. "Mincemeat \u2013 w kuchni angielskiej mieszanka bakalii: sk\u00F3rki pomara\u0144czowej, rodzynek, sk\u00F3rki cytrynowej, orzech\u00F3w, suszonych owoc\u00F3w, zwykle konserwowanych w brandy, czasami z dodatkiem \u0142oju wo\u0142owego, wo\u0142owiny lub dziczyzny. Nie nale\u017Cy myli\u0107 z mi\u0119sem mielonym, kt\u00F3re w j\u0119zyku angielskim nosi nazw\u0119 ground meat, czy siekanym \u2013 minced meat."@pl . . . . "Mincemeat \u2013 w kuchni angielskiej mieszanka bakalii: sk\u00F3rki pomara\u0144czowej, rodzynek, sk\u00F3rki cytrynowej, orzech\u00F3w, suszonych owoc\u00F3w, zwykle konserwowanych w brandy, czasami z dodatkiem \u0142oju wo\u0142owego, wo\u0142owiny lub dziczyzny. Nie nale\u017Cy myli\u0107 z mi\u0119sem mielonym, kt\u00F3re w j\u0119zyku angielskim nosi nazw\u0119 ground meat, czy siekanym \u2013 minced meat."@pl . . . "996555"^^ . . . . . . . "La viande maigre est un m\u00E9lange de fruits secs hach\u00E9s, d'alcools distill\u00E9s et d'\u00E9pices, et parfois de suif de b\u0153uf, de viande de b\u0153uf ou de venaison. \u00C0 l'origine, la viande maigre contenait toujours de la viande. De nombreuses recettes modernes contiennent du suif de b\u0153uf, bien que du shortening (graisse) v\u00E9g\u00E9tal soit parfois utilis\u00E9 \u00E0 sa place. On trouve des variantes de la viande maigre en Australie, au Canada, en Nouvelle-Z\u00E9lande, en Europe du Nord, en Irlande, en Afrique du Sud, au Royaume-Uni et aux \u00C9tats-Unis. Dans d'autres contextes, le terme \u00AB viande maigre \u00BB d\u00E9signe la viande hach\u00E9e ou moulue."@fr . . . "Mincemeat ist eine Mischung aus klein gehacktem Trockenobst, Weinbrand und Gew\u00FCrzen, die manchmal auch noch Rindernierenfett, Rindfleisch und Wildbret enth\u00E4lt. Urspr\u00FCnglich war Fleisch immer dabei, was heutzutage nicht mehr zwingend ist. Manche moderne Rezepte sehen Rindernierenfett vor, Vegetarier verwenden stattdessen aber pflanzliches Shortening. Mincemeat findet man in verschiedenen Variationen in Gro\u00DFbritannien, Irland, der Bretagne, Nordeuropa, in den USA und in Kanada. 'Mincemeat' ist nicht mit 'minced meat' (Hackfleisch) zu verwechseln."@de . . . . . . . . . . . . . . . "Mincemeat"@es . "Mincemeat"@pl . "La viande maigre est un m\u00E9lange de fruits secs hach\u00E9s, d'alcools distill\u00E9s et d'\u00E9pices, et parfois de suif de b\u0153uf, de viande de b\u0153uf ou de venaison. \u00C0 l'origine, la viande maigre contenait toujours de la viande. De nombreuses recettes modernes contiennent du suif de b\u0153uf, bien que du shortening (graisse) v\u00E9g\u00E9tal soit parfois utilis\u00E9 \u00E0 sa place. On trouve des variantes de la viande maigre en Australie, au Canada, en Nouvelle-Z\u00E9lande, en Europe du Nord, en Irlande, en Afrique du Sud, au Royaume-Uni et aux \u00C9tats-Unis. Dans d'autres contextes, le terme \u00AB viande maigre \u00BB d\u00E9signe la viande hach\u00E9e ou moulue."@fr . . . "Mincemeat is a mixture of chopped dried fruit, distilled spirits and spices, and often beef suet, usually used as a pie or pastry filling. Mincemeat formerly contained meat, notably beef or venison. Many modern recipes replace the suet with vegetable shortening. Mincemeat is found in the Anglosphere."@en . . . . . . "Mincemeat"@de . . . . . . "Viande maigre"@fr . . . . . . . . "6969"^^ . . . . . . . . . . "La mincemeat es una mezcla de fruta seca, licores y especias, que a veces incluye sebo de vaca, carne de vacuno o venado. Originalmente la mincemeat siempre conten\u00EDa carne.\u200B Muchas recetas modernas contienen sebo de vaca, aunque a veces se usa grasa vegetal en su lugar. Variantes de la mincemeat se encuentran en Australia, Breta\u00F1a, Canad\u00E1, norte de Europa, Irlanda, el Reino Unido y los Estados Unidos. En algunos pa\u00EDses el t\u00E9rmino mincemeat se refiere a la carne picada (minced meat en ingl\u00E9s)."@es . . . . . . . . . "Mincemeat is a mixture of chopped dried fruit, distilled spirits and spices, and often beef suet, usually used as a pie or pastry filling. Mincemeat formerly contained meat, notably beef or venison. Many modern recipes replace the suet with vegetable shortening. Mincemeat is found in the Anglosphere."@en . . . . . . . . . . . "Mincemeat"@en . . . "La mincemeat es una mezcla de fruta seca, licores y especias, que a veces incluye sebo de vaca, carne de vacuno o venado. Originalmente la mincemeat siempre conten\u00EDa carne.\u200B Muchas recetas modernas contienen sebo de vaca, aunque a veces se usa grasa vegetal en su lugar. Variantes de la mincemeat se encuentran en Australia, Breta\u00F1a, Canad\u00E1, norte de Europa, Irlanda, el Reino Unido y los Estados Unidos. En algunos pa\u00EDses el t\u00E9rmino mincemeat se refiere a la carne picada (minced meat en ingl\u00E9s)."@es . . . "1107947433"^^ . . . . "Mincemeat ist eine Mischung aus klein gehacktem Trockenobst, Weinbrand und Gew\u00FCrzen, die manchmal auch noch Rindernierenfett, Rindfleisch und Wildbret enth\u00E4lt. Urspr\u00FCnglich war Fleisch immer dabei, was heutzutage nicht mehr zwingend ist. Manche moderne Rezepte sehen Rindernierenfett vor, Vegetarier verwenden stattdessen aber pflanzliches Shortening. Mincemeat findet man in verschiedenen Variationen in Gro\u00DFbritannien, Irland, der Bretagne, Nordeuropa, in den USA und in Kanada. 'Mincemeat' ist nicht mit 'minced meat' (Hackfleisch) zu verwechseln."@de .