. . . . . . "Kirchliches Amt"@de . . . . . . . . "\u6559\u5F79\u8005\uFF08\u304D\u3087\u3046\u3048\u304D\u3057\u3083\u3001\u82F1\u8A9E: Minister\uFF09\u3068\u306F\u3001\u30AD\u30EA\u30B9\u30C8\u6559\u306E\u8AF8\u6559\u6D3E\u3001\u3059\u306A\u308F\u3061\u6B63\u6559\u4F1A\u30FB\u30AB\u30C8\u30EA\u30C3\u30AF\u6559\u4F1A\u30FB\u8056\u516C\u4F1A\u30FB\u30D7\u30ED\u30C6\u30B9\u30BF\u30F3\u30C8\u8AF8\u6D3E\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u4E00\u5B9A\u306E\u7BC4\u56F2\u306E\u5F79\u5272\u3092\u6307\u3057\u793A\u3059\u7528\u8A9E\u3002\u6559\u6D3E\u306B\u3088\u3063\u3066\u5185\u5BB9\u304C\u7570\u306A\u308B\u3002\u6559\u8077\u8005\uFF08\u304D\u3087\u3046\u3057\u3087\u304F\u3057\u3083\uFF09\u3068\u3082\u8A00\u3046\u3002\u300C\u8056\u8077\u4F4D\u300D\u3068\u306F\u8A9E\u7FA9\u30FB\u5185\u5BB9\u304C\u7570\u306A\u308B\u5834\u5408\u304C\u591A\u3044\uFF08\uFF09\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . "Ministro (cristianismo)"@pt . . . . . . . . . . "\u6559\u5F79\u8005"@ja . . . . . . . . . . "\u0421\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u2014 \u0432 \u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u044F\u043D\u0441\u0442\u0432\u0456 \u2014 \u0432\u0438\u0449\u0438\u0439 \u043A\u043B\u0456\u0440\u0438\u043A; \u043E\u0441\u043E\u0431\u0430, \u044F\u043A\u0430 \u043C\u0430\u0454 \u043E\u0434\u043D\u0443 \u0437\u0456 \u0441\u0442\u0443\u043F\u0435\u043D\u0456\u0432 \u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0432 \u0426\u0435\u0440\u043A\u0432\u0456. \u0423 \u0441\u0442\u0440\u043E\u0433\u043E\u043C\u0443 \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E\u0432\u0436\u0438\u0432\u0430\u043D\u043D\u0456 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0442\u044F \u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u0432\u0456\u0434\u043C\u0435\u0436\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432\u0456\u0434 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0442\u044F \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u043D\u043E\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u0456 \u043C\u0430\u0454 \u043D\u0430 \u0443\u0432\u0430\u0437\u0456 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0443, \u044F\u043A\u0430 \u043C\u0430\u0454 \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0430\u0442\u044C \u0431\u0435\u0437\u043F\u043E\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u044C\u043E \u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u044C \u0443 \u0432\u0456\u0434\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u0456 \u0422\u0430\u0457\u043D\u0441\u0442\u0432 (\u0434\u0438\u044F\u043A\u043E\u043D\u0430), \u0437\u0434\u0456\u0439\u0441\u043D\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0422\u0430\u0457\u043D\u0441\u0442\u0432\u0430 (\u043F\u0440\u0435\u0441\u0432\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430) \u0430\u0431\u043E \u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0442\u0438 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u043B\u044E\u0434\u0435\u0439 \u0434\u043B\u044F \u0437\u0434\u0456\u0439\u0441\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F \u0422\u0430\u0457\u043D\u0441\u0442\u0432 (\u0454\u043F\u0438\u0441\u043A\u043E\u043F\u0430). \u041F\u043E\u0434\u0456\u043B\u044F\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0442\u0440\u0438 \u0456\u0454\u0440\u0430\u0440\u0445\u0456\u0447\u043D\u0456 \u0441\u0442\u0443\u043F\u0435\u043D\u0456 (\u043F\u043E \u0432\u0438\u0441\u0445\u0456\u0434\u043D\u0456\u0439): \u0434\u0438\u044F\u043A\u043E\u043D\u0438, \u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0438 (\u043F\u0440\u0435\u0441\u0432\u0456\u0442\u0435\u0440\u0438) \u0456 \u0454\u043F\u0438\u0441\u043A\u043E\u043F\u0438 (\u0430\u0440\u0445\u0456\u0454\u0440\u0435\u0457); \u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0445\u0456\u0440\u043E\u0442\u043E\u043D\u0456\u044E."@uk . . . . . "Nas igrejas crist\u00E3s, um ministro \u00E9 algu\u00E9m que est\u00E1 autorizado pela igreja ou organiza\u00E7\u00E3o religiosa a realizar fun\u00E7\u00F5es clericais, tais como o ensinamento das cren\u00E7as; realizar servi\u00E7os tais como casamentos, batismos ou funerais; ou fornecer orienta\u00E7\u00E3o espiritual para a comunidade."@pt . . . . . . . . . . . . . "Minister (s\u0142uga) \u2013 dawne, obecnie rzadziej u\u017Cywane, okre\u015Blenie duchownych ko\u015Bcio\u0142\u00F3w protestanckich, zw\u0142aszcza kalwi\u0144skich. Okre\u015Blenie wywodzi si\u0119 z \u0142aci\u0144skiego okre\u015Blenia Verbi Divini Minister (skr\u00F3t V. D. M.), tzn. s\u0142uga S\u0142owa Bo\u017Cego."@pl . "\u0643\u0627\u0647\u0646 \u0623\u0648 \u0643\u0627\u0647\u0646\u0629 \u0648\u0638\u064A\u0641\u0629 \u062F\u064A\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0631\u062F\u062A \u0641\u064A \u0645\u0639\u0638\u0645 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0633\u0627\u0645\u064A\u0629 \u0644\u062A\u0641\u064A\u062F \u0628\u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0646\u0649\u060C \u0648\u0625\u0646 \u0623\u062E\u062A\u0644\u0641 \u062A\u062D\u062F\u064A\u062F \u0637\u0628\u064A\u0639\u0629 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0648\u0638\u064A\u0641\u0629 \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0632\u0645\u0627\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646\u060C \u0648\u0645\u0646 \u0645\u0646\u0638\u0648\u0645\u0629 \u062F\u064A\u0646\u064A\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0623\u062E\u0631\u0649\u060C \u0625\u0644\u0627 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0647\u0627\u0646\u0629 \u0627\u0631\u062A\u0628\u0637\u062A \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0634\u062E\u0635 \u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u0642\u0648\u0645 \u0628\u0627\u0644\u0625\u0634\u0631\u0627\u0641 \u0639\u0644\u0649 \u062A\u0642\u062F\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0627\u0628\u064A\u0646."@ar . . . . . . . . "Das kirchliche Amt zeichnet sich durch eine dauerhafte \u00DCbertragung auf den entsprechenden Amtstr\u00E4ger sowie durch eine rechtliche und christlich-theologische Begr\u00FCndung aus. Die Auspr\u00E4gung der \u00C4mterstruktur geh\u00F6rt zu den grundlegenden Elementen einer jeden Kirche."@de . . "Minister (Christianity)"@en . . "\u0643\u0627\u0647\u0646 \u0623\u0648 \u0643\u0627\u0647\u0646\u0629 \u0648\u0638\u064A\u0641\u0629 \u062F\u064A\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0631\u062F\u062A \u0641\u064A \u0645\u0639\u0638\u0645 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0633\u0627\u0645\u064A\u0629 \u0644\u062A\u0641\u064A\u062F \u0628\u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0646\u0649\u060C \u0648\u0625\u0646 \u0623\u062E\u062A\u0644\u0641 \u062A\u062D\u062F\u064A\u062F \u0637\u0628\u064A\u0639\u0629 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0648\u0638\u064A\u0641\u0629 \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0632\u0645\u0627\u0646 \u0648\u0627\u0644\u0645\u0643\u0627\u0646\u060C \u0648\u0645\u0646 \u0645\u0646\u0638\u0648\u0645\u0629 \u062F\u064A\u0646\u064A\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0623\u062E\u0631\u0649\u060C \u0625\u0644\u0627 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0643\u0647\u0627\u0646\u0629 \u0627\u0631\u062A\u0628\u0637\u062A \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0634\u062E\u0635 \u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u0642\u0648\u0645 \u0628\u0627\u0644\u0625\u0634\u0631\u0627\u0641 \u0639\u0644\u0649 \u062A\u0642\u062F\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0627\u0628\u064A\u0646."@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . "Dominee"@nl . "Ministro (cristianismo)"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Minister (s\u0142uga) \u2013 dawne, obecnie rzadziej u\u017Cywane, okre\u015Blenie duchownych ko\u015Bcio\u0142\u00F3w protestanckich, zw\u0142aszcza kalwi\u0144skich. Okre\u015Blenie wywodzi si\u0119 z \u0142aci\u0144skiego okre\u015Blenia Verbi Divini Minister (skr\u00F3t V. D. M.), tzn. s\u0142uga S\u0142owa Bo\u017Cego."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0421\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C"@ru . . . "Un ministro, en el cristianismo, es una persona creyente, autorizada por una Iglesia u otra organizaci\u00F3n religiosa para realizar funciones eclesi\u00E1sticas, como pueden ser la ense\u00F1anza de las creencias, una serie de servicios destacados como bodas, bautizos o funerales o el de proporcionar una gu\u00EDa espiritual a la comunidad. En las iglesias cat\u00F3lica, anglicana, ortodoxa, luterana n\u00F3rdica y ortodoxas orientales, se enfatiza el concepto de sacerdocio. En otras denominaciones cristianas, como en las iglesias baptista, congregacionalista, metodista, presbiteriana o reformada, el t\u00E9rmino 'ministro' generalmente se refiere a un miembro del clero ordenado que dirige una congregaci\u00F3n o participa con un determinado papel en un ministerio . Esa persona puede servir como presb\u00EDtero, pastor, predicador, obispo, capell\u00E1n o anciano. Con respecto a las denominaciones eclesi\u00E1sticas, a muchos ministros se les llama 'reverendo'. Sin embargo, como t\u00EDtulo, algunos otros utilizan el apelativo de 'pastor' o 'padre'."@es . . . . . "37933"^^ . . . . "\u0421\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C"@uk . . "In Christianity, a minister is a person authorised by a church or other religious organization to perform functions such as teaching of beliefs; leading services such as weddings, baptisms or funerals; or otherwise providing spiritual guidance to the community. The term is taken from Latin minister (\"servant\", \"attendant\"). In some church traditions the term is usually used for people who have ordained, but in other traditions it can also be used for non-ordained people who have a pastoral or liturgical ministry. In Catholic, Orthodox (Eastern and Oriental), Anglican and Lutheran churches, the concept of a priesthood is emphasized. In other denominations such as Baptist, Methodist and Calvinist churches (Congregationalist and Presbyterian), the term \"minister\" usually refers to a member of the ordained clergy who leads a congregation or participates in a role in a parachurch ministry; such a person may serve as an elder (presbyter), pastor, preacher, bishop, or chaplain. With respect to ecclesiastical address, many ministers are styled as \"The Reverend\"; however, some use \"Pastor\" or \"Father\" as a title."@en . . . . . "739238"^^ . . . . . "\u0643\u0627\u0647\u0646"@ar . . . . . . . . "1112422408"^^ . . . . . "Het woord dominee (afgekort ds.) is een aanspreektitel voor een predikant, zoals professor dat is bij een hoogleraar. Het woord is een verbastering van de vocatief domine van het Latijnse dominus dat heer betekent. Voor de aanduiding van het ambt wordt echter altijd het woord 'predikant' gebruikt. In de meeste gevallen heeft de betrokkene een doctoraalexamen theologie afgelegd. Echter niet alle predikanten zijn universitair geschoold. Het is in Nederland iedereen ambtshalve toegestaan de titel dominee te volgen, mits zij zijn gewijd door een officieel (internationaal) erkende religie of kerk in Nederland"@nl . "Das kirchliche Amt zeichnet sich durch eine dauerhafte \u00DCbertragung auf den entsprechenden Amtstr\u00E4ger sowie durch eine rechtliche und christlich-theologische Begr\u00FCndung aus. Die Auspr\u00E4gung der \u00C4mterstruktur geh\u00F6rt zu den grundlegenden Elementen einer jeden Kirche. Ein Amtstr\u00E4ger ist eine (qualifizierte) Person, die innerhalb einer Verwaltung als die weisungsgebundene Organisation mit dem Auftrag des Verwaltens (der Administration) beauftragt ist. Der institutionelle Rahmen einer Verwaltung sorgt f\u00FCr die Einhaltung eines Regelsystems, dass das soziales Verhalten und Handeln allgemein von Individuen, Gruppen bzw. -mitgliedern und Gemeinschaften in einer definierten Weise formt, stabilisiert und lenkt, so dass es im Ergebnis f\u00FCr andere Interaktions\u00ADteilnehmer erwartbar wird. Damit besteht der Auftrag des organisierten Verwaltens darin einen Aufgabenkomplex aufgabenbezogen zu erfassen, betreuen, leiten, lenken, sanktionieren und somit das Verantworten dynamischer Systeme nach stabilen Vorschriften, hier innerhalb kirchlicher Strukturen, zu verwirklichen."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0421\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u2014 \u0432 \u0445\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u044F\u043D\u0441\u0442\u0432\u0456 \u2014 \u0432\u0438\u0449\u0438\u0439 \u043A\u043B\u0456\u0440\u0438\u043A; \u043E\u0441\u043E\u0431\u0430, \u044F\u043A\u0430 \u043C\u0430\u0454 \u043E\u0434\u043D\u0443 \u0437\u0456 \u0441\u0442\u0443\u043F\u0435\u043D\u0456\u0432 \u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0432 \u0426\u0435\u0440\u043A\u0432\u0456. \u0423 \u0441\u0442\u0440\u043E\u0433\u043E\u043C\u0443 \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0441\u043B\u043E\u0432\u043E\u0432\u0436\u0438\u0432\u0430\u043D\u043D\u0456 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0442\u044F \u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u0432\u0456\u0434\u043C\u0435\u0436\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432\u0456\u0434 \u043F\u043E\u043D\u044F\u0442\u0442\u044F \u0446\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u043D\u043E\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C \u0456 \u043C\u0430\u0454 \u043D\u0430 \u0443\u0432\u0430\u0437\u0456 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0443, \u044F\u043A\u0430 \u043C\u0430\u0454 \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0430\u0442\u044C \u0431\u0435\u0437\u043F\u043E\u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u043D\u044C\u043E \u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u044C \u0443 \u0432\u0456\u0434\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u043D\u0456 \u0422\u0430\u0457\u043D\u0441\u0442\u0432 (\u0434\u0438\u044F\u043A\u043E\u043D\u0430), \u0437\u0434\u0456\u0439\u0441\u043D\u044E\u0432\u0430\u0442\u0438 \u0422\u0430\u0457\u043D\u0441\u0442\u0432\u0430 (\u043F\u0440\u0435\u0441\u0432\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430) \u0430\u0431\u043E \u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0442\u0438 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u043B\u044E\u0434\u0435\u0439 \u0434\u043B\u044F \u0437\u0434\u0456\u0439\u0441\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F \u0422\u0430\u0457\u043D\u0441\u0442\u0432 (\u0454\u043F\u0438\u0441\u043A\u043E\u043F\u0430). \u041F\u043E\u0434\u0456\u043B\u044F\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0442\u0440\u0438 \u0456\u0454\u0440\u0430\u0440\u0445\u0456\u0447\u043D\u0456 \u0441\u0442\u0443\u043F\u0435\u043D\u0456 (\u043F\u043E \u0432\u0438\u0441\u0445\u0456\u0434\u043D\u0456\u0439): \u0434\u0438\u044F\u043A\u043E\u043D\u0438, \u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0438 (\u043F\u0440\u0435\u0441\u0432\u0456\u0442\u0435\u0440\u0438) \u0456 \u0454\u043F\u0438\u0441\u043A\u043E\u043F\u0438 (\u0430\u0440\u0445\u0456\u0454\u0440\u0435\u0457); \u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442\u044C\u0441\u044F \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0445\u0456\u0440\u043E\u0442\u043E\u043D\u0456\u044E."@uk . . "\u0421\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0301\u0442\u0435\u043B\u044C \u2014 \u0432 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0441\u043B\u0430\u0432\u0438\u0438 \u0438 \u043A\u0430\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u0438\u0437\u043C\u0435 \u2014 \u043B\u0438\u0446\u043E, \u043F\u043E\u0441\u0432\u044F\u0449\u0451\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430 \u043E\u0441\u043E\u0431\u043E\u0435 \u0441\u043B\u0443\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0426\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438. \u041F\u043E\u0434\u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0442\u0440\u0438 \u0438\u0435\u0440\u0430\u0440\u0445\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0441\u0442\u0435\u043F\u0435\u043D\u0438 (\u043F\u043E \u0432\u043E\u0441\u0445\u043E\u0434\u044F\u0449\u0435\u0439): 1. \n* \u0434\u0438\u0430\u043A\u043E\u043D\u044B; 2. \n* \u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0438 (\u043F\u0440\u0435\u0441\u0432\u0438\u0442\u0435\u0440\u044B); 3. \n* \u0435\u043F\u0438\u0441\u043A\u043E\u043F\u044B (\u0430\u0440\u0445\u0438\u0435\u0440\u0435\u0438). \u041E\u043D\u0438 \u043F\u043E\u0441\u0432\u044F\u0449\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0440\u0443\u043A\u043E\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435."@ru . . . . . . "Kyrkligt \u00E4mbete"@sv . "In Christianity, a minister is a person authorised by a church or other religious organization to perform functions such as teaching of beliefs; leading services such as weddings, baptisms or funerals; or otherwise providing spiritual guidance to the community. The term is taken from Latin minister (\"servant\", \"attendant\"). In some church traditions the term is usually used for people who have ordained, but in other traditions it can also be used for non-ordained people who have a pastoral or liturgical ministry."@en . . "Het woord dominee (afgekort ds.) is een aanspreektitel voor een predikant, zoals professor dat is bij een hoogleraar. Het woord is een verbastering van de vocatief domine van het Latijnse dominus dat heer betekent. Voor de aanduiding van het ambt wordt echter altijd het woord 'predikant' gebruikt."@nl . . . . . . . . . . . "Nas igrejas crist\u00E3s, um ministro \u00E9 algu\u00E9m que est\u00E1 autorizado pela igreja ou organiza\u00E7\u00E3o religiosa a realizar fun\u00E7\u00F5es clericais, tais como o ensinamento das cren\u00E7as; realizar servi\u00E7os tais como casamentos, batismos ou funerais; ou fornecer orienta\u00E7\u00E3o espiritual para a comunidade."@pt . . "\u6559\u5F79\u8005\uFF08\u304D\u3087\u3046\u3048\u304D\u3057\u3083\u3001\u82F1\u8A9E: Minister\uFF09\u3068\u306F\u3001\u30AD\u30EA\u30B9\u30C8\u6559\u306E\u8AF8\u6559\u6D3E\u3001\u3059\u306A\u308F\u3061\u6B63\u6559\u4F1A\u30FB\u30AB\u30C8\u30EA\u30C3\u30AF\u6559\u4F1A\u30FB\u8056\u516C\u4F1A\u30FB\u30D7\u30ED\u30C6\u30B9\u30BF\u30F3\u30C8\u8AF8\u6D3E\u306B\u304A\u3044\u3066\u3001\u4E00\u5B9A\u306E\u7BC4\u56F2\u306E\u5F79\u5272\u3092\u6307\u3057\u793A\u3059\u7528\u8A9E\u3002\u6559\u6D3E\u306B\u3088\u3063\u3066\u5185\u5BB9\u304C\u7570\u306A\u308B\u3002\u6559\u8077\u8005\uFF08\u304D\u3087\u3046\u3057\u3087\u304F\u3057\u3083\uFF09\u3068\u3082\u8A00\u3046\u3002\u300C\u8056\u8077\u4F4D\u300D\u3068\u306F\u8A9E\u7FA9\u30FB\u5185\u5BB9\u304C\u7570\u306A\u308B\u5834\u5408\u304C\u591A\u3044\uFF08\uFF09\u3002"@ja . . . . . "Le minist\u00E8re dans le christianisme est le service qu'un croyant ou une croyante accomplit selon un appel particulier de Dieu pour l'\u00C9glise et la mission."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Minist\u00E8re (christianisme)"@fr . "Els ministres del cristianisme protestant \u00E9s alg\u00FA que est\u00E0 autoritzat per una esgl\u00E9sia o una organitzaci\u00F3 religiosa per a fer funcions com les de l'ensenyament de les creences; portar a terme serveis com els casaments, batejos o funerals o proporcionar guia espiritual a la comunitat. El terme ministre deriva del llat\u00ED \u201Cfuncionari, assistent\u201D, el qual deriva de minus \u201Cmenys\u201D."@ca . "Minister (duchowny)"@pl . . . . . . . . . . "Un ministro, en el cristianismo, es una persona creyente, autorizada por una Iglesia u otra organizaci\u00F3n religiosa para realizar funciones eclesi\u00E1sticas, como pueden ser la ense\u00F1anza de las creencias, una serie de servicios destacados como bodas, bautizos o funerales o el de proporcionar una gu\u00EDa espiritual a la comunidad. Con respecto a las denominaciones eclesi\u00E1sticas, a muchos ministros se les llama 'reverendo'. Sin embargo, como t\u00EDtulo, algunos otros utilizan el apelativo de 'pastor' o 'padre'."@es . "\u00C4mbete inom kyrkan s\u00E4rskilda tj\u00E4nster i kristna samfund till vilken personen vigs eller avskiljs med b\u00F6n och handp\u00E5l\u00E4ggning. Antalet vigningstj\u00E4nster kan variera i olika samfund men pr\u00E4sten h\u00F6r dit, liksom diakonen och biskopen. En del samfund kan h\u00E5lla sig med predikanter utan att dessa \u00E4r vigda, och dess pastorer kan vara vigningstj\u00E4nster eller ej."@sv . . . . . . . . . . . . "\u0421\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0301\u0442\u0435\u043B\u044C \u2014 \u0432 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0441\u043B\u0430\u0432\u0438\u0438 \u0438 \u043A\u0430\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u0438\u0437\u043C\u0435 \u2014 \u043B\u0438\u0446\u043E, \u043F\u043E\u0441\u0432\u044F\u0449\u0451\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430 \u043E\u0441\u043E\u0431\u043E\u0435 \u0441\u043B\u0443\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0426\u0435\u0440\u043A\u0432\u0438. \u041F\u043E\u0434\u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u044F\u044E\u0442\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0442\u0440\u0438 \u0438\u0435\u0440\u0430\u0440\u0445\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0435 \u0441\u0442\u0435\u043F\u0435\u043D\u0438 (\u043F\u043E \u0432\u043E\u0441\u0445\u043E\u0434\u044F\u0449\u0435\u0439): 1. \n* \u0434\u0438\u0430\u043A\u043E\u043D\u044B; 2. \n* \u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0438 (\u043F\u0440\u0435\u0441\u0432\u0438\u0442\u0435\u0440\u044B); 3. \n* \u0435\u043F\u0438\u0441\u043A\u043E\u043F\u044B (\u0430\u0440\u0445\u0438\u0435\u0440\u0435\u0438). \u041E\u043D\u0438 \u043F\u043E\u0441\u0432\u044F\u0449\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0440\u0443\u043A\u043E\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435."@ru . . "Els ministres del cristianisme protestant \u00E9s alg\u00FA que est\u00E0 autoritzat per una esgl\u00E9sia o una organitzaci\u00F3 religiosa per a fer funcions com les de l'ensenyament de les creences; portar a terme serveis com els casaments, batejos o funerals o proporcionar guia espiritual a la comunitat. El terme ministre deriva del llat\u00ED \u201Cfuncionari, assistent\u201D, el qual deriva de minus \u201Cmenys\u201D."@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u00C4mbete inom kyrkan s\u00E4rskilda tj\u00E4nster i kristna samfund till vilken personen vigs eller avskiljs med b\u00F6n och handp\u00E5l\u00E4ggning. Antalet vigningstj\u00E4nster kan variera i olika samfund men pr\u00E4sten h\u00F6r dit, liksom diakonen och biskopen. En del samfund kan h\u00E5lla sig med predikanter utan att dessa \u00E4r vigda, och dess pastorer kan vara vigningstj\u00E4nster eller ej."@sv . . "Le minist\u00E8re dans le christianisme est le service qu'un croyant ou une croyante accomplit selon un appel particulier de Dieu pour l'\u00C9glise et la mission."@fr . . . . . . . "Ministre (protestantisme)"@ca . . . . . . . . . . .