u0443\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u0435 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u044B\u043C \u0441\u0435\u043C\u0438\u043D\u0430\u0440\u043E\u043C \u0438 \u043A\u043E\u043D\u0433\u0440\u0435\u0441\u0441\u043E\u043C. \u041F\u0440\u043E\u0434\u043E\u043B\u0436\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043D\u0435\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u0434\u043D\u0435\u0439. \u0418\u043D\u043E\u0433\u0434\u0430 \u0441\u043E\u0432\u043C\u0435\u0449\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441 \u0432\u044B\u0441\u0442\u0430\u0432\u043A\u043E\u0439 \u043F\u043E \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u0443 \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0440\u0435\u043D\u0446\u0438\u0438."@ru . . . . . . . . . "228005"^^ . "\u041D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0430 \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0440\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F \u2014 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u043E\u0440\u0433\u0430\u043D\u0456\u0437\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E\u0457 \u0434\u0456\u044F\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456, \u043F\u0440\u0438 \u044F\u043A\u0456\u0439 \u0434\u043E\u0441\u043B\u0456\u0434\u043D\u0438\u043A\u0438 (\u043D\u0435 \u043E\u0431\u043E\u0432'\u044F\u0437\u043A\u043E\u0432\u043E \u0432\u0447\u0435\u043D\u0456 \u0447\u0438 \u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438) \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442\u044C \u0456 \u043E\u0431\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u044E\u044E\u0442\u044C \u0441\u0432\u043E\u0457 \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0438. \u0417\u0430\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439 \u0437\u0430\u0437\u0434\u0430\u043B\u0435\u0433\u0456\u0434\u044C (\u0432 \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043B\u0438\u0441\u0442\u0456 \u0430\u0431\u043E \u0441\u0442\u0435\u043D\u0434\u043E\u0432\u0456\u0439 \u043E\u0433\u043E\u043B\u043E\u0448\u0435\u043D\u043D\u0456) \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u044F\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u0440\u043E \u0442\u0435\u043C\u0443, \u0447\u0430\u0441 \u0456 \u043C\u0456\u0441\u0446\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u043D\u044F \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0440\u0435\u043D\u0446\u0456\u0457. \u041F\u043E\u0442\u0456\u043C \u043F\u043E\u0447\u0438\u043D\u0430\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0437\u0431\u0456\u0440 \u0442\u0435\u0437 \u0456 \u0434\u043E\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0435\u0439 \u0456 \u0456\u043D\u043E\u0434\u0456 \u043E\u0440\u0433\u0432\u043D\u0435\u0441\u043A\u0456\u0432. \u0417\u0430 \u0441\u0432\u043E\u0457\u043C \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441\u043E\u043C \u043A\u043E\u043D\u0444\u0435\u0440\u0435\u043D\u0446\u0456\u044F \u0437\u0430\u0439\u043C\u0430\u0454 \u043F\u0440\u043E\u043C\u0456\u0436\u043D\u0435 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u043C\u0456\u0436 \u0441\u0435\u043C\u0456\u043D\u0430\u0440\u043E\u043C \u0456 \u043A\u043E\u043D\u0433\u0440\u0435\u0441\u043E\u043C."@uk . "Congreso es la denominaci\u00F3n utilizada para diversas conferencias acad\u00E9micas y otro tipo de reuniones con un fin de discusi\u00F3n, difusi\u00F3n, y/o intercambio de conocimientos.\u200B\u200B"@es . "\u064A\u062C\u062A\u0645\u0639 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0624\u062A\u0645\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A \u0639\u062F\u062F \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0627\u062D\u062B\u064A\u0646 (\u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u064A\u0646 \u0623\u0648 \u063A\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u064A\u0646) \u0644\u0639\u0631\u0636 \u0648\u0645\u0646\u0627\u0642\u0634\u0629 \u0623\u0639\u0645\u0627\u0644\u0647\u0645 \u0648\u0646\u062A\u0627\u0626\u062C \u0623\u0628\u062D\u0627\u062B\u0647\u0645\u060C \u0648\u062A\u0639\u062A\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0645\u0624\u062A\u0645\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0625\u0636\u0627\u0641\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062C\u0644\u0627\u062A \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0643\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0635\u0627\u062A \u0627\u0644\u0623\u0643\u062B\u0631 \u0627\u0646\u062A\u0634\u0627\u0631\u0627\u064B \u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u0631\u0641 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A \u0644\u0646\u0634\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0628\u062D\u0627\u062B \u0648\u0639\u0631\u0636 \u0648\u0645\u0646\u0627\u0642\u0634\u0629 \u0627\u0644\u0646\u062A\u0627\u0626\u062C\u060C \u0648\u064A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0624\u062A\u0645\u0631 \u0639\u0646 \u0641\u064A \u0623\u0646 \u0639\u062F\u062F \u0627\u0644\u0645\u0634\u0627\u0631\u0643\u0627\u062A \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0645\u0627 \u064A\u0643\u0648\u0646 \u0623\u0643\u0628\u0631\u060C \u0643\u0645\u0627 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0627\u0631\u0643\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0637\u0631\u0648\u062D\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u062F\u0648\u0629 \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0645\u0627 \u062A\u062A\u0646\u0645\u064A \u0644\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0648\u0627\u062D\u062F \u0645\u062D\u062F\u062F \u0628\u064A\u0646\u0645\u0627 \u064A\u063A\u0637\u064A \u0627\u0644\u0645\u0624\u062A\u0645\u0631 \u0645\u062C\u0627\u0644\u0627\u064B \u0623\u0648\u0633\u0639 \u0648\u0639\u062F\u062F\u0627\u064B \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u0636\u064A\u0639 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0631\u0627\u0628\u0637\u0629\u060C \u0648\u064A\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0627\u0644\u0645\u0624\u062A\u0645\u0631 \u0623\u064A\u0636\u0627\u064B \u0639\u0646 \u0648\u0631\u0634\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0641\u064A \u0646\u0648\u0639\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u0636\u064A\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0637\u0631\u0648\u062D\u0629\u060C \u062D\u064A\u062B \u062A\u063A\u0637\u064A \u0648\u0631\u0634\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u0627\u062F\u0629 \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639\u0627\u064B \u0648\u0627\u062D\u062F\u0627\u064B \u0645\u062D\u062F\u062F\u0627\u064B \u0648\u0643\u062B\u064A\u0631\u0627\u064B \u0645\u0627 \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0627\u0631\u0643\u0627\u062A \u0641\u064A\u0647 \u0630\u0627\u062A \u0637\u0627\u0628\u0639 \u062A\u0637\u0628\u064A\u0642\u064A."@ar . . . "En una reuni\u00F3n, dos o m\u00E1s personas se re\u00FAnen para discutir uno o varios temas, a menudo en un ambiente formal. En una organizaci\u00F3n, las personas de la reuni\u00F3n pertenecen al mismo organismo o instituci\u00F3n, ya sea p\u00FAblica o privada, son convocadas mediante un orden del d\u00EDa y los acuerdos adoptados se incluyen en el acta de la reuni\u00F3n."@es . . . "Una reuni\u00F3 \u2014o trobada\u2014 \u00E9s un acte o proc\u00E9s pel qual un grup de persones s'uneixen, com un conjunt, amb un prop\u00F2sit com\u00FA. Pot incloure discussions o els actes d'una celebraci\u00F3."@ca . . . . . . . "1124443230"^^ . "Bilera"@eu . . "Wiec \u2013 masowe zgromadzenie ludno\u015Bci w celu przedyskutowania aktualnych wydarze\u0144 politycznych. Przyk\u0142adem mog\u0105 by\u0107 wiece wyborcze, kt\u00F3re s\u0105 rodzajem widowisk publicystycznych, inaczej - kluczowym punktem ka\u017Cdej dobrej kampanii. Na wiecu wyborczym kandydaci lub ich przedstawiciele przedstawiaj\u0105 program wyborczy, usi\u0142uj\u0105 przekona\u0107 do swoich racji zgromadzonych i nawi\u0105za\u0107 z nimi bezpo\u015Bredni kontakt. Zazwyczaj na wiece wyborcze danego kandydata przychodz\u0105 jego zwolennicy i sympatycy. Czasem dochodzi do konfrontacji kandydata z przeciwnikami, kt\u00F3rzy w spos\u00F3b charakterystyczny dla zgromadzenia publicznego (okrzyki, \u015Bmiechy, buczenie) \u2013 wyra\u017Caj\u0105 swoj\u0105 dezaprobat\u0119. Inaczej wiec wyborczy nie by\u0142by zgromadzeniem publicznym, lecz zamkni\u0119tym zebraniem aktywu."@pl . "Reuni\u00F3n (organizaci\u00F3n)"@es . . "Vergadering"@nl . . . . . . . . . "V\u011Bdeck\u00E1 konference"@cs . . "Konferencja naukowa"@pl . "Rapat"@in . "Une rencontre d\u00E9signe le plus souvent le moment o\u00F9 plusieurs personnes se r\u00E9unissent ensemble \u00E0 un endroit particulier, soit fortuitement soit de mani\u00E8re concert\u00E9e (rendez-vous) ou au hasard, ainsi que la nature des \u00E9changes. Dans une acception plus large le terme rencontre d\u00E9signe les interactions (rapprochement, contact, \u00E9changes) entre des objets ou des personnes physiques ou des personnes morales ou des id\u00E9es (ou un m\u00E9lange de ces entit\u00E9s)."@fr . . . "\uD559\uC220\uD68C\uC758"@ko .